Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PBM şi PBL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Ti"

Transcriere

1 Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 353 Tip PM şi PL Modul de apă rece pentru montaj pe perete Tip PZM Modul de apă rece cu pompă de recirculare şi set de distribuţie pe retur pentru montare la acumulatorul tampon de agent termic Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITOTRANS /2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

2 Măsuri de siguranţă Instrucţiuni de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şi daune umane şi materiale. Explicarea măsurilor de siguranţă! Pericol Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile daune pentru persoane. Atenţie Acest semn atrage atenţia asupra unor posibile daune materiale şi daune pentru mediul înconjurător. Observaţie Informaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţin informaţii suplimentare. Persoanele cărora li se adresează aceste instrucţiuni Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv personalului de specialitate autorizat. Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numai de electricieni calificaţi. Prima punere în funcţiune se va face de către executantul instalaţiei sau de către un specialist desemnat de acesta. Lucrări de reparaţii! Atenţie Repararea unor componente cu funcţie de siguranţă pune în pericol funcţionarea sigură a instalaţiei. Componentele defecte trebuie înlocuite cu componente originale de la firma Viessmann. Componente suplimentare, piese de schimb şi piese supuse uzurii! Atenţie Piesele de schimb şi piesele supuse uzurii, care nu au fost verificate împreună cu instalaţia, pot influenţa funcţionarea acesteia. Montajul unor componente neomologate, precum şi efectuarea unor modificări neautorizate pot periclita siguranţa şi pot restrânge acordarea garanţiei. În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numai piese originale de la firma Viessmann sau piese de schimb aprobate de firma Viessmann. Prevederi obligatorii Prevederi naţionale privind instalaţiile Prevederi legale referitoare la protecţia împotriva accidentelor Prevederi legale pentru protecţia mediului Hotărâri ale asociaţiilor profesionale Norme de siguranţă prevăzute de STAS, legea 319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN, DVGW şi VDE Intervenţii la instalaţie Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplu de la siguranţa separată sau de la un întrerupător principal) şi se verifică dacă este întreruptă alimentarea electrică. Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări accidentale.! Atenţie Prin descărcări electrostatice, anumite componente electronice pot fi avariate. Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. conducte de încălzire sau de apă, înainte de începerea lucrului pentru a elimina încărcarea electrostatică. 2

3 Cuprins Cuprins 1. Informaţie Eliminarea ambalajului... 4 Simboluri... 4 Utilizare conform destinaţiei... 4 Informaţii privind produsul Pregătirea montajului Racorduri tip PM... 6 Executarea racordurilor spre stânga... 7 Racorduri tip PZM... 7 Executarea racordurilor spre stânga... 8 Racorduri tip PL... 8 Executarea racordurilor spre stânga... 9 Indicaţii de montaj Etapele de montaj Tip PZM: Montaj la acumulatorul tampon Tip PM şi PL: Montaj pe perete Montarea setului de recirculare Tip PM şi PL: Montarea setului de distribuţie pe retur Tip PM şi PL: Montarea ventilului cu 2 căi pentru cascadă Racordarea aparatului individual pe circuitul primar Marcaje în exemplul de instalaţie Schema de instalare Racordare cascadei pe circuitul primar Marcaje în exemplul de instalaţie Schema de instalare Racordarea circuitului secundar Conexiuni electrice Egalizarea potenţialului Conectarea senzorilor Remontarea termoizolaţiei Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Etapele de lucru Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea Liste de piese componente Comandarea pieselor componente Lista de piese componente, tip PM Lista de piese componente, tip PZM Lista de piese componente, tip PL Componente Caracteristicile pompei Tip PM şi PZM Tip PL Protocoale Protocol de punere în funcţiune Date tehnice Date tehnice Dimensiuni Debit volumetric maxim de consum Anexă Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu Certificate Declaraţie de conformitate

