MANUAL DE UTILIZARE TRIMER ELECTRIC GRUNMAN YT7403

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "MANUAL DE UTILIZARE TRIMER ELECTRIC GRUNMAN YT7403"

Transcriere

1 MANUAL DE UTILIZARE TRIMER ELECTRIC GRUNMAN YT7403

2 MANUAL DE UTILIZARE Intructiuni originale

3 (D)

4 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA 1. Acest produs nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau psihice reduse sau lipsa de experienta si cunostinte, cu exceptia cazului in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire la utilizarea produsului de catre o persoana responsabila pentru siguranta lor. 2. Copii trebuie supravegheati pentru o siguranta sporita ( a nu se juca cu produsul). EVERTISMENT! Cititi toate avertizarile de siguranta si toate instructiunile. Nerespectarea avertizarilor si a instructiunilor poate conduce la electrocutare, incendiu si / sau vatamari grave. Pastrati toate avertismentele si instructiunile. Termenul unealta electrica din avertizari se refera la o unealta (cu fir), care functioneaza cuplata la o retea electrica sau o unealta (fara fir) cu acumulator. Siguranta zonei de lucru 1. Pastrati zona de lucru curata si bine luminata. Zonele dezordonate sau intunecate pot cauza accidente. 2. Nu folositi uneltele electrice in atmosfere explozive, cum ar fi in prezenta lichidelor inflamabile, gaze sau praf. Sculele electrice produc scantei care pot aprinde praful sau vaporii. 3. Asigurati-va ca nu sunt copii sau alte persoane in zona de lucru. Distragerea atentiei poate duce la pierderea controlului asupra trimerului. Siguranta electrica 1. Stecherul uneltei electrice trebuie sa se potriveasca cu priza. Nu modificati niciodata stecherul in vreun fel. Nu folositi adaptoare pentru stechere cu masa legata la impamantare. Prizele nemodificate si prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare. 2. Evitati contactul corpului cu suprafete legate la pamant, cum ar fi tevi, radiatoare, cuptoare si frigidere, etc. Exista un risc crescut de electrocutare in cazul in care corpul tau face contact cu o suprafata care are contact direct cu solul. 3. Nu expuneti uneltele electrice la ploaie sau conditii de umezeala. Apa care intra in unealta electrica va spori riscul de electrocutare. 4. Manipulati corect cablul. Nu utilizati niciodata cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priza a uneltei electrice. Tineti cablul departe de caldura, ulei, muchii ascutite sau componente in miscare. Cablurile deteriorate sau incurcate sporesc riscul de electrocutare. 5. Atunci cand folositi unealta in aer liber, utilizati un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior, reduce riscul de electrocutare. 6. Daca operarea unei unelte electrice intr-un spatiu cu umiditate nu poate fi evitata, utilizati un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu alimentare protejata. Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare. Siguranta personala 1. Fiti vigilenti si aveti grija in cee ce faceti atunci cand operati o unealta electrica. Nu utilizati o unealta electrica in timp ce sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timpul operarii uneltelor electrice poate conduce la vatamari corporale grave. 2. Folositi echipament de protectie individual. Purtati intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentul de protectie, cum ar fi masca de praf, incaltamintea de siguranta antiderapanta, castile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru conditiile de lucru cu aceasat unealta, vor reduce vatamarile corporale si scad riscurile de accidentari. 3. Prevenirea pornirii accidentale. Asigurati-va ca intrerupatorul se afla in pozitia oprit inainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice se face numai dupa ce au fost deconectate de la sursa de curent.

5 4. Indepartati orice cheie de reglare sau un alt obiect, inainte de a porni unealta electrica. O cheie sau un alt obiect lasate la o parte rotativa a uneltei electrice poate conduce la vatamari personale. 5. Nu va suprasolicitati. Pastrati intotdeauna stabilitatea si echilibrul atunci cand utilizati trimerul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice in situatii neasteptate. 6. Imbracati-va corespunzator. Nu purtati haine largi sau bijuterii. Pastrati-va parul, imbracamintea si manusile departe de piesele in miscare. Hainele largi, bijuteriile sau parul lung pot fi prinseian componentele in miscare ale trimerului. 7. In cazul in care uneletle electrice sunt prevazute cu dispozitive de extragere si colectare a prafului, asigurati-va ca acestea sunt conectate si utilizate an mod corespunzator. Utilizarea de colectare a prafului poate reduce pericolele cauzate de praf. Utilizarea si ingrijirea uneltei electrice 1. Nu fortati unealta electrica. Utilizati unealta electrica adecvata pentru nevoia dumneavoastra. Cu scula electrica potrivita va puteti face treaba mai bine si mai sigur in domeniul pentru care a fost proiectat. 2. Nu utilizati unealta electrica in cazul in care intrerupatorul nu o porneste si opreste. Orice unealta electrica ce nu poate fi controlata cu ajutorul intrerupatorului este periculoasa si trebuie reparata la un service autorizat. 3. Deconectati stecherul de la sursa de alimentare si / sau acumulatorul de la unealta electrica inaintea efectuarii oricaror reglaje, modificarii ale accesoriilor sau depozitarii uneltelor electrice. Astfel de masuri preventive de siguranta, reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice. 4. Pastreaza sculele electrice departe de copii si nu permiteti persoanelor nefamiliarizate cu unealta sau cu aceste instructiuni, sa foloseasca masina. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti. 5. Intretineti uneltele electrice. Verificati daca sunt alinieri necorespunzatoare, daca sunt componente in miscare blocate, piese rupte precum si orice alte conditii care ar putea afecta functionarea uneltei electrice. Daca este deteriorata scula electrica, atunci trebuie reparata inainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice intretinute necorespunzator. 6. Pastrati accesoriile de taiere ascutite si curate. Accesoriile atent intretinute, cu muchii taietoare ascutite sunt mai putin susceptibile a se opri si sunt mai usor de controlat. 7. Utilizati unealta electrica, accesoriile si cutitele uneltei etc. conform acestor instructiuni, tinand cont de conditiile de lucru si de lucrarea care urmeaza sa fie efectuate. Utilizarea uneltei pentru operatii diferite de cele prezentate in acest manual, poate duce la situatii periculoase. Utilizarea si intretinerea acumulatorului 1. Reincarcati numai cu un incarcator specificat/recomandat de catre producator. Un incarcator care este potrivit pentru un anumit tip de acumulator, poate crea un risc de incendiu atunci cand este utilizat cu un alt tip de acumulator. 2. Utilizati unealta electrica numai cu acumulatorul recomandat de catre producator. Utilizarea altor acumulatori poate crea un risc de accidentare si incediu. 3. Atunci cand acumulatorul nu este utilizat, pastrati-l departe de alte obiecte metalice, cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, suruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o conexiune la un terminal la altul. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate provoca arsuri sau incendiu.

6 4. In conditii de explotarea gresita, lichidul poate fi evacuat din acumulator; evitati contactul cu acumulatorul sau cu lichidul. Daca se produce accidental un contact, spalativa urgent cu apa. Daca lichidul intra in contact cu ochi, consultati urgent un medic. Lichidul evacuat din baterie poate cauza iritatii sau arsuri. Service-ul : Reparatia produsului se va face numai de catre o persoana calificata, la un service autorizat si folosind doar piese de schimb originale. Acest lucru va asigura ca siguranta sculei electrice este mentinuta. AVERTISMENTE DE SINGURANTA AFERENTE TRIMERULUI IMPORTANT CITITI CU ATENTIE INAINTE DE UTILIZARE. PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI ATENTIE! Atunci cand se utilizeaza produsul trebuie sa fie respectate normele de siguranta. Pentru siguranta dumneavoastra si a trecatorilor, va rugam sa cititi aceste instructiuni inainte de a utiliza produsul. Va rugam sa pastrati instructiunile de siguranta pentru o utilizare ulterioara. Pregatirea 1. Cititi cu atentie instructiunile. Trebuie sa se cunoasca comenzile si utilizarea corecta a produsului. 2. Nu permiteti niciodata persoanelor nefamiliarizate cu aceste instructiuni sau copiilor sa utilizeze produsul. Reglementarile locale pot restrictiona varsta operatorului. 3. Aveti in vedere faptul ca operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele care apar la alte persoane pe proprietatea lor. Pregatire : 1. Nu utilizati niciodata produsul in timp ce oamenii, in special copiii, sau animalele de companie sunt in apropiere. 2. Purtati ochelari de protectie si incaltaminte cu protectie speciala, in timp ce folositi produsul. Utilizare : 1. Utilizati produsul numai la lumina zilei sau daca exista o lumina artificiala buna. 2. Nu utilizati niciodata produsul daca lipsesc piese, aparatorile sau alte elemente de protectie. 3. Tineti mainile si picioarele departe de dispozitivul de taiere in orice moment si in special atunci cand se porneste unealta. 4. Inainte de utilizare verificati comenzile pentru o utilizare corespunzatoare a produsului. 5. Inainte de a folosi produsul si dupa orice impact, verificati daca sunt semne de uzura sau piese deteriorate si reparati-le sau inlocuiti-le de urgenta la un service autorizat. 6. Deconectati intotdeauna produsul de la sursa de alimentare (de exemplu, scoateti stecherul de la sursa de alimentare sau scoateti bateria). - Ori de cate ori se lasa produsul nesupravegheat; - Inainte de curatarea sistemului de taiere; - Inainte de verificare, de curatare sau orice alta interventie; - Dupa ce ati lovit un obiect strain; - Ori de cate ori produsul incepe sa vibreze anormal. 7. Aveti grija sa nu va raniti la maini sau picioare si sa tineti dispozitivul de taiere departe de corp. 8. Asigurati-va intotdeauna ca orificiile de ventilatie sunt libere si nu sunt obturate de resturile vegetale sau alte resturi.

