Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu"

Transcriere

1 Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português POLSKI ČEsKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΑ F7C034_8830aa01741ro_Rev.A00 Türkçe

2 Cuprins Sistemul Belkin baby Utilizarea sistemului Belkin baby Ajutor Asistenţă şi garanţie Informaţii despre reglementări... 21

3 Sistemul Belkin baby 200 Unitatea din camera părinţilor Unitatea din camera părinţilor HD Sound Punct de introducere a şnurului (partea de sus a unităţii) Puteţi introduce un şnur (neinclus) prin aceste orificii 2 Dezactivare toate sunetele (în partea de sus a unităţii) Apăsaţi pentru a comuta volumul de recepţie al unităţii din camera părinţilor între activat şi dezactivat. 3 Dezactivare sunete slabe (în partea de sus a unităţii) Apăsaţi pentru a regla nivelul de sensibilitate al microfonului unităţii din camera bebeluşului între normal şi Dezactivare sunete slabe. 4 Vorbiţi (în partea laterală a unităţii) Apăsaţi pentru a vorbi cu bebeluşul. 5 Led de sunet dezactivat Lumina roşie continuă indică faptul că a fost apăsat butonul Dezactivare toate sunetele. Lumina chihlimbarie indică faptul că a fost apăsat butonul Dezactivare sunete slabe. 6 - Vol. Reduce volumul difuzorului. 7 Pornire/oprire alimentare (în partea de sus a unităţii) Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni sau a opri alimentarea. 8 Leduri nivel sunete bebeluş Indică nivelul sunetelor recepţionate. Ledurile se vor aprinde progresiv pe măsură ce intensitatea sunetului creşte. 9 Indicator de stare nivel redus baterii Lumina roşie indică faptul că bateriile sunt aproape descărcate şi necesită reîncărcare. 10 Indicator de stare interconectare Lumina verde continuă indică faptul că unitatea din camera bebeluşului şi unitatea din camera părinţilor sunt interconectate. Acesta va lumina intermitent în culoarea verde dacă interconectarea nu se face în primele 30 de secunde. Indicatorul va lumina intermitent în culoarea roşie dacă interconectarea nu se face pentru un interval de timp mai mare de 30 de secunde. Acesta va lumina de asemenea intermitent în culoarea verde dacă se apasă butonul Vorbiţi pe unitatea din camera părinţilor, pentru a permite părinţilor să răspundă bebeluşului. 11 Microfon 12 + Vol. Creşte volumul difuzorului. 1

4 Sistemul Belkin baby 200 Încărcătorul unităţii din camera părinţilor Partea din faţă Partea din spate Ledul de încărcare Mufa cablului de alimentare Ledul de încărcare Când unitatea din camera părinţilor este aşezată corect pe încărcător, se aprinde lumina roşie. Mufa cablului de alimentare Pentru conectarea la reţeaua electrică, prin intermediul adaptorului de alimentare furnizat. 2

5 Sistemul Belkin baby 200 Unitatea din camera bebeluşului 1 4 Unitatea din camera bebeluşului 1 Lampă de veghe Apăsaţi pentru a aprinde sau a stinge lampa de veghe. 2 Pornire/oprire alimentare Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni sau a opri alimentarea indicator de interconectare Lumina verde continuă indică faptul că unitatea din camera bebeluşului şi unitatea din camera părinţilor sunt interconectate. Indicatorul va lumina intermitent în culoarea verde dacă interconectarea nu se face în primele 30 de secunde. Indicatorul va lumina intermitent în culoarea roşie dacă interconectarea nu se face pentru un interval de timp mai mare de 30 de secunde. Acesta va lumina de asemenea intermitent în culoarea verde dacă se apasă butonul Vorbiţi pe unitatea din camera părinţilor, pentru a permite părinţilor să răspundă bebeluşului. 4 Microfon 3 HD Sound 5 Găsire Apăsaţi pentru a emite un semnal sonor de avertizare de la unitatea din camera părinţilor util pentru a găsi unitatea din camera părinţilor în cazul în care o rătăciţi. 6 6 Lampa de veghe luminează în jurul bazei unităţii. 3

6 Sistemul Belkin baby 200 Partea din spate a unităţii din camera bebeluşului Mufa cablului de alimentare Mufa cablului de alimentare Pentru conectarea la reţeaua electrică, prin intermediul adaptorului de alimentare furnizat. 4

7 Instalarea Avertisment! Utilizaţi numai adaptoarele de alimentare furnizate. Utilizarea altor adaptoare de alimentare poate conduce la defectarea permanentă a produsului. Performanţele bateriilor Bateriile reîncărcabile ale unităţii din camera părinţilor vor dura pentru aproximativ 20 de ore de utilizare normală. Reţineţi că bateriile noi nu ating capacitatea maximă decât după ce au fost utilizate în mod obişnuit timp de câteva zile. Capacitatea de încărcare a bateriilor reîncărcabile va scădea cu timpul, pe măsură ce bateriile se uzează, ceea ce va reduce timpul de autonomie al unităţii din camera părinţilor. Într-un final, va fi necesară înlocuirea bateriilor. 5

8 Instalarea Unitatea din camera părinţilor Conectaţi unul dintre cablurile adaptorului de alimentare la mufa din spate a încărcătorului unităţii din camera părinţilor, iar apoi conectaţi celălalt capăt la o priză de perete şi porniţi unitatea. Activaţi bateriile trăgând şi îndepărtând limba din plastic situată în partea de jos a unităţii din camera părinţilor. 6

