Manual de utilizare. Cuptor cu abur EEBKD6750.0J

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "Manual de utilizare. Cuptor cu abur EEBKD6750.0J"

Transcriere

1 RO Manual de utilizare Cuptor cu abur EEBKD6750.0J

2 2 CUPRINS Informaţii privind siguranţa 2 Instrucţiuni privind siguranţa 3 Descrierea produsului 6 Panoul de comandă 8 Înainte de prima utilizare 10 Utilizarea zilnică 10 Funcţiile ceasului 14 Programe automate 16 Utilizarea accesoriilor 16 Funcţii suplimentare 18 Informaţii şi sfaturi 20 Îngrijirea şi curăţarea 41 Depanare 43 Eficienţă energetică 45 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă pericolele la care se expun. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi. Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm să-l activaţi. Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi. Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.

3 3 Aspecte generale privind siguranţa Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase. Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de întreţinere. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de metal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă. Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Instalarea AVERTIZARE! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. Îndepărtaţi toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie. Nu trageţi aparatul de mâner. Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul său structuri de siguranţă.

4 4 Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime. Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare. Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician. Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către centrul autorizat de service. Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să atingă sau să se afle în apropierea uşii aparatului, în special atunci când uşa este fierbinte. Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi ştecherul. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşatori la protecţia de împământare. Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. Utilizare AVERTIZARE! Pericol de rănire, arsuri şi electrocutare sau explozie. Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte. Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa. Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise. Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare. Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate determina prezenţa aburilor de alcool în aer. Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când deschideţi uşa. Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. AVERTIZARE! Pericol de deteriorare a aparatului.

5 5 Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea ului: nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia. nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza aparatului. nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte. nu ţineţi vase umede şi alimente în interior după încheierea gătirii. procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea accesoriilor. Decolorarea ului nu are niciun efect asupra funcţionării aparatului. Nu este un defect în ceea ce priveşte garanţia legală. Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente. Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea camerei. Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului închisă. Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-vă că uşa nu se închide niciodată atunci când aparatul funcţionează. Căldura şi umezeala se pot acumula în spatele panoului închis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unităţii de mobilier sau podelei. Nu închideţi panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după utilizare. Gătirea cu abur AVERTIZARE! Pericol de arsuri şi de deteriorare a aparatului. Aburul eliberat poate provoca arsuri: Nu deschideţi uşa aparatului în timpul utilizării gătirii cu abur. Deschideţi cu grijă uşa aparatului după utilizarea gătitului cu abur. Îngrijirea şi curăţarea AVERTIZARE! Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă. Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi centrul de service autorizat. Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Uşa este grea! Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafaţă. Resturile de grăsimi sau de alimente din aparat pot duce la apariţia unui incendiu. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj. Nu curăţaţi ul catalitic (dacă este cazul) cu nici un tip de detergent. Becul interior Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri. AVERTIZARE! Pericol de electrocutare. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică înainte de a înlocui becul. Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.

6 6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. DESCRIEREA PRODUSULUI Prezentare generală Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. Service Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale Panou de comandă 2 Dispozitiv de programare electronic 3 Sertar pentru apă 4 Priză pentru senzor 5 Element de încălzire 6 Bec 7 Ventilator 8 Instalaţie de producere a aburului cu capac 9 Suport pentru raft, detaşabil 10 Poziţii rafturi Accesorii Raft de sârmă Tavă de gătit Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. Pentru prăjituri şi fursecuri.

7 7 Cratiţă adâncă Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru grăsime. Un sertar pentru alimente neperforat şi un sertar pentru alimente perforat. Setul pentru gătirea cu abur scoate din alimente apa rezultată de la condensare pe durata gătirii cu abur. Se foloseşte pentru prepararea alimentelor care nu trebuie să fie în apă pe durata preparării (de ex. legume, bucăţi de peşte, piept de pui). Setul nu este adecvat pentru preparatele care trebuie introduse în apă (de ex. orez, mămăligă, paste). Senzor Burete Pentru a măsura cât de bine sunt făcute alimentele. Pentru absorbirea restului de apă din instalaţia de producere a aburului. Set pentru gătirea cu abur

8 8 PANOUL DE COMANDĂ Dispozitivul de programare electronic Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Câmp cu senzor Funcţie Comentariu 1 - Afişaj Afişează setările curente ale aparatului. 2 PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului Functii de gatire sau Gatire asistata Favorite Selectarea temperaturii Tasta jos Tasta sus OK Atingeţi o singură dată câmpul cu senzor pentru a alege o funcţie de gătire sau meniul: Gatire asistata. Atingeţi din nou câmpul cu senzor pentru a comuta între meniurile: Functii de gatire, Gatire asistata. Pentru a activa sau dezactiva lumina, apăsaţi câmpul timp de 3 secunde. Puteţi activa lumina şi atunci când aparatul este dezactivat. Pentru a salva şi a accesa programele favorite. Pentru a seta temperatura sau a afişa temperatura curentă din aparat. Atingeţi câmpul timp de 3 secunde pentru activarea sau dezactivarea funcţiei: Incalzire rapida. Pentru a vă deplasa jos în meniu. Pentru a vă deplasa sus în meniu. Pentru confirmarea selecţiei sau setării.

9 9 Câmp cu senzor Funcţie Comentariu Tasta de revenire la ecranul iniţial Timp şi funcţii suplimentare Cronometru Pentru a reveni la meniul anterior din meniu. Pentru a afişa meniul principal, apăsaţi câmpul timp de 3 secunde. Pentru a seta funcţii diferite. Atunci când funcţionează o funcţie de gătire, atingeţi câmpul cu senzor pentru a seta cronometrul sau funcţiile: Blocare, Favorite, Gatire + Pastrare,Setare + Pornire. De asemenea, puteţi modifica setările senzorului. Pentru a seta funcţia: Cronometru. Afişaj A B C A) Funcţie de gătire B) Ora C) Indicator de încălzire D) Temperatura E) Indică durata unei funcţii sau ora de sfârşit a acesteia E D Alţi indicatori pentru afişaj: Simbol Cronometru Ora Funcţie Funcţia este în desfăşurare. Afişajul indică ora curentă. Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire. Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s- a terminat. Temperatura Afişajul indică temperatura. Indicare timp Calculare Indicator de încălzire Afişajul indică durata de acţiune a funcţiei de gătire. Apăsaţi simultan şi pentru a reseta durata. Aparatul calculează durata gătitului. Afişajul indică temperatura din aparat.

10 10 Simbol Funcţie Indicator Încălzire rapidă Stab. auto a greutatii Gatire + Pastrare Funcţia este activată. Aceasta reduce timpul de încălzire. Afişajul indică faptul că este activat sistemul de cântărire automată sau că puteţi modifica valoarea greutăţii. Funcţia este activată. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Prima curăţare Scoateţi din aparat toate accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil. Consultaţi capitolul Îngrijirea şi curăţarea. Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare. Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Navigarea prin meniuri 1. Activaţi aparatul. 2. Apăsaţi sau pentru a selecta opţiunea de meniu. Prima conectare Atunci când conectaţi aparatul la sursa de tensiune sau ulterior întreruperii alimentării electrice, trebuie să setaţi limba, contrastul afişajului şi luminozitatea afişajului şi ceasul. 1. Apăsaţi sau pentru a seta valoarea. 2. Apăsaţi pentru a confirma. 3. Pentru a trece la submeniu sau a accepta setarea apăsaţi. Puteţi reveni la meniul principal în orice moment atingând. Prezentarea generală a meniurilor Meniul principal Simbol Element din meniu Gatire asistata Functii de gatire Curatire cu abur Aplicaţie Conţine o listă a programelor automate. Conţine o listă a funcţiilor de gătire. Curăţarea aparatului cu ajutorul aburului.

11 11 Simbol Element din meniu Setari de baza Favorite Aplicaţie Le puteţi utiliza pentru a seta alte funcţii. Conţine o listă a programelor de gătit favorite, creată de utilizator. Submeniu pentru: Setari de baza Simbol Submeniu Setati timpul Indicare timp Setare + Pornire Gatire + Pastrare Prelungire durată Contrast la display Luminozitate display Limba de utilizare Volum la apasare pe taste Tonul de la taste Alarma/Ton de eroare Service Setari initiale Descriere Setează ora ceasului. Dacă este PORNITĂ şi dezactivaţi aparatul, afişajul indică ora curentă. Dacă este PORNITĂ, din fereastra de selectare opţiuni puteţi alege funcţia: Setare + Pornire. Dacă este PORNITĂ, din fereastra de selectare opţiuni puteţi alege funcţia: Gatire + Pastrare. Activează şi dezactivează funcţia de extindere timp. Reglează contrastul afişajului în grade. Reglează luminozitatea afişajului în grade. Setează limba de afişare. Reglează în grade volumul tonurilor emise la apăsarea tastelor şi cel al semnalelor sonore. Activează şi dezactivează tonurile asociate câmpurilor tactile. Nu puteţi dezactiva tonul câmpului tactil de Pornire/Oprire. Activează şi dezactivează tonurile de alarmă. Indică versiunea software şi configuraţia. Resetează toate valorile la setările iniţiale. Functii de gatire Funcţie de gătire Gatire cu abur Aplicaţie Pentru legume, peşte, cartofi, orez, paste sau feluri de mâncare speciale.