7 9. Aveti grija sa va feriti de dispozitivul de taiere a.i sa nu va raneasca, atunci cand efectuati manevra de extindere a firului de taiere din autocut. Dupa extinderea firului de taiere, intoarceti intotdeauna produsul in pozitia normala de functionare, inainte de a-l porni. 10. Niciodata nu folositi elemente de taiere metalice. 11. Nu inlocuiti niciodata firul de taiere cu unul metalic. 12. Nu utilizati niciodata piese de schimb sau accesorii care nu sunt recomandate de producator. 13. Evitati utilizarea produsului in conditii meteorologice nefavorabile in special atunci cand exista risc de fulgere sau ploaie. 14. Atentie! Elementele de taiere continua sa se roteasca si dupa ce produsul este oprit. 15. Nu expuneti produsul in ploaie. Intretinere si depozitare 1. Deconectati produsul de la sursa de alimentare (de exemplu, scoateti stecherul din priza sau scoateti acumulatorul) si daca sunt deteriorate in urma utilizarii. 2. Deconectati produsul de la sursa de alimentare (de exemplu, scoateti stecherul din priza sau scoateti bateria), inainte de a efectua lucrari de intretinere sau curatare la unealta. 3. Folositi numai piese de schimb si accesorii recomandate de producator. 4. Verificati si intretineti produsul regulat. Produsul se va repara numai de catre un centru de service autorizat sau o persoana autorizata. 5. Atunci cand nu este utilizat, depozitati produsul departe de copii. Avertismente de siguranta incarcator 1. Acest incarcator nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu Capacitati fizice reduse, senzoriale sau mentale sau fara lipsa de experienta si cunostinte, cu exceptia cazului in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire la utilizarea produsului de catre o persoana responsabila pentru siguranta lor. 2. Copiii trebuie supravegheati pentru a se asigura ca nu se joaca cu incarcatorul. 3. Inainte de a utiliza incarcatorul, cititi toate instructiunile si atentionarile din pachetul incarcatorului si a bateriei. 4. Nu incercati sa incarcati alte bateriiincarcatorul este destinat numai pentru acumulatorul furnizat in pachet de catre producator. Pachetul format din incarcator si scumulator furnizat impreuna cu trimerul sunt concepute pentru a lucra impreuna cu acesta si nu se vor utiliza in alte scopuri. 5. Incarcati acumulatorul numai la in interiorul locuintelor deoarece incarcatorul este conceput doar pentru o utilizarea in interior. 6. Nu incarcati acumulatori care nu pot fi reincarcati. 7. Protejati incarcatorul impotriva umezelii. Pericolul de electrocutare. 8. Se va asigura o ventilatie adecvata in timpul incarcarii. 9. Nu asezati niciun obiect pe partea de sus a incarcatorului, deoarece ar putea provoca supraincalzire si exista risc de incediu. Nu asezati incarcatorul in apropierea unei surse de caldura. 10. Nu utilizati un cablu prelungitor decat daca este absolut necesar. Utilizarea unui cablu prelungitor necorespunzator poate provoca riscul de incediu, soc electric sau electrocutare. 11. Nu folositi incarcatorul daca a fost supus unei soc, a cazut sau este deteriorat. Incarcatorul va fi reparat sau verificat numai de catre un centru de service autorizat. 12. Nu dezasamblati incarcatorul. Asamblare incorecta poate duce la riscul de incediu, soc electric sau electrocutare. 13. Deconectati incarcatorul de la sursa de alimentare inainte de a incerca sa-l curatati pentru a reduce riscul de electrocutare. Scoaterea acumulatorului nu reduce acest risc.

8 Avertismente de siguranta acumulator 1. Nu incercati sa incarcati acumulatorul cu orice alt incarcator fata cel furnizat in acest pachet. Pachetul format din incarcator si acumulator, furnizat odata cu trimerul sunt special concepute pentru a lucra impreuna. 2. Incarcati si depozitati acumulatorul la o temperatura ambianta de C (65-75 F), pentru a asigura o durata de viata cata mai mare a bateriei si o cat mai buna performanta. Nu incarcati si nu depozitati acumulatorul la temperaturi sub 0 C (32 F) si peste 45 C (113 F). 3. Scurgerile mici de lichid din acumulator se pot produce daca produsul este utilizat in conditii extreme (temperatura prea mare sau prea mica. Cu toate acestea, in cazul in care sigiliul este rupt la exterior si aceasta scurgere intra in contact cu pielea, spalati-va de urgenta cu apa in zona afectata. Daca scurgerea intra in contact cu ochii spalati-va urgent cu apa curata timp de cel putin 10 minute si solicitati asistenta medicala imediata. 4. Nu incercati niciodata sa deschideti acumulatorul. In cazul in care carcasa de plastic a acumulatorului este deschisa sau prezinta fisuri, intrerupeti imediat utilizarea produsului si nu reincarcati acumulatorul. 5. Nu depozitati si nu transportati acumulatorul in buzunar sau la un loc cu un set de instrumente sau orice alt loc in care se poate intra in contact cu obiecte metalice. Acumulatorul poate fi scurtcircuitate provocand pagube iremediabile, arsuri sau chiar incendiu. 6. Nu perforati bateria cu unghiile, o loviti cu un ciocan, nu o calcati si nu o supuneti la impact puternic sau socuri. 7. Protejati acumulatorul impotriva caldurii. Nu puneti bateria la lumina directa a soarelui sau depozitati acumulatorul cuplat la trimer pe vreme calda. Acest lucru poate face ca bateria sa se supraincalzeasca, respectiv sa explodeze sau sa se aprinda, cauzand incediu. 8. Nu incercati niciodata sa incarcati un acumulator care este crapat sau deteriorat. Exista pericolul de soc electric sau electrocutare. 9. Se va incarca acumulatorul numai cu incarcatorul furnizat de producator. Reducerea zgomotului si a vibratiilor Acest produs a fost conecput special, respectiv verificat de catre Agentia europeana care verifica nivelul vibratiilor (EPA) pentru a ajuta la reducerea nivelul vibratiilor la nivel bratului si a mainii si reduce aparatia leziunilor sau sindromul vibratiilor la utilizatorii de unelte electrice. Directiva obliga producatorii si furnizorii de unelte electrice pentru a oferi rezultate orientative de incercare la vibratii, pentru a permite utilizatorilor sa ia decizii in cunostinta de cauza cu privire la perioada de timp cat poate fi folosit in conditii de siguranta, in fiecare zi si alegerea instrumentului. Sfaturi suplimentare pot fi gasite aici : Valorile emisiilor de vibratii declarate ar trebui sa fie folosite ca un nivel minim si ar trebui sa fie utilizate cu orientarile actuale privind vibratiile Calcul perioadei efective de utilizare si modul de actiune a vibratiilor asupra corpului pot fi greu de anticipat de aceea daca doriti sa aflati informatii suplimentare puteti vizita site-urile de mai sus. Emisia de vibratii declarata a fost masurata in conformitate cu un test standard enumerat mai sus si poate fi folosit pentru a compara o unealta cu alta. Valoarea declarata a emisiilor de vibratii poate fi utilizata si in evaluarea preliminara a expunerii. ATENTIE! Valoarea emisiilor de vibratii in timpul utilizarii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarata in functie de modul in care instrumentul este utilizat si in functie de urmatoarele exemple:

9 Cum este utilizat produsul si cum este taiata iarba, aceasta fiind pe sol. Produsul este in stare buna si bine intretinut. Utilizati accesoriilor recomandate de producator si asigurandu-va ca este complet si in stare buna. Manerele sunt asigurate si prinse foarte bine pe produs. Produsul este utilizat conform destinatiei recomandate de producator si de aceste instructiuni. Acest produs poate provoca sindromul de vibratii ale mainii, daca utilizarea sa nu este gestionata in mod corespunzator. AVERTISMENT! Identificarea masurilor de siguranta pentru a proteja utilizatorul, care se bazeaza pe o estimare a expunerii in starea reala de utilizare (tinand cont de toate componentele ciclului de operare, cum ar fi perioadele in care unealta este oprita si cand functioneaza in gol, in plus fata de timpul de declansare.) Nota. Utilizarea altor instrumente vor reduce perioada de lucru totala utilizatorilor cu privire la acest instrument. Utilizati corect produsul pentru a minimiza riscul de expunere la vibratii. Intretineti corect acest produs, in conformitate cu instructiunile furnizate si pastrati bine lubrifiate piesele in miscare (acolo unde este cazul). Evitati utilizarea produsului la temperaturi egale sau mai mici de 10 C. Planificati programul de lucru a.i sa utilizati corect produsul in cursul unei perioade si sa evitati expunerea reptata la vibratii. Supraveghetati constant starea dumneavoastra de sanatate. Toti angajatii trebuie sa faca parte dintr-un sistem de supraveghere a sanatatii organizat de catre angajator, pentru a ajuta la identificarea vibratiilor, a bolilor create de acestea intr-un stadiu timpuriu si de a preveni progresia bolii si a ajuta angajatii sa munceasca corect. Cazuri de urgenta Familiarizati-va cu utilizarea acestui produs prin intermediul acestui manual de instructiuni. Memorati directiile de siguranta si urmati-le intocmai. Acest lucru vaajuta sa preveniti riscurile si pericolele care pot aparea. 1. Sa fiti vigilenti atunci cand utilizati acest produs, astfel incat sa puteti recunoaste si preveni riscurile. Interventia rapida poate preveni un prejudiciu grav si pagubele materiale. 2. Opriti si deconectati de la sursa de alimentare daca exista vreo defectiune. Produsul trebuie verificat si reparat numai de catre un specialist calificat, daca este necesar, inainte de a pune in functiune din nou produsul. Riscuri reziduale Chiar daca folositi acest produs, in conformitate cu toate cerintele de siguranta, riscurile potentiale de accidentare si deteriorarea pot aparea oricand. Urmatoarele riscuri pot aparea in legatura cu structura si proiectarea acestui produs: 1. Afectarea sanatatii : rezulta din emisiilor de vibratii in cazul in care produsul este utilizat prea mult si fara pauze pe anumite perioade de timp sau nu gestionati in mod adecvat si nu intretineti in mod corespunzator. 2. Produsul poate provoca vatamari corporale severe si daune materiale in timpul utilizarii, din cauza accesoriilor rupte sau din cauza impactul brusc cu diverse obiecte. 3. Pericol de accidentare si pagube materiale cauzate de obiectele aruncate de produs. ATENTIE! Acest produs produce un camp electromagnetic in timpul functionarii! Acest camp magnetic poate interfera in anumite conditii cu implanturile medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale, recomandam persoanelor cu implanturi medicale sa consulte medicul lor si producatorul implantului medical, inainte de a utiliza acest produs!

10

11 Purtati protectie pentru ochi. Purtati protectie pentru respiratie. Purtati protectie pentru maini (manusi speciale). Purtati protectie pentru picioare( bocanci speciali). Opriti produsul si scoateti acumulatorul pentru a deconecta de la sursa de alimentare inainte de asamblare, curatare, reglaje, intretinere, depozitare si transport. Nu expuneti produsul la umezeala sau ploaie. Obiectele aruncate de trimer ar putea lovi utilizatorul sau alti trecatori Asigurati-va intotdeauna ca alte persoane si animalele de companie sa pastreze la o distanta sigura de produs atunci cand este in functiune. In general, copiii nu trebuie sa se apropie de zona de lucru in care se apla produsul. Acest produs se afla in calsa de protectie II. Asta inseamna ca este dotat cu izolatie dubla pentru o protectie sporita. 94 Nivelului de putere acustica garantat este de 94dB. Produsul este in conformitate cu directivele europene aplicabile. Produsul este in conformitate cu directivele europene aplicabile.simbolul DEEE. Produsele electrice uzate nu trebuie aruncate impreuna cu deseurile menajere. Va rugam sa reciclati in centre autorizate. Verificati cu autoritatile locale sau la magazinul de undete ati cumparat produsul pentru sfaturi legate de reciclare. Acumulatori nu trebuie aruncati impreuna cu deseurile menajere. Va rugam sa-i reciclati in centrele speciale create. Verificati cu autoritatile locale sau la magazin de unde ati cumparat produsul, pentru sfaturi legate de reciclare.

12 Pentru utilizare la interiorul locuintelor. Nu aruncati acumulatorul in apa (rauri, lacuri,etc). Nu aruncati acumulatorul in foc. Poate exploda si cauza rani severe sau chiar incediu. max.45 o C Nu expuneti acumulatorul la caldura excesiva egala sau mai mare de 45º C. Timpul aproximativ de incarcare.

13 1 2 14d 14a b 16 16a h 14g 14c 14f 14e 15 15a 9 6 6a c a 17b 1. Buton de blocare 2. Maner principal 3. Intrerupator PORNIT/OPRIT 4. Protectie 5. Suport pentru acumulator 6. Acumulator a. Buton pentru desprinderea acumulatorului de pe suport 7. Buton pentru Deblocare/Blocare (stabilire unghi de taiere) 8. Buton pentru Deblocare/Blocare (stabilire lungime trimer) 9. Tija a. Tija superioara* b. Tija inferioara* 10. Buton pentru Deblocare/Blocare (stabilire inclinare cap de taiere) 11. Fante de ventilatie 12. Aparatoare 13. Protectie pentru plante

14 14. Sistem de protectie motor a. Protectie autocut b. Cleme de fixare c. Bobina cu fir d. Fir de taiere e. Carcasa f. Inel g. Surub h. Buton pentru eliberare fir de taiere 15. Cutit a. Protectie cutit 16. Maner auxiliar a. Surub pentru Blocare/Deblocare inclinare maner b. Suport Maner 17. Incarcator a. Indicator de putere b. Indicator de incarcare c. Sistem de culisare acumulator. Nota : Zonele marcare cu * nu sunt prezente in aceasta prezentare. Va rugam sa consultati respectiva sectiune din manualul de utilizare. SPECIFICATII TEHNICE : General Viteza motor in gol rot/min: 8800 Diametrul de taiere: 300 mm Fir de taiere Din plastic special, Ø 1,2 mm, lungime 5 m Dimensiuni: Aprox. 970 x 248 x 105 mm Greuatet (Fara acumulator): aprox. 2 kg Acumulator Model.: TTI585BAT Tensiune: 18 V 1 Capacitate acumulator: 1500 mah Tip acumulator: Li-Ion, 5 x 3.6 V 1 Incarcator Model: TTB584CHR Tensiune nominala: V~, 50 Hz Putere nominala: 45 W

15 Tensiunea de incarcare: 19.5 V 1 Puterea de incarcare: 2.2 A Clasa de protectie: II 1 Grade de ptotectie: IPX0 Timp de incarcare: aprox. 60 min INFORMATII DESPRE ZGOMOT Valorile sunetului Nivel de presiune acustica L pa, trimer Nivel de presiune acustica L pa, trimer de margine Nivel de presiune acustica masurat L WA Incertitudine K: Nivel de presiune acustica garantat L WA (conform cu 2000/14/EC modificata de 2005/88/EC): Vibratiile generate de trimer pe brate Trimer Maner principal a hw : Maner auxiliar a hw : Trimer de margine Maner principal a hw : Maner auxiliar a hw : Incertitudine K: 76.7 db(a) 77.3 db(a) db(a) 3 db(a) 94 db(a) m/s² m/s² m/s² m/s² 1.5 m/s² Valorile sunetului emise de acest produs au fost determinate in conformitate cu Codul de incercare a zgomotului dat in EN 786, folosind standardele de baza EN ISO si EN ISO Nivelul de intensitate a sunetului pentru utilizator poate depasi 80 db (A) de acceea, sunt necesare masuri de protectie ale urechilor. Valoarea vibratiilor declarata a fost masurat in conformitate cu metoda standard de testare (conform EN 786) si pot fi utilizate pentru compararea unui produs cu altul. Valoarea vibratiilor se poate fi de asemenea utilizata intr-o evaluare preliminara a expunerii. ATENTIE! In functie de utilizarea efectiva a produsului, valorilor vibratiilor pot diferi de totalul declarat! Adoptati masuri adecvate pentru a va proteja impotriva expunerilor la vibratii. Luati in considerare intregul proces de lucru, inclusiv cand produsul este oprit. Masuri adecvate includ, printre altele, intretinere periodica si ingrijirea corecta a produsului, pastrand mainile calde, pauze periodice si planificarea corespunzatoare a proceselor de lucru