4 Informaţie Eliminarea ambalajului Resturile de ambalaj trebuie trimise la reciclat în conformitate cu dispoziţiile legale. Informație Simboluri Simbol Semnificaţie Trimitere la alt document cu informaţii suplimentare Succesiunea operaţiunilor pentru prima punere în funcţiune, inspecţie şi întreţinere sunt sintetizate în secţiunea Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea şi marcate după cum urmează: 1. Reprezentarea etapei de lucru: Numerotarea corespunde succesiunii de operaţiuni. Avertizare privind pagube materiale şi daune pentru mediul înconjurător Zonă aflată sub tensiune Acordaţi o atenţie sporită. Simbol Semnificaţie Succesiunea de operaţiuni necesare la prima punere în funcţiune Nu este necesar la prima punere în funcţiune Succesiunea de operaţiuni necesare la inspecţie Nu este necesar la inspecţie Succesiunea de operaţiuni necesare la întreţinere Nu este necesar la întreţinere Trebuie să fie perceput zgomotul de fixare pe poziţie a componentei. sau Semnal acustic Se utilizează o componentă nouă. sau În combinaţie cu o unealtă: curăţaţi suprafaţa. Reciclaţi corespunzător componenta. Predaţi componenta la centrele de colectare adecvate. Nu eliminaţi componenta în gunoiul menajer. Utilizare conform destinaţiei Aparatul poate fi montat numai în instalaţii de încălzire, între un acumulator tampon de agent termic şi circuitul de apă caldă menajeră. Datorită construcţiei, aparatul poate fi montat şi utilizat numai în poziţie verticală. Trebuie respectate valorile tehnice limită indicate în aceste instrucţiuni. Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei numai în sisteme închise conform EN / DIN 1988 cu respectarea indicaţiilor de montaj, de service şi de utilizare respective. Acumulatoarele tampon de agent termic sunt destinate exclusiv utilizării pentru apă de umplere de calitatea apei potabile. 4

5 Informaţie Utilizare conform destinaţiei (continuare) Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare staţionară în combinaţie cu componente autorizate specifice instalaţiei. Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât pentru prepararea de apă caldă menajeră nu este conformă cu destinaţia. Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător după caz. Utilizarea incorectă a aparatului, respectiv utilizarea necorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului de beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anulează orice răspundere a producătorului. Utilizare incorectă înseamnă modificarea componentelor sistemului în privinţa funcţionării lor conform destinaţiei. Se vor respecta dispoziţiile legale, în speciale cele referitoare la igiena apei potabile. Informație Informaţii privind produsul Modul de apă rece pentru preparare de apă caldă menajeră pe principiul preparatorului instantaneu de apă caldă menajeră. Staţie compactă şi complet asamblată, cu următoarele componente: Automatizare precablată şi reglată din fabrică Schimbător de căldură în plăci Senzor de debit volumetric pentru măsurarea exactă a debitului în circuitul de apă caldă menajeră Pompă de circulaţie, de înaltă eficienţă, cu turaţie variabilă, pe circuitul primar Robinete de închidere, cu clapetă unisens integrată Tip PM şi PL: cu suport de perete Tip PZM: Pompă de recirculare integrată (pompă agent secundar) Set de distribuţie pe retur, integrat Consolă de montaj, conducte şi piese de legătură pentru racordarea la acumulatorul tampon de agent termic Vitotrans 353, tip PM şi PL: Posibil cascadă cu până la 4 module identice. Variante Tip Debit de consum Pompă pentru agentul primar Pompă pentru agentul secundar (pompă de recirculare) PM Max. 48 l/min Grundfos UPM Set de recirculare (accesorii), cu Grundfos UPM CIL PZM Max. 48 l/min Grundfos UPM Grundfos UPM CIL PL Max. 68 l/min Grundfos UPML Set de recirculare (accesorii), cu Grundfos UPM CIL Debite de consum conform procedurii de verificare SPF: Indice de putere 1 (LK 1) La o temperatură a.c.m. reglată de 45 C La o temperatură a agentului termic pe tur 60 La o temperatură de admisie a apei reci de 10 C 5