12 12 Funcţie de gătire Abur + aer fierbinte Abur cald + aer fierbinte ECO Abur Aer cald (umed) Aer cald Pizza Gatire la temp. scazuta Aplicaţie Pentru preparate cu un conţinut ridicat de umezeală şi pentru peşte fiert, custard royale şi terrine. Pentru a coace pâine, frige bucăţi mari de carne sau încălzi alimente reci sau congelate. Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de energie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar să setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru informaţii suplimentare despre setările recomandate, consultaţi tabelele de gătit cu funcţia echivalentă a cuptorului. Pentru a economisi energie când coaceţi şi gătiţi produse coapte fără abur. De asemenea, pentru produse coapte în forme pe 1 poziţie a raftului. Această funcţie a fost utilizată pentru a defini clasa de eficienţă energetică în conformitate cu EN Pentru a coace simultan pe până la 2 poziţii ale raftului şi pentru a deshidrata alimentele.setaţi temperatura cu C mai jos decât pentru funcţia: Încălzire sus / jos. Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Setaţi temperatura cu C mai jos decât pentru funcţia: Încălzire sus / jos. Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente. Încălzire sus / jos Preparate congelate Gatire intensiva Grill rapid Grill Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raftului. Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante precum cartofi prăjiţi, cartofi wedges, rulouri crocante. Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire. Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mari şi pentru pâine prăjită. Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru pâine prăjită.

13 13 Funcţie de gătire Mentine cald Aplicaţie Pentru a păstra mâncarea caldă. Decongelare Pentru a decongela alimente congelate. Incalzire jos Aluaturi Coacere paine Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conserva alimentele. Pentru creşterea controlată a aluaturilor dospite înainte de coacere. Pentru coacerea pâinii. Gratinare Pastreaza cald Uscare Incalzire farfuriei Pentru preparate la cuptor precum lasagna sau cartofi gratinaţi. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire. Pentru a face conserve de legume, de exemplu murături. Pentru deshidratarea fructelor feliate (de ex. mere, prune, piersici) şi a legumelor (de ex. roşii, zucchini, ciuperci). Pentru a pre-încălzi farfuria înainte de servire. Regenerare cu abur ECO Prajire Activarea unei funcţii de gătire 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul: Functii de gatire. 3. Apăsaţi pentru a confirma. 4. Setaţi o funcţie de gătire. 5. Apăsaţi pentru a confirma. 6. Reglaţi temperatura. 7. Apăsaţi pentru a confirma. Pentru reîncălzirea direct pe farfurie a alimentelor gătite deja. Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de energie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar să setaţi mai întâi durata de gătire. Pentru informaţii suplimentare despre setările recomandate, consultaţi tabelele de gătit cu funcţia echivalentă a cuptorului. Gătirea cu abur Capacul sertarului pentru apă se află în panoul de comandă.

14 14 AVERTIZARE! Nu puneţi apă direct în instalaţia de producere a aburului. Folosiţi numai apă. Nu utilizaţi apă filtrată (demineralizată) sau distilată. Nu utilizaţi alte lichide. Nu puneţi lichide inflamabile sau care conţin alcool în sertarul pentru apă. 1. Preparaţi mâncarea în vasul corect. 2. Apăsaţi capacul pentru a deschide sertarul pentru apă. 3. Umpleţi sertarul pentru apă cu 800 ml de apă. Cantitatea de apă este suficientă pentru aproximativ 50 de minute. 4. Împingeţi sertarul pentru apă la loc în poziţia sa iniţială. 5. Activaţi aparatul. 6. Selectaţi o funcţie de gătire cu abur şi temperatura. 7. Dacă este necesar, setaţi funcţia Durata sau Sfarsit la. Aburul apare după aproximativ 2 minute. Când aparatul ajunge aproximativ la temperatura setată, este emis un semnal acustic. Când instalaţia de producere a aburului este goală, se aude un semnal acustic. Semnalul acustic este emis la sfârşitul duratei de gătire. FUNCŢIILE CEASULUI 8. Dezactivaţi aparatul. 9. Goliţi sertarul pentru apă după ce s-a terminat gătirea cu abur. ATENŢIE! Aparatul este fierbinte. Pericol de arsuri. Aveţi grijă atunci când goliţi sertarul pentru apă. Atunci când aparatul se răceşte, absorbiţi apa rămasă în instalaţia de producere a aburului cu un burete. Dacă este necesar, curăţaţi instalaţia de producere a aburului cu puţin oţet. Lăsaţi aparatul să se usuce complet cu uşa deschisă. Indicator de încălzire La activarea unei funcţii de gătire, pe afişaj apare bara indicatoare. Aceasta indică creşterea temperaturii. Indicator Încălzire rapidă Această funcţie reduce timpul de încălzire. Pentru activarea funcţiei ţineţi apăsat timp de 3 secunde. Indicatorul de încălzire alternează. Căldură reziduală La dezactivarea aparatului, pe afişaj este indicată căldura reziduală. Aceasta poate fi utilizată pentru menţinerea alimentelor calde. Tabelul cu funcţiile ceasului Funcţia ceasului Aplicaţie Cronometru Pentru a seta o numărătoare inversă (max. 2 ore 30 de minute). Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării aparatului. Îl puteţi activa atunci când aparatul este dezactivat. Pentru activarea funcţiei utilizaţi. Apăsaţi sau pentru a seta minutele şi pentru pornire.

15 15 Funcţia ceasului Aplicaţie Durata Pentru a seta lungimea unei operaţii (max. 23 h 59 min). Sfarsit la Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului, numărătoarea inversă începe după 5 secunde. Dacă utilizaţi funcţiile ceasului: Durata, Sfarsit la, aparatul dezactivează elementele de încălzire la scurgerea a 90% din timpul setat. Aparatul utilizează căldura reziduală pentru a continua procesul de gătire până la terminarea timpului (3-20 minute). Setarea funcţiilor ceasului Înainte de a utiliza funcţiile: Durata, Sfarsit la, trebuie ca mai întâi să setaţi o funcţie de gătire şi temperatura. Aparatul se dezactivează automat. Puteţi utiliza funcţiile: Durata şi Sfarsit la în acelaşi timp dacă doriţi să activaţi şi să dezactivaţi automat aparatul ulterior. Funcţiile: Durata şi Sfarsit la nu funcţionează atunci când utilizaţi senzorul. 1. Setaţi o funcţie de gătire. 2. Apăsaţi în mod repetat, până când afişajul indică funcţia necesară a ceasului şi simbolul aferent. 3. Apăsaţi pe sau pentru a seta ora dorită. 4. Apăsaţi pentru a confirma. La încheierea duratei este emis un semnal sonor. Aparatul se dezactivează. Afişajul indică un mesaj. Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire (max. 23 h şi 59 min). 5. Pentru a opri semnalul apăsaţi un câmp cu senzor. Gatire + Pastrare Condiţii pentru funcţie: Temperatura setată trebuie să fie peste 80 C. Funcţia: Durata este setată. Funcţia: Gatire + Pastrare păstrează alimentele preparate calde la 80 C timp de 30 de minute. Aceasta este activată după încheierea procedurii de coacere sau prăjire. Puteţi activa sau dezactiva funcţia din meniul: Setari de baza. 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi funcţia de gătire. 3. Setaţi temperatura peste 80 C. 4. Apăsaţi în mod repetat până când afişajul indică: Gatire + Pastrare. 5. Apăsaţi pentru a confirma. La încheierea funcţiei este emis un semnal sonor. Funcţia rămâne pornită dacă schimbaţi funcţiile de gătire. Prelungire durată Funcţia: Prelungire durată asigură continuarea funcţiei de gătire după terminarea Durata.