16 INAINTE DE PORNIRE DESPACHETAREA 1. Despachetati toate piesele si le puneti pe o suprafata plana, stabila. 2. Scoateti toate materialele de ambalare si dispozitivele de livrare daca este cazul. 3. Asigurati-va ca, continutul de livrare este complet si liber de orice deteriorare. Daca descoperiti ca lipsesc parti sau prezinta deteriorari, nu folositi produsul si luati legatura cu distribuitorul. Folosind un produs incomplet sau deteriorat reprezinta un pericol foarte mare pentru utilizator. 4. Asigurati-va ca aveti toate accesoriile si instrumentele necesare pentru asamblare si functionare. Trebuie sa purtati de asemenea, echipamente de protectie personala adecvate. AVETI NEVOIE (articole care nu sunt incluse) Echipamentul de protectie Surubelninta cu cap in cruce. (articole incluse) Acumulator si incarcator, Manual de utilizare. ASAMBLARE / MONTARE AVERTISMENT! Inainte de a utiliza acest produs, familiarizati-va cu produsul, cititi manualul de utilizare complet si acordati o atentie sporita la riscurile care pot aparea si modul de utilizare corect. AVERTISMENT! Produsul trebuie asamblat corect inainte de a-l utiliza. Nu utilizati produsul daca este asamblat partial sau daca sunt piese deteriorate! Urmariti instructiunile de asamblare pas cu pas si ghidati-va dupa imaginele prezente in manual pentru o asamblare cat mai usoara! Nu conectati acumulatorul la trimer inainte de asamblarea completa. NOTA: Aveti grija de piesele de dimensiuni mici, care sunt raman in timpul asamblarii sau atunci cand efectuati ajustari. Pastrati-le la loc sigu pentru a evita pierderea. Aparatoarea 1. Intoarceti trimerul cu susul in jos. 2. Aliniati si asezati aparatoarea la locul ei (12) pe capul trimerului (14). 3. Asigurati aparatoarea (12) cu suruburile incluse (14g) (Fig. 1). 14g Fig. 1

17 16 Maner Principal 1. Slabiti surubul (16a) si rotiti manerul auxiliar (16) pana cand este pozitionat corect pe tija superioara (9a) (Fig. 2, 3). 9a 16a Fig. 2 Fig. 3 16a 2. Strangeti surubul (16a). Asigurati-va ca sistemul de blocare este corect pozitionat (Fig. 4). NOTA: Asigurati-va ca aveti o conexiune asigurata in mod corespunzator. Strângeti surubul pana cand observati ca nu exista un decalaj intre maner si tija. Fig. 4 ACUMULATORUL SI INCARCATORUL 6 17c 17 Acumulatorul (6) este livrat aproape descarcat. Incarcati-l complet inainte de a-l utiliza la trimer. AVERTISMENT! icarcati acumulatorul in zone sigure departe de zone umede si surse de caldura! Incarcarea 1. Aliniati si impingeti acmulatoul (6) in slotul special de pe incarcator (17c) pana cand se cupleaza si fixeaza pe incarcator (Fig. 5). Fig. 5

18 2. Conectati incarcatorul (17) la priza. Indicatorul de putere (17a) se va face verde. AVERTISMENT! Verificati voltajul! Voltajul trebuie sa fie identic cu cel de pe eticheta! Nu utilizati un alt incarcator fata de cel recomandat de producator! 3. Indicatorul de incarcare (17b) se va face Rosu imdicand procesul de incarcare. Asigurati un timp corect de incarcare acumulatorului (aproximativ 60 minute. Cand indicatorul de incarcare se face Verde, acumulatorul este incarcat complet(fig. 6). 17a Fig. 6 17b Indicator de putere (17a) Indicator de incarcare (17b) Status Verde, continuu off Conectat la sursa de alimentare Verde, continuu Rosu, continuu Incarcare Verde, continuu Verde, continuu Incarcat Complet 4. Cand acmulatorul (6) este incarcat complet, deconectati incarcatorul(17) de la priza. 5. Apasati butonul de pe acumulator pentru a-l desprinde (6a) si indepartati acumulatorul (6) de pe incarcator (17). NOTA: Este normal ca incarcatorul si acumulator sa se incalzeasca (dar nu fierbinti) pe parcursul incarcarii acumulatorului. Daca acumulatorul nu se inacarca corect, verificati si asigurati-va ca aveti curent la priza. AVERTISMENT! Intotdeauna incarcati acmulatorul inainte de depozitare! Pentru a reduce riscul de incediu, nu lasati acumulatorul conectat la incarcator mai mult de 24 de ore! Deconectati incarcatorul de la priza atunci cand nu este folosit. Fig. 7 6 Desprindere/Atasare acumulator 1. Pentru a atasat acumulatorul la trimer, aliniati si culisati acumulatorul (6) in suportul acumulatorului (5) pana se fiseaza si nu mai poate fi scos (Fig. 7). 2. Pentru a desprinde acumulatorul de pe trimer, apasati butonul (6a) si culisati usor bateria (6) din suportul de pe trimer (Fig. 8). 6 6a Fig. 8

19 FUNCTIILE PRODUSULUI 14d Fig a 15 Destinatia TAcest trimer cu acumulator poate fi alimentat cu o tensiune nominala de 18 V. Acesta este conceput doar pentru a fi utilizat impreuna cu acumulator original din pachet, furnizat de producator. Incarcatorul inclus in pachet are o tensiune de incarcare de. 19,5 V Produsul este destinat pentru taierea ierbii sau a vegetatiei de dimensiuni mici,in zone care sunt greu accesibile, de exemplu, sub tufe, pe pante sau pe margini. Trimerul nu poate fi folosit pentru a taia iarba groasa, uscata sau umeda, de exemplu, iarba de pasune, sau pentru a marunti frunze sau alte elemente vegetative. Din motive de siguranta, este esential sa cititi intregul manualul de instructiuni, inainte de prima operatie si sa respectati toate instructiunile prezentate in manual. Acest produs este destinat numai pentru uz casnic privat si nu este recomandat a se folosi in alate scopuri. Trimerul nu trebuie utilizat in alte scopuri decat cele descrise in manualul de utilizare. Aparatoarea Aparatoarea(12) protejeaza utilizatorul impotriva obiectelor aruncate de sistemul de taiere in timpul functionarii. Acesta este echipat cu un cutit (15), care taie firul de taiere (14d) (Fig. 10). 13 Fig. 10 NOTA: Indeparatati intodeauna protectia cutitului (15a) inainte de utilizare si puneti protectia inapoi daca nu utilizati trimerul. Protectia pentru plante Utilizarea dispozitivului de protectie a plantelor sa pastreze distanta fata de plante, cum ar fi flori sau copaci, precum si alte obstacole care ar putea fi afectate de dispozitivul de taiere. 1. Apasati pe dispozitivul de protectie a plantelor (13) catre saol, pana cand se fixeaza bine, pentru ca tunderea aproape de plante, pe langa alte obstacole sau pe margini sa se faca corect si in siguranta (Fig. 10). 2. Ridicati in sus dispozitivul de protectie a plantelor (13), in timpul transportului si depozitarii (Fig. 11). AVERTISMENT! Operatiunea de reglare a pozitiei dispozitivului de protectie a plantelor numai cand trimerul este oprit si fara acumulator cuplat! Fig. 11

20 Stabilire inaltime trimer Reglati inaltimea trimerului in functie de inaltimea corpului dumneavoastra. 1. Deblocati butonul pentru stabilirea inaltimii (8) in sensul acelor de ceasornic (Fig. 12). 2. Trageti/impingeti de tija inferioara (9) pentru a stabili lungimea dorita (Fig. 12). 3. Blocati butonul pentru stabilirea inaltimii (8) in sensul invers acelor de ceasornic (Fig. 13). 8 9 Fig Fig. 13 Reglare maner auxiliar Reglati pozitia si unghiul manerului auxiliar (16) pana cand se potriveste nevoilor dumneavostra. 1. Slabiti surubul pentru stabilirea pozitiei manerului auxiliar (16a) si culisati manerul (16) inainte si inapoi pana gasiti pozitia dorita (Fig. 14). 16a 16 Fig Reglati unghiul manerului auxiliar (16) prin miscari repatete pana gasiti pozitia dorita (Fig. 15) a Fig. 15

21 16 16a Fig Fig. 17 Fig Fig Strangeti surubul pentru stabilirea pozitiei manerului auxiliar (16a)pentru a fixa manerul auxilia (16) in pozitia stabilita anterior (Fig. 16). Asigurati-va ca sistemul de fixare este corect pozitionat. NOTA: Asigurati-va ca manerul este fixat bine pe tija trimerului. Stragneti surubul pentru stabilirea pozitiei manerului pana cand nu mai exista spatiu intre maner si tija trimerului iar manerul nu se mai misca deloc. Reglare unghi de taiere Reglati capul trimerului a.i sa fie 0 (paralel cu solul) pentru iarba sau 180 Pentru margini. 1. Culisati butonul de stabilirea a unghiului de taiere (7) in sus si intoarceti manerul principal (2) in sensul acelor de ceasornic in timp ce tineti de tija superioara (9) pana cand sistemul sistemul de protectie motor (14) ajunge la un unghi de 180. Asigurati-va ca butonul (7) revine la locul lui pentru fixare (Fig. 17). 2. Culisati butonul de stabilirea a unghiului de taiere (7) in sus si intoarceti manerul principal (2) in sensul invers acelor de ceasornic, in timp ce tineti de tija superioara (9) pana cand sistemul sistemul de protectie motor (14) ajunge la un unghi de 0. Asigurati-va ca butonul (7) revine la locul lui pentru fixare (Fig. 18). AVERTISMENT! Asigurativa ca butonul pentru stabilirea unghiului de taiere revine la starea de blocare dupa fiecare stabilirea a unghiului! Nu utilizati butonul pentru a seta pozitii intermediare(altele fata de cele prezentate in acest manual). Puteti distruge sistemul de fixare si butonul de ajustare a unghiului de taiere. Reglare inclinare de taiere Reglati inclinarea sistemul sistemul de protectie motor (14) a.i sa potriveasca cu zona de lucru. 1. Tineti apasat pe butonul pentru stabilirea incliniarii de taiere (10) si reglati sistemul de taiere in pozitia dorita (Fig. 19). 2. Miscati tija superioara (9) slightly in sus sau in jos. 3. Dati drumul la butonul pentru stabilirea incliniarii de taiere(10) si cu ajutorul tijei superioare (9) miscati foarte usor pana cand se fixeaza. AVERTISMENT! Nu utilizati butonul pentru a seta pozitii intermediare (altele fata de cele prezentate in acest manual). Puteti distruge sistemul de fixare si butonul de ajustare.

