Ecran LCD DR-17P Manualul Utilizatorului
|
|
- Aurelian Dinu
- 4 ani în urmă
- Vzualizari:
Transcriere
1 Ecran LCD DR-17P Manualul Utilizatorului
2 CUPRINS Informaţii Referitoare La Siguranţă Exonerare de răspundere a FCC... 4 DEEE... 5 Hg... 5 Măsuri De Siguranţă Notă... 6 Măsuri de siguranţă la instalare... 6 Măsuri de siguranţă la manevrare... 7 Curăţare şi întreţinere... 7 Notă referitoare la monitorul LCD... 8 Capitolul 1: Descrierea Produsului 1.1 Conţinutul pachetului Pregătirea montării pe perete Scoaterea suportului Montarea pe perete Prezentare generală monitor LCD Vedere frontală şi butoane laterale Vedere din spate Capitolul 2: Conectarea Cablurilor 2.1 Conectarea alimentării Conectarea semnalelor sursei de ieşire Conectarea unui computer Utilizarea cablurilor VGA Utilizarea cablurilor DVI Conectarea unui dispozitiv audio Conectarea unei camere sau a unui dispozitiv video Utilizarea cablurilor CVBS Utilizarea cablurilor S-Video Capitolul 3: Utilizarea Monitorului LCD 3.1 Pornirea alimentării Selectarea semnalului sursei de intrare Reglarea volumului Blocarea meniului OSD Utilizarea caracteristicii Imagine-în-imagine (Picture-in-Picture - PIP) Opţiuni PIP Comutare PIP Utilizarea funcţiei ROTIRE Utilizarea funcţiei de reglare automată
3 CUPRINS Capitolul 4: Meniu Afişare Pe Ecran 4.1 Utilizarea meniului OSD Structură meniu OSD Capitolul 5: Reglarea Monitorului LCD 5.1 Setări luminozitate Setare culoare Setare imagine (doar VGA) Setare imagine (semnale video) Setare PIP Setare OSD Setare audio Alte setări Luminoz. auto Senzor EcoSmart Sel. intrare Capitolul 6: Anexă 6.1 Mesaje de avertizare Depanare Transportarea monitorului LCD Capitolul 7: Specificaţii 7.1 Specificaţii tehnice monitor Dimensiuni monitor
4 INFORMAŢII REFERITOARE LA SIGURANŢĂ Acest dispozitiv digital din clasa B este conform reglementărilor FCC şi respectă cerinţele Regulamentului canadian referitor la echipamentele cauzatoare de interferenţe. Exonerare de răspundere a FCC Acest dispozitiv este conform Capitolului 15 din regulile FCC. Procedurile de operare trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) dispozitivul nu trebuie să cauzeze nicio interferenţă nocivă; şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă, inclusiv orice interferenţă neprevăzută care poate apărea. Dragi utilizatori, Acest dispozitiv corespunde reglementărilor serviciului digital de clasă B şi este conform Capitolului 15 al reglementărilor FCC; acestea sunt concepute pentru a furniza o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei nocive dintr-o zonă rezidenţială. Acest dispozitiv va produce, utiliza şi emite energie prin frecvenţa radio; prin urmare, instalarea sau utilizarea fără respectarea instrucţiunilor poate provoca interferenţe nocive comunicaţiei radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor apărea în cazul unor anumite instalări. În cazul în care acest dispozitiv cauzează interferenţe nocive recepţiei radio sau TV (este necesar doar să porniţi şi să închideţi dispozitivul pentru a verifica dacă interferenţa este provocată de către dispozitiv), vă recomandăm să corectaţi această interferenţă cu ajutorul uneia dintre următoarele metode: Reorientaţi sau reamplasaţi antena. Măriţi distanţa dintre acest dispozitiv şi receptor. Consultaţi furnizorul local sau un depanator radio-tv cu experienţă. Avertisment: În cazul în care aduceţi orice tip de modificare dispozitivului, fără permisiunea unui furnizor autorizat, garanţia acordată dispozitivului poate fi anulată. 4
5 INFORMAŢII REFERITOARE LA SIGURANŢĂ DEEE Informaţii pentru utilizatorii din ţările Uniunii Europene. Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul acestuia semnifică faptul că produsul uzat trebuie aruncat separat de gunoiul menajer. Reţineţi că ducerea echipamentelor electronice la centrele de reciclare este responsabilitatea dvs., în scopul contribuirii la conservarea rezervelor naturale. Fiecare ţară din Uniunea Europeană trebuie să aibă propriile sale centre de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru informaţii referitoare la zona de reciclare, contactaţi autoritatea de gestionare locală a deşeurilor provenite din echipamente electrice şi electronice sau furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul. Hg Reciclarea lămpii LAMPA(LĂMPILE) din interiorul acestui produs conţine/conţine mercur şi trebuie reciclată(e) sau debarasată(e) în conformitate cu legile locale, statale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa industriei electronice la adresa iar pentru informaţii specifice reciclării lămpii vizitaţi Directiva Hg Vermont Titlul 10: Conservare şi dezvoltare Capitolul 164: MODALITĂŢI GENERALE DE GESTIONARE A MERCURULUI Etichetarea produselor care conţin mercur Conţine mercur, reciclaţi corespunzător produsul 5
6 MĂSURI DE SIGURANŢĂ Simboluri utilizate în acest manual ATENȚIE RISC DE ELECTROCUTARE NU SE DESCHIDE Această pictogramă indică existenţa unui pericol potenţial care ar putea provoca vătămări corporale sau deteriorări ale produsului. Această pictogramă indică informaţii importante de manevrare şi de întreţinere. Notă Citiţi cu atenţie Manualul utilizatorului înainte de a utiliza monitorul LCD şi păstraţi-l pentru o consultare ulterioară. Specificaţiile tehnice ale produsului şi alte informaţii furnizate în acest Manual al utilizatorului sunt doar orientative. Toate informaţiile pot fi modificate fără înştiinţare. Conţinutul actualizat poate fi descărcat pe de site-ul nostru Web de la adresa Pentru a vă înregistra online, vizitaţi Pentru a vă proteja drepturile de consumator, nu desprindeţi nicio etichetă de pe monitorul LCD. Dacă veţi proceda în sens contrar, perioada de garanţie ar putea fi afectată. Măsuri de siguranţă la instalare Nu aşezaţi monitorul LCD lângă surse de căldură, ca de exemplu lângă un calorifer, gură de aerisire sau în lumina directă a soarelui. Nu acoperiţi sau blocaţi orificiile de aerisire din carcasă. Aşezaţi monitorul LCD pe o suprafaţă stabilă. Nu aşezaţi monitorul LCD într-un loc în care ar putea fi afectat de vibraţii sau de şocuri. Aşezaţi monitorul LCD într-un spaţiu bine aerisit. Nu scoateţi monitorul LCD în afara locuinţei. Nu amplasaţi monitorul LCD într-un spaţiu cu praf sau cu umiditate. Nu vărsaţi lichid şi nu introduceţi obiecte ascuţite în interiorul monitorului LCD prin orificiile de aerisire. În caz contrar puteţi provoca incendii, vă puteţi electrocuta sau puteţi deteriora monitorul LCD. 6