9 Instalarea Avertismentul de nivel redus al bateriilor Unitatea din camera părinţilor Când nivelul bateriilor este redus cu aproximativ 1 oră înainte de descărcare unitatea din camera părinţilor va emite un avertisment de nivel redus al bateriei şi indicatorul de nivel redus al bateriei va deveni roşu. Aşezaţi unitatea din camera părinţilor înapoi în încărcător pentru a încărca bateriile. Pentru a accelera procesul de încărcare, opriţi unitatea din camera părinţilor dacă nu este utilizată. HD Sound Puteţi continua să utilizaţi unitatea din camera părinţilor pentru a vă supraveghea bebeluşul chiar şi când nivelul bateriilor este redus, atâta timp cât aceasta rămâne pe suportul de încărcare, pentru a permite reîncărcarea bateriilor. Ledul de încărcare Aşezaţi unitatea din camera părinţilor în încărcător. Ledul de încărcare de culoare roşie se va aprinde pe încărcător pentru a indica faptul că bateriile sunt în curs de încărcare. Lăsaţi bateriile la încărcat timp de 16 ore pentru a atinge nivelul maxim de încărcare. Avertisment Nu utilizaţi niciodată baterii nereîncărcabile pentru unitatea din camera părinţilor. Utilizaţi numai tipul de baterii recomandat 2 x AA NiMH 1300 mah. Utilizarea altor tipuri de baterii poate conduce la defectarea permanentă a unităţii. Încărcaţi bateriile conform instrucţiunilor din acest ghid de utilizare. Unitatea din camera părinţilor poate fi utilizată şi în timp ce este pusă la încărcat. Scoaterea bateriilor Dacă aveţi nevoie să scoateţi bateriile, glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi utilizaţi panglica pentru a scoate bateriile. Bateriile reîncărcabile ale unităţii din camera părinţilor se vor descărca după o anumită perioadă de timp, chiar dacă unitatea este oprită. 7

10 Instalarea Scoaterea bateriilor Dacă aveţi nevoie să scoateţi bateriile, glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi utilizaţi panglica pentru a scoate bateriile. Pornirea şi interconectarea unităţilor din camera părinţilor şi a bebeluşului 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera bebeluşului timp de 1 secundă. Lampa de veghe va lumina scurt, iar apoi indicatorul de interconectare de culoare verde va lumina intermitent. Unitatea din camera bebeluşului Conectaţi cablul adaptorului de alimentare rămas la mufa din spate a unităţii din camera bebeluşului, iar apoi conectaţi celălalt capăt la o priză de perete şi porniţi unitatea. Avertisment Nu utilizaţi niciodată baterii nereîncărcabile pentru unitatea din camera părinţilor. Utilizaţi numai tipul de baterii recomandat 2 x AA NiMH 1300 mah. Utilizarea altor tipuri de baterii poate conduce la defectarea permanentă a unităţii. Încărcaţi bateriile conform instrucţiunilor din acest ghid de utilizare. Unitatea din camera părinţilor poate fi utilizată şi în timp ce este pusă la încărcat. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera părinţilor până când toate ledurile unităţii luminează scurt. Indicatorul de interconectare de culoare verde va lumina intermitent. După interconectarea unităţilor, indicatoarele de interconectare de pe unităţile din camera părinţilor şi a bebeluşului nu vor mai lumina intermitent, ci vor lumina continuu în culoarea verde. Unităţile sunt acum gata de utilizare. 8

11 Instalarea Important: Confirmarea interconectării dintre cele două unităţi este esenţială pentru utilizare, pentru că asigură comunicarea între unităţi. Dacă unităţile se deconectează la un moment dat, indicatoarele de interconectare de pe unităţile din camera părinţilor şi a bebeluşului vor lumina intermitent în culoarea verde, timp în care vor încerca să îşi caute reciproc semnalul. După 30 de secunde, dacă nu se restabileşte conexiunea, acestea vor lumina intermitent în culoarea roşie şi veţi auzi un semnal sonor de avertizare de la unitatea din camera părinţilor. Poziţionarea unităţilor În mod ideal, unitatea din camera bebeluşului trebuie să se afle la o distanţă de 1-2 m faţă de bebeluş, pentru a obţine performanţe optime. Dacă aşezaţi unităţile din camera părinţilor şi a bebeluşului prea aproape una de cealaltă, vezi auzi un zgomot acut, ceea ce este normal. Unităţile sunt proiectate pentru a fi aşezate la o anumită distanţă una de cealaltă, de exemplu în camere separate. Dacă se întrerupe conexiunea: asiguraţi-vă că unitatea din camera bebeluşului este conectată la priza electrică şi este pornită asiguraţi-vă că ambele unităţi sunt pornite asiguraţi-vă că bateriile unităţii din camera părinţilor sunt încărcate asiguraţi-vă că unităţile din camera părinţilor şi a bebeluşului nu se află la o distanţă prea mare una de cealaltă (în mod ideal, distanţa nu trebuie să fie mai mare de 300 metri la exterior şi 50 m în interior) 9

12 Utilizarea sistemului Belkin baby 200 Pornirea/oprirea Indicatoarele led de nivel al sunetelor bebeluşului Pornirea unităţii din camera bebeluşului 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de 1 secundă. Lampa de veghe va lumina scurt, după care ledul de culoare verde va ilumina intermitent, până la interconectarea cu unitatea din camera părinţilor. După interconectare, ledul de culoare verde va rămâne aprins. Ledurile 1-2 = Verde (sau chihlimbariu dacă aţi selectat modul Dezactivare sunete slabe) Ledurile 3-4 = Verde Ledurile 5-7 = Roşu Pornirea unităţii din camera părinţilor 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera părinţilor până când toate ledurile din partea de sus a unităţii luminează scurt. Indicatorul de interconectare de culoare verde va lumina intermitent. După interconectarea unităţilor, indicatoarele de interconectare de pe unităţile din camera părinţilor şi a bebeluşului nu vor mai lumina intermitent, ci vor lumina continuu în culoarea verde. Unităţile sunt acum gata de utilizare. Oprirea unităţii din camera bebeluşului 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera bebeluşului. Indicatorul de interconectare de culoare verde se va stinge. Oprirea unităţii din camera părinţilor 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera părinţilor, până când se aude un semnal sonor de avertizare. Indicatorul de interconectare de culoare verde se va stinge. Cele şapte leduri din partea de sus a unităţii din camera părinţilor se aprind pentru a indica nivelul sunetelor recepţionate de la unitatea din camera bebeluşului. Ledurile se aprind progresiv pe măsură ce intensitatea sunetului creşte. Ledurile 1-2 luminează în culoarea verde (sau chihlimbariu dacă aţi selectat modul Dezactivare sunete slabe) când sunt recepţionate sunete de 57 db şi 63 db. Ledurile 3-4 luminează în culoarea verde când sunt recepţionate sunete de 69 db şi 75 db. Ledurile 5-7 luminează în culoarea roşie când sunt recepţionate sunete de 83 db, 89 db sau 95 db. Exemple de niveluri sonore echivalente: 60 db - 70 db = conversaţie normală. 75 db = conversaţie zgomotoasă şi db = zgomote puternice din trafic 10