6 Pregătirea montajului Racorduri tip PM Observaţie Supapa de siguranţă integrată de la Vitotrans 353 nu înlocuieşte supapa de siguranţă de la instalaţia de apă caldă menajeră conform DIN Vedere din faţă cu termoizolaţia deschisă, cu racorduri spre dreapta (stare de livrare) Vedere din spate, cu termoizolaţia închisă A C Montaj C P O P D O D E E F N F G N H K L M H M L K A Pe circuitul primar: Retur G 1¼, filet exterior Pe circuitul primar: Tur G 1¼, filet exterior C Pe circuitul secundar: Apă caldă menajeră G 1, filet exterior D Pe circuitul secundar: Apă rece G 1 (cu dop de aerisire), filet exterior E Robinet sferic cu clapetă unisens F Pe circuitul primar: Pompă agent primar PWM1 G Senzor de temperatură apă rece/retur recirculare S4 (T-AR/T.recirc. RETUR) H Senzor temperatură tur agent termic S1 (T-TUR) K Pe circuitul primar: Robinet de umplere şi golire L Pe circuitul secundar: Robinet de umplere şi golire M Senzor temperatură a.c.m. S2 (T-ACM) N Debitmetru O Robinet sferic P Supapă de siguranţă 10 bar Distanţa între conducte şi perete: Pe circuitul secundar: 167 mm Pe circuitul primar: 95 mm Observaţie Conducta de purjare de la supapa de siguranţă trebuie executată conform DIN

7 Pregătirea montajului Racorduri tip PM (continuare) Executarea racordurilor spre stânga Racordurile C şi D pot fi executate opţional spre dreapta (starea de livrare) sau spre stânga de la aparat. Pentru execuţia spre stânga trebuie realizate următoarele etape: 2. Se rotesc racordurile cu Se strânge bine piuliţa olandeză la racordul C şi D. 1. Se desface piuliţa olandeză la racordul C şi D. Racorduri tip PZM Observaţie Supapa de siguranţă integrată de la Vitotrans 353 nu înlocuieşte supapa de siguranţă de la instalaţia de apă caldă menajeră conform DIN Montaj Vedere din faţă cu termoizolaţia deschisă, cu racorduri spre dreapta (stare de livrare) Vedere din spate, cu termoizolaţia închisă A S A S C D O D E F E G H G R K L L M N H K M O N Q P O A Pe circuitul secundar: Apă caldă menajeră G 1, filet exterior Pe circuitul primar: Tur G 1, filet exterior C Pe circuitul primar: Ventil de comutare cu 3 căi, DN 25 D Pe circuitul secundar: Apă rece G 1 (cu dop de aerisire), filet exterior E Robinet sferic cu clapetă unisens F Pe circuitul primar: Retur G 1, filet exterior G Pe circuitul primar: Pompă agent primar PWM1 H Pe circuitul secundar: Teu cu clapetă unisens K Senzor de temperatură apă rece/retur recirculare S4 (T-AR/T.recirc. RETUR) 7

8 Pregătirea montajului Racorduri tip PZM (continuare) L Pe circuitul secundar: Pompă pentru agentul secundar PWM2 M Senzor temperatură tur agent termic S1 (T-TUR) N Recirculare G 1 O Pe circuitul primar: Robinet de umplere şi golire P Pe circuitul secundar: Robinet de umplere şi golire Q Senzor temperatură a.c.m. S2 (T-ACM) R Debitmetru S Supapă de siguranţă 10 bar O Pe circuitul primar: Retur suplimentar pentru stratificarea în funcţie de temperatură G 1 Observaţie Conducta de purjare de la supapa de siguranţă trebuie executată conform DIN Montaj Executarea racordurilor spre stânga Racordurile A, D şi N pot fi executate opţional spre dreapta (starea de livrare) sau spre stânga de la aparat. Pentru execuţia spre stânga trebuie realizate următoarele etape: 1. Se desface piuliţa olandeză de la racordul A, D şi N. 2. Se rotesc racordurile cu Se strânge bine piuliţa olandeză de la racordul A, D şi N. Racorduri tip PL Observaţie Supapa de siguranţă integrată de la Vitotrans 353 nu înlocuieşte supapa de siguranţă de la instalaţia de apă caldă menajeră conform DIN