16 16 Aplicabilă la toate funcţiile de gătire cu Durata sau Stab. auto a greutatii. Nu este aplicabilă în cazul funcţiilor de gătire care utilizează senzorul. 1. La încheierea duratei de gătire este emis un semnal sonor. Apăsaţi orice câmp cu senzor. PROGRAME AUTOMATE AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Gatire asistata cu Retete automate Acest aparat dispune de un set de reţete pe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi modificate. 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul: Gatire asistata. Apăsaţi pentru confirmare. 3. Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi pentru a confirma. 4. Selectaţi o reţetă. Apăsaţi pentru a confirma. La utilizarea funcţiei: Manual, aparatul foloseşte setările automate. Acestea pot fi modificate la fel ca celelalte funcţii. Gatire asistata cu Stab. auto a greutatii Această funcţie calculează automat timpul necesar coacerii. Pentru a o utiliza, este UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Pe afişaj apare mesajul. 2. Apăsaţi pentru activarea funcţiei sau pentru anulare. 3. Setaţi durata funcţiei. 4. Apăsaţi. necesar să introduceţi greutatea alimentelor. 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul: Gatire asistata. Apăsaţi pentru confirmare. 3. Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi pentru a confirma. 4. Selectaţi funcţia: Stab. auto a greutatii. Apăsaţi pentru confirmare. 5. Atingeţi sau pentru a seta greutatea alimentului. Apăsaţi pentru a confirma. Este iniţiat programul automat. 6. Puteţi modifica greutatea în orice moment. Apăsaţi sau pentru a schimba greutatea. 7. La încheierea duratei este emis un semnal sonor. Pentru a dezactiva semnalul apăsaţi un câmp cu senzor. Senzor În cazul anumitor programe, trebuie să întoarceţi preparatul după 30 de minute. În acest sens, afişajul indică un memento. Trebuie setate două temperaturi: temperatura cuptorului şi temperatura zonei de mijloc.

17 17 Senzorul măsoară temperatura zonei de mijloc a cărnii. Când carnea este la temperatura setată, aparatul este dezactivat. ATENŢIE! Utilizaţi doar senzorul furnizat sau piese de schimb originale. În timpul procesului de gătire, senzorul trebuie să rămână introdus în carne şi în locaşul aferent. 1. Activaţi aparatul. 2. Introduceţi vârful senzorului în mijlocul cărnii. 3. Introduceţi ştecherul senzorului în locaşul din partea frontală a aparatului. 7. Pentru a opri semnalul atingeţi un câmp cu senzor. 8. Scoateţi conectorul senzorului din priză şi carnea din cuptor. AVERTIZARE! Senzorul este fierbinte. Pericol de arsuri. Procedaţi cu atenţie la extragerea vârfului şi a conectorului senzorului. Introducerea accesoriilor Raft sârmă: ATENŢIE! Nu utilizaţi tava de gătit sau cratiţa adâncă cu funcţia: Gatire cu abur. Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale suportului raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt îndreptate în jos. Pe afişaj va apărea simbolul pentru senzor. 4. Apăsaţi sau în mai puţin de 5 secunde pentru a seta temperatura zonei de mijloc. 5. Setaţi funcţia de gătire şi, dacă este necesar, temperatura cuptorului. Aparatul calculează un timp aproximativ pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă în funcţie de cantităţile de aliment, de temperatura setată pentru cuptor (minim 120 C) şi de modurile de operare. Aparatul calculează timpul de finalizare în aproximativ 30 de minute. 6. Pentru a seta temperatura zonei de mijloc, apăsaţi. Atunci când carnea atinge temperatura setată pentru zona de mijloc, este emis un semnal sonor. Aparatul se dezactivează automat. Cratiţă adâncă: Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de ghidaj ale suportului raftului. Raft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă:

18 18 Împingeţi cratiţa adâncă între barele de ghidaj ale suportului raftului şi raftul de sârmă deasupra barelor de ghidaj. Toate accesoriile au proeminenţe mici în partea de sus a laturilor stânga şi dreapta pentru a creşte siguranţa. Proeminenţele sunt, de asemenea, dispozitive anti-răsturnare. Marginea înaltă din jurul raftului este un dispozitiv care împiedică alunecarea vaselor. FUNCŢII SUPLIMENTARE Favorite Puteţi salva setările preferate, precum durata, temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt disponibile în meniul: Favorite. Puteţi salva 20 de programe. Salvarea unui program 1. Activaţi aparatul. 2. Setaţi o funcţie de gătire sau un program automat. 3. Atingeţi în mod repetat până când afişajul indică: SALVEAZA. 4. Apăsaţi pentru a confirma. Afişajul indică prima poziţie liberă în memorie. 5. Apăsaţi pentru a confirma. 6. Introduceţi numele programului. Prima literă se aprinde intermitent. 7. Atingeţi sau pentru a schimba litera. 8. Apăsaţi. Litera următoare se aprinde intermitent. 9. Repetaţi pasul 7 dacă este necesar. 10. Apăsaţi lung pentru a salva. Puteţi scrie peste o poziţie în memorie. Atunci când afişajul indică prima poziţie liberă a memoriei, atingeţi sau şi apăsaţi existent. pentru a suprascrie un program Puteţi modifica denumirea unui program din meniul: Numele programului. Activarea programului 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul: Favorite. 3. Apăsaţi pentru a confirma. 4. Alegeţi numele pentru programul favorit. 5. Apăsaţi pentru a confirma. Apăsaţi pentru a accesa direct meniul: Favorite. Îl puteţi utiliza şi atunci când aparatul este dezactivat. Utilizarea Blocare acces copii Funcţia Blocare acces copii împiedică utilizarea accidentală a aparatului. 1. Activaţi aparatul. 2. Apăsaţi şi în acelaşi timp până când afişajul indică un mesaj. Pentru a dezactiva Blocare acces copii, repetaţi pasul 2. Blocare Această funcţie previne schimbarea accidentală a funcţiei de gătire. Puteţi

19 19 activa funcţia doar în timpul funcţionării aparatului. 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi o funcţie de gătire sau o setare. 3. Apăsaţi în mod repetat până când afişajul indică: Blocare. 4. Apăsaţi pentru a confirma. Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi. Afişajul indică un mesaj. Apăsaţi mod repetat şi după aceea confirmare. pentru Dacă dezactivaţi aparatul, funcţia se dezactivează, de asemenea. Setare + Pornire Funcţia vă permite setarea unei funcţii de gătire (sau a unui program) şi utilizarea ulterioară a acesteia cu o singură apăsare a câmpului cu senzor. 1. Activaţi aparatul. 2. Setaţi o funcţie de gătire. 3. Apăsaţi în mod repetat până când afişajul indică: Durata. 4. Setaţi durata. 5. Apăsaţi în mod repetat până când afişajul indică: Setare + Pornire. 6. Apăsaţi pentru a confirma. Apăsaţi un câmp cu senzori (cu excepţia ) pentru a porni funcţia: Setare + Pornire. Funcţia de gătire setată este activată. La încheierea funcţiei de gătire este emis un semnal sonor. în Blocare este activată atunci când funcţia de gătire este în desfăşurare. Meniul: Setari de baza vă permite activarea şi dezactivarea funcţiei: Setare + Pornire. Oprirea automată Din motive de siguranţă, aparatul se dezactivează automat după o perioadă dacă o funcţie de gătire este activă şi nu modificaţi nicio setare. Temperatură Durata de oprire (h) Oprirea automată nu funcţionează cu aceste funcţii: Iluminare cuptor, senzor,sfarsit la, Durata. Luminozitatea afişajului Există două moduri pentru luminozitatea afişajului: Luminozitate de noapte - când aparatul este dezactivat. Luminozitatea afişajului este mai scăzută între 10 PM şi 6 AM. Luminozitate de zi: când aparatul este activat. dacă atingeţi un câmp cu senzor în timpul perioadei de iluminare de noapte (cu excepţia celui pentru PORNIRE / OPRIRE), afişajul revine la modul de luminozitate de zi pentru următoarele 10 secunde. dacă aparatul este dezactivat şi setaţi funcţia: Cronometru. La terminarea funcţiei, afişajul revine la luminozitatea de noapte. Suflanta cu aer rece Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece porneşte automat pentru a menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze până când aparatul se răceşte.