7 MĂSURI DE SIGURANŢĂ Măsuri de siguranţă la manevrare Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat odată cu monitorul LCD. Monitorul LCD trebuie aşezat lângă o priză uşor accesibilă. În cazul în care se utilizează un prelungitor pentru conectarea monitorului LCD, consumul total de curent din priză nu trebuie să depăşească valoarea curentului nominal. Avertisment: Scoateţi cablu de alimentare din priză şi cereţi ajutorul personalului calificat de service în următoarele situaţii: Nu lăsaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi monitorul LCD într-un loc în care s-ar putea călca pe cablul de alimentare. În cazul în care monitorul LCD nu va fi utilizat pentru o perioadă nedeterminată, scoateţi cablul de alimentare din priză. Pentru a deconecta cablul de alimentare, prindeţi-l şi trageţi-l de ştecăr. Nu smuciţi cablul; în caz contrar este posibil să provocaţi un incendiu sau să vă electrocutaţi. Nu scoateţi şi nu atingeţi cablul de alimentare din priză cu mâinile ude. Atunci când cablul de alimentare este deteriorat. În cazul în care monitorul LCD a fost scăpat pe jos sau carcasa a fost deteriorată. În cazul în care monitorul LCD scoate fum sau un miros specific. Curăţare şi întreţinere Monitorul LCD dispune de sticlă optică de la NeoV TM. Utilizaţi o cârpă moale umezită puţin într-o soluţie de curăţat cu balsam pentru a şterge ecranul de sticlă şi carcasa. Nu frecaţi sau loviţi ecranul de sticlă cu obiecte ascuţite sau abrazive, ca de exemplu cu un stilou sau cu o şurubelniţă. Riscaţi să zgâriaţi ecranul de sticlă. Nu încercaţi să reparaţi singur monitorul LCD, consultaţi personalul calificat de service. Deschiderea sau scoaterea carcasei vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Avertisment: Montarea în tavan sau montarea pe orice altă suprafaţă orizontală nu sunt recomandate. Instalarea care contravine instrucţiunilor poate cauza consecinţe nedorite, în special vătămare corporală şi pagube materiale. Utilizatorilor care au montat deja monitorul pe tavan sau pe orice altă suprafaţă orizontală suspendată li se recomandă să contacteze AG Neovo pentru consultare şi soluţii în vederea asigurării celei mai plăcute şi satisfăcătoare experienţe de afişare. 7
8 MĂSURI DE SIGURANŢĂ Notă referitoare la monitorul LCD În scopul de a menţine o performanţă stabilă a luminiscenţei, se recomandă ca luminozitatea să fie setată la minim. Datorită faptului că lampa are o durată de viaţă limitată, este normal ca şi calitatea luminozităţii monitorului LCD să scadă în timp. Atunci când pe ecran sunt afişate pentru o perioadă mai lungă de timp imagini statice, imaginea poate rămâne ca o amprentă pe ecranul LCD-ului. Acest fenomen se numeşte imagine remanentă sau statică. Pentru a preveni apariţia imaginii remanente, efectuaţi oricare din următoarele: Setaţi monitorul LCD să se închidă după câteva minute de inactivitate. Utilizaţi un economizor de ecran care are grafice în mişcare sau o imagine alb-negru. Schimbaţi cu regularitate fundalurile desktop-ului. Ajustaţi ecranul LCD la setări minime ale luminozităţii. Închideţi monitorul LCD atunci când nu utilizaţi sistemul. Lucruri care se pot face atunci când ecranul LCD-ului afişează o imagine statică: Opriţi monitorul LCD pentru perioade mai mari de timp. Perioada poate fi între câteva ore şi câteva zile. Utilizaţi un economizor de ecran şi rulaţi-l pentru perioade mai mari de timp. Utilizaţi o imagine alb-negru şi rulaţi-o pentru perioade mai mari de timp. Atunci când monitorul LCD este mutat dintr-o cameră în alta sau atunci când există o modificare bruscă de temperatură, de la rece la cald, pe sau în interiorul ecranului de sticlă se pot forma picături de condens. În cazul în care se întâmplă acest lucru, nu porniţi monitorul LCD decât după ce picăturile s-au evaporat. Datorită condiţiilor de vreme umedă, este normal ca ecranul de sticlă al monitorului LCD să se aburească pe interior. Aburul va dispărea după câteva zile sau de îndată ce vremea se stabilizează. În interiorul ecranului LCD există milioane de micro tranzistori. Este normal ca unii tranzistori să fie deterioraţi şi să genereze pete. Acest lucru este acceptabil şi nu este considerat o întrerupere în funcţionare. 8
9 CAPITOLUL 1: DESCRIEREA PRODUSULUI 1.1 Conţinutul pachetului Verificaţi atunci când desfaceţi ambalajul dacă în pachet sunt incluse următoarele articole. În cazul în care unul dintre ele lipseşte sau este deteriorat, contactaţi furnizorul. Monitor LCD Manualul utilizatorului Fişă de garanţie Cablu de alimentare Cablu VGA Transformator electric Cablu audio Notă: Imaginile sunt doar orientative. Articolele reale pot varia la livrare. 9
10 DESCRIEREA PRODUSULUI 1.2 Pregătirea montării pe perete Montarea pe perete 1 Detaşaţi suportul de bază. Urmaţi procedurile de mai jos. 2 Montarea pe perete a ecranului LCD. Notă: Pentru a proteja ecranul de sticlă, aşezaţi ecranul LCD pe un prosop sau pe o cârpă moale. Înşurubaţi suportul de fixare în orificiile VESA de pe spatele ecranului LCD. 100mm 100mm 75mm 75mm Scoaterea suportului 1 Aşezaţi ecranul LCD cu faţa în jos pe o suprafaţă dreaptă şi plană. 2 Desfaceţi cele şase şuruburi care fixează suportul bază de ecranul LCD. 3 Detaşaţi suportul de bază. Notă: Asiguraţi-vă că ecranul LCD nu poate cădea şi că în caz de cutremur sau alte calamităţi ecranul este ferit de orice deteriorare sau defectare. Utilizaţi doar setul de montare pe perete de 75 x 75 mm şi 100 x 100 mm recomandat de AG Neovo. Fixaţi ecranul LCD pe un perete suficient de rezistent. 10
11 DESCRIEREA PRODUSULUI 1.3 Prezentare generală monitor LCD Tastatură laterală Vedere frontală şi butoane laterale INPUT SELECT 2 MENU 3 1 PIP SELECT SWAP/ ROTATE 4 5 VOL DOWN 6 VOL UP 7 AUTO ADJ. 8 POWER/ LED Ecran afişare Ecranul de afişare LCD este protejat de sticla optică specială de la NeoV TM. SURSĂ Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta sursa semnalului de intrare. MENIU Apăsaţi pentru afişarea meniului OSD. Apăsaţi din nou pentru ascunderea meniului OSD. SUS Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta opţiunea PIP. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a vă muta mai sus într-un meniu sau submeniu. JOS Apăsaţi pentru a comuta între meniul PIP şi subimagine. Când PIP este dezactivat, apăsaţi pentru a roti imaginea cu 180. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a vă muta mai sus într-un meniu sau submeniu STÂNGA Apăsaţi pentru a micşora volumul. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a ajusta setările. DREAPTA Apăsaţi pentru a mări volumul. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a selecta o opţiune şi pentru a ajusta setările. Tastă de acces rapid la funcţia Iluminare Ţineţi apăsat pe şi timp de 3 secunde pentru ca ecranul să devină alb, ceea ce vă permite să vedeţi cutia luminoasă pentru filmul în raze X. Pentru a readuce ecranul la modul normal de afişare, ţineţi din nou apăsat pe şi timp de 3 secunde. AUTOMAT Pentru sursa semnalului de intrare VGA, apăsaţi pentru executarea reglării automate. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a închide meniul OSD sau pentru a ieşi dintr-un submeniu. Indicator ALIMENTARE / LED Apăsaţi pentru a porni sau opri monitorul. Verde - Aprins Chihlimbar - Mod standby Stins - Alimentare întreruptă 11
12 DESCRIEREA PRODUSULUI Vedere din spate S-VIDEO 5 Video L RCA R 6 7 DC IN DVI D-SUB AUDIO IN Intrare alimentare CC 5 Conector S-Video Se utilizează pentru a conecta cablul de alimentare. Se utilizează pentru a conecta cablurile AV pentru semnalul S-Video. 2 Conector DVI 6 Conectori intrare video COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta un PC cu Se utilizează pentru a conecta cablurile ajutorul cablului DVI pentru semnalul digital de compozite pentru semnalul CVBS. intrare. 3 Conector VGA 7 Conectori intrare audio COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta un PC cu ajutorul cablului VGA pentru semnalul analog de intrare. Utilizaţi pentru a conecta cabluri RCA pentru semnal audio CVBS/S-Video. 4 Port audio Se utilizează pentru a conecta un cablu audio pentru ieşirea audio a PC-ului. 12