9 Pregătirea montajului Racorduri tip PL (continuare) Vedere din faţă cu termoizolaţia deschisă, cu racorduri spre dreapta (stare de livrare) Vedere din spate, cu termoizolaţia închisă A C C O O D Montaj D E E F F N G H K M L H M L K A Pe circuitul primar: Retur G 1¼, filet exterior Pe circuitul primar: Tur G 1¼, filet exterior C Pe circuitul secundar: Apă caldă menajeră G 1½, filet exterior D Pe circuitul secundar: Apă rece G 1½ (cu dop de aerisire), filet exterior E Robinet sferic cu clapetă unisens F Pe circuitul primar: Pompă agent primar PWM1 G Senzor de temperatură apă rece/retur recirculare S4 (T-AR/T.recirc. RETUR) H Senzor temperatură tur agent termic S1 (T-TUR) K Pe circuitul primar: Robinet de umplere şi golire L Pe circuitul secundar: Robinet de umplere şi golire M Senzor temperatură a.c.m. S2 (T-ACM) N Debitmetru O Robinet sferic cu clapetă unisens Distanţa între conducte şi perete: Pe circuitul secundar: 167 mm Pe circuitul primar: 95 mm Observaţie Conducta de purjare de la supapa de siguranţă trebuie executată conform DIN Executarea racordurilor spre stânga Racordurile C şi D pot fi executate opţional spre dreapta (starea de livrare) sau spre stânga de la aparat. Pentru execuţia spre stânga trebuie realizate următoarele etape: 1. Se desface piuliţa olandeză de la racordul C şi D. 2. Se rotesc racordurile cu Se strânge bine piuliţa olandeză la racordul C şi D. 9

10 Pregătirea montajului Indicaţii de montaj Montaj! Pericol Din cauza recirculării străine, la punctele de consum se poate scurge apă fierbinte cu o temperatură de până la 90 C. Pericol de opărire Nu se va monta nicio pompă pusă la dispoziţie de către client între Vitotrans 353 şi acumulatorul tampon. Vitotrans 353 nu trebuie racordat la un distribuitor al circuitului de încălzire. Nu se va monta niciun automat termostatic cu amestec. Atenţie Substanţele cu conţinut de uleiuri minerale (de ex. lubrifiant) deteriorează elementele de etanşare EPDM ale aparatului. Trebuie evitat contactul cu substanţele care conţin uleiuri minerale. Pot fi utilizate numai lubrifianţi fără uleiuri minerale, pe bază de silicon sau de polialchilenă. 10

11 Etapele de montaj Tip PZM: Montaj la acumulatorul tampon Instrucţiuni de montaj pentru acumulatorul tampon de agent termic! Tip PM şi PL: Montaj pe perete Atenţie Un loc de montaj incorect poate duce la defectarea aparatului. Locul de montaj trebuie să fie uscat, stabil şi ferit de îngheţ. Legarea ţevilor se execută după Tichelmann. Lungime totală maximă a conductelor de pe circuitul primar: 4 m Observaţie Dimensionarea este cu titlu de recomandare şi nu înlocuieşte proiectarea realizată de către un specialist la faţa locului. Montaj Vitotrans 353, tip Pe circuitul primar (pe circuitul primar) Pe circuitul secundar (pe circuitul secundar) Oţel Cupru Oţel inoxidabil Cupru PM DN40 42 x 1,5 28 x 1,2 35 x 1,5 PL DN50 54 x 2,0 35 x 1,5 35 x 1,5 Observaţie pentru etapa de lucru 1: Pentru executarea găurilor, se utilizează şabloanele alăturate. 11

12 Etapele de montaj Tip PM şi PL: Montaj pe perete (continuare) Ø Montaj Fig. 1 Montarea setului de recirculare Instrucţiuni de montaj pentru setul de recirculare Tip PM şi PL: Montarea setului de distribuţie pe retur Instrucţiuni de montaj pentru setul de distribuţie pe retur 12

13 M Necesar numai la cascadă (vezi pag. 14). Ventilul cu 2 căi trebuie montat la fiecare modul al cascadei. Instrucţiuni de montaj ventil cu 2 căi în cascadă Racordarea aparatului individual pe circuitul primar A Tip PM şi PL: Montarea ventilului cu 2 căi pentru cascadă Etapele de montaj Marcaje în exemplul de instalaţie WW -S S1- -PWM2- -PWM1- -R2- -S8- -PWM2- -PWM1- -R2- Montaj -PWM1- -S S8- -S4- -S2- -VFS/US- -R2- -S5- C A -S6- -PWM2- C -S1- -PWM2- KW Fig. 2 Schema de instalare! Atenţie În cazul unor pierderi de presiune pe circuitul hidraulic, nu este asigurat un reglaj optim. Pe circuitul primar nu trebuie montate separatoare de nămol, colectoare de impurităţi sau vane de amestec. 13