20 20 INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete şi de calitatea şi cantitatea ingredientelor utilizate. Sfat privind funcţiile speciale de gătire ale cuptorului Mentine cald Folosiţi această funcţie dacă doriţi să menţineţi caldă mâncarea. Temperatura se auto-reglează automat la 80 C. Incalzire farfuriei Pentru încălzirea farfuriilor şi a vaselor. Distribuiţi farfuriile şi vasele uniform pe raftul de sârmă. Schimbaţi poziţia vaselor după jumătate din timpul de încălzire (schimbaţi cele de sus cu cele de jos). Temperatura automată este 70 C. Nivelul recomandat pentru raft: 3. Aluaturi Puteţi utiliza această funcţie automată pentru orice reţetă de aluat pufos. Oferă un mediu bun pentru creşterea aluatului. Puneţi aluatul într-un vas suficient de Tabelul apei cu abur mare pentru creştere. Nu este necesar săl acoperiţi. Introduceţi un raft de sârmă pe primul nivel al raftului şi aşezaţi vasul pe acesta. Închideţi uşa şi setaţi funcţia: Aluaturi. Setaţi durata necesară. Gătirea cu abur Folosiţi doar vase rezistente la coroziune şi căldură sau recipiente alimentare din oţel cromat (doar pentru anumite modele). Poziţiile corecte ale raftului sunt cele din tabelul de mai jos. Număraţi poziţiile raftului de jos în sus. Când gătiţi pentru mai mult de 30 de minute sau când gătiţi cantităţi mari de mâncare, adăugaţi apă dacă este cazul. Puneţi mâncarea în recipientele de gătit adecvate şi puneţi recipientele pe rafturi. Puneţi rafturile la distanţă pentru a permite aburului să circule în jurul fiecărui recipient. După fiecare utilizare scoateţi apa din sertarul pentru apă, conectând furtunurile şi instalaţia de producere a aburului. Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea". Tabelele conţin date pentru felurile de mâncare tipice. Începeţi procedura cu un aparat rece, cu excepţia cazului în care datele din tabele sunt diferite. Utilizaţi o reţetă similară dacă nu găsiţi setările pentru reţeta dvs. Când gătiţi orez, folosiţi un raport de 1,5 : 1 2 : 1 de apă la orez deoarece orezul absoarbe apa. Durată (min) Apă în sertarul pentru apă (ml)

21 21 Gatire cu abur / ECO Abur AVERTIZARE! Nu deschideţi uşa aparatului atunci când funcţia este activă. Pericol de arsuri. Funcţia este adecvată pentru toate tipurile de alimente, proaspete sau congelate. Legume, carne, peşte, paste făinoase, orez, porumb, griş şi ouă pot fi preparate, încălzite, decongelate, opărite sau bătute. Puteţi pregăti o masă completă dintr-o singură operaţie. Pentru a găti corect fiecare preparat, folosiţi duratele de gătit care sunt similare. Adăugaţi cea mai mare cantitate de apă necesară pentru unul dintre preparatele aflate în curs de gătire. Puneţi mâncarea în vasele adecvate şi, după aceea, pe rafturile din sârmă. Reglaţi distanţa dintre veselă pentru a lăsa aburul să circule. Sterilizarea cu ajutorul funcţiei: Gatire cu abur Cu această funcţie puteţi steriliza recipiente (de ex. biberoane). Aşezaţi recipientele curate pe mijlocul raftului aflat pe primul nivel. Verificaţi dacă deschizătura este îndreptată în jos sub un unghi mic. Umpleţi sertarul cu cantitatea maximă de apă şi selectaţi durata la 40 de min. Legume Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Anghinare Vinete Conopidă, întreagă Conopidă, bucheţele Broccoli, întreg Broccoli, bucheţele Felii de ciuperci Mazăre Chimen dulce Morcovi Gulie, fâşii Ardei, fâşii Praz, rondele Fasole verde

22 22 Aliment Lăptuci, bucăţi, ornamente Varză de Bruxelles Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Sfeclă roşie Barba caprei Ţelină, cuburi Sparanghel, verde Sparanghel, alb Spanac, proaspăt Rosii cu coaja Fasole albă boabe Varză creaţă Dovlecel, tăiat Feluri de mancare / garnituri Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Găluşte Găluşte cu cartofi Cartofi necojiţi, mediu Orez (raport apă / orez 1,5: 1) Cartofi fierţi, sferturi Găluşte de aluat

23 23 Aliment Tagliatelle, proaspete Mămăliga (raport apă / mălai 3: 1) Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Peste Aliment Păstrăv, aprox. 250 g Creveţi, proaspeţi Creveţi, congelaţi Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) File de somon Păstrăv somonizat, aprox g Midii File de plătică Carne Aliment Şuncă fiartă 1000 g Piept de pui, fiert Pui, fiert, g File de viţel / porc fără pulpă, g Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml)

24 24 Aliment Cotlet Kasseler (pulpă de porc afumată), fiert Tafelspitz (carne de vita superioară fiartă) Cârnaţi Chipolata Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Ouă Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Apă în sertarul pentru apă (ml) Ouă fierte moi Ouă fierte mediu Ouă fierte tari Aer cald şi Gatire cu abur în mod succesiv Când combinaţi funcţiile, puteţi prepara carne, legume şi garnituri, una după cealaltă. Toate preparatele vor fi gata pentru a fi servite în acelaşi timp. Pentru prăjirea iniţială a preparatului utilizaţi funcţia: Aer cald. Puneţi legumele pregătite şi restul garniturii în vase speciale pentru cuptor. Puneţi în cuptor împreună cu friptura. Răciţi cuptorul până la o temperatură de aproximativ 80 C. Pentru a răci aparatul mai rapid deschideţi uşa cuptorul la prima poziţie pentru aproximativ 15 minute. Porniţi funcţia: Gatire cu abur. Gătiţi totul împreună până când preparatul este gata. Cantitatea maximă de apă este de 650 ml. Abur + aer fierbinte Adăugaţi aprox. 300 ml de apă. Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Custard / Tartă în vase porţionate 1)

25 25 Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Ouă la cuptor1) Terrine1) File de peşte subţire File de peşte gros Peşte mic până la 350 g Peşte întreg până la 1000 g ) Continuaţi pentru încă jumătate de oră cu uşa închisă. Reîncălzire Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Găluşte Paste Orez Preparate într-o singură porţie Abur cald + aer fierbinte Adăugaţi aprox. 300 ml de apă. Aliment Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Friptura de porc 1 kg Friptură de vită 1 kg Friptura de vitel 1 kg Bucată de carne, crudă Pulpă de porc afumată (înmuiaţi timp de 2 ore) 0,5 kg ,6-1 kg Pui 1 kg Raţă 1,5-2 kg

26 26 Aliment Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Cartofi gratinati Paste la cuptor Lasagne Diferite tipuri de pâini 0,5-1 kg Rulouri g Chifle proaspete Baghete proaspete Baghete proaspete, congelate g g, Coacerea Cuptorul dumneavoastră poate să aibă un alt comportament la coacere/frigere faţă de aparatul de până acum. Adaptaţi setările dumneavoastră uzuale (temperatură, durată de gătire) şi poziţiile rafturilor la valorile din tabele. Producătorul vă recomandă să folosiţi mai întâi temperatura mai mică. Dacă nu găsiţi setările pentru o anumită reţetă, căutaţi una similară. Durata de coacere poate fi extinsă cu minute în cazul în care coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului. Prăjiturile şi produsele de patiserie aflate la înălţimi diferite nu se Sfaturi pentru coacere rumenesc în mod egal la început. În acest caz, nu schimbaţi setarea de temperatură. Diferenţele dispar în timpul procesului de coacere. În cazul timpilor mai lungi de coacere, puteţi dezactiva cuptorul cu 10 minute înainte de terminarea duratei de coacere pentru a utiliza căldura reziduală. Atunci când gătiţi alimente congelate, este posibil ca tăvile din interiorul cuptorului să se deformeze în timpul coacerii. Atunci când tăvile se răcesc, distorsiunea dispare. Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie Baza prăjiturii nu este rumenită suficient. Prăjitura se fărâmiţează şi devine cleioasă, lipicioasă sau nu este uniformă. Poziţia raftului nu este corectă. Temperatura cuptorului este prea mare. Puneţi prăjitura pe un nivel mai jos. Când coaceţi data viitoare, să utilizaţi o temperatură puţin mai scăzută.