13 CAPITOLUL 2: CONECTAREA CABLURILOR 2.1 Conectarea alimentării 1 Conectaţi cablul de alimentare la transformatorul electric. 2 Conectaţi cablul de alimentare la intrarea CC aflată pe spatele monitorului LCD. 3 Conectaţi ştecărul cablului de alimentare la o priză sau la un alimentator. DC IN Atenţie: Asiguraţi-vă că monitorul LCD nu este conectat la o priză înainte de efectuarea oricărei conectări. Conectarea cablurilor atunci când monitorul este PORNIT poate provoca şocuri electrice sau vătămări corporale. Atenţie: Atunci când scoateţi cablul de alimentare din priză, ţineţi cablul de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu. 13
14 CONECTAREA CABLURILOR 2.2 Conectarea semnalelor sursei de ieşire Conectarea unui computer Utilizarea cablurilor VGA Conectaţi un capăt al cablului D-Sub la conectorul VGA al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul D-Sub al computerului. D-SUB Utilizarea cablurilor DVI Conectaţi un capăt al cablului DVI la conectorul DVI al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul DVI al computerului. DVI 14
15 CONECTAREA CABLURILOR Conectarea unui dispozitiv audio Conectaţi un capăt al unui cablu audio la portul audio aflat pe spatele monitorului LCD şi celălalt capăt la portul de ieşire audio al computerului. AUDIO IN Conectarea unei camere sau a unui dispozitiv video Utilizarea cablurilor CVBS Conectaţi un capăt al cablului CVBS la conectorul COMPOZIT al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul COMPOZIT al dispozitivului dvs. Pentru intrarea audio, conectaţi cablurile RCA la conectorii pentru intrarea audio al monitorului LCD şi unul la conectorii pentru ieşirea audio ai dispozitivului dvs. Video L RCA R sau 15
16 CONECTAREA CABLURILOR Utilizarea cablurilor S-Video Conectaţi un capăt al cablului S-Video la conectorul S-VIDEO al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul S-VIDEO al dispozitivului dvs. S-VIDEO Pentru intrarea audio, conectaţi un cablu RCA la conectorul pentru intrarea audio al monitorului LCD şi unul la conectorul pentru ieşirea audio al dispozitivului dvs. sau 16
17 CAPITOLUL 3: UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.1 Pornirea alimentării 1 Conectaţi cablul de alimentare la o priză sau la un alimentator. Notă: 2 Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE pentru a porni monitorul LCD. Indicatorul LED va fi VERDE. Când afişajul LCD este pornit, atingeţi butonul de alimentare pentru a opri afişajul LCD. Monitorul LCD consumă energie atât timp cât cablul de alimentare este conectat la o priză. Deconectaţi cablul de alimentare pentru a întrerupe complet alimentarea. Indicatorul LED se stinge. Buton ALIMENTARE / Indicator LED 3.2 Selectarea semnalului sursei de intrare Buton SURSĂ Note: După selectarea unui semnal sursă de intrare, pe ecran se va afişa imediat un mesaj care indică semnalul sursei de intrare. De exemplu, se selectează CVBS şi se afişează următorul mesaj. CVBS INPUT 1 Apăsaţi pe butonul pentru a selecta semnalul sursei de intrare. În cazul în care semnalul sursei de intrare nu este conectat la monitorul LCD sau este dezactivat, pe ecran nu se va afişa niciun mesaj referitor la semnal. NO SIGNAL În cazul în care rezoluţia sau placa grafică a computerului conectat este setată la maxim, se afişează un mesaj de depăşire a intervalului. INPUT SIGNAL OUT OF RANGE 17
18 UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.3 Reglarea volumului 1 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a deschide bara de volum. 2 Apăsaţi pe butonul pentru a mări volumul. Apăsaţi pe butonul pentru a micşora volumul. Pentru a opri sunetul, setaţi volumul la 0. Butoane VOLUM 3.4 Blocarea meniului OSD Blocaţi meniul OSD pentru a proteja monitorul LCD împotriva utilizatorilor neautorizaţi sau împotriva apăsării accidentale a tastaturii laterale. Pentru blocarea OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele tastaturii listate mai jos, cel puţin 5 secunde sau până la afişarea mesajului OSD LOCK OUT. După ce OSD este blocat, toate butoanele tastaturii laterale sunt inactive. Tipuri de blocare OSD Operaţia de blocare Operaţia de deblocare Blocarea tuturor butoanelor Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde sau până la apariţia meniului OSD. Blocarea tuturor butoanelor cu excepţia butonului POWER (ALIMENTARE). Apăsaţi lung pe butoanele,, şi timp de 5 secunde. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde sau până la apariţia meniului OSD. 18
19 UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.5 Utilizarea caracteristicii Imagine-înimagine (Picture-in-Picture - PIP) Caracteristica Imagine-în-imagine (PIP) permite vizualizarea mai multor semnale ale sursei de intrare pe ecranul LCD Opţiuni PIP Apăsaţi în mod repetat pe butonul pentru a activa şi a defila printre opţiunile PIP. Opţiunile sunt următoarele: Activare PIP Info: Activare PIP: Semnalul sursei subordonate se afişează în cadrul semnalului sursei principale. PAP (Picture-and-Picture - Imagini multiple) Semnalele sursei principale şi sursei subordonate se afişează unul lângă celălalt şi au aceeaşi dimensiune. PAP Dezactivare PIP: Funcţia PIP este dezactivată, se afişează doar semnalul sursă principal. Notă: Semnalele sursei principale şi sursei subordonate pot fi configurate în Setări PIP, vezi pagina 33. Dezactivare PIP 19
20 UTILIZAREA MONITORULUI LCD Comutare PIP Semnalele principale şi semnalele de sursă subordonate setate în Setări PIP pot fi uşor interschimbate cu ajutorul tastaturii laterale. Notă: Sursă principală Sursă sub Comutare PIP poate fi executată doar dacă PIP este activată, vezi pagina 32. Apăsaţi pe butonul pentru a interschimba semnalul sursei principale cu cel al sursei subordonate. A se vedea ilustraţia de mai jos. Sursă principală Sursă sub 3.6 Utilizarea funcţiei ROTIRE Funcţia ROTIRE vă permite să rotiţi imaginea de pe ecran la 180º. Notă: Imagine de pe ecran originală Funcţia ROTIRE poate fi executată doar dacă PIP este dezactivată, vezi pagina 32. Atingeţi butonul imaginea de mai jos. pentru a roti imaginea cu 180º. Consultaţi După ROTIRE imagine După ce se execută ROTATE (ROTIRE), atingeţi din nou butonul pentru a roti imaginea înapoi la starea normală. 20
21 UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.7 Utilizarea funcţiei de reglare automată Funcţia Reglarea automată adaptează automat monitorul LCD la setarea optimă, inclusiv poziţia orizontală, poziţia verticală, ceasul şi faza. Atingeţi butonul pentru a efectua reglarea automată. Mesajul de reglare automată este afişat pe ecran. AUTO ADJUSTING Notă: Funcţia Reglare automată este disponibilă doar în timpul semnalelor de intrare VGA. Se recomandă să utilizaţi funcţia de reglare automată când utilizaţi monitorul LCD pentru prima dată sau după o schimbare de rezoluţie sau frecvenţă. În timpul reglării automate, ecranul va pâlpâi uşor pentru câteva secunde. Când mesajul dispare, reglarea automată este terminată. 21