14 A M Etapele de montaj Racordarea aparatului individual pe circuitul (continuare) WW -S1- -PWM2- -PWM1- -R2- -PWM1- -S S8- -S4- -S2- -VFS/US- Montaj -R2- -S5- C A -S6- -PWM2- Fig. 3 C Tip PM sau PL KW A Vitotrans 353 Automatizare în Vitotrans 353 C Acumulator tampon de agent termic KW Apă rece WW Apă caldă menajeră PWM1 Pompă pentru agentul primar PWM2 Pompă agent secundar (la tipul PM/PL: numai cu set de recirculare, accesoriu) R2 Numai la tipul PM/PL: set de distribuţie pe retur, accesoriu (ventil de comutare cu 3 căi G1) S1 Senzor de temperatură pe turul circuitului primar (T-TUR) S2 Senzor de temperatură apă caldă menajeră (T-ACM) S4 Senzor de temperatură apă rece (T-AR) şi retur recirculare (T-Recirc-RETUR) S5 Opţional: Senzor suplimentar pentru temperatura apei calde menajere din acumulator, pentru stratificare pe retur în funcţie de temperatură S6 Opţional: Senzor temperatură retur recirculare (T-Recirc-RETUR) VFS/US Senzor de debit volumetric Racordare cascadei pe circuitul primar Pentru o conectare în cascadă, pot fi utilizate până la 4 module tip PM sau până la 4 module PL. Legarea ţevilor se execută după Tichelmann. Conectarea aparatelor individuale se realizează la racordul de derivaţie. Lungime totală maximă a conductelor de pe circuitul primar: 4 m Observaţie Dimensionarea este cu titlu de recomandare şi nu înlocuieşte proiectarea realizată de către un specialist la faţa locului. 14

15 Etapele de montaj Racordare cascadei pe circuitul primar (continuare) Vitotrans 353 Tip PM Sistemul de ţevi al aparatului Pe circuitul primar (pe circuitul primar) Pe circuitul secundar (pe circuitul secundar) Oţel Cupru Oţel inoxidabil Cupru Cascadă de 2 elemente 1 DN50 54 x 2,0 42 x 1,5 42 x 1,5 2 DN50 54 x 2,0 28 x 1,2 35 x 1,5 Cascadă de 3 elemente 1 DN65 64 x 2,0 54 x 1,5 54 x 2,0 Tip PL 2 DN65 64 x 2,0 42 x 1,5 42 x 1,5 3 DN65 64 x 2,0 28 x 1,2 35 x 1,5 Cascadă de 2 elemente 1 DN65 64 x 2,0 54 x 1,5 54 x 2,0 2 DN65 64 x 2,0 35 x 2,0 35 x 1,5 Cascadă de 3 elemente 1 DN65 76,1 x 2,0 76,1 x 2,0 2 DN65 76,1 x 2,0 54 x 1,5 3 DN65 76,1 x 2,0 35 x 2,0 Cascadă de 4 elemente 1 DN80 76,1 x 2,0 76,1 x 2,0 2 DN80 76,1 x 2,0 76,1 x 2,0 3 DN80 76,1 x 2,0 54 x 1,5 4 DN80 76,1 x 2,0 35 x 2,0 Montaj 15

16 Etapele de montaj Racordare cascadei pe circuitul primar (continuare) Marcaje în exemplul de instalaţie -1/PWM1- -PWM2- -R1- -R2- -Vus- -S1- -S2- -S4- -S5- -S6- -VFS/US- 1 Montaj -PWM1- C -1/S5- A M 1 -R2- -R1- -PWM2- -S1- -Vus- -VFS/US- -S6- -S5- -S4- -S2- -1/R2- -1/PWM1- -1/S1- -1/S4- -1/S2- -PWM1- -1/VFS/US- E -1/R1- M A -1/R1- M Fig. 4 16