27 27 Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie Prăjitura se fărâmiţează şi devine cleioasă, lipicioasă sau nu este uniformă. Prăjitura se fărâmiţează şi devine cleioasă, lipicioasă sau nu este uniformă. Prăjitura este prea uscată. Prăjitura este prea uscată. Prăjitura se rumeneşte neuniform. Prăjitura se rumeneşte neuniform. Prăjitura nu este gata după terminarea duratei de coacere stabilite. Durata de coacere este prea mică. Există prea mult lichid în amestec. Temperatura cuptorului este prea mică. Durata de coacere este prea lungă. Temperatura cuptorului este prea mare şi durata de coacere este prea scurtă. Aluatul nu este distribuit în mod uniform. Temperatura cuptorului este prea mică. Prelungiţi durata de coacere. Nu puteţi să micşoraţi durata de coacere prin setarea unor temperaturi mai mari. Utilizaţi mai puţin lichid. Fiţi atent la timpii de amestecare, mai ales dacă utilizaţi un robot de bucătărie. Data viitoare să utilizaţi o temperatură mai mare pentru cuptor. Data viitoare să utilizaţi o durată de coacere mai scurtă. Setaţi o temperatură mai redusă şi măriţi durata de coacere. Întindeţi aluatul în mod uniform în tavă. Data viitoare să utilizaţi o temperatură puţin mai mare pentru cuptor. Coacere pe un singur nivel Coacerea în forme Aliment Funcţie Temperatură Prajitura Ring sau brioşă Chec Madeira / Prajituri de fructe Sponge cake / Pandispan Sponge cake / Pandispan Aer cald Aer cald Aer cald Încălzire sus / jos Aluat pentru tartă - patiserie Aer cald 170-1) 180 Durată (min) Nivel raft

28 28 Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Coca pentru chec Aer cald Apple pie / Plăcintă cu mere (2 tăvi, Ø 20 cm, puse în diagonală) Aer cald Apple pie / Plăcintă cu mere (2 tăvi, Ø 20 cm, puse în diagonală) Încălzire sus / jos Prăjitură cu brânză, Încălzire sus / tavă 2) jos 1) Preîncălziţi cuptorul. 2) Folosiţi o cratiţă adâncă. Produse de copt în tăvi de coacere Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Pâine împletită / coroniţă Încălzire sus / jos Cozonac cu stafide1) Încălzire sus / jos Pâine (pâine de secară) 1) Încălzire sus / jos primul după aceea Choux a la creme / Încălzire sus / ecler 1) jos Ruladă de biscuiţi1) Încălzire sus / jos Prăjitură cu nucă (uscată) Aer cald Prăjitură cu migdale şi unt / prăjituri cu glazură de zahăr 1) Încălzire sus / jos

29 29 Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Tarte cu fructe (din aluat cu drojdie / de chec) 2) Aer cald Tarte cu fructe (din aluat cu drojdie / de chec) 2) Încălzire sus / jos Tarte cu fructe pe cocă fragedă Aer cald Cozonac cu umplutură delicată (de ex. brânză dulce, smântână, cremă de ou şi lapte) 1) 1) Preîncălziţi cuptorul. 2) Folosiţi o cratiţă adâncă. Biscuiţi Încălzire sus / jos Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Biscuiţi cu aluat fraged Aer cald Short bread / Biscuit pufos / Patiserie Aer cald Short bread / Biscuit pufos / Patiserie 1) Încălzire sus / jos Turte dulci Aer cald Dulciuri cu albuş de ou, bezele Aer cald Pricomigdale Aer cald Biscuiţi făcuţi cu drojdie Aer cald Foietaje1) Aer cald Rulouri1) Aer cald Rulouri1) Încălzire sus / jos

30 30 Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Small cakes / Prăjituri Aer cald mici 1) Small cakes / Prăjituri Încălzire sus / mici 1) jos ) Preîncălziţi cuptorul. Preparate coapte şi gratinate Aliment Funcţie Temperatură Durată (min) Nivel raft Paste la cuptor Încălzire sus / jos Lasagne Încălzire sus / jos Legume gratinate 1) Gatire intensiva Baghete cu brânză topită Aer cald Dulciuri Încălzire sus / jos Peşte la cuptor Încălzire sus / jos Legume umplute Aer cald ) Preîncălziţi cuptorul. Aer cald (umed) Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Paste la cuptor Lasagne Cartofi gratinati Feluri dulci Prajitura Ring sau brioşă

31 31 Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Pâine împletită / coroniţă Prăjitură cu nucă (uscată) Biscuiţi făcuţi cu drojdie Coacere pe mai multe niveluri Utilizaţi funcţia: Aer cald. Produse de copt în tăvi de coacere Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Choux a la creme / / 4 Ecler 1) Prăjitură Streusel uscată / 4 1) Preîncălziţi cuptorul. Prăjituri / prăjiturele / pâine în tăvi de gătit Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Biscuiţi cu aluat fraged Short bread / Biscuit pufos / Patiserie / / 4 Turte dulci / 4 Dulciuri cu albuş de ou, bezele / 4 Pricomigdale / 4 Biscuiţi făcuţi cu drojdie / 4 Gatire la temp. scazuta Utilizaţi această funcţie pentru a prepara bucăţi de carne macră, fragedă şi peşte. Această funcţie nu poate fi folosită la reţetele cu friptură la tavă sau friptură grasă de porc. Puteţi utiliza senzorul pentru a garanta temperatura optimă corectă pentru carne (consultaţi tabelul pentru senzor). În primele 10 minute puteţi seta temperatura cuptorului între 80 C şi 150 C. Valoarea implicită este 90 C. După ce temperatura este setată, cuptorul continuă să gătească la 80 C. Nu folosiţi această funcţie pentru carnea de pasăre.

32 32 Gătiţi întotdeauna fără capac atunci când utilizaţi această funcţie. 1. Puneţi carnea într-o cratiţă pe plită la un nivel foarte mare al căldurii, timp de 1-2 minute pentru fiecare parte. 2. Puneţi carnea în cratiţa pentru coacere, care va fi aşezată în cuptor pe raftul din sârmă. 3. Introduceţi senzorul în carne. 4. Selectaţi funcţia: Gatire la temp. scazuta şi setaţi temperatura corectă pentru zona de mijloc. Aliment Cantitate Temperatură Durată (min) Friptură de vită g File de vită g Friptura de vitel g Friptură g Pizza Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Pizza (crocantă) 1) Pizza (cu multă garnitură) ) Tarte Tartă cu spanac Nivel raft Quiche Lorraine (Tartă) Tartă elveţiană Prăjitură cu brânză Plăcintă cu mere, acoperită Plăcintă cu legume Pâine nedospită1) Tartă cu foietaj din aluat franţuzesc 1) Flammekuchen1)

33 33 Aliment Temperatură Durată (min) Nivel raft Piroşti (versiunea rusească de calzone) 1) ) Preîncălziţi cuptorul. 2) Folosiţi o cratiţă adâncă. Coacerea Pentru coacere utilizaţi vase termorezistente (consultaţi instrucţiunile producătorului). Puteţi coace fripturile mari direct în cratiţa adâncă (dacă există) sau pe raftul din sârmă aflat deasupra acesteia. Prăjiţi fripturile din carne slabă într-un vas cu capac. Astfel se va menţine carnea suculentă. Toate tipurile de carne trebuie să facă o crustă, pot fi preparate într-un vas fără capac. Vă recomandăm să preparaţi carnea şi peştele de peste 1 kg în aparat. Pentru a preveni arderea în cratiţă a sucurilor sau grăsimilor eliminate, puneţi nişte apă în cratiţa adâncă. Dacă este necesar, întoarceţi friptura (după ce a trecut 1/2-2/3 din durata de coacere). Stropiţi de câteva ori fripturile mari şi puiul cu sosul propriu în timpul coacerii. În acest mod, rezultatul va fi mai bun. Puteţi dezactiva aparatul cu aproximativ 10 minute înainte de terminarea timpului de coacere şi utilizaţi căldura reziduală. Tabele pentru fripturi Vită Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Friptură înăbuşită Încălzire sus / jos 1-1,5 kg Friptură de vită sau file: În sânge 1) Gatire intensiva pentru fiecare cm de grosime pentru fiecare cm de grosime 1 Friptură de vită sau file: mediu Gatire intensiva pentru fiecare cm de grosime pentru fiecare cm de grosime 1

34 34 Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Friptură de vită sau file: bine făcut Gatire intensiva pentru fiecare cm de grosime pentru fiecare cm de grosime 1 1) Preîncălziţi cuptorul. Porc Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Viţel Spată, ceafă, pulpă Cotlet, antricot Bucata de carne Picior de porc (semipreparat) Gatire intensiva Gatire intensiva Gatire intensiva Gatire intensiva 1-1,5 kg ,5 kg g - 1 kg g - 1 kg Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Miel Friptura de vitel Picior de viţel Gatire intensiva Gatire intensiva 1 kg ,5-2 kg Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Pulpa de miel, friptura de miel Spată de miel Gatire intensiva Gatire intensiva 1-1,5 kg ,5 kg

35 35 Vânat Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Muşchi de iepure, picior de iepure 1) Încălzir e sus / jos până la 1 kg Muşchi de căprioară Şuncă de căprioară Încălzir e sus / jos Încălzir e sus / jos 1,5-2 kg ,5-2 kg ) Preîncălziţi cuptorul. Gaina Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Pui, tânăr Gatire intensiva g fiecare Jumătate de pui Gatire intensiva g fiecare Bucăţi de carne de pasăre Gatire intensiva 1-1,5 kg Raţă Gatire intensiva 1,5-2 kg Peste (în abur) Aliment Funcţie Cantitate Temperatură Durată (min) Nivel raft Peste intreg Încălzir e sus / jos 1-1,5 kg Grill Folosiţi întotdeauna grătarul având setată temperatura maximă. Setaţi raftul în poziţia recomandată în tabelul pentru grătar. Puneţi întotdeauna tava pentru grăsime pe prima poziţie a raftului.