22 CAPITOLUL 4: MENIU AFIŞARE PE ECRAN 4.1 Utilizarea meniului OSD 1 Afişarea ecranului meniului principal. Apăsaţi. Operaţie 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING BRIGHTNESS CONTRAST BLACK LEVEL PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION Fereastră navigare EXIT ENTER SELECT 2 Selectarea meniului. 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING 1 Apăsaţi butoanele sau. 2 Apăsaţi pe butonul pentru a intra în submeniu. IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION 22
23 MENIU AFIŞARE PE ECRAN 3 Selectarea elementului de submeniu. Operaţie Apăsaţi butoanele sau. BRIGHTNESS CONTRAST BLACK LEVEL Elementul evidenţiat cu o săgeată portocalie indică submeniul activ. 4 Ajustarea setărilor. Apăsaţi butoanele sau. 5 Ieşirea din submeniu. Apăsaţi pe sau pe pentru a reveni la meniul anterior. 6 Închiderea ferestrei OSD. Apăsaţi pe sau pe din nou. Dacă setările sunt modificate, toate modificările se salvează în cazul în care utilizatorul: Trece la un alt meniu. Iese din meniul OSD. Aşteaptă dispariţia meniului OSD. Notă: Disponibilitatea unor elemente de meniu depinde de semnalul sursei de intrare. În cazul în care meniul este indisponibil, acesta este dezactivat şi colorat în gri. 23
24 MENIU AFIŞARE PE ECRAN 4.2 Structură meniu OSD x H z 1 2 B R I G H T N E S S C O L O U R S E T T I N G 3 4 I M A G E S E T T I N G P I P S E T T I N G A N T I - B U R N - I N 5 O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G 6 O T H E R S E T T I N G A U T O B R I G H T N E S S I N P U T S E L E C T L A N G U A G E I N F O R M AT I O N Meniu principal Submeniu Observaţii 1. Luminozitate Luminozitate Contrast 2. Setare culoare Temp. culoarii Nivelul de negru (numai pentru video) Culoare auto (doar pentru VGA) Vezi pagina 27. Vezi pagina Setare imagine Pentru semnal de intrare PC (doar pentru VGA): Vezi pagina 29. Claritate Faza Frecvenţa Poz. Orizontală Poz. Verticală 24
25 MENIU AFIŞARE PE ECRAN Meniu principal Submeniu Observaţii Setare imagine Pentru semnal de intrare video: Claritate Saturaţie Nuanţă Filtru comb 3D Reducere zgomot Raport aspect Zoom Orizontal Zoom Vertical Poz. Orizontală Poz. Verticală. Vezi pagina Setare PIP PIP Sursă principală Sursă sub Dimensiune sub Poz. imag sub Comutare 5. Setare OSD Transparenţă Poz. Orizontală Poz. Verticală 6. Setare audio Volum Cronometru OSD Audio Sursă DVI 7. Alte setări Consum redus Mod DDC/CI Reapelare 8. Luminoz. auto. Activarată Mod Nivel 9. Sel. intrare VGA DVI CVBS S-Video Vezi pagina 32. Vezi pagina 34. Vezi pagina 35. Vezi pagina 36. Vezi pagina 38. Vezi pagina
26 MENIU AFIŞARE PE ECRAN Meniu principal Submeniu Observaţii 10. Limbă Selectare limbă OSD: EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / TC / SC 11. Informaţii Afişează informaţii referitoare la setări, cum sunt Intrare, Frecvenţă orizontală şi verticală, Mod temporizare şi Versiune firmware. 26
27 CAPITOLUL 5: REGLAREA MONITORULUI LCD 5.1 Setări luminozitate 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING BRIGHTNESS CONTRAST BLACK LEVEL 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul LUMINOZITATE, apoi atingeţi butonul. PIP SETTING 3. Apăsaţi butoanele sau pentru a ANTI-BURN-IN selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Reglează luminozitatea imaginii de pe ecran. Luminozitate Notă: Setarea Luminozitate este dezactivată dacă este activată Luminozitatea automată. Contrast Ajustează diferenţa dintre nivelul de negru şi nivelul de alb. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea Reglaţi nivelul de negru al imaginii Nivel de negru de pe ecran. Cu valori mai mici ale setării culoarea neagră este mai închisă (numai pentru video). 27
28 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.2 Setare culoare 1280x Hz 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra COLOUR TEMP. BRIGHTNESS 60K 5400K COLOUR SETTING 9300K srgb IMAGE SETTING AUTO COLOUR USER PIP SETTING R 128 G 127 ANTI-BURN-IN B 106 OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE CULOARE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Dispune de câteva setări de reglare a culorii. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta setarea. 60K, 5400K, 9300K, srgb, UTILIZATOR Temperatura culorii poate fi setată la: 60K - Aceasta este temperatura de culoare implicită utilizată în mod obişnuit pentru condiţii normale de iluminare. 5400K - Aplică o nuanţă roşiatică pentru culori mai calde. 9300K - Aplică o nuanţă albăstruie pentru culori mai reci. Temp. culoarii srgb - Acesta este standardul de culoare roşu, verde, albastru (RGB) care este utilizat pentru gestionarea culorii în majoritatea industriilor. Această setare afişează culori corecte şi adecvate pentru vizionarea imaginilor de pe Internet. CULOARE AUTO - Acţionează balansul de alb şi reglează în mod automat setările de culoare. Disponibil doar pentru semnalul sursei de intrare VGA 1 Selectaţi CULOARE AUTO. 2 Apăsaţi butonul pentru a culoarea automată. UTILIZATOR - Permite utilizatorilor setarea temperaturii de culoare prin reglarea setărilor R, G, B în funcţie de preferinţele proprii. 1 Selectaţi UTILIZATOR, apoi apăsaţi butonul 2 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a selecta opţiunea R, G sau B. 3 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a ajusta valorile între 0 ~ 255. Notă: Activaţi Reapelare pentru a readuce culoarea la setarea implicită. 28
29 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.3 Setare imagine (doar VGA) Notă: Pentru semnalul sursei de intrare DVI, funcţia Setare imagine este dezactivată şi colorată în gri. 1280x Hz 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra SHARPNESS BRIGHTNESS PHASE COLOUR SETTING CLOCK IMAGE SETTING H.POSITION PIP SETTING V.POSITION ANTI-BURN-IN OSD SETTING OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE IMAGINE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Claritate Reglează claritatea şi focusează imaginea de pe ecran. Fază Ajustează temporizarea fazei astfel încât aceasta să fie sincronizată cu semnalul video. Frecvenţa Ajustează temporizarea frecvenţei astfel încât aceasta să fie sincronizată cu semnalul video. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea Poz. Orizontală (Poziţie orizontală) Mişcă imaginea de pe ecran spre stânga sau spre dreapta. Poz. Verticală (Poziţie verticală) Mişcă imaginea de pe ecran în sus sau în jos. 29
30 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.4 Setare imagine (semnale video) x H z BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SHARPNESS CONTRAST SATURATION TINT 3D COMB FILTER ON OFF NOISE REDUCTION OFF LOW HIGH ASPECT RATIO OVERSCAN UNDERSCAN NATIVE 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE IMAGINE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION H. ZOOM V. ZOOM H. POSITION V. POSITION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Claritate Reglează claritatea şi focusează imaginea de pe ecran. Saturaţie Reglează saturaţia culorii Nuanţă Filtru Comb 3D Reglează estomparea culorii. Disponibil doar pentru sistem NTSC sub semnale S-Video sau CVBS. Activează funcţia Filtru 3D de tip pieptene pentru a asigura cea mai bună calitate posibilă a imaginii. Disponibil doar pentru semnal CVBS. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla sau a selecta valoarea. Activat Dezactivat Reducere zgomot Reglează reducerea zgomotului pentru a ajuta la eliminarea zgomotului imaginilor. Acest lucru contribuie la producerea unor imagini mai clare şi mai reale. Dezactivat Minim Maxim 30