22 Punere in functiune 1. Verificati produsul, acumulatorul si incarcatorul, precum si accesoriile incluse daca nu sunt distruse inainte de fiecare utilizare. Nu utilizati produsul daca acesta este deteriorat sau este uzat. 2. Verificati de mai multe ori daca accesoriile sau dispozitivul de taiere sunt fixate in mod corespunzator. 3. Tineti intotdeauna produsul de manere. Pastrati manerele usucate pentru a va asigura ca puteti lucra in conditii de siguranta. 4. Asigurati-va ca fantele de ventilatie sunt intotdeauna libere si nu sunt infundate. Curatati-le daca este necesar, cu o perie moale. Gurile de aerisire blocate pot duce la supraincalzirea si deteriorarea produsului. 5. Opriti trimerul imediat daca sunteti deranjat in timp ce lucrati de alte persoane care intra in zona de lucru. Lasati produsul sa se opreasca complet inainte de a-l aseza jos. 6. Nu va suprasolicitati. Luati pauze regulate pentru a va asigura ca sunteti concentrat pentru activitate de taiere si aveti controlul deplin asupra produsului. NOTA: Utilizati produsul numai in perioade corecte de timp - nu utilizati produsul dimineata devreme, noaptea tarziu, la sfarsit de saptamana sau in timpul sarbatorilor legale. Pornire/Oprire 1. Apasati butonul de blocare(1) si tineti apasat (Fig. 20). 2. Apasati intrerupatorul (3) pentru a porni trimerul (Fig. 20). Dati drumul la butonul de blocare odata ce trimerul a pornit. 3. Dati drumul la intrerupator (3) pentru ca trimerul sa se opreasca. AVERTISMENT! Nu incercati niciodata sa blocati intrerupatorul pe pozitia de pornire. Operatia de tundere 1. Asigurati-va ca indepartati protectia cutitului (15a) inainte de utilizare. 2. Culisati dispozitivul de protectie a plantelor (13) in pozitia corecta. 3. Reglati capul de taiere (14) a.i unghiul sa fie de 0 pentru operatia de taiere a ierbii. 4. Tineti foarte bine trimerul, respectiv sa fie o distanta sigura intre dumneavoastra si produs. 5. Folositi o pozitie corecta corpului, a.i sa puteti folosi corect produsul. 6. Tineti capul trimerului in pozitie corecta a.i sa formeze un unghi cu solul de aproximativ 30 (Fig. 21). 1 Fig. 20 Fig. 21 3

23 7. Efectuati miscari lente de taiere, in forma de arc de cerc,de la stanga la dreapta si reveniti la pozitia de start inainte de a trece la urmatoarea zona (Fig. 22). Fig Asigurati-va ca sistemul de taiere ramane curat deoarece poate cauza probleme mari. Verificati-l regulat. Dati drumula la intrerupator (3) si indepartati acumulatorul inainte de a verifica. 9. Taiati iarba mai inalta in mai multe etape; nu taiati iarba inalta dintr-o singura taiere (Fig. 23). Pentru a avea rezultate dorite, taiati iarba mai inalta, in mai multe etape (Fig. 24). Fig. 23 Fig. 24 Taiere iarba de pe margini 1. Asigurati-va ca indepartati protectia cutitului (15a) inainte de utilizare. 2. Culisati dispozitivul de protectie a plantelor (13) in pozitia corecta. 3. Reglati capul de taiere (14) a.i unghiul sa fie de 180 pentru operatia de taiere a ierbii de pe margini (Fig. 25). Fig. 25

24 Sfaturi 1. Pentru cele mai bune rezultate, nu tundeti iarba uda, deoarece aceasta tinde sa ramana pe capul de taiere si pe aparatoare, previne evacuarea corespunzatoare a ierbii si ar putea determina alunecarea sau caderea utilizatorului.. 2. Nu lasati capacul bobinei sa atinga solul sau alte suprafete. 3. Acordati o atentie deosebita atunci cand se efectueaza lucrarile de taiere a ierbei aproape de arbori si arbusti. Capul de taiere se poate deteriora daca ajunge in contact cu alte plante fata de iarba taiata. 4. Folositi protectia pentru plante pentru a evita contactul capului de taiere cu fir cu obiecte dure, cum ar fi peretii si bordurile (fig. 26, 27). NOTA: Firul de taiere se va consuma mult mai repede daca este folosit la taierea ierbii de pe margini, deoarece firul intra in contact cu aceste suprafete. In acest caz se va alimenta cu fir bobina de mai multe ori fata de taiere ierbii in conditii normale. Fig. 26 Fig. 27 Alimentarea cu fir In timpul folosirii firul de taiere (14d) se va scurta, motiv pentru care trebuie sa verificati periodic si sa refaceti lungimea firului de taiere (14d) pentru o tundere corecta a ierbii. AVERTISMENT! Opriti intotdeauna produsul, scoateti acumulatorul si lasati produsul sa se raceasca, inainte de a efectua orice operatie de inspectie, curatare sau intretinere la produs. NOTE: Acest produs este dotat cu AUTOCUT(se alimentaza automat cu fir). Nu loviti capul de taiere de sol, deoarece ar putea deteriora produsul. Alimentarea manuala cu fir 1. Intoarceti trimerul cu capul de taiere in sus. 2. Apasati butonul pentru eliberarea firului de taiere (14h) in timp ce trageti usor de firul de taiere (14d). Bobina se va invarti, lansand firul de taiere sa iasa (Fig. 28). 14d 14h Fig. 28

25 3. Repetati operatiunea de mai sus pana cand firul de taiere (14d) depaseste cutitul de pe aparatoare (15). 4. Cuplati acumulatorul la trimer si porniti din nou lucrarea de taiere a ierbii. Excesul de calu va fi taiat automat de catre cutit (15) a.i cablul ramas va fi intodeauna la dimensiunile corecte din interiorul aparatoarei (12). AVERTISMENT! Excesul de fir va fi aruncat catre exterior si poate devezi un pericol pentru cei din jur. Asigurati-va ca persoanele din jur au o distanta sigura fata de trimer si zona de lucru. Alimentarea automata cu fir 1. Cu trimerul pornit, dati drumul la intrerupator (3) pentru ca trimerul sa se opreasca. 2. Apasati butonul de blocare (1) si intrerupatorul(3) pentru a porni trimerul. NOTA: Firul se va extinde cu 8 mm odata cu fiecare pornire/oprire a.i firul sa ajunga la cutitul de pe aparatoare. Nu porniti/ opriti trimerul numai daca este nevoi. La fiecare oprire/pornire firul se va extinde, rezultand o risipa de fir. Dupa utilizare 1. Opriti trimerul, deconectati acumulatorul si lasati trimerul sa se raceasca. 2. Puneti aparatoarea cutitului (15a) pe cutit. 3. Verificati, curatati si depozitati produsul in conditiile descrise in acest manual. INGRIJIRE SI INTRETINERE Reguli principale AVERTISMENT! Opriti intotdeauna produsul, scoateti acumulatorul si lasati produsul sa se raceasca, inainte de a efectua orice operatie de inspectie, curatare sau intretinere la produs. 1. Pastrati produsul curat. Indepartati impuritatile acumulate inainte/dupa fiecare utilizare/depozitare. 2. Curatarea corecta si regulata Va va ajuta sa utilizati produsul in siguranta si sa-i prelungiti durata de viata. 3. Inspecati produsul inainte de fiecare utilizare sa nu aiba piese lipsa sau deteriorate. Nu utilizati produsul daca identidicati piese defecte sau lipsa.