13 Utilizarea sistemului Belkin baby 200 Reglaţi volumul difuzorului unităţii din camera părinţilor Există 5 niveluri de volum şi posibilitatea de dezactivare completă a sunetului (Silenţios). Volumul implicit al difuzorului este Nivelul Apăsaţi sau pentru a selecta nivelul dorit. Veţi auzi diferenţa de volum pe măsură ce apăsaţi pe buton (butoane). Dacă doriţi să dezactivaţi sonorul, continuaţi să apăsaţi butonul până când ledul Mute devine roşu (Dezactivare toate sunetele) sau apăsaţi butonul. Funcţia Dezactivare toate sunetele numai pe unitatea din camera părinţilor Funcţia Dezactivare toate sunetele blochează emiterea oricărui sunet prin difuzorul unităţii din camera părinţilor. Cu funcţia Dezactivare toate sunetele, puteţi supraveghea în continuare bebeluşul, utilizând indicatoarele led de nivel al sunetelor bebeluşului (vezi pagina 15) şi Alarma de plâns (vezi mai jos). 1. Pentru a activa funcţia Dezactivare toate sunetele, apăsaţi butonul situat în partea de sus a unităţii. Indicatorul Mute (Silenţios) va lumina în culoarea roşie. 2. Pentru a dezactiva funcţia Dezactivare toate sunetele, apăsaţi din nou butonul. Se va aprinde indicatorul Mute de culoare roşie. Dacă încercaţi să setaţi volumul la un nivel mai mare sau mai mic decât cele 5 setări disponibile pe fiecare unitate, veţi auzi un semnal sonor de eroare. Setarea volumului unităţii din camera părinţilor pe Off (Oprit) este echivalentă cu activarea funcţiei Dezactivare toate sunetele. Consultaţi pagina 17 pentru informaţii suplimentare despre funcţia Dezactivare toate sunetele. Alarma de plâns Alarma de plâns va fi activată numai dacă este activă funcţia Dezactivare toate sunetele (sau dacă volumul difuzorului unităţii din camera părinţilor a fost oprit) vezi mai sus informaţii despre funcţia Dezactivare toate sunetele. Dacă funcţia Dezactivare toate sunetele este activă, dacă bebeluşul începe să plângă, nu îi veţi auzi plânsul propriu-zis, însă dacă nivelul sonor al plânsului depăşeşte un anumit prag, respectiv 83 db, acesta fiind primul led de nivel al sunetelor de culoare roşie, unitatea din camera părinţilor va emite un semnal sonor. Setarea volumului difuzorului unităţii din camera părinţilor pe Off (Oprit) este echivalentă cu activarea funcţiei Dezactivare toate sunetele. Dacă se apasă butoanele sau în timp ce este activă funcţia Dezactivare toate sunetele sau Dezactivare sunete slabe, funcţiile respective se vor dezactiva, iar volumul difuzorului va reveni automat la Nivelul 3. 11

14 Utilizarea sistemului Belkin baby 200 Dezactivarea sunetelor slabe Pentru o funcţionare discretă, când nu doriţi să auziţi sunete slabe, puteţi să vă supravegheaţi oricum bebeluşul, cu ajutorul indicatoarelor led de nivel al sunetelor bebeluşului (pagina 15). Când funcţia Dezactivare toate sunetele este activă, nu se vor auzi sunetele transmise de la unitatea din camera bebeluşului la unitatea din camera părinţilor, decât dacă acestea depăşesc un anumit prag sonor. Acest prag sonor este reprezentat de sunetele mai puternice decât cele înregistrate de primele două leduri de culoare verde, descrise în secţiunea Indicatoarele de nivel al sunetelor bebeluşului de la pagina 15. Dacă unitatea din camera părinţilor recepţionează sunete care se încadrează în intervalul alocat primelor două leduri, acestea vor deveni chihlimbarii dar unitatea nu va emite niciun sunet; dacă sunetul creşte peste acest nivel, funcţia de dezactivare a sunetului se va anula automat, pentru ca dumneavoastră să puteţi auzi sunetele bebeluşului. 1. Pentru a activa funcţia Dezactivare sunete slabe, apăsaţi butonul situat în partea de sus a unităţii din camera părinţilor. Indicatorul Mute (Silenţios) va lumina în culoarea chihlimbariu. 2. Pentru a dezactiva funcţia Dezactivare sunete slabe, apăsaţi din nou butonul. Indicatorul chihlimbariu se va stinge. După ce pragul de Dezactivare sunete slabe a fost depăşit, veţi putea auzi sunetele emise de bebeluş timp de încă şase secunde, chiar dacă acestea nu mai ating pragul de Dezactivare sunete slabe. Vorbiţi Puteţi utiliza funcţia Vorbiţi a unităţii din camera părinţilor pentru comunicare unidirecţională, prin care să vă liniştiţi bebeluşul. Dacă vorbiţi în dreptul unităţii din camera părinţilor, bebeluşul vă va auzi vocea prin intermediul unităţii din camera sa. Reţineţi că atunci când utilizaţi funcţia Vorbiţi, nu veţi putea auzi bebeluşul până la eliberarea butonului. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pe unitatea din camera părinţilor pentru a vorbi cu bebeluşul. Cât timp butonul este apăsat, indicatoarele de interconectare de culoare verde vor lumina intermitent pe ambele unităţi. Lampa de veghe Pe unitatea din camera bebeluşului, puteţi seta o lampă de veghe care să-l liniştească. Aprinderea/stingerea lămpii de veghe pe unitatea din camera bebeluşului 1. Pentru a aprinde lampa de veghe, apăsaţi butonul. 2. Pentru a stinge lampa de veghe, apăsaţi butonul. Veţi putea activa funcţia Vorbiţi chiar dacă sunt activate şi alte funcţii pe unitatea din camera bebeluşului, de exemplu aprinderea lămpii de veghe. Nu apăsaţi butonul când unitatea bebeluşului şi unitatea părinţilor se află în aceeaşi cameră. Dacă se apasă butonul când unitatea bebeluşului şi unitatea părinţilor se află una lângă cealaltă sau la o distanţă de cel mult 3 metri, se va produce un zgomot acut. Când utilizaţi funcţia Vorbiţi, ţineţi unitatea din camera părinţilor la aproximativ 30 cm distanţă în dreptul gurii în timp ce vorbiţi cu bebeluşul. Unitatea din camera bebeluşului trebuie să fie pornită pentru ca lampa de veghe să funcţioneze, însă nu este necesar să fie conectată la unitatea din camera părinţilor. 12