31 REGLAREA MONITORULUI LCD Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Reglează raportul de aspect al imaginii de pe ecran. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Suprascan Subscan Nativ Raport aspect Raport aspect poate fi setat la: SUPRASCAN - Raportul de aspect creşte cu 5 %. SUBSCAN - Raportul de aspect scade cu 5 %. NATIV - Raportul de aspect revine la dimensiunea implicită. Zoom Orizontal Reglează zoom-ul orizontal. Zoom Vertical Reglează zoom-ul vertical. Poz. Orizontală (Poziţie orizontală) Mişcă imaginea de pe ecran spre stânga sau spre dreapta. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea Poz. Verticală (Poziţie verticală) Mişcă imaginea de pe ecran în sus sau în jos. 31
32 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.5 Setare PIP 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING PIP OFF PIP PAP MAIN SOURCE VGA DVI CVBS S-VIDEO SUB SOURCE VGA DVI CVBS S-VIDEO SUB PIC. SIZE SUB PIC. POS. L+U R+U L+D SWAP R+D PRESS 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE PIP, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare OPRIT PIP Vă permite selectarea setărilor PIP sau dezactivarea PIP. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. PIP PAP PIP poate fi setată la: OPRIT- Dezactivează PIP. PIP - Imaginea sursei subordonate se află în cadrul imaginii sursei principale. PAP - Imaginile sursei principale şi sursei subordonate sunt afişate una lângă cealaltă. Sursă principală Vă permite să selectaţi semnalul sursei principale. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. VGA / DVI / CVBS / S-VIDEO Sursă sub Vă permite să selectaţi semnalul sursei subordonate. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. VGA / DVI / CVBS / S-VIDEO 32
33 REGLAREA MONITORULUI LCD Notă: Orice semnal de intrare poate fi setat ca semnal principal sau al sursei subordonate. Totuşi, unele semnale de intrare nu sunt acceptate pentru a fi asociate ca semnale principale şi ale sursei subordonate. Consultaţi următorul tabel pentru opţiuni de compatibilitate: Principală / Sub VGA DVI CVBS S-VIDEO VGA nu este acceptată nu este acceptată Y Y DVI nu este acceptată nu este acceptată Y Y CVBS Y Y S-VIDEO Y Y nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Vă permite să selectaţi dimensiunea imaginii sursei Dimimagine Sub (Dimensiune imagine sub) subordonate. Disponibil doar în modul PIP. 1 - Dimensiune mică imagine. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea Dimensiune medie imagine. 3 - Dimensiune mare imagine. Poz Imag Sub Vă permite să selectaţi poziţia imaginii sursei subordonate. Disponibil doar în modul PIP. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. L+U R+U L+D R+D (Poziţie imagine sub) L+U (St+S) - Poziţionează imaginea în colţul din stânga sus al ecranului. R+U (D+S) - Poziţionează imaginea în colţul din dreapta sus al ecranului. L+D (St+J) - Poziţionează imaginea în colţul din stânga jos al ecranului. R+D (D+J) - Poziţionează imaginea în colţul din dreapta jos al ecranului. Comutare Interschimbă semnalul sursei principale cu cel al sursei subordonate. Atingeţi butonul imagine. pentru a comuta între sursele de 33
34 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.6 Setare OSD 1280x Hz BRIGHTNESS TRANSPARENCY H.POSITION 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN V.POSITION OSD TIMER Selectaţi meniul SETARE OSD, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Transparenţă Ajustează nivelul de transparenţă al ecranului OSD. Poz. Orizontală (Poziţie orizontală) Mişcă fereastra OSD spre stânga sau spre dreapta ecranului Poz. Verticală (Poziţie verticală) Mişcă fereastra OSD în partea de sus sau de jos a ecranului. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. Cronometru OSD Setează perioada de timp (în secunde) pentru care se afişează ecranul OSD. După scurgerea acestei perioade, ecranul OSD este dezactivat în mod automat
35 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.7 Setare audio 1280x Hz 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra VOLUME BRIGHTNESS COLOUR SETTING AUDIO ON OFF DVI SOURCE IMAGE SETTING PC VIDEO OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE AUDIO, apoi atingeţi butonul. PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Volum Reglează nivelul volumului difuzorului încorporat. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea Activează sau dezactivează difuzorul. Audio Notă: Chiar dacă Audio este setat pe Oprit, Audio este pornit în mod automat când se reglează volumul. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit Disponibil doar pentru semnal de intrare CVBS. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. PC VIDEO Sursă DVI Selectaţi tipul de sursă DVI: PC - Selectaţi această opţiune când un computer este conectat la conectorul DVI (conexiunea audio este necesară). VIDEO - Selectaţi această opţiune când un video player, precum un DVD sau HD player, este conectat la conectorul DVI printr-un convertor HDMI la DVI. 35
36 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.8 Alte setări 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING POWER SAVING ON OFF M ODE TEXT GRAPH DCC/CI ON OFF DCR ON OFF RECALL PRESS 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul ALTE SETĂRI, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Activează sau dezactivează modul de economisire a energiei. Consum Redus Atunci când monitorul LCD intră în modul de economisire a energiei, ecranul devine negru şi indicatorul Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit LED are culoarea de CHIHLIMBAR. Setează modul curent pentru o afişare mai bună a imaginii. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Text Imagine Mod Disponibil doar pentru semnalul de intrare în computer, atunci când rezoluţia are una dintre următoarele valori: 640 x 3, 640 x 400, 720 x 3 sau 720 x 400. Pentru o performanţă optimă, selectaţi: Text - Acest mod este adecvat pentru vizualizarea documentelor text cu rezoluţie 720 x 400 sau 720 x 3. Imagine - Modul grafic este adecvat pentru vizualizarea imaginilor cu rezoluţie 640 x 3 sau 640 x 400. Activează protocolul DDC/CI DDC/CI pentru a permite utilizatorilor să configureze monitorul cu un software care utilizează două fire Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit din cablurile VGA sau DVI. 36
37 REGLAREA MONITORULUI LCD Element Funcţie Operaţie Interval/Valoare Activează DCR. Caracteristica asigură reglarea automată a DCR (Raport de contrast dinamic) luminozităţii şi a contrastului imaginii la viteză mare şi întrun interval de contrast dinamic, precum la vizionarea filmelor. DCR Apăsaţi butoanele pentru a selecta valoarea. sau Activat Oprit este adecvat pentru vizualizarea în interior. Reapelare Se utilizează pentru restabilirea tuturor la setările implicite, exceptând Limbă, PIP şi sursa de intrare. Apăsaţi butonul. - 37