Title

Title EZA2400 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 3 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...4 3. DESCRIEREA PRODUSULUI...7 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE...7

Mai mult

Title

Title EOC45752OX EOC5751FAV EOC5751FAX EOC5751FOV EOC5751FOX EOC5751FOZ RO Cuptor Manual de utilizare 2 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 3 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ... 4 3. DESCRIEREA

Mai mult

EKC52500O RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE

EKC52500O RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE EKC5500O...... RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................... 3. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.....................................................

Mai mult

untitled

untitled 05-TEFAL171-vitacuisine -RO 5/02/08 15:40 Page r1 1 2 A 3 B 4 5 6 8 9 7 10 13 14 15 16 11 12 05-TEFAL171-vitacuisine -RO fig. 1 5/02/08 15:40 Page r2 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig.

Mai mult

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul

Mai mult

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea www.whirlpool.eu/register x 2 90 C 80 500 550 min 595 500 134,5 160 min 526 554 22 595 550 116 441 455 470/540 551

Mai mult

Title

Title EKK54955OX RO Aragaz Manual de utilizare 2 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 3 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ... 5 3. INSTALAREA... 8 4. DESCRIEREA PRODUSULUI...14 5. ÎNAINTE

Mai mult

Title

Title EKM51351OX RO Aragaz Manual de utilizare 2 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 3 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...4 3. DESCRIEREA PRODUSULUI...8 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE...9

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

Title

Title RO Manual de utilizare Aragaz ZCG212J1XA RO Cuprins Informaţii privind siguranţa 2 Instrucţiuni privind siguranţa 4 Descrierea produsului 7 Înainte de prima utilizare 8 Plită - Utilizarea zilnică 8 Plită

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

RO Manual de utilizare Aragaz ZCG51201WA ZCG51201XA RO

RO Manual de utilizare Aragaz ZCG51201WA ZCG51201XA RO RO Manual de utilizare Aragaz ZCG51201WA ZCG51201XA RO Cuprins Informaţii privind siguranţa 2 Instrucţiuni privind siguranţa _ 4 Descrierea produsului 7 Înainte de prima utilizare _ 8 Plită - Utilizarea

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc Confortul la îndemâna oricui INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cafetieră model: ZCM 05 basic Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS

Mai mult

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Register your product and get support at   Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea RO ROMÂNĂ Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3 Ghid de instalare 6 2 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a

Mai mult

MENIU SEPTEMBRIE 2017

MENIU SEPTEMBRIE 2017 MENIU 11-15 SEPTEMBRIE 2017 Telefon comenzi: 0244.435.287 MENIU LUNI SUPA DE PUI CU TAITEI DE CASA (270/30GR) (aripioare pui, ardei, ceapa, morcov, ou, faina ) CIORBA DE PUI RADAUTEANA (270/30GR) (pui,

Mai mult

Leaflet-retete-Foa

Leaflet-retete-Foa Airfryer Viva collection Chef Foa te învaţă să gătești sănătos 5 reţete delicioase cu Philips Airfryer Haloumi și salată de legume la grătar Ingrediente pentru 2 porții Haloumi cu legume Vinete - 1 buc

Mai mult

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2 Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei SL 16.1/SL 16 P IX/HA (Hotă de bucătărie) 1 Filtru anti-grăsimi Filtru cu suport metalic Filtru pe cărbuni 2 Bec halogen Bec de 40 W Instrucţiuni de montare

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

Microsoft Word - Wellness_Courier_Newsletter_Clienti_Iulie.doc

Microsoft Word - Wellness_Courier_Newsletter_Clienti_Iulie.doc Wellness Courier Conceput special pentru tine! Eliminăm confuzia legată de alimentele săţioase. Plan alimentar personal pentru o săptămână Săptămâna 1 Un plan alimentar pentru un stil de viaţă activ şi

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI JET, VERTICAL, 1900W, ABS GRI Brand: KRONER Model: K2201B Cod Romstal: 80US0016 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de electrocutare.

Mai mult

LUNI FELUL I CREMA DE SPANAC ML 6.1 RON-(2;11,14) CIORBA ARDELENEASCA DE PUI -300ML -7.9 RON (1,11,14) CIORBA TARANEASCA DE PORC -300

LUNI FELUL I CREMA DE SPANAC ML 6.1 RON-(2;11,14) CIORBA ARDELENEASCA DE PUI -300ML -7.9 RON (1,11,14) CIORBA TARANEASCA DE PORC -300 LUNI 18.02.2019 CREMA DE SPANAC - 300 ML 6.1 RON-(2;11,14) CIORBA ARDELENEASCA DE PUI -300ML -7.9 RON (1,11,14) CIORBA TARANEASCA DE PORC -300ML -7.9 RON (11,14) SUPA DE CONOPIDA-300ML-6.1 RON-(11,14)

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

55 lei/copil (minim 10 copii) Acces exclusiv la toate zonele de joacă și la zona de cafenea, pentru o durată de 3 ore Invitații personalizate Banner L

55 lei/copil (minim 10 copii) Acces exclusiv la toate zonele de joacă și la zona de cafenea, pentru o durată de 3 ore Invitații personalizate Banner L 55 lei/copil (minim 10 copii) Acces exclusiv la toate zonele de joacă și la zona de cafenea, pentru o durată de 3 ore Invitații personalizate Banner La mulți ani! personalizat Pentru copii, apă îmbuteliată

Mai mult

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea MÂNĂ Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3 Ghid de instalare 6 2 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul,

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT

Mai mult

OFERTA BUNATATI LUCRU EXCEL xls

OFERTA BUNATATI LUCRU EXCEL xls Mancare romaneasca autentica... pentru acasa CIORBA RADAUTEANA CU CARNE DE PUI 2 kg 3 kg+5% bonus 4 kg+10% bonus Carne de pui, ardei gras, morcovi, ceapa, pastarnac, telina, oua, smantana, usturoi, sare,

Mai mult

Manual de utilizare

Manual de utilizare Manual de utilizare www.whirlpool.eu/register MANUAL DE UTILIZARE CUPRINS VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi

Mai mult

Target_ fm.fm

Target_ fm.fm HB56BD.60J [ro] Instrucţiuni de utilizare...3 *9000631118* 9000631118 í Cuprins Instrucţiuni de securitate... 4 Înainte de montare...4 Instrucţiuni pentru siguranţa dvs...4 Cauzele avariilor...4 Noul

Mai mult

GHID DE REFERINȚĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ RO VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă rug

GHID DE REFERINȚĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ RO VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă rug GHID DE REFERINȚĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ RO VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la www. whirlpool. eu/

Mai mult

Copy of Oferta Paste

Copy of Oferta Paste Gust bun, buun, buuun! Oferta Bunatati de Paste APERITIVE PLATOU PASCAL 85 LEI (asortiment aperitive pentru 4-5 persoane) 1500 G Drob de casa cu carne de miel Cubulete din cas/ ridichi Oua umplute Rulada

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com www.festool.com Instrucţiuni de utilizare originale 1 Instrucţiuni de

Mai mult

SPITALUL CLINIC "PANAIT SARBU" Aprobat, Manager MENIUL ZILEI Data: Tip masa: Micul dejun,ora 10,Pranz,Ora 16,Cina,Ora 20 Numar Document: 1

SPITALUL CLINIC PANAIT SARBU Aprobat, Manager MENIUL ZILEI Data: Tip masa: Micul dejun,ora 10,Pranz,Ora 16,Cina,Ora 20 Numar Document: 1 SPITALUL CLINIC "PANAIT SARBU" Aprobat, Manager MENIUL ZILEI Data: 02.04.2019 Tip masa:,,,,,ora 20 Numar Document: 1 COMUN Plafon: 10.00 Estimat: 13.47 30 Paine cu sare (250g); Ceai cu lamaie si zahar

Mai mult

MENIU iulie 2017

MENIU iulie 2017 MENIU 17-21 iulie 2017 MENIU LUNI SUPA CU GALUSTE (270/30GR ) (ardei gras, ceapa,rosii, morcov, ) CIORBA DE PUI A LA GREC (270/30GR) (pui,ceapa, morcov, ardei, rosii, cartofi) CIORBA DE LEGUME (300ML )