15 Utilizarea sistemului Belkin baby 200 Funcţia Găsire Puteţi apăsa butonul pe unitatea din camera bebeluşului pentru a face unitatea din camera părinţilor să emită un semnal sonor care să vă ajute să o găsiţi dacă aţi rătăcit-o. Dacă volumul difuzorului unităţii din camera părinţilor a fost setat pe Silenţios (sau pe volum oprit), nivelul volumului va fi resetat la setarea implicită, respectiv Nivelul Apăsaţi butonul pe unitatea din camera bebeluşului. Unitatea din camera părinţilor va emite un semnal sonor. 2. Pentru a opri semnalul sonor, apăsaţi orice buton pe unitatea din camera părinţilor sau apăsaţi din nou butonul pe unitatea din camera bebeluşului. Dacă nu se apăsă niciun buton într-un interval de timp de 2 minute, semnalul sonor se va opri automat. După ce pragul de Dezactivare sunete slabe a fost depăşit, veţi putea auzi sunetele emise de bebeluş timp de încă şase secunde, chiar dacă acestea nu mai ating pragul de Dezactivare sunete slabe. Lista semnalelor sonore Unitatea din camera bebeluşului poate produce diferite semnale sonore. Aceasta au următoarea semnificaţie: Semnal sonor Semnal sonor unic Semnal sonor dublu (rapid) Semnal sonor dublu (lent) Semnal sonor triplu (rapid) Semnificaţie Semnal sonor de confirmare, de exemplu la salvarea unei setări. Semnal sonor de eroare, de exemplu când se atinge volumul maxim la reglarea volumului. Avertizare pentru utilizator, de exemplu alarmă de plâns, semnal sonor pentru găsirea unităţii etc. Avertizare de sistem, de exemplu pierderea conexiunii dintre unităţi, nivel redus al bateriei etc. Semnalele sonore de avertizare pentru utilizator pot fi oprite prin apăsarea oricărui buton pe unitatea din camera părinţilor. Semnalele sonore de avertizare de sistem pot fi oprite pentru un interval de timp de 5 minute, prin apăsarea oricărui buton pe unitatea din camera părinţilor. 13

16 Utilizarea sistemului Belkin baby 200 Resetarea unităţilor Prin resetarea oricăreia dintre unităţi, se revine la setările implicite ale unităţii respective. Resetarea unităţii din camera părinţilor 1. În primele 3 secunde după pornirea unităţii din camera părinţilor, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de cel puţin 10 secunde. Veţi auzi un semnal sonor de confirmare atunci când resetarea a fost efectuată. Resetarea unităţii din camera bebeluşului 1. În primele 3 secunde după pornirea unităţii din camera bebeluşului, apăsaţi butonul timp de cel puţin 10 secunde. Veţi auzi un semnal sonor de confirmare atunci când resetarea a fost efectuată. Resetarea unităţilor este recomandată numai dacă întâmpinaţi dificultăţi la utilizarea produsului. Este o funcţie utilă, datorită căreia sistemul de supraveghere a bebeluşului poate reveni la setările pe care le avea atunci când l-aţi cumpărat. 14

17 Ajutor Unitatea din camera părinţilor emite un semnal sonor Consultaţi pagina 13 pentru o listă a semnalelor sonore pe care le poate emite unitatea din camera părinţilor. Unitatea din camera părinţilor poate emite semnale sonore din diverse motive: S-a pierdut conexiunea dintre unităţi. Verificaţi dacă indicatorul led de pe unitatea din camera bebeluşului este aprins. Dacă nu este, asiguraţivă că adaptorul de alimentare este conectat la priză; dacă acest lucru nu determină pornirea unităţii, încercaţi să conectaţi adaptorul la o altă priză. Alarma de plâns este pornită. Nivelul bateriilor este redus. A fost apăsat butonul Find (Găsire) pe unitatea din camera bebeluşului. Dacă unitatea din camera părinţilor continuă să emită semnalul sonor după verificarea celor de mai sus, încercaţi să opriţi unitatea din camera bebeluşului de la butonul de alimentare şi să scoateţi bateriile timp de aproximativ 30 de minute. Asiguraţi-vă că unitatea din camera părinţilor este curată, ştergând-o cu o cârpă umedă. Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de asistenţă tehnică pentru ajutor. Indicatorul de interconectare nu se aprinde Asiguraţi-vă că atât unitatea din camera bebeluşului, cât şi unitatea din camera părinţilor sunt pornite. Asiguraţi-vă că bateriile unităţii din camera părinţilor sunt introduse corect şi sunt încărcate. Asiguraţi-vă că unităţile nu se află la o distanţă prea mare una de cealaltă. Asiguraţi-vă că unitatea din camera bebeluşului este conectată la priza electrică şi este pornită. Ledul de interconectare luminează intermitent în culoarea verde Dacă aţi apăsat butonul pentru a utiliza funcţia Vorbiţi, ledul de interconectare va lumina intermitent pentru a indica prezenţa comunicaţiei unidirecţionale între unităţi. Unităţile caută semnalul de interconectare. Asiguraţi-vă că unităţile nu se află la o distanţă prea mare una de cealaltă. Asiguraţi-vă că ambele unităţi sunt pornite. 15