38 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.9 Luminoz. auto Senzor EcoSmart Cu senzorul EcoSmart integrat, utilizatorii pot activa caracteristica Luminoz. Auto. pentru a regla automat luminozitatea monitorului LCD conform luminii ambiante. Această caracteristică oferă confort pentru ochi şi ajută la optimizarea eficienţei energetice. 1280x Hz 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra ENABLE BRIGHTNESS ON OFF M ODE COLOUR SETTING AUTO USER LEVEL IMAGE SETTING 80 OSD. 2. Selectaţi meniul LUMINOZ. AUTO., apoi atingeţi butonul. PIP SETTING ANTI-BURN-IN 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Activată Activează sau dezactivează luminozitatea automată. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit Setează modul de luminozitate automată. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Automobil Utilizator Mod Modul poate fi setat la: Automobil - Acest mod este implicit. Luminozitatea monitorului LCD se reglează automat în funcţie de luminozitatea ambiantă. Utilizator - Vă permite să reglaţi manual luminozitatea monitorului LCD. Vă permite să setaţi nivelul Nivel luminozităţii monitorului LCD. Disponibil doar în modul UTILIZATOR. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea
39 REGLAREA MONITORULUI LCD 5.10 Sel. intrare 1280x Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING VGA PRESS DVI PRESS CVBS PRESS S-VIDEO PRESS 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SEL. INTRARE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare VGA Setează semnalul sursei de intrare ca VGA. DVI CVBS Setează semnalul sursei de intrare ca DVI. Setează semnalul sursei de intrare ca CVBS1. Atingeţi butonul selecta. pentru a - S-VIDEO Setează semnalul sursei de intrare ca S-Video. 39
40 CAPITOLUL 6: ANEXĂ 6.1 Mesaje de avertizare Mesaje de avertizare Cauză Soluţie INPUT SIGNAL OUT OF RANGE Rezoluţia sau rata de împrospătare a plăcii grafice a computerului este setată la o valoare prea mare. Modificaţi rezoluţia sau rata de împrospătare a plăcii grafice. Afişajul LCD nu poate detecta semnalul sursei de intrare. Verificaţi dacă sursa de intrare este ACTIVATĂ. NO SIGNAL Verificaţi dacă cablul pentru semnal este conectat corect. Verificaţi dacă vreun fir din cablul conector este răsucit sau rupt. OSD LOCK OUT OSD-ul a fost blocat de către utilizator. Deblocaţi OSD-ul. Consultaţi pagina
41 ANEXĂ 6.2 Depanare Problemă Fără imagine. Indicatorul LED este STINS. Indicatorul LED este de culoarea CHIHLIMBARULUI. Poziţia imaginii este incorectă. Cauză posibilă şi soluţie Verificaţi dacă monitorul LCD este PORNIT. Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat corect la monitorul LCD. Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat la priză. Verificaţi dacă computerul este PORNIT. Verificaţi dacă computerul este în modul standby, mişcaţi mouse-ul sau apăsaţi pe orice tastă pentru a reactiva computerul. Ajustaţi valorile pentru POZIŢIA O. şi POZIŢIA V. Consultaţi SETARE IMAGINE de la pagina 29 (pentru sursă VGA) sau pagina 30 (pentru semnale video). Textele afişate sunt înceţoşate. Meniul OSD nu poate fi comandat. Pentru intrarea VGA, atingeţi de pe tastatură pentru a regla în mod automat afişajul. Ajustaţi SETĂRI IMAGINE (vezi pagina 29). OSD-ul este blocat; deblocaţi OSD-ul (vezi pagina 18). Pe ecran apar puncte roşii, albastre, verzi, albe. În interiorul ecranului LCD există milioane de micro tranzistori. Este normal ca unii tranzistori să fie deterioraţi şi să genereze pete. Acest lucru este acceptabil şi nu este considerat o întrerupere în funcţionare. Fără sunet. Verificaţi dacă volumul este reglat la 0 (vezi pagina 18 sau 35). Verificaţi dacă AUDIO este setat pe DEZACTIVAT (vezi pagina 35). Pentru intrare VGA sau DVI, verificaţi setările audio ale computerului. Pe monitorul LCD sau în interiorul acestuia s-au format picături de apă. Suprafaţa ecranului este aburită pe interior. Pe ecran apar umbre estompate ale unei imagini statice. Acest lucru se întâmplă în mod normal atunci când monitorul LCD este mutat dintr-o cameră cu temperatură scăzută sau într-una cu temperatură ridicată. NU PORNIŢI monitorul LCD, aşteptaţi ca picăturile de apă să se evapore. Acest lucru se întâmplă atunci când vremea este umedă. Este un lucru normal. Aburul va dispărea după câteva zile sau de îndată ce vremea se stabilizează. Opriţi monitorul LCD pentru perioade mai mari de timp. Utilizaţi un economizor de ecran sau o imagine alb-negru şi afişaţi-o pe ecran perioade mai mari de timp. 41
42 ANEXĂ 6.3 Transportarea monitorului LCD Pentru a transporta monitorul pentru reparaţie sau livrare, împachetaţi-l în ambalajul original. 1 Aşezaţi cele două straturi de material protector în jurul monitorului LCD. 2 Aşezaţi monitorul LCD în cutie. 4 Puneţi restul conţinutului în zona specificată (dacă este necesar). 5 Închideţi şi lipiţi cutia cu bandă adezivă. 42
43 CAPITOLUL 7: SPECIFICAŢII 7.1 Specificaţii tehnice monitor DR-17P Panou Dimensiune panou 17 Rezoluţie maximă SXGA 1280 x 1024 Frecvenţă (O/V) O: 24 khz - 82 khz V: Hz - 76 Hz la 1280x1024/75Hz Alimentare Tip de alimentare 24 V c.c. extern Consum Mod Activ < 20 W Economisire energie < 0,5 W Mod Alimentare întreruptă < 0,5 W (software) Intrare video VGA D-Sub Mini cu 15 pini DVI-D DVI-D cu 24 de pini CVBS RCA x 1 S-Video DIN mini cu 4 pini Audio Intrare audio 1 x intrare audio stereo pentru PC 1 x intrare audio stereo pentru CVBS (RCA) şi S-Video Difuzor 1,5 W x 2 Condiţii de Temperatură 0 C ~ 40 C funcţionare Umiditate 10% ~ 90% Condiţii de Temperatură -20 C ~ 60 C depozitare Umiditate 5% ~ 95% Greutate Fără suport 5,8 kg Cu suport 6,6 kg Notă: Toate specificaţiile tehnice pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. 43
44 SPECIFICAŢII 7.2 Dimensiuni monitor 278mm 69,5mm 37mm 409,2mm 100mm 361,7mm 100mm 75mm 75mm 172mm 240mm 44
Ecran LCD securitate seria SX Manualul Utilizatorului
Ecran LCD securitate seria SX Manualul Utilizatorului CUPRINS Informaţii Referitoare La Siguranţă Exonerare de răspundere a FCC... 4 DEEE... 5 Hg... 5 Măsuri De Siguranţă Notă... 6 Măsuri de siguranţă
Mai multCOMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament
COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR NOTĂ: Acest echipament a fost testat şi este conform cu limitele pentru dispozitive
Mai multMonitor LCD RX-W32 ºi RX-W42 Manualul utilizatorului
Monitor CD X-W32 ºi X-W42 Manualul utilizatorului Cuprins Prefaţă Exonerare de răspundere a FCC...4 DEEE...5 Hg...5 Măsuri de siguranţă Notă...6 Măsuri de siguranţă la instalare...6 Măsuri de siguranţă
Mai multAVS5010.indd
Emiţător / receptor AV fără cablu 2.4 GHz Instrucţiuni de utilizare (Citiţi cu atenţie înainte de utilizare!) AVS5010 011 0336 Instrucţiuni importante de securitate Dacă aparatul este utilizat corespunzător,
Mai multMB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului
MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v Servicii de preluare a produselor vechi în magazin... vi 1.1 Bine
Mai multVS208 Monitor LCD Ghidul utilizatorului
VS208 Monitor LCD Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v 1.1 Bine aţi venit!... 1-1 1.2 Conţinut pachet... 1-1 1.3 Asamblarea bazei
Mai multMULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta
Mai multVostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală
Mai multÎnregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare
Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.