26 AVERTISMENT! Efectuati reparatiile si intretinerea numai in conformitate cu acest manual! Toate interventiile asupra produsului se vor face numai la un service autorizat sau numai de catre persoane autorizate Curatarea 1. Curatati produsul cu o carpa uscata. Utilizati o perie pentru zonele greu accesibile. 2. In special curatati fantele de ventilatie(11) dupa fiecare utilizare cu o carpa si o perie. 3. Indepartati murdaria persistenta cu ajutorul unui jet de aer (max. 3 bar). NOTA: Nu utilizati substante chimice, alcaline, abrazive, detergenti pentru a curata acest produs deoarece pot afecta trimerul iremediabil. 4. Verificati daca exista defecte. Reparatiile se vor face in conformitate cu acest manual, la un service autorizat sau de catre o persoana autorizata, inainte a folosi produsul din nou. Piese de schimb /Inlocuire piese de schimb Urmatoarele piese de schimb ale acestui produs pot fi inlocuite de catre utilizator. Piesele de schimb sunt disponibile la un dealer autorizat sau prin intermediul serviciului nostru pentru clienți. Descriere Nr Model. sa Specificatii Bobina cu fir (14c) Fir de taiere (14d) 5 m x Ø1.2 mm Aparatoarea 1. Pastrati aparatoarea(12) curata si fara resturi vegetale pe ea. Indepartati iarba taiata de pe ea. 2. Inlocuiti aparatoarea (12) cu una asemanatoare daca a fost crapata sau afectata in urma operatiilor de taiere a ierbii. Firul de taiere Inlocuirea bobinei Inlocuiti bobina cand se golseste sau este afectata. 1. Intoarceti trimerul cu bobina in sus pentru a avea acces la firul de taiere. 2. Tineti de sistemul de protectie motor (14), a.i sa stea nemiscat, cu o mana Apasati pe clemele de fixare (14b) pe ambele parti pentru a indeparta protectia autocut-ului (14a) (Fig. 29). 3. Indepartati bobina (Fig. 30). 14 Fig d 14a 14b 14c 14h 14f 14e Fig. 30

27 Fig. 31 Fig Curatati carcasa (14e) inainte de a introduce o bobina cu fir noua (14c) de acelasi tip. 5. Trageti firul din bobina pana la o lungime de aproximativ 13 cm. 6. Directionati firul de taiere (14d) prin crestaturile de pe bobina (Fig. 31). 7. Directionati firul de taiere (14d) pana ajungeti cu capatul in inelul (14f) special creat de pe bobina.. 8. Inserati bobina in carcasa. Rasuciti de bobina pana se aseaza la locul potrivit. 9. Fixati protectia autocut-ului (14a) si asigurati-va ca sunt fixate clemele corect. Realimentarea cu fir a bobinei 1. Intoarceti trimerul cu bobina in sus pentru a avea acces la fir. 2. Tineti de sistemul de protectie motor (14) ferm cu o mana. Apasati pe clemele de fixare (14b) pe ambele parti si indepartati protectia autocut-ului (14a) (Fig. 29). 3. Scoateti bobina (Fig. 30). 4. Indepartati toate urmele ramane de fir (14d) din bobina (14c). 5. Curatati carca (14e) si bobina. 6. Taiati 5 m de fir de taiere cu diametru 1,2 mm. 7. Directionati un capat al firului (14d) prin inelul special conceput, urmand directia sagetilor (Fig. 32). Fig. 33 Fig Faceti un nod si trageti firul apoi formati un cot pe bobina (Fig. 33). 9. Infasurati firul de taiere in jurul bobinei,avand grija sa fie cat mai strans (Fig. 34). 10. Trageti firul din bobina pana la o lungime de aproximativ 13 cm. 11. Directionati firul de taiere (14d) prin gaurile special create de pe autocut (Fig. 31). 10. Directionati capatul firului de taiere (14d) prin ineleul (14f) special creat de pe carcasa. 11. Indroduceti bobina in carcasa. Rasuciti de bobina pana se aseaza la locul potrivit. 12. Fixati protectia autocut-ului (14a) si asigurati-va ca sunt fixate clemele corect.

28

29 Depozitare 1. Opriti produsul si scoateti acumulatorul. 2. Curatati produsului asa cum este descris mai sus. 3. Pastrati produsul si accesoriile sale intr-un loc uscat, ferit de inghet. 4. Pastrati intotdeauna produsul intr-un loc care este inaccesibil pentru copii. Temperatura ideala de stocare este intre 10 si 30 C. 5. Va recomandam sa utilizati ambalajul original pentru depozitare sau acoperiti produsul cu o carpa sau intr-o incinta adecvata pentru a fi protejat impotriva prafului. Transport 1. Opriti produsul si scoateti acumulatorul. 2. Atasati protectia la cutit (15a). 3. Transportati intotdeauna produsul de mainerul principal. 4. Protejati produsul de la orice impact sau vibratii puternice care pot sa aparea in timpul transportului. 5. Fixati bine produsul pentru a preveni alunecarea sau caderea lui.

30 DEPANARE Defectiunile aparute pot fi adesea cauzate de catre utilizator si se pot repara. Prin urmare, verificati produsul folosind această sectiune. In cele mai multe cazuri, problema poate fi rezolvata rapid. AVERTISMENT! Urmati doar pasii descrisi in aceste instructiuni! Toate operatiunile de inspectie, intretinere si reparatii trebuie sa fie efectuate numai de catre un centru de service autorizat sau de o persoana calificata. Probleme Posibile cauze Solutii 1. Produsul nu porneste 1.1 Acumulatorul nu este cuplat la trimer. 1.1 Cuplati acumulatorul la trimer. 1.2 Acumulatorul este descarcat 1.2 Reincarcati acumulatorul. 1.3 Acumulatorul este stricat. 1.3 Inlocuiti-l cu unul asemanator. 1.4 Alte defecte 1.4 Verificati trimerul la un service autorizat. 2. Trimerul nu functioneaza la 2.1 Capacitatea acumulatorului este prea mica 2.1 Charge battery pack capacitatea maxima 2.2 Fante de ventilatie blocate 2.2 Curatati fantele de ventilatie 3. Rezultate nesatisfacatoare 3.1 Sistem de taiere uzat 3.1 Inlocuiti piesele cu altele noi RECICLARE 1. Produsul este livrat intr-o cutie si il protejeaza impotriva deteriorarii in timpul transportului. Pastrati cutia pana cand sunteti sigur ca toate componentele au fost livrate si produsul functioneaza corect. Reciclati ambalajul dupa aceea. 2. Simbolul DEEE. Produse electrice uzate nu trebuie aruncate impreuna cu deseurile menajere. Va rugam sa reciclati in cazul in care exista centre special amenjate.

31 CE Declaratia de conformitate

32 CERTIFICAT DE CALITATE ŞI GARANŢIE 1. Denumire produs: TRIMER ELECTRIC GRUNMAN 2. Tip-model: 250W; 550W; LI18V 3. S/N: 4. Cumpărător: 5. Adresă, telefon: 6. Importator: SC Dedeman SRL, Str. Tolstoi, nr.8, Bacău 7. Adresă producător: 8. Declaraţie de Conformitate nr: 9. Factura (bon) nr/data: Prezentul certificat atestă legal ca produsul facturat corespunde documentaţiei de execuţie a producătorului, încadrându-se în parametrii de calitate funcţionali şi de durabilitate prevăzuţi, conform Declaraţiei de Conformitate emise. Produsul este comercializat cu respectarea prevederilor O.G. 21/1992 si Legii 449/2003. Prin prezentul certificat se garantează caracteristicile produsului, în situaţia în care clientul respectă prescripţiile de montare, utilizare, depozitare, conservare şi transport. Produsul nu este garantat împotriva utilizării defectuoase. În cazul depozitării sau utilizării necorespunzătoare, a lovirii, deteriorării prin alte mijloace sau a intervenţiilor neautorizate produsul îşi pierde garanţia. Perioada de garanţie este de 24 luni de la data cumpărării pentru defectele de fabricaţie şi de material, in cazul achiziţionării de către persoane fizice si utilizării pentru uz casnic. Perioada de garanţie este de 6 luni de la data cumpărării pentru defectele de fabricaţie şi de material, in cazul achiziţionării de către persoane juridice. Durata medie de utilizare a produsului este de 3 ani cu condiţia respectării instrucţiunilor de montaj si utilizare ce însoţesc produsul. Pentru remedierea defectelor aparute în perioada de garanţie sau înlocuirea produsului, clienţii se vor adresa unitaţii vânzătoare. Remedierea defectelor apărute se realizeaza în 15 zile calendaristice de la data prezentării produsului. Certificatul este valabil numai insoţit de factura sau bonul fiscal emise de unitatea vânzatoare. Vânzător, Semnatura si stampila Cumpărător, Am primit indicaţiile de utilizare, depozitare, manipulare, conservare, si transport. Nr.Ord.Reg.Com: J04/2621/1992, CUI RO IBAN RO05BACX UniCredit Bank SA

33

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de

Mai mult

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul

Mai mult

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc

Microsoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Tocator de crengi Atentie! Respectati cu strictete, in timpul folosirii sculelor electrice, urmatoarele instructiuni fundamentale de securitate, pentru a preveni producerea de

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI JET, VERTICAL, 1900W, ABS GRI Brand: KRONER Model: K2201B Cod Romstal: 80US0016 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de electrocutare.

Mai mult

_ORB72_RO.indd

_ORB72_RO.indd 402011-23 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ORB72 2 3 ROMĂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul dvs. Black & Decker Orb-it TM a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de aspirare

Mai mult

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE 2 3 MĂSURI DE SIGURANȚĂ Acest aspirator trebuie să fie utilizat doar pentru saltele, pături, perne, canapele și alte textile, așa cum este deschis

Mai mult

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS ASPIRATOR DE PRAF MANUAL DE UTILIZARE SMART 90 ECO - 1 - - 2 - MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Ori de câte ori folosiți un aparat electric, este important să respectați o serie de măsuri de siguranță elementare.