18 AJUTOR Indicatorul de interconectare luminează intermitent în culoarea roşie S-a întrerupt conexiunea dintre unităţi. Unitatea din camera părinţilor va emite, de asemenea, un semnal sonor, pentru a vă avertiza că nu există comunicaţie între unităţi. Dacă se întâmplă acest lucru, asiguraţi-vă că este conectat corect cablul de alimentare (sau bateriile sunt introduse corect) şi că unităţile nu se află la o distanţă prea mare una de cealaltă. Consultaţi pagina 12 pentru instrucţiuni referitoare la interconectarea unităţilor. Nivel redus al bateriilor unităţii din camera părinţilor Auziţi un zgomot acut Este posibil ca unităţile să fie prea aproape una de cealaltă. Este posibil să fi setat un nivel prea ridicat al volumului. Funcţia Vorbiţi nu funcţionează Asiguraţi-vă că unităţile sunt interconectate. Aşezaţi unitatea din camera părinţilor înapoi în încărcător pentru a încărca bateriile. Puneţi unitatea din camera părinţilor la încărcat cât mai des posibil; ideal ar fi să o lăsaţi permanent în încărcător, pentru a vă asigura că bateriile rămân încărcate. Pentru încărcarea completă a bateriilor, unitatea din camera părinţilor trebuie să fie lăsată la încărcat timp de aproximativ 16 ore, astfel încât să atingă nivelul maxim de încărcare. Pentru a accelera procesul de încărcare, opriţi unitatea din camera părinţilor dacă nu este utilizată. Unitatea din camera părinţilor nu emite sunete sau sunetele se aud foarte încet Este posibil să fi setat un nivel prea redus al volumului; creşteţi volumul. Este posibil să fi activat funcţia Silenţios. 16

19 Asistenţă şi garanţie Garanţia limitată de 2 ani oferită de Belkin International, Inc. Ce acoperă această garanţie? Belkin International, Inc. ( Belkin ) garantează cumpărătorului original al acestui produs Belkin că produsul nu va prezenta defecţiuni de concepţie, asamblare, material şi execuţie. Care este perioada de garanţie? Belkin garantează produsul Belkin timp de doi ani. Ce nu este acoperit de această garanţie? Toate garanţiile de mai sus sunt nule şi lipsite de valabilitate dacă produsul Belkin nu este trimis la Belkin pentru verificare, la cererea Belkin, pe cheltuiala exclusivă a cumpărătorului sau dacă Belkin determină că produsul Belkin a fost instalat necorespunzător, modificat în orice fel sau există dovezi de intervenţie asupra produsului. Garanţia Belkin nu oferă protecţie împotriva calamităţilor naturale, cum ar fi, inundaţii, fulgerări, cutremure, război, vandalism, furt, uzură normală, eroziune, epuizare, învechire, abuz, deteriorare datorită defecţiunilor din reţeaua de alimentare (adică, scăderi sau căderi de tensiuni), modificări ori alterări neautorizate ale programului sau echipamentului. Ce vom face pentru a rezolva problemele? Garanţia produsului. Belkin, la alegerea sa, va repara sau înlocui produsul defect fără niciun cost (cu excepţia costurilor de expediţie ale produsului). Belkin îşi rezervă dreptul de a întrerupe fabricarea oricăror produse ale sale fără notificare prealabilă şi declină orice responsabilitate şi garanţie limitată de a repara sau înlocui astfel de produse ale căror fabricare a fost întreruptă. În cazul în care Belkin nu poate repara sau înlocui produsul (de exemplu, din cauză că fabricarea acestuia a fost întreruptă), Belkin va oferi o rambursare sau un credit pentru achiziţionarea unui alt produs de la Belkin.com într-o cantitate egală cu preţul de achiziţie al produsului, aşa cum se evidenţiază pe chitanţa originală de achiziţie şi se reduce datorită uzurii naturale. 17

20 Asistenţă şi garanţie Cum se obţine asistenţa pentru service? Pentru a obţine asistenţă de service, trebuie să urmaţi paşii de mai jos: 1. Contactaţi Belkin International, Inc. la numărul de telefon care apare pe pagina următoare, în decurs de 15 zile de la apariţia problemei. Pregătiţi-vă să puteţi furniza următoarele informaţii: a. Numărul de serie al produsului Belkin. b. Locul achiziţionării produsului. c. Data achiziţionării produsului. d. Factura în original. 2. Reprezentantul de la serviciul clienţi Belkin vă va informa cu privire la modalitatea de expediere a facturii şi produsului Belkin şi la modalitatea de continuare a procesului. Belkin îşi rezervă dreptul de a examina produsul Belkin deteriorat. Toate cheltuielile de transport în vederea examinării produsului Belkin vor fi suportate în exclusivitate de cumpărător. Dacă Belkin determină, la unica sa discreţie, că trimiterea echipamentului deteriorat Belkin nu este deloc practică, Belkin poate desemna, la unica sa discreţie, un atelier de reparaţii pentru a examina şi estima costurile reparaţiilor unui astfel de echipament. Costurile de transport ale echipamentului, dacă există, la şi de la un astfel de atelier de reparaţii şi cele aferente estimărilor vor fi suportate în exclusivitate de cumpărător. Echipamentul deteriorat trebuie să rămână disponibil pentru inspecţie până la finalizarea procesului de despăgubire. Ori de câte ori se ajunge la o rezolvare de despăgubire, Belkin îşi rezervă dreptul de a fi subrogată de orice asigurare existentă pe care o poate avea cumpărătorul. 18

21 Asistenţă şi garanţie Asistenţă tehnică SUA Regatul Unit Australia Noua Zeelandă Singapore Europe AUSTRIA NORVEGIA BELGIA POLONIA REPUBLICA CEHĂ PORTUGALIA DANEMARCA FINLANDA FRANŢA GERMANIA GRECIA UNGARIA ISLANDA IRLANDA RUSIA SLOVACIA SLOVENIA AFRICA DE SUD SPANIA SUEDIA ELVEŢIA ITALIA REGATUL UNIT AL MARII BRITANII LUXEMBURG ALTE ŢĂRI OLANDA EUR 0,10/min 19