Mai multMANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb
MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT
Mai multGhid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™
Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă
Mai multfm
Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu
Mai multTM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand
TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul
Mai multICF-F11S_F12S_ro
Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele
Mai multMicrosoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx
Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi
Mai multMicrosoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc
IVMR-9002 7 607 003 586 IVMR-1042 7 607 003 587 DESCRIERE PRODUS Manual de utilizare şi instalare 1 2 Monitor video montat pe plafon 1. Iluminare unitate centrală Alb RCA = Audio IN (L) Galben RCA = Video
Mai multNovember 2011 Monitor LCD seria VW197 Ghidul utilizatorului
November 2011 Monitor LCD seria VW197 Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v 1.1. Bine aţi venit!... 1-1 1.2. Conţinut pachet...
Mai multBDV-EF1100
Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire
Mai mult客厅电脑 酷影Q1000
CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...
Mai multCD180 Romanian quick start guide
Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul
Mai multMULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea
Mai multXL30 Romanian quick start guide
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată
Mai multMicrosoft Word - Manual.doc
USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de
Mai multFişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii
Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală
Mai multRECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului
RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului Cuprins Măsuri de siguranţă... 1 Funcţii şi instalări... 4 Conectarea echipamentelor adiţionale la receiver... 9 Instalare card receiver...
Mai multFișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl
Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru aplicații de încălzire și răcire. Servomotoarele RV 01
Mai multCuprins
Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii
Mai mult客厅电脑 酷影Q1000
CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici
Mai multGhid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac
Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare
Mai multvt9500bt
VT9500BT Casca BlueTooth CallCenter Cască profesională pentru call-center și pentru utilizare în general la birou. Este ușoară, reglabilă și poate fi purtată confortabil multe ore în mod continuu. Nexus
Mai multAlimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare
Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Cuprins 1. Introducere... 3 Despachetarea şi verificarea componenţei setului... 3 Indicaţii privind siurana... 4 Informaţii privind siurana...
Mai multPornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200
Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă
Mai multMidland 278 manual
Statie radio CB Midland 278 Manual de utilizare in Limba Romana Statia MIDLAND 278 reprezinta o arta in ingineria de inalta performanta. Proiectata pentru functionarea in banda CB, acest pachet compact
Mai multManual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo
Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzor 7) Butonul OK 8) Butonul MOD 9) Butonul Power 10)
Mai multPrezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator
Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard
Mai multMicrosoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc
MANUAL DE UTILIZARE AMPLIFICATOR GTA 470 7 607 792 077 INTRODUCERE Felicitări pentru alegerea acestui produs Blaupunkt şi sperăm că o să vă bucuraţi în timpul utilizării acestui nou produs. Pentru montaj
Mai multWall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart
Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc
Mai multOptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii
Dell Optiplex 390 Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Mini-tower
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de
Mai multManual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei
Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,
Mai multMIdland CT210 manual
Manual de utilizare in Limba Romana Statie radio Profesionala Midland CT210 Caracteristici Putere emisie: 4W (VHF/UHF) Canale: 128 Coduri securitate: 50 CTCSS si 104 DCS Putere ajustabila: Da, Hi/Low Vox
Mai multVariator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are
Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil
Mai multProdukt-Datenblatt
3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi
Mai multGhid de instalare Powerline 500, model XAVB5221
Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de
Mai multîn Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA
în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd
Mai multInstallation manuals;Option handbooks
MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor
Mai multuntitled
Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele
Mai multEW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0
EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l
Mai multÎnregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă
Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă 1 Conectare 2 Instalare 3 Utilizare Conţinutul cutiei
Mai multRegister your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia
Mai mult_DE0735_RO.indd
402114-78 RO Traducere a instrucţiunilor originale DE0735 1 2 3 4 5 A 2 6 B 7 C 1 12 10 11 9 D 5 8 E 3 13 F 4 TREPIED DE0735 Felicitări! Aţi ales un produs DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea
Mai multModulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare
Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL171082-Manual de utilizare INTRODUCERE Acest modulator FM te ajuta sa redai muzica si sa efectuezi apeluri cu ajutorul tehnologiei Bluetooth. Vei putea prelua apeluri in
Mai multVă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor
Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat
Mai multMicrosoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc
MANUAL INSTALARE SI UTILIZARE CRH 6 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ ŞI CONTROL Dispozitivul de siguranţă şi control CRH 6 este un dispozitiv multifuncţional compus din: o supapă de pornire/oprire, flacără de
Mai multGhidul pentru utilizator
Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.
Mai multVă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor
Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat
Mai multDISPOZITIVE DE INTRARE
DISPOZITIVE DE INTRARE Tastatura Este un dispozitiv periferic de intrare ce permite utilizatorului sa introducă informații în calculator Introducerea datelor se face prin apăsarea tastelor. La apăsarea
Mai mult_ORB72_RO.indd
402011-23 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ORB72 2 3 ROMĂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul dvs. Black & Decker Orb-it TM a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de aspirare
Mai multMicrosoft Word - Manual.doc
USCATOR DE MAINI JET, VERTICAL, 1900W, ABS GRI Brand: KRONER Model: K2201B Cod Romstal: 80US0016 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de electrocutare.