Mai mult

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI Acest produs trebuie să fie asamblat și utilizat doar în scopul pentru care a fost creat și doar în modul în care este

Mai mult

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014 TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: 44.172.40 Nr. de identificare: 11014 Atenţie Citiţi instrucţiunile de utilizare pentru a reduce riscul de accidentare.

Mai mult

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni IMPORTANT - Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual pentru a înțelege întregul aparat înainte de utilizare. Pentru a reduce riscul de

Mai mult

_DE0735_RO.indd

_DE0735_RO.indd 402114-78 RO Traducere a instrucţiunilor originale DE0735 1 2 3 4 5 A 2 6 B 7 C 1 12 10 11 9 D 5 8 E 3 13 F 4 TREPIED DE0735 Felicitări! Aţi ales un produs DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea

Mai mult

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Cuprins 1. Introducere... 3 Despachetarea şi verificarea componenţei setului... 3 Indicaţii privind siurana... 4 Informaţii privind siurana...

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com www.festool.com Instrucţiuni de utilizare originale 1 Instrucţiuni de

Mai mult

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1 HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE

Mai mult

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

_ADV1210_ADV1220_RO.indd 402111-73 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ADV1210 ADV1220 2 ROMÂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul de mână Black & Decker Dustbuster a fost conceput pentru aplicaţii

Mai mult

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel 1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ 2 CUPRINS Pictograme şi explicaţii... Instrucţiuni de siguranţă... Securitate electrică... Descriere (Fig. 1)... Asamblare... Ghidon (Fig. 1)...

Mai mult

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Register your product and get support at   Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011 MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011 * Doar anumite modele. ** În cazul anumitor modele, duzele pot fi diferite. 1 2 24 ore * Doar anumite modele. ** În cazul anumitor modele, duzele pot fi diferite.

Mai mult

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_BDSL301_BDSL302_RO.indd 402011-46 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu BDSL301 BDSL302 2 Destinaţia de utilizare Lanterna dumneavoastră Black & Decker a fost concepută pentru a furniza lumină pentru

Mai mult

_LZR4_RO.indd

_LZR4_RO.indd 402011-81 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu LZR4 2 Destinaţia de utilizare Această unealtă Black & Decker a fost concepută pentru a proiecta linii laser ce sunt de ajutor în

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-2EI MMA-180MI MMA-2MI MMA-180FI MMA-2FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI PARTEA 1. Parti componente 1. Disc tensionare bobina 2. Ghidaj fir superior 3. Parghie ridicare fir 4. Buton tensionare fir 5. Placa ac 6. Placa carcasa

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

_KX2001_RO.indd

_KX2001_RO.indd 402113-22 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu KX2001 2 Destinaţia de utilizare Pistolul dumneavoastră cu aer cald Black & Decker a fost conceput pentru diverse aplicaţii de încălzire,

Mai mult

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou - 1 - RO Ventilator de birou Instrucțiuni importante privind securitatea CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE VIITOARE Acest aparat poate fi utilizat

Mai mult

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc O VIAŢĂ MAI BUNĂ! INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Ceainic model: SCK 03F Fashion line Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS Romania

Mai mult

_PAD1200_RO.indd

_PAD1200_RO.indd 402111-49 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu PAD1200 2 Destinaţia de utilizare Aspiratorul pentru maşină Black & Decker Dustbuster a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de

Mai mult

TRADUCERE HALOGEN

TRADUCERE HALOGEN INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RADIATOR QUARTZ DE PERETE Model: ZQH 05 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni de utilizare înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România: ZASS Romania srl

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1 MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs Gospodarul Profesionist fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si functionare. Avertizare!

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: 220-240V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizarea convectorului electric! Păstrați-le și pentru

Mai mult

RO Instrucţiuni de utilizare Rotopercutor

RO Instrucţiuni de utilizare Rotopercutor RO Instrucţiuni de utilizare Rotopercutor 2 Indicaţii generale de siguranţă ATENŢIE! Trebuie citite instrucţiunile complete. În cazul nerespectării instrucţiunilor care urmează se pot produce electrocutări,

Mai mult

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro AEROTERMĂ CU REZISTENȚĂ CERAMICĂ PENTRU BAIE IP21 INSTRUCȚIUNI PRIVIND FUNCȚIONAREA Citiți instrucțiunile cu atenție înainte de instalarea și punerea în funcțiune a acestui aparat sau înainte de a desfășura

Mai mult

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc Confortul la îndemâna oricui INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cafetieră model: ZCM 05 basic Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL

MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL2-1001 // CNL2-2002 1230626 Instructiuni de siguranta Nu lasati copii sa se joace cu aparatul. Stimate client: Va multumim pentru alegerea acestui produs TEKA. Va rugam sa

Mai mult

ICF-F11S_F12S_ro

ICF-F11S_F12S_ro Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele

Mai mult

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO CUPRINS 1 Introducere...3 2 Clasificarea

Mai mult

_D25123_D25124_RO.indd

_D25123_D25124_RO.indd 402111-69 RO Traducere a instrucţiunilor originale D25123 D25124 Figura 1 c d n g f m i a e b k j D25123 D25124 h Figura 2 d e 2 Figura 3 Figura 4 f g l j Figura 5 Figura 6 c i k 3 Figura 7 Figura 8 f

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com VAC SYS VP Manual de utilizare original Pompă vacuum VAC SYS VP Imaginile

Mai mult

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil

Mai mult

200121

200121 ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-300 Cod produs: 200121 ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-500 Cod produs: 200122 RO Instrucţiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS 1. DOMENIU DE UTILIZARE

Mai mult

_D27901_RO.indd

_D27901_RO.indd 402011-30 RO D27901 Traducere a instrucţiunilor originale 2 2x (Opţional) (Opţional) 3 4 Apăsaţi Felicitări! Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce

Mai mult

Hota DA 621 BK

Hota DA 621 BK Instructiuni de instalare, utilizare si intretinere hota DA 621 D BK GENERALITATI Aceste instructiuni va sunt oferite in interesul sigurantei Dvs. Ele trebuie citite cu atentie inainte de instalarea si

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017 SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă - 1 - RO Cană fierbător electric de apă Instrucțiuni importante privind securitatea CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE VIITOARE Acest consumator

Mai mult

1

1 MOTOSAPĂ Modele: GT 60 GT 60R GT 75 GT 75R Manual de utilizare ATENTIE: Inainte de a pune in functiune masina cititi cu atentie acest manual si pastrati-l la indemana pentru consultare ulterioara. Producatorul

Mai mult

Instructiuni de utilizare

Instructiuni de utilizare Sursa neintreruptibila pentru centrale termice/ Unda sinusoidala pura Model: UPS-HEATST-300/500/800/1000/1500VA/03-WLS Va multumim ca ati ales acest produs, Cu ajutorul acestuia veti putea proteja perfect

Mai mult

DOK-Projekt_System_SD_6000-G1_ROM_SD6000_P1_Papier-A5_16_07_ _00_20.pdf

DOK-Projekt_System_SD_6000-G1_ROM_SD6000_P1_Papier-A5_16_07_ _00_20.pdf SD 6000 SD 5000 SD 2500 Română 1 Date privind documentaţia 1.1 Referitor la această documentaţie Înainte de punerea în funcţiune, citiţi complet această documentaţie. Aceasta este condiţia necesară pentru

Mai mult

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în funcțiune a unității sau înainte de a efectua operațiuni

Mai mult

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e POMPA SUBMERSIBILA 4QGD1.2-100-0.75 4QGD1.2-50-0.37 4QGD1.8-50-0.5 MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de echipament. Producator: HENGSHENG INDUSTRIAL AND TRADING

Mai mult

_D25313_D25223_D253_RO.indd

_D25313_D25223_D253_RO.indd 402011-94 RO Instrucţiuni originale D25313 D25223 D25323 D25324 Figura 1 f n e d b g c a h m i D25323 j b g f n c a m h e d i j D25223 f n d c f k g a h m e D25313 i j l k D25324 2 Figura 2 d d D25313,

Mai mult

Pliant Knitting Mill Maxi.xlsx

Pliant Knitting Mill Maxi.xlsx Continut pachet produs: Montarea masinii de tricotat MAXI Montaj elemente masina 1. Montati picioarele H A: Masina de tricotat semi-automata MAXI 2. Montati manerul F B: Maneta 3 a+b. Montati elementul

Mai mult

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Puteți crea asocieri cu dispozitive de securitate pentru control

Mai mult

_D21583_RO.indd

_D21583_RO.indd 402112-14 RO Traducere a instrucţiunilor originale D21583 Figura 1 b a h c i d f g u e Figura 2 m n j l k 2 Figura 3 e Figura 4 o d p q 3 Figura 5 g r s Figura 6 g t 4 Figura 7 j Figura 8 k m l 5 MAŞINĂ

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE 1.Principiul de funcționare Cuprins 1.Principiul de funcționare... 2 2. Structura produsului... 2 3. Modele și specificații...