22 Asistenţă şi garanţie Ce legătură au legile statale cu garanţia? ACEASTĂ GARANŢIE CONSTITUIE UNICA GARANŢIE A BELKIN. CU EXCEPŢIA CELOR CERUTE DE LEGE, NU EXISTĂ ALTE GARANŢII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV GARANŢIA IMPLICITĂ SAU CONDIŢIONAREA CALITĂŢII, A VANDABILITĂŢII SAU ADECVĂRII LA UN ANUMIT SCOP ŞI ASTFEL DE GARANŢII IMPLICITE, DACĂ EXISTĂ, VOR FI LIMITATE ÎN DURATĂ LA CONDIŢIILE ACESTEI GARANŢII. Unele state nu permit limitări referitoare la durata garanţiei implicite, deci este posibil ca limitările de mai sus să nu fie valabile pentru dumneavoastră. ÎN NICIUN CAZ BELKIN NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU DAUNELE INCIDENTE, SPECIALE, DIRECTE, INDIRECTE, REZULTANTE SAU MULTIPLE, CUM AR FI, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDEREA AFACERILOR SAU PROFITURILOR CE REZULTĂ ÎN URMA ACHIZIŢIONĂRII SAU UTILIZĂRII UNUI PRODUS BELKIN, CHIAR DACĂ BELKIN A FOST ATENŢIONATĂ DE POSIBILITATEA PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE. Garanţia vă acordă anumite drepturi legale şi este posibil să aveţi şi alte drepturi, ce diferă în funcţie de ţară. Unele state nu recunosc excluderea sau limitarea pagubelor accidentale sau rezultante, deci este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu fie valabilă în cazul dvs. 20

23 Informaţii despre reglementări Declarație de conformitate privind compatibilitatea electromagnetică și interferențele electromagnetice Noi, Belkin International, Inc., din Schiphol-Rijk, Olanda, declarăm pe propria noastră răspundere că dispozitivul, F7C034, respectă directivele menționate în declarația noastră UE, disponibilă pe pagina web indicată mai jos. Atenţie: Expunerea la radiaţia de radiofrecvenţă. Acest dispozitiv este în conformitate cu limitele de expunere la radiaţii prevăzute pentru un mediu necontrolat. Acest echipament se va instala şi opera la o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dumneavoastră Note privind interferențele CISPR 22 Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B, prevăzute în cerințele EN și EN Aceste limite sunt proiectate pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi radiază energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi folosit în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe în reţelele de comunicaţii radio. Cu toate acestea, nu există garanţia că nu vor apărea interferenţe într-o anumită instalaţie. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare pentru comunicaţiile radio şi TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să remedieze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri: Reorientarea sau reamplasarea antenei receptoare. Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor. Conectarea echipamentului la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. Consultarea distribuitorului sau a unui tehnician radio/tv experimentat. Atenţie: Orice schimbări sau modificări neaprobate în mod expres de partea responsabilă pot duce la pierderea autorităţii utilizatorului de a utiliza acest echipament. Acest dispozitiv şi antena(antenele) sale nu se vor amplasa sau utiliza împreună cu nicio altă antenă sau emiţător. 21

24 Informaţii despre reglementări Europa Declarație de conformitate UE Acest dispozitiv respectă cerințele esențiale ale directivei R&TTE 1999/5/EC, directivei EMC 2004/108/EC și directivei echipamentelor de joasă tensiune 2006/95/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate CE la cerinţele Uniunii Europene poate fi obţinută la următoarea pagină Web: Pentru informaţii privind trecerea la deşeuri consultaţi Informaţii generale privind siguranţa A se utiliza numai în interiorul clădirilor A se utiliza numai cu adaptorul de alimentare livrat Adaptorul de alimentare livrat este dispozitivul de decuplare al produsului. Suportul de bază trebuie să se afle lângă produs şi într-un loc uşor accesibil. 22

25 2014 Belkin International, Inc. Toate drepturile rezervate. Toate numele comerciale sunt mărci comerciale înregistrate ale producătorilor respectivi enumeraţi. ipad, iphone, ipod touch, Mac, Mac OS şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi alte ţări. Windows, Windows Vista, Internet Explorer şi DirectX sunt fie mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări. Android şi Google Chrome sunt mărci comerciale ale Google Inc. Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Regatul Unit al Marii Britanii Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Regatul Unit al Marii Britanii Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße Aschheim Germania Belkin Iberia Avda de Barajas, 24, Edificio Gamma, 4ªpta, Alcobendas Madrid - Spania Belkin Italy & Greece Via Nino Bonnet, 4/6 Milan Italia Belkin B.V. Tupolevlaan NW Schiphol-Rijk, Olanda

Cameră Wi-Fi cu vedere pe timp de noapte NETCAM Manual de utilizare F7D7601V2 8820aa01175ro Rev. B00

Cameră Wi-Fi cu vedere pe timp de noapte NETCAM Manual de utilizare F7D7601V2 8820aa01175ro Rev. B00 Cameră Wi-Fi cu vedere pe timp de noapte NETCAM Manual de utilizare F7D7601V2 8820aa01175ro Rev. B00 Cuprins Primii paşi.... 1 Ce se găseşte în ambalaj... 1 Configurarea iniţială... 1 Configuraţi camera

Mai mult

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina   CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă 1 Conectare 2 Instalare 3 Utilizare Conţinutul cutiei

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

vt9500bt

vt9500bt VT9500BT Casca BlueTooth CallCenter Cască profesională pentru call-center și pentru utilizare în general la birou. Este ușoară, reglabilă și poate fi purtată confortabil multe ore în mod continuu. Nexus

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221 Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de

Mai mult

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

AVS5010.indd

AVS5010.indd Emiţător / receptor AV fără cablu 2.4 GHz Instrucţiuni de utilizare (Citiţi cu atenţie înainte de utilizare!) AVS5010 011 0336 Instrucţiuni importante de securitate Dacă aparatul este utilizat corespunzător,

Mai mult

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere.