Mai mult

Ecler cu crema de cafea si glazura fondant

Ecler cu crema de cafea si glazura fondant Ecler cu crema de cafea si glazura fondant Am mai gatit ecler de casa aici si a fost foarte apreciat de toata familia. Stiam ca voi mai incerca, asa ca de data asta am pregatit ecler cu crema de cafea

Mai mult

VARIANTE MENIU NUNTA COMPLEX SUNRISE Varianta 1 GUSTARE RECE: 1. Specialitate de cascaval cu struguri, nuci si fructe confiate 2. Terina de pasare cu

VARIANTE MENIU NUNTA COMPLEX SUNRISE Varianta 1 GUSTARE RECE: 1. Specialitate de cascaval cu struguri, nuci si fructe confiate 2. Terina de pasare cu VARIANTE MENIU NUNTA COMPLEX SUNRISE Varianta 1 1. Specialitate de cascaval cu struguri, nuci si fructe confiate 2. Terina de pasare cu legume in mantie de bacon 3. Rulada din muschiulet de porc cu ciuperci

Mai mult

Meniu Salate Salata Caesar Salată romain, dressing de anşoa, fulgi de parmezan, rondele de bacon crocant, caracatiţă la grătar 75 RON (300g) Salată ro

Meniu Salate Salata Caesar Salată romain, dressing de anşoa, fulgi de parmezan, rondele de bacon crocant, caracatiţă la grătar 75 RON (300g) Salată ro Meniu Salate Salata Caesar Salată romain, dressing de anşoa, fulgi de parmezan, rondele de bacon crocant, caracatiţă la grătar 75 RON (300g) Salată romain, dressing de anşoa, fulgi de parmezan, rondele

Mai mult

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc O VIAŢĂ MAI BUNĂ! INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Ceainic model: SCK 03F Fashion line Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS Romania

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

Microsoft Word - oferta meniuri noi_cazare_decoratiuni festive Casa Augsburg Wellness (Repaired).doc

Microsoft Word - oferta meniuri noi_cazare_decoratiuni festive Casa Augsburg Wellness (Repaired).doc OFERTE RI NUNTI Stimate doamna/domnule, Apreciem în mod deosebit faptul că aţi înscris CASA AUGSBURG pe lista opţiunilor pentru organizarea evenimentului dumneavoastră. În urma solicitării dumneavoastră,

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de

Mai mult

5 salate rapide și simple

5 salate rapide și simple 5 salate rapide și simple Rețete de salate pe care trebuie să le încerci! Sunt atât de simple și ușor de făcut. Nu lăsa aspecte precum tăiatul legumelor cubulețe să te sperie: cu Nicer Dicer Quick, recomandat

Mai mult

DEUMIDIFICATOR DEM 8

DEUMIDIFICATOR DEM 8 DEUMIDIFICATOR DEM 8.5 EX Câteva informaţii privind umiditatea Aerul conţine întotdeauna o anumită cantitate de apă sub formă de vapori, cunoscută în general ca umiditate. Acesta determină nivelul de umiditate

Mai mult

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

RO Manual de utilizare şi de întreţinere RO Manual de utilizare şi de întreţinere INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.whirlpool.eu SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE

Mai mult

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1 HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE

Mai mult

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Cuprins 1. Introducere... 3 Despachetarea şi verificarea componenţei setului... 3 Indicaţii privind siurana... 4 Informaţii privind siurana...

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor

Mai mult

Produkt-Datenblatt

Produkt-Datenblatt 3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe

GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe GN 82 M NT XS GN 86 M NT XS GN 86 M NT BK GN 86 M NT WH Manual de utilizare Cuptor incorporabil multifunctional cu 7 programe Stimate client, Va multumim pentru ca aveti incredere in acest produs. Scopul

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Meniu masa de pranz IV 20-24.05.2019 Meniu Luni Marti Miercuri Joi Vineri Pret Bauturi A1 Pui Piept de pui cu sos ementaler- 130g Cartofi piure-200g Gordon bleu din piept de pui- 130g Cus-cus cu legume-200g

Mai mult

Target_ fm.fm

Target_ fm.fm [ro] Instrucţiuni de utilizare şi montaj EH6..TA.6., EH6..TM... Plită í Cuprins[ro]Instrucţiunideutilizareşimontaj... INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ3 Montaj... 3 Observaţii importante...5 Montajul şi conectarea

Mai mult

1

1 1 Meniu Nică de la Humuleşti Gustare rece Ruladă de pui cu ciuperci 30g Produse tradiționale 30g Crochete de pui cu susan 30g Mozaic de pui cu legume în crustă de bacon 30g Rafaelo de brânzeturi cu struguri

Mai mult

RDNE420K20X RDNE535E20ZX RDNE535K20ZX RDNE505E20DZX RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM RO EN

RDNE420K20X RDNE535E20ZX RDNE535K20ZX RDNE505E20DZX RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM RO EN RDNE420K20X RDNE535E20ZX RDNE535K20ZX RDNE505E20DZX RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM RO EN Frigider Manual de instrucţiuni RO EWWERQWEW Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

BOES6* BOEW6* MANUAL DE UTILIZARE / CUPTOR INCORPORABIL RO IO-CBI-0005 / ( / v2)

BOES6* BOEW6* MANUAL DE UTILIZARE / CUPTOR INCORPORABIL RO IO-CBI-0005 / ( / v2) BOES6* BOEW6* MANUAL DE / CUPTOR INCORPORABIL RO IO-CBI-0005 / 8061553 (10.2016 / v2) STIMATI CUMPARATORI, Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,

Mai mult

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_BDSL301_BDSL302_RO.indd 402011-46 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu BDSL301 BDSL302 2 Destinaţia de utilizare Lanterna dumneavoastră Black & Decker a fost concepută pentru a furniza lumină pentru

Mai mult

Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc

Microsoft Word - TranslatedSSM 4300SS_4304RD_rev doc PRĂJITOR DE SANDWICH- URI Înainte de prima utilizare vă rugăm citiți integral manualul de utilizare chiar dacă sunteți familiarizați deja cu genul de aparat sau ați mai folosit produse similare. Utilizați

Mai mult

Manual de utilizare

Manual de utilizare Manual de utilizare www.whirlpool.eu/register MANUAL DE UTILIZARE VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii de asistenţă complete, vă rugăm să vă înregistraţi

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720813680-0.1TD Echipamente în condensaţie cu gaz Condens 5000 W ZBR 70-3 ZBR 100-3 Instrucţiuni de utilizare RO/MD 2 Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Cuprins 1 Explicarea simbolurilor

Mai mult

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald

AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald AeroVital Deluxe Friteuza cu aer cald 10032849 Stimate cumparator, Felicitări pentru achizitionarea produsului. Citiți cu atenție manualul și respectați următoarele instrucțiuni pentru a evita deteriorarea

Mai mult

MENIU VIP A la Dominique Francoise Gustare Avelina Roguefort pe mar verde Medalion din muschiulet de porc in crusta de piper Rulada de Somon Fume cu s

MENIU VIP A la Dominique Francoise Gustare Avelina Roguefort pe mar verde Medalion din muschiulet de porc in crusta de piper Rulada de Somon Fume cu s MENIU VIP A la Dominique Francoise Gustare Avelina Roguefort pe mar verde Medalion din muschiulet de porc in crusta de piper Rulada de Somon Fume cu spananac si ierburi aromate Terina din Foie-Gras cu

Mai mult

Manual complet și cele mai bune 10 rețete

Manual complet și cele mai bune 10 rețete Manual complet și cele mai bune 10 rețete CUM PREGĂTIȚI MAȘINA DE PASTE PENTRU UTILIZARE REȚETĂ DE BAZĂ PENTRU ALUAT * 500 g de făină fină de grâu * 5 ouă întregi Pentru a obține paste mai bune, folosiți

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro AEROTERMĂ CU REZISTENȚĂ CERAMICĂ PENTRU BAIE IP21 INSTRUCȚIUNI PRIVIND FUNCȚIONAREA Citiți instrucțiunile cu atenție înainte de instalarea și punerea în funcțiune a acestui aparat sau înainte de a desfășura

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

4PWRO book

4PWRO book MANUAL DE EXPLOATARE Instalaţii invertoare de aer condiţionat SISTEM FXDQ15P7VEB FXDQ20P7VEB FXDQ25P7VEB FXDQ32P7VEB FXDQ40P7VEB FXDQ50P7VEB FXDQ63P7VEB Vă mulţumim că aţi cumpărat această instalaţie Daikin

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea

Mai mult

GREEN GARDEN EVENTS B-dul Poligrafiei nr. 3A, sector 1, J/40/13286/1991, CUI , tel , I. LO

GREEN GARDEN EVENTS B-dul Poligrafiei nr. 3A, sector 1, J/40/13286/1991, CUI , tel , I. LO GREEN GARDEN EVENTS B-dul Poligrafiei nr. 3A, sector 1, J/40/13286/1991, CUI 1564962, tel. 0311.05.68.67, 0727.791.095 www.greengarden-events.ro I. LOCATII: OFERTĂ BOTEZ 2018 GREEN GARDEN EVENT vă pune

Mai mult

Botezuri Compressed

Botezuri Compressed Prahova Plaza Hotel WWW.HOTELPRAHOVA.RO Pasiune pentru perfecțiunea evenimentelor! Din pasiune pentru perfecțiunea evenimentelor, ne dedicăm 100% pentru fiecare eveniment organizat în locațiile noastre!