Mai multMicrosoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc
PlusTV Analog Pro Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog Pro Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Chapitre
Mai multSwitch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)
Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Puteți crea asocieri cu dispozitive de securitate pentru control
Mai multINTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ
INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi DE EN PL Dear user: Thank you for purchasing INTEX product. You are sincerely recommended to read this manual carefully & completely
Mai multMicrosoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc
O VIAŢĂ MAI BUNĂ! INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Ceainic model: SCK 03F Fashion line Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS Romania
Mai multDEUMIDIFICATOR DEM 8
DEUMIDIFICATOR DEM 8.5 EX Câteva informaţii privind umiditatea Aerul conţine întotdeauna o anumită cantitate de apă sub formă de vapori, cunoscută în general ca umiditate. Acesta determină nivelul de umiditate
Mai multAJ3551_dfu_12_eng.indd
Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe www.philips.com/welcome Ceas cu radio AJ3551 Manual de utilizare 1 a d b c j k l e f g m n h i RO 1 Informaţii importante Siguranţa Informaţii privind
Mai mult_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd
Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul
Mai multGTA4SpecMkII_RO.indd
Amplificator 7 607 792 134 www.blaupunkt.com ROMÂNĂ Garanţie Oferim o garanţie de producător pentru produsele achiziţionate în Uniunea Europeană. Condiţiile garanţiei pot fi consultate la www.blaupunkt.de
Mai multMicrosoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc
HMM Instructiuni de instalare 6 720 604 682 (00.07) Cuprins Cuprins Instrucţiuni de siguranţă 3 Explicaţii simboluri 3 1 Date referitoare la accesorii 4 1.1 Aplicaţie 4 1.2 Volum de livrare 4 1.3 Date
Mai multDell UltraSharp U2412M Monitor Ghidul utilizatorului
Monitor Dell UltraSharp U2412M/U2412MWh Ghid de utilizare Setarea rezoluţiei afişajului la 1920 x 1200 (maxim) Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. 2011-2019 Dell Inc. Toate
Mai multInspiron Specificaţii
Inspiron 20 Seria 3000 Copyright 2015 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi de pe plan
Mai multMicrosoft Word - RO_SWS 215_M5.docx
Manual de utilizare Ceas cu alarmă cu LED controlat prin radio cu temperatură interioară și exterioară 1 DESCRIEREA DISPOZITIVULUI VEDERE FRONTALĂ Alarmă activată Oră Indicator RCC Temperatură exterioară
Mai multGhidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini
Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Hewlett- Packard
Mai multUser Manual
XL Seria XL Manual de utilizare Drepturi de autor Drepturi de autor 2017 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată
Mai multro 03: ro 02.qxd.qxd
testo 316-2 Detector pentru scăpări de gaze Manual de operare ro 2 Siguranță și mediu Siguranță și mediu Despre acest document Citiți cu atenție acest document și familiarizați-vă cu produsul înainte de
Mai multBOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470
MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470 www.sven.fi Felicitari si Va multumum pentru ca ati achizitionat un sistem audio SVEN! COPYRIGHT 2017. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). Acest manual si continutul
Mai multUser Manual
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 4100 series Manual de utilizare 32PFK4100 32PHK4100 40PFK4100 48PFK4100 Cuprins 1 Noul dumneavoastră televizor 3 1.1 Pause TV şi înregistrări
Mai mult10mm 50mm 10mm 10mm 10mm
10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate
Mai multOBJ_DOKU fm
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com www.festool.com Instrucţiuni de utilizare originale 1 Instrucţiuni de
Mai mult_D27901_RO.indd
402011-30 RO D27901 Traducere a instrucţiunilor originale 2 2x (Opţional) (Opţional) 3 4 Apăsaţi Felicitări! Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
Mai mult_ADV1210_ADV1220_RO.indd
402111-73 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ADV1210 ADV1220 2 ROMÂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul de mână Black & Decker Dustbuster a fost conceput pentru aplicaţii
Mai mult_BDSL301_BDSL302_RO.indd
402011-46 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu BDSL301 BDSL302 2 Destinaţia de utilizare Lanterna dumneavoastră Black & Decker a fost concepută pentru a furniza lumină pentru
Mai multMicrosoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc
Confortul la îndemâna oricui INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cafetieră model: ZCM 05 basic Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS
Mai multInspiron Specificaţii (Battery)
Inspiron 20 Seria 3000 Vederi Copyright 2016 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi
Mai multNAVIGON 8410 TV-Modul
Manual de instrucţiuni Română August 2009 Simbolul pubelei de gunoi pe roţi, barate înseamnă că în Uniunea Europeană produsul trebuie introdus unui sistem de colectare selectată a deşeurilor. Acest fapt
Mai multRO Manual de utilizare şi de întreţinere
RO Manual de utilizare şi de întreţinere INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.whirlpool.eu SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE
Mai multTelefon: Web: / SR 609 REGULA
SR 609 REGULATOR PENTRU SISTEME TERMICE SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE Înainte de utilizarea regulatorului citiți cu atenție prezentele instrucțiuni. Cuprins 1. Informaţii privind
Mai multMicrosoft Word - manual civic ro.doc
A Division of Watts Water Technologies Inc. DETECTOARE PENTRU SCĂPĂRI DE GAZE CIVIC2 / ECT2 CIVR-MET CIVR-GPL Grup II, categoria 3G Directiva 94/9/CE (Atex) Watts Industries Italia S.r.l. - Via Brenno
Mai multUser Manual
Register your product and get support at 7303 series www.philips.com/tvsupport Manual de utilizare 43PUS7303 50PUS7303 55PUS7303 65PUS7303 Cuprins 1 Noutăţi 9.5 Gestionare aplicaţii 9.6 Stocare 41 4 1.1
Mai multTM Nellcor Sistem de monitorizare a pacientului SpO 2 amplasat lângă pat PM100N Ghid de utilizare la domiciliu
TM Nellcor Sistem de monitorizare a pacientului SpO 2 amplasat lângă pat PM100N Ghid de utilizare la domiciliu COVIDIEN, COVIDIEN cu sigla, sigla Covidien şi positive results for life sunt mărci comerciale
Mai multGhid SmartTV-ro-M
SmartTV Ghid de utilizare: Moldtelecom Smart TV Ghid de utilizare Moldtelecom Smart TV Ce este Moldtelecom Smart TV? Moldtelecom Smart TV este un serviciu de televiziune ce oferă posibilitatea de a viziona
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-2EI MMA-180MI MMA-2MI MMA-180FI MMA-2FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni
Mai mult200121
ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-300 Cod produs: 200121 ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-500 Cod produs: 200122 RO Instrucţiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS 1. DOMENIU DE UTILIZARE
Mai multMicrosoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx
DISPLAY DE CONTROL MANUAL DE SERVICE Program activ Ziua si Ora Temperatura setata a cazanului L1.Electrod L2.Alimentare L3.Pompa L11.Termostat de ambient aprindere on cu peleti BUTOANE: ESC Escape On /
Mai mult_LZR4_RO.indd
402011-81 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu LZR4 2 Destinaţia de utilizare Această unealtă Black & Decker a fost concepută pentru a proiecta linii laser ce sunt de ajutor în
Mai mult
Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:
Mai multManual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split
Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split Cuprins Felicitări!...2 Recomandări privind siguranţa...3 Descrierea produsului...5 Afişajul unităţii de interior...6 Telecomandă...6 Descrierea
Mai multManual utilizare incubator 8000 oua prepelita
! INCUBATOR OUA Manual de Utilizare Caracteristici tehnice: Temperatura masurata: 0 99 ºC Acuratetea temperaturii masurate: ±0.1 ºC Umiditatea masurata: 0 99% RH Acuratetea umiditatii masurate: ±3% RH
Mai multHIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1
HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE
Mai multUser Manual
Register your product and get support at 8503 series www.philips.com/tvsupport Manual de utilizare 49PUS8503 55PUS8503 65PUS8503 Cuprins 1 Noutăţi 9.4 Blocarea aplicaţiilor 9.5 Gestionare aplicaţii 9.6
Mai mult