17 Etapele de montaj Racordare cascadei pe circuitul primar (continuare) Schema de instalare WW -4/VFS/US- -VFS/US- -S4- -S2- -S1- -Vus- -VFS/US- -S4- -S2- -S1- -Vus- -VFS/US- -S6- -S5- -S4- -S2- -S1- -Vus /R2- -1/R1- -1/S6- M -1/PWM2- -R2- -R1- -PWM2- -PWM1- -1/PWM1- -1/S1- -1/S2- -2/VFS/US- -1/VFS/US- -4/R1- -4/S2- M D -1/S5- -1/S4- -PWM1- -2/PWM1- -2/S1- -2/S4- -R1- -2/S2- -PWM1- -4/PWM1- -4/S1- -4/S4- -R1- -2/R1- M A M KW C Nereprezentate în desen: Vitotrans 353 cu automatizare secundară (slave) D Vitotrans 353 cu automatizare secundară (slave) E Acumulator tampon de agent termic 1 Automatizare principală (master) la Vitotrans Automatizare secundară (slave) la Vitotrans Nereprezentate în desen: Automatizare secundară (slave) la Vitotrans Automatizare secundară (slave) la Vitotrans 353 KW Apă rece WW Apă caldă menajeră PWM1 Pompă pentru agentul primar PWM2 Pompă pentru agentul secundar, accesoriu Atenţie! Pompele de circulaţie necorespunzătoare pot produce daune materiale. Se utilizează numai pompa pentru agentul secundar din lista de preţuri Viessmann. R1 Ventilul cu 2 căi pentru cascadă trebuie montat la fiecare modul al cascadei. R2 Ventil cu 3 căi, stratificare pe retur în funcţie de temperatură, accesoriu S1 Senzor de temperatură pe turul circuitului primar (T-TUR) S2 Senzor de temperatură apă caldă menajeră (T- ACM) S4 Senzor temperatură apă rece (T-ACM) S5 Opţional: Senzor de temperatură suplimentar pentru apa din boiler, pentru stratificare pe retur în funcţie de temperatură (racord la automatizarea principală) S6 Opţional: Senzor temperatură retur recirculare (T-Recirc. RETUR) (racord la automatizarea principală) Vus Cablu Vus: Conexiunea între automatizările individuale ale cascadei Montaj Fig. 5 A E Vitotrans 353 cu automatizare principală (master) Vitotrans 353 cu automatizare secundară (slave)! Atenţie În cazul unor pierderi de presiune pe circuitul hidraulic, nu este asigurat un reglaj optim. Pe circuitul primar nu trebuie montate separatoare de nămol, colectoare de impurităţi sau vane de amestec. 17

18 Etapele de montaj! Racordarea circuitului secundar Atenţie Şocurile de presiune pot deteriora aparatul. Dacă, la punctele de consum racordate se pot produce şocuri de presiune (de ex. de la dispozitive de curăţare cu jet sub presiune, maşini de spălat rufe sau maşini de spălat vase), recomandăm montarea de amortizoare în apropierea aparatelor care pot cauza aceste şocuri de presiune. Se etanşează robinetul de golire de la racordul de golire şi se verifică dacă funcţionează corect. Conducta de purjare de la supapa internă de siguranţă se montează la Vitotrans 353. Toate conductele se racordează cu racorduri detaşabile. Montaj Dacă apa are o duritate > 3,75 mol/m 3 (21 dh) Vitotrans 353 se utilizează numai fără recirculare. La racordarea circuitului secundar, trebuie respectate standardele DIN 1988 şi DIN 4753 (c: Dispoziţiile SVGW). H P F E C D A G K M O R K P L N K O S T U Fig. 6 A Vas de expansiune cu membrană Golire C Conductă de recirculare D Apă caldă menajeră E Clapetă unisens, cu arc Tip PZM: Încorporat Tip PM/PL: Componentă set recirculare F Pompă pentru agentul secundar Tip PZM: Încorporat Tip PM/PL: Componentă set recirculare Atenţie! Pompele de circulaţie necorespunzătoare pot produce daune materiale. Trebuie utilizat numai setul de recirculare indicat în lista de preţuri Viessmann. G Scurgere a conductei de evacuare care poate fi supravegheată H Supapă de siguranţă, pusă la dispoziţie de instalator K Robinet de închidere L Supapă de reglaj al debitului M Racord manometru N Clapetă unisens O Golire P Apă rece R Filtru de apă menajeră S Reductor de presiune T Dispozitiv de blocare pe retur/separator de conducte U Vitotrans