Mai mult

book

book [ro] Instrucţiuni de utilizare................ 3 Siemens - Electrogeräte GmbH Carl - Wery - Straße 34 81739 München Cod. 9000757346 A www.siemens-home.com Cuprins Indicaţii referitoare la siguranţă.........

Mai mult

Cheesecake Tiramisu,Prăjitură cu pișcoturi și cremă de căpșuni,Piscoturi de sampanie – Lady fingers

Cheesecake Tiramisu,Prăjitură cu pișcoturi și cremă de căpșuni,Piscoturi de sampanie – Lady fingers Cheesecake Tiramisu Pentru ca simteam nevoide de ceva nou, usor de preparat si racoros m-am gandit sa pregatesc un cheesecake Tiramisu. Crusta de biscuiti: Ingrediente 250 grame biscuiti digestivi (de

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

MENIUL ZILEI 14 LEI / PORTIE LUNI CIORBA DE VARZA IAHNIE DE FASOLE + CARNACIORI + SALATA PAINE, ARDEI MARTI CIORBA TARANEASCA DE PORC PULPA DE PUI + O

MENIUL ZILEI 14 LEI / PORTIE LUNI CIORBA DE VARZA IAHNIE DE FASOLE + CARNACIORI + SALATA PAINE, ARDEI MARTI CIORBA TARANEASCA DE PORC PULPA DE PUI + O MENIUL ZILEI 14 LEI / PORTIE LUNI CIORBA DE VARZA IAHNIE DE FASOLE + CARNACIORI + SALATA PAINE, ARDEI MARTI CIORBA TARANEASCA DE PORC PULPA DE PUI + OREZ + SALATA PAINE, ARDEI MIERCURI CIORBA DE FASOLE

Mai mult

RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI

RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI MANUAL DE INSTRUCTIUNI Va rugam sa cititi mai intai acest manual! Stimate Client, Dorim sa va bucurati de produsele noastre care sunt produse in fabrici moderne si sunt supuse unor proceduri meticuloase

Mai mult

Tel: Tel/fax: Meniu saptamana viitoare Valabil de Luni, pana Vineri, Click

Tel: Tel/fax: Meniu saptamana viitoare Valabil de Luni, pana Vineri, Click Tel: 0722 18 86 92 Tel/fax: 0264 42 48 17 comenzi@expandcatering.ro Meniu saptamana viitoare Valabil de Luni, 18.02.2019 pana Vineri, 22.02.2019 Click pentru Sandwichuri Salate/Sosuri Desert Panificatie

Mai mult

INSTRUCTION MENU

INSTRUCTION  MENU MANUAL DE UTILIZARE Cuptor electric Model: A45B2 Spec.: 220-240V A.C. 50Hz 1800 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizarea cuptorului electric și păstrați-le pentru o studiere ulterioară!!!

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

GASTRONOMIA CIPRULUI Erasmus+ Project IT CAREER START-UP RO01-KA

GASTRONOMIA CIPRULUI Erasmus+ Project IT CAREER START-UP RO01-KA GASTRONOMIA CIPRULUI DESPRE GASTRONOMIA CIPRIOTA Gastronomia cipriotă este foarte bogată şi suculentă, fiind influenţată de tradiţiile culinare ale diferitelor popoare care au stăpânit insula. Predominantă

Mai mult

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ro 03: ro 02.qxd.qxd testo 316-2 Detector pentru scăpări de gaze Manual de operare ro 2 Siguranță și mediu Siguranță și mediu Despre acest document Citiți cu atenție acest document și familiarizați-vă cu produsul înainte de

Mai mult

SCF782.pdf

SCF782.pdf Înregistraţi-vă produsul pe www.philips.com/avent SCF780 SCF782 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 RO Instrucţiuni importante privind siguranţa Pentru siguranţa şi sănătatea copilului dvs., asiguraţi-vă că un adult

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

ÎN ATENȚIA PERSOANELOR ALERGICE: Conform legii, vă informăm că produsele noastre pot conţine următorii alergeni: cereale care conţin gluten, crustacee

ÎN ATENȚIA PERSOANELOR ALERGICE: Conform legii, vă informăm că produsele noastre pot conţine următorii alergeni: cereale care conţin gluten, crustacee ÎN ATENȚIA PERSOANELOR ALERGICE: Conform legii, vă informăm că produsele noastre pot conţine următorii alergeni: cereale care conţin gluten, crustacee, ouă, peşte, arahide, soia, lapte, nuci, ţelină, muştar,

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-2EI MMA-180MI MMA-2MI MMA-180FI MMA-2FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation NOU!!! PIZZA BURGERS PASTE- MENIUL ZILEI Oferta noastră generală se prezintă astfel: Supe, ciorbe speciale cu carne(400 ml.) - 7,50 lei Supe, ciorbe cu carne (400 ml.-40g carne) 7,0 lei Supe, ciorbe vegetariene/de

Mai mult

meniu Hanul Romanesc mancare II_ cdr

meniu Hanul Romanesc mancare II_ cdr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Muşchi de vită la grătar 200 gr. 38 lei Filé de viţel la grătar 200 gr. 40 lei Muşchi de vită în sos gorgonzola 200/100/200 gr. 42 lei (muşchi de vită în sos gorgonzola, însoţit de piure

Mai mult

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 Înregistraţi-vă produsul pe www.philips.com/avent SCF760 SCF762 Dezasamblare Asamblare Capac cu pai Biberon Biberon Philips AVENT Cănuţă Philips AVENT Cănuţă cu pai Philips AVENT SCF66x; SCF68x SCF60x;

Mai mult

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE 2 3 MĂSURI DE SIGURANȚĂ Acest aspirator trebuie să fie utilizat doar pentru saltele, pături, perne, canapele și alte textile, așa cum este deschis

Mai mult

reteta-video.ro Sos de Caramel Sarat La prima vedere sosul de caramel sarat pare o asociere ciudata. Dar imediat ce bagi lingura in el iti dai seama c

reteta-video.ro Sos de Caramel Sarat La prima vedere sosul de caramel sarat pare o asociere ciudata. Dar imediat ce bagi lingura in el iti dai seama c reteta-video.ro Sos de Caramel Sarat La prima vedere sosul de caramel sarat pare o asociere ciudata. Dar imediat ce bagi lingura in el iti dai seama ce deliciu este!!!! Prepararea lui nu este deloc complicata,

Mai mult

_DE0735_RO.indd

_DE0735_RO.indd 402114-78 RO Traducere a instrucţiunilor originale DE0735 1 2 3 4 5 A 2 6 B 7 C 1 12 10 11 9 D 5 8 E 3 13 F 4 TREPIED DE0735 Felicitări! Aţi ales un produs DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation NOU!!! PIZZA BURGERS PASTE- MENIUL ZILEI Oferta noastră generală se prezintă astfel: Supe, ciorbe speciale cu carne(400 ml.) - 7,00 lei Supe, ciorbe cu carne (400 ml.-40g carne) 6,50 lei Supe, ciorbe vegetariene/de

Mai mult

_ORB72_RO.indd

_ORB72_RO.indd 402011-23 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ORB72 2 3 ROMĂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul dvs. Black & Decker Orb-it TM a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de aspirare

Mai mult

CERTIFICAT DE GARANŢIE

CERTIFICAT  DE  GARANŢIE MANUAL DE INSTRUCŢIUNI CUPTOR ELECTRIC (cu lumină şi convecţie) MODEL: CS-30BCL2 Spec.: 220-240V A.C. 50Hz Putere 1600W Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizarea cuptorului electric și

Mai mult

platouri_toamna_iarna2.pub

platouri_toamna_iarna2.pub PLATOURI FESTIVE PLATOURI cu APERITIVE Platou aperitive Aroma 1400 G Pret: 69 lei Rulou din cascaval cu sunca Praline din crema de branza cu morcov si verdeata Cozonacel din carne (pulpa si piet de pui,

Mai mult