Mai mult

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd Aspirator 10031893 Stimate client, Felicitări pentru achiziția dvs. Citiți cu atenție manualul și urmați instrucțiunile de mai jos pentru a evita deteriorarea dispozitivului. Pentru daunele cauzate de

Mai mult

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi DE EN PL Dear user: Thank you for purchasing INTEX product. You are sincerely recommended to read this manual carefully & completely

Mai mult

4PWRO book

4PWRO book MANUAL DE EXPLOATARE Instalaţii invertoare de aer condiţionat SISTEM FXDQ15P7VEB FXDQ20P7VEB FXDQ25P7VEB FXDQ32P7VEB FXDQ40P7VEB FXDQ50P7VEB FXDQ63P7VEB Vă mulţumim că aţi cumpărat această instalaţie Daikin

Mai mult

Instructiuni de utilizare (Traducerea manualului original) Masina pentru tuns gazon cu acumulator 56 VOLTI LI-ION Model LM2122E-SP Avertisment: Pentru

Instructiuni de utilizare (Traducerea manualului original) Masina pentru tuns gazon cu acumulator 56 VOLTI LI-ION Model LM2122E-SP Avertisment: Pentru Instructiuni de utilizare (Traducerea manualului original) Masina pentru tuns gazon cu acumulator 56 VOLTI LI-ION Model LM2122E-SP Avertisment: Pentru a reduce riscul de accidentare este necesar ca utilizatorul

Mai mult

TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_

TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_ IR 2500 S RO MANUAL DE UTILIZARE RADIATOR DE CĂLDURĂ TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO Cuprins Indicaţii privind manualul de utilizare... 1 Siguranţă... 1 Informaţii despre aparat... 4 Respectaţi instrucţiunile

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj CĂZI DREPTUNGHIULARE TUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj Va multumim ca ati achizitionat cazile de baie Radaway. Cazile de baie Radaway sunt produse de cea mai inalta calitate si sunt realizate in totalitate

Mai mult

General safety precautions

General safety precautions romană 1.1 Despre documentaţie Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri. Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,

Mai mult

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea www.whirlpool.eu/register x 2 90 C 80 500 550 min 595 500 134,5 160 min 526 554 22 595 550 116 441 455 470/540 551

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 13.08.2018;

Mai mult

CARTE TEHNICA SERIA C

CARTE TEHNICA SERIA C CARTE TEHNICA SERIA C SUMAR Date tehnice: pagina 1 Note importante privind securitatea: paginile 2,3 Instalare: pagina 4 Instrucțiuni conectare la curent: pagina 5 Principii de utilizare și funcționare:

Mai mult

_DCV517_RO

_DCV517_RO 402114-83 RO Traducere a instrucţiunilor originale DCV517 Figura 1 A D B E C G H F Figura 2 X X G H 2 Figura 3 B E D C Figura 4 I E F 3 Figura 5 I J 4 ASPIRATOR PENTRU CURĂŢARE UMEDĂ/ USCATĂ FĂRĂ FIR DCV517

Mai mult

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj CAZI DE COLT Instructiuni de montaj Va multumim ca ati achizitionat cazile de baie Radaway. Cazile de baie Radaway sunt produse de cea mai inalta calitate si sunt realizate in totalitate din acril sanitar.

Mai mult

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

RO Manual de utilizare şi de întreţinere RO Manual de utilizare şi de întreţinere INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.whirlpool.eu SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE

Mai mult

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro PURIFICATOR DE AER INSTRUCȚIUNI PRIVIND FUNCȚIONAREA Citiți instrucțiunile cu atenție înainte de instalarea și punerea în funcțiune a acestui aparat sau înainte de a desfășura orice operațiuni de întreținere.

Mai mult

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1 1. DATELE DE IDENTIFICARE ALE POMPEI Model WKT250 Descriere Corp pompa Tensiune de alimentare

Mai mult

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc MANUAL INSTALARE SI UTILIZARE CRH 6 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ ŞI CONTROL Dispozitivul de siguranţă şi control CRH 6 este un dispozitiv multifuncţional compus din: o supapă de pornire/oprire, flacără de

Mai mult

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea MÂNĂ Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3 Ghid de instalare 6 2 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul,

Mai mult

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2 Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei SL 16.1/SL 16 P IX/HA (Hotă de bucătărie) 1 Filtru anti-grăsimi Filtru cu suport metalic Filtru pe cărbuni 2 Bec halogen Bec de 40 W Instrucţiuni de montare

Mai mult

DEUMIDIFICATOR DEM 8

DEUMIDIFICATOR DEM 8 DEUMIDIFICATOR DEM 8.5 EX Câteva informaţii privind umiditatea Aerul conţine întotdeauna o anumită cantitate de apă sub formă de vapori, cunoscută în general ca umiditate. Acesta determină nivelul de umiditate

Mai mult

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - Important! Atunci când folosiți echipamentul, este necesar să respectați câteva măsuri de precauție pentru a evita accidentele și pagubele materiale. Vă rugăm să citiți

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru pentru referințe

Mai mult

Instructiuni de utilizare

Instructiuni de utilizare Va rugam sa cititi si sa pastrati acest manual! Va multumim ca ati ales acest regulator automat de tensiune (AVR). Cu ajutorul acestuia veti putea proteja perfect echipamentele conectate. Acest manual

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea

Mai mult

SET AER COMPRIMAT FS-3003

SET AER COMPRIMAT FS-3003 SET AER COMPRIMAT FS-3003 R O Traducere a instrucțiunilor originale SET AER COMPRIMAT FS-5000GA Avertisment! Citiți toate avertismentele de siguranțã și toate instrucțiunile. ATENȚIE! Utilizarea necorespunzãtoare

Mai mult

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc Purificatorul de aer Meaco Airvax 33X2 Manual de Instrucțiuni Dezumidificatoare Meaco de 12L şi 20L Vă rugăm, citiți acest manual de instrucțiuni înainte de a folosi purificatorul de aer şi păstrați-l

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE SLEFUITOR BETON MT24 MT 30 ATENTIE! Pentru a reduce riscul de accidentare, toti operatorii si personalul de intretinere trebuie sa

MANUAL DE UTILIZARE SLEFUITOR BETON MT24 MT 30 ATENTIE! Pentru a reduce riscul de accidentare, toti operatorii si personalul de intretinere trebuie sa MANUAL DE UTILIZARE SLEFUITOR BETON MT24 MT 30 ATENTIE! Pentru a reduce riscul de accidentare, toti operatorii si personalul de intretinere trebuie sa citeasca si sa inteleaga aceste instructiuni inainte

Mai mult

468104_008_Duplex_LS130_10_Spr.indd

468104_008_Duplex_LS130_10_Spr.indd Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com DUPLEX LS 130 EQ Manual de utilizare original Şlefuitor liniar 468104_008

Mai mult

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL171082-Manual de utilizare INTRODUCERE Acest modulator FM te ajuta sa redai muzica si sa efectuezi apeluri cu ajutorul tehnologiei Bluetooth. Vei putea prelua apeluri in

Mai mult

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE GE5+TB-L+SH Slefuitor girafa 1

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE GE5+TB-L+SH Slefuitor girafa 1 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE GE5+TB-L+SH Slefuitor girafa 1 2 Cuprins Simboluri folosite în acest manual........ 3 Informații importante privind siguranța... 4 Zgomot și vibrații.....................

Mai mult

APARAT DE AEROSOLI COMPACT CU COMPRESOR Manual de utilizare Model: RedLine NB-315 1

APARAT DE AEROSOLI COMPACT CU COMPRESOR Manual de utilizare Model: RedLine NB-315 1 APARAT DE AEROSOLI COMPACT CU COMPRESOR Manual de utilizare Model: RedLine NB-315 1 CUPRINS 1. Instructiuni 2. Simboluri 3. Masuri de precautie 4. Componente 5. Pregatirea aparatului de aerosoli pentru

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_ TTK 28 E RO MANUAL DE UTILIZARE DEZUMIDIFICATOR DE AER TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO Cuprins Indicaţii privind manualul de utilizare... 1 Ediţia actuală a manualului de utilizare şi declaraţia de conformitate

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR UPRINS SURT GHID DE UTILIZARE TABELUL U PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELETAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SHIMBAREA UNUI PROGRAM ÎNTRERUPEREA UNUI PROGRAM ÎNTREŢINEREA ȘI

Mai mult

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 23.02.2012 1 CUPRINS PARTEA 1 PARTEA

Mai mult

_D28710_RO.indd

_D28710_RO.indd 402111-13 RO Traducere a instrucţiunilor originale D28710 Figura 1 b c a u d q e f p o n m e f l g h i j k q r t s 2 Figura 2 o v n y aa z x w k Figura 3A Figura 3B cc bb m ee dd h l 3 Figura 3C Figura

Mai mult

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare Izolator suport de 35 kv stații de Pagina: 1 / 9 IZOLATOR SUPORT DE 35 KV PENTRU STAȚII DE TRANSFORMARE Prezenta specificație tehnică s-a întocmit de către: Departament Strategie și Tehnologie Rețea Electricitate

Mai mult