19 Egalizarea potenţialului Conexiuni electrice Egalizarea potenţialului se face conform condiţiilor tehnice de racordare impuse de ELECTRICA şi de normativele internaţionale (VDE). Conectarea senzorilor Senzorii sunt racordaţi la automatizare din fabrică. Suplimentar, la automatizare pot fi racordaţi senzori puşi la dispoziţie de instalator. Instrucţiuni de montaj şi service pentru automatizare Remontarea termoizolaţiei Service 1. Fig. 7 19

20 Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Etapele de lucru Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune Etapele de lucru pentru inspecţie Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina 1. Deconectarea instalaţiei de la alimentarea electrică Verificarea poziţiei fixe a tuturor conexiunilor electrice 3. Racordarea automatizării la reţeaua electrică Umplerea circuitului primar şi aerisirea

21 Deconectarea instalaţiei de la alimentarea electrică Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Înainte de lucrările la instalaţie, aceasta trebuie scoasă de sub tensiune (de ex. de la o siguranţă separată sau un întrerupător principal). Trebuie controlat dacă instalaţia nu mai este sub tensiune.! Atenţie Din cauza descărcărilor electrostatice, anumite componente electronice pot fi avariate. Înainte de începerea lucrărilor, elementele legate la pământ, de ex. conductele pentru încălzire şi apă, trebuie atinse pentru a conduce încărcarea electrostatică. Verificarea poziţiei fixe a tuturor conexiunilor electrice Racordarea automatizării la reţeaua electrică Instrucţiuni de montaj şi service pentru automatizare Umplerea circuitului primar şi aerisirea Apă de umplere Vitotrans 353 îndeplineşte cerinţele pentru agent termic conform VDI 2035 şi ÖNorm H ! Atenţie Apa de umplere necorespunzătoare favorizează depunerile şi apariţia coroziunii şi poate conduce la avarierea cazanului. Înaintea umplerii, instalaţia de încălzire trebuie spălată corect. Se va folosi numai apă care îndeplineşte condiţiile de apă menajeră.! Atenţie Şocurile de presiune pot provoca defecţiuni ale aparatului. Toate supapele trebuie deschise încet, pentru a evita şocurile de presiune. Poziţii ale clapetei unisens la robinetul sferic Tip PM şi PZM: Robinet sferica Tip PL: Robinet sferic A şi 21

22 Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Umplerea circuitului primar şi aerisirea (continuare) Poziţia 0 Poziţia 45 Poziţia 90 Clapetă unisens activă, circulaţie numai pe direcţia de curgere Tip PM Clapetă unisens inactivă, circulaţie în ambele direcţii Tip PZM Robinet sferic închis A Fig. 8 C Fig. 9 C 22

23 Umplerea circuitului primar şi aerisirea (continuare) Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Tip PL 08. Se aeriseşte cu grijă instalaţia pe la robinetul de umplere şi de golire C. 09. Se închide robinetul de umplere şi de golire C. 10. Se verifică şi, după caz, se măreşte presiunea de lucru de la acumulatorul tampon. A 11. Se deschide complet robinetul sferic (poziţie 0 ). 12. Racordarea Vitotrans 353 la reţeaua electrică şi punerea în funcţiune: Instrucţiuni de montaj şi service pentru automatizarea Vitotrans 353 Fig. 10 C 01. Numai la tipul PM şi PL: Se roteşte robinetul sferic A la poziţia Se deschide robinetul sferic (poziţie 0, stare de livrare). 03. Se umple acumulatorul tampon până ce se atinge o presiune de lucru de min. 1,5 bar (0,15 MPa). Observaţie Decisive pentru presiune sunt şi presiunile de sistem datorate tipului constructiv şi componentele instalaţiei de încălzire. Instrucţiuni de montaj şi service pentru acumulatorul tampon de agent termic 04. Se racordează furtunul la robinetul de umplere şi de evacuare C. Se aeriseşte cu grijă instalaţia pe la robinetul de umplere şi de golire C. 05. Se închide robinetul de umplere şi de golire C. 06. Se închide robinetul sferic (poziţie 90 ). 07. Numai la tipul PM şi PL: Se deschide robinetul sferic A (poziţie 0 ). 23