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 00 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm ( x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Partajează prezentul cu fotografii instantanee de 5 x

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea

Mai mult

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Register your product and get support at   Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

Mai mult

ICF-F11S_F12S_ro

ICF-F11S_F12S_ro Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele

Mai mult

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GHID DE INSTALARE RAPIDĂ CONŢINUTUL PACHETULUI HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ADAPTOR DE ALIMENTARE ADAPTOR CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI

Mai mult

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx Manual de utilizare Ceas cu alarmă cu LED controlat prin radio cu temperatură interioară și exterioară 1 DESCRIEREA DISPOZITIVULUI VEDERE FRONTALĂ Alarmă activată Oră Indicator RCC Temperatură exterioară

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Puteți crea asocieri cu dispozitive de securitate pentru control

Mai mult

1

1 1 INFORMAŢII JURIDICE Copyright 2015 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi extrasă, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace,

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

AJ3551_dfu_12_eng.indd

AJ3551_dfu_12_eng.indd Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe www.philips.com/welcome Ceas cu radio AJ3551 Manual de utilizare 1 a d b c j k l e f g m n h i RO 1 Informaţii importante Siguranţa Informaţii privind

Mai mult

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul

Mai mult

Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

Mai mult

‍ Manual de utilizare Wi-Fi Direct Versiunea A ROM Modelele aplicabile Acest ghid al utilizatorului este valabil pentru modelele următoare: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiţii ale notelor

Mai mult

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth Luna puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă utilizați două telefoane

Mai mult

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi DE EN PL Dear user: Thank you for purchasing INTEX product. You are sincerely recommended to read this manual carefully & completely

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

Mai mult

Midland 278 manual

Midland 278 manual Statie radio CB Midland 278 Manual de utilizare in Limba Romana Statia MIDLAND 278 reprezinta o arta in ingineria de inalta performanta. Proiectata pentru functionarea in banda CB, acest pachet compact

Mai mult

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB D00RR3001A Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) Vă mulţumim pentru achiziţionarea imprimantei QL-810W/820NWB!

Mai mult

CEL DE AL 4-LEA RAPORT AL COMISIEI EUROPENE PRIVIND STAREA UNIUNII ENERGETICE Conform Comunicatului Comisiei Europene din data de 9 aprilie 2019, Comi

CEL DE AL 4-LEA RAPORT AL COMISIEI EUROPENE PRIVIND STAREA UNIUNII ENERGETICE Conform Comunicatului Comisiei Europene din data de 9 aprilie 2019, Comi CEL DE AL 4-LEA RAPORT AL COMISIEI EUROPENE PRIVIND STAREA UNIUNII ENERGETICE Conform Comunicatului Comisiei Europene din data de 9 aprilie 2019, Comisia Europeană și-a îndeplinit pe deplin angajamentele

Mai mult

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0 EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI Acest produs trebuie să fie asamblat și utilizat doar în scopul pentru care a fost creat și doar în modul în care este

Mai mult

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Sunt acceptate principalele actualizări ale versiunii de software 2.0.0 pentru setul de căști. Actualizați software-ul de pe setul

Mai mult

SRS-BTS50_QSG_ro

SRS-BTS50_QSG_ro Sistem audio personal Manual de instrucţiuni Ghid de pornire rapidă RO SRS-BTS50 2013 Sony Corporation Fabricat în China Manuale furnizate Ghid de pornire rapidă (acest manual) Prezentul manual vă furnizează

Mai mult

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc MANUAL DE UTILIZARE AMPLIFICATOR GTA 470 7 607 792 077 INTRODUCERE Felicitări pentru alegerea acestui produs Blaupunkt şi sperăm că o să vă bucuraţi în timpul utilizării acestui nou produs. Pentru montaj

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

CD145_RO_IFU.indd

CD145_RO_IFU.indd Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă tehnică accesând pagina www.philips.com/welcome CD145 RO Telefon digital fără fir Avertisment Folosiţi exclusiv baterii reîncărcabile. Nu utilizaţi baterii

Mai mult

Produkt-Datenblatt

Produkt-Datenblatt 3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi

Mai mult

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Telefon: Web:   /   SR 609 REGULA SR 609 REGULATOR PENTRU SISTEME TERMICE SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE Înainte de utilizarea regulatorului citiți cu atenție prezentele instrucțiuni. Cuprins 1. Informaţii privind

Mai mult

untitled

untitled Plantronics Voyager 835 Ghid de utilizare Bun venit Vă mulţumim că aţi achiziţionat casca Plantronics Voyager 835. Acest ghid furnizează instrucţiuni pentru confi gurarea şi utilizarea noii căşti. Pentru

Mai mult

Română N150 Echipament ruter de bază English Français Deutsch Nederl ands Español Italiano Português POLSKI ČEsK Y SLOVENSK Y MAGYAR Manual de utiliza

Română N150 Echipament ruter de bază English Français Deutsch Nederl ands Español Italiano Português POLSKI ČEsK Y SLOVENSK Y MAGYAR Manual de utiliza Română N150 Echipament ruter de bază English Français Deutsch Nederl ands Español Italiano Português POLSKI ČEsK Y SLOVENSK Y MAGYAR Manual de utilizare РУССКИЙ or БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ ΕΛ ΛΗΝΙΚ Α Türkçe 8820aa01125ro

Mai mult

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM S9BR8142-05 (ro) 04 2019 (Tradus: 04 2019) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM Informaţii importante referitoare la siguranţă i06567282

Mai mult

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra

Mai mult

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755 MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Vă mulțumim pentru achiziționarea unui radio portabil ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2019. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0 (V1.0). Acest Manual și informația pe care o conține sunt

Mai mult

explorer360_ug_ro.doc

explorer360_ug_ro.doc Plantronics Explorer 320 Ghid de utilizare Bun venit! Felicitări pentru achiziţionarea unei căşti Plantronics. Acest ghid de utilizare furnizează instrucţiuni pentru confi gurarea şi utilizarea căştii

Mai mult

BT Drive Free 112

BT Drive Free 112 Communication BT Drive Free 112 1 021 104 112 www.blaupunkt.com Conţinut BT Drive Free 112...2 Tehnologie Bluetooth...3 Informaţii generale și de siguranţă...3 Instrucţiuni de eliminare ca deșeu...4 Pachetul

Mai mult

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Sunt acceptate principalele actualizări ale versiunii de software 3.0.0 pentru setul de căști. Actualizați software-ul de pe setul

Mai mult

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzor 7) Butonul OK 8) Butonul MOD 9) Butonul Power 10)

Mai mult

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Optiplex 390 Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Mini-tower

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v Servicii de preluare a produselor vechi în magazin... vi 1.1 Bine

Mai mult

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate

Mai mult

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link PLE601, PLE602, PLE602P, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL2

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link PLE601, PLE602, PLE602P, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL2 S9BR8832-16 (ro) 01 2019 (Tradus: 02 2019) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link PLE601, PLE602, PLE602P, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL240, PL240B, PL241, PL141, PL131şi PL161 Sistemele PL6

Mai mult

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer {LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer litiu - timp de încărcare: 2 ore - timp de așteptare:

Mai mult

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF INTDUCERE Acest termostat poate înlocui cele mai obişnuite termostate de locuinţe şi poate fi folosit pentru sisteme

Mai mult

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului Cuprins Măsuri de siguranţă... 1 Funcţii şi instalări... 4 Conectarea echipamentelor adiţionale la receiver... 9 Instalare card receiver...

Mai mult

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gazelor toxice, oxigenului și gazelor și vaporilor inflamabili.

Mai mult

BT Drive Free 311

BT Drive Free 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Conţinut BT Drive Free 311...124 Tehnologie Bluetooth...125 Informaţii generale și de siguranţă...125 Instrucţiuni de eliminare

Mai mult

Oferte preactivate

Oferte preactivate Oferte preactivate Oferta Naţională Oferte cu Roaming EO5 (28 zile) 5 credit EO6 (28 zile) 6 credit EO7 (35 zile) 7 credit EO8 (35 zile) 8 credit EO10 (28 zile) 10 credit EO12 (28 zile) 12 credit Minute/SMS

Mai mult

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru aplicații de încălzire și răcire. Servomotoarele RV 01

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

GTA4SpecMkII_RO.indd

GTA4SpecMkII_RO.indd Amplificator 7 607 792 134 www.blaupunkt.com ROMÂNĂ Garanţie Oferim o garanţie de producător pentru produsele achiziţionate în Uniunea Europeană. Condiţiile garanţiei pot fi consultate la www.blaupunkt.de

Mai mult

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc Detectoare de scăpări gaze naturale şi GPL Seria GSX - GSW Caracteristici principale - Adecvate pentru aplicaţii casnice - Sistem electronic bazat pe microprocesor - Disponibile în următoarele variante:

Mai mult

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc A518 MINIGUARD 1 din 6 1. Prezentare A518 MINIGUARD este destinat monitorizării a 48 intrări digitale şi realizează următoarele funcţii : declanşarea unei alarme acustice (buzzer) şi a unei alarme vizuale

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE Română Pagina 1

MANUAL DE UTILIZARE Română Pagina 1 MANUAL DE UTILIZARE Română Pagina 1 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vă rugăm

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor

Mai mult

‍ Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:

Mai mult

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ro 03: ro 02.qxd.qxd testo 316-2 Detector pentru scăpări de gaze Manual de operare ro 2 Siguranță și mediu Siguranță și mediu Despre acest document Citiți cu atenție acest document și familiarizați-vă cu produsul înainte de

Mai mult

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com Introducere Scopul aplicațiilor ReSound este de a vă îmbunătăți experiența auditivă și de a vă permite să valorificați mai bine aparatele auditive ReSound.

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de

Mai mult

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare

Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea

Mai mult

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book DCP-330C DCP-540CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul şi apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă

Mai mult

GT-C3300K Manualul utilizatorului

GT-C3300K Manualul utilizatorului GT-C3300K Manualul utilizatorului Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil.

Mai mult

MIdland CT210 manual

MIdland CT210 manual Manual de utilizare in Limba Romana Statie radio Profesionala Midland CT210 Caracteristici Putere emisie: 4W (VHF/UHF) Canale: 128 Coduri securitate: 50 CTCSS si 104 DCS Putere ajustabila: Da, Hi/Low Vox

Mai mult

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard

Mai mult

Print

Print GHID de conectare a modemului Huawei HG-510a la Internet Stimate client, Vă mulțumim că ați ales serviciile Moldtelecom de Internet fix în bandă largă care vă oferă o experiență inedită în realizarea activităților

Mai mult

rx-300w_manual_md.ai

rx-300w_manual_md.ai MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea mouse-ului MC SVEN! Înainte de utilizarea acestui dispozitiv, faceți atent cunoștință cu acest Manual și păstrați-l

Mai mult

M (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link Sisteme PL042 şi PLE702 PL7 1-SUS (Produse de ghidare şi cont

M (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link Sisteme PL042 şi PLE702 PL7 1-SUS (Produse de ghidare şi cont M0088349 (ro) 12 2017 (Tradus: 01 2018) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link Sisteme PL042 şi PLE702 PL7 1-SUS (Produse de ghidare şi control al utilajului) SAFETY.CAT.COM Informaţii importante

Mai mult

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_BDSL301_BDSL302_RO.indd 402011-46 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu BDSL301 BDSL302 2 Destinaţia de utilizare Lanterna dumneavoastră Black & Decker a fost concepută pentru a furniza lumină pentru

Mai mult

rx-360art_w_md.ai

rx-360art_w_md.ai MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea mouse-ului MC SVEN! Înainte de utilizarea acestui dispozitiv, faceți atent cunoștință cu acest Manual și păstrați-l

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

NAVIGON 8410 TV-Modul

NAVIGON 8410 TV-Modul Manual de instrucţiuni Română August 2009 Simbolul pubelei de gunoi pe roţi, barate înseamnă că în Uniunea Europeană produsul trebuie introdus unui sistem de colectare selectată a deşeurilor. Acest fapt

Mai mult

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Microsoft Word - manual civic ro.doc A Division of Watts Water Technologies Inc. DETECTOARE PENTRU SCĂPĂRI DE GAZE CIVIC2 / ECT2 CIVR-MET CIVR-GPL Grup II, categoria 3G Directiva 94/9/CE (Atex) Watts Industries Italia S.r.l. - Via Brenno

Mai mult

1

1 1. REZUMAT... PRINCIPALELE FUNCTII SI CARACTERISTICI:.... INDICATII DE CONFIGURARE SI FUNCTII... 3.1 CONFIGURARE... 3. MONITOR... 3 3. SPECIFICATII TEHNICE:... 3 4. INSTRUCTIUNI DE OPERARE... 4 4.1 PORNIRE...

Mai mult