24 Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea Umplerea circuitului primar şi aerisirea (continuare) 24

25 Comandarea pieselor componente Liste de piese componente Pentru comanda componentelor, sunt necesare următoarele informaţii: Nr. fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici) Nr. poziţiei piesei componente (din această listă de piese componente) Piese 25

26 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PM Piese Fig

27 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PM (continuare) Poz. Componentă 0001 Robinet sferic KFE R ½ 0002 Robinet sferic DN Robinet sferic DN32 cu clapetă unisens 0004 Supapă de siguranţă R ½ x R ¾ MSV 10 bar 0005 Schimbător de căldură în plăci 0006 Pompă de circulaţie Grundfos UPM LowFlow 0007 Carcasă automatizare 0008 Senzor de temperatură Pt Senzor de debit volumetric (ultrasunete) DN Termoizolaţie 0011 Termoizolaţie regulator 0012 uşon de aerisire 0013 Garnitură 24 x 17 x 2 DNHX CA (5 buc.) 0014 Garnitură 30 x 21 x 2 DNHX (11 buc.) 0015 Garnitură 44 x 32 x 2 îmbinare filetată G 1½ (5 buc.) 0016 Capac Vitotrans 353 cu inscripţie 0017 Robinet sferic de colţ DN Teu cu clapetă unisens 0019 Cablu de conectare pentru senzorul de temperatură 0020 Cablu de conectare pompă 230 V PR Cablu de conectare pompă PWM PR Cablu de conectare debitmetru US 0023 Accesorii 0024 Suport pentru montaj pe perete 0025 Robinet sferic DN Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrans Instrucţiuni de utilizare automatizare Vitotrans Instrucţiuni de montaj şi service automatizare Vitotrans Plăcuţa cu caracteristici Piese 27

28 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PZM Piese Fig

29 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PZM (continuare) Poz. Componentă 0001 Servomotor NR230EL cu ştecher 0002 Robinet sferic KFE R ½ 0003 Ventil de comutare cu 3 căi DN Robinet sferic DN 32 cu clapetă unisens 0006 Supapă de siguranţă R ½ x R ¾ MSV 10 bar 0007 Schimbător de căldură în plăci 0008 Pompă de circulaţie Grundfos UPM CIL 0009 Pompă de circulaţie Grundfos UPM LowFlow 0010 Carcasă automatizare 0011 Senzor de temperatură Pt Senzor de debit volumetric (ultrasunete) DN Termoizolaţie 0014 Termoizolaţie automatizare 0015 uşon de aerisire 0016 Garnitură 24 x 17 x 2 DNHX CA (5 buc.) 0017 Garnitură 30 x 21 x 2 DNHX (11 buc.) 0018 Garnitură 38 x 27 x 2 DNHX (5 buc.) 0019 Garnitură 44 x 32 x 2 îmbinare filetată G 1½ (6 buc.) 0020 Garnitură 30 x 21 x 2 (5 buc.) 0021 Capac cu inscripţie 0022 Robinet sferic de colţ DN Şipci decorative 0024 Teu cu clapetă unisens 0025 Cablu de conectare pentru senzorul de temperatură 0026 Cablu de conectare pompă 230 V PR Cablu de conectare pompă PWM PR Cablu de conectare debitmetru US 0029 Cablu de conectare pentru motor (adaptor) 0030 Accesorii 0031 Conducte 0032 Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrans Instrucţiuni de utilizare automatizare Vitotrans Instrucţiuni de montaj şi service pentru Vitocell 100-E 0035 Instrucţiuni de montaj şi service pentru Vitocell 140/160-E 0036 Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrans Plăcuţa cu caracteristici Piese 29

30 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PL Piese Fig

31 Liste de piese componente Lista de piese componente, tip PL (continuare) Poz. Componentă 0001 Robinet sferic KFE R ½ 0002 Robinet sferic DN 32 cu clapetă unisens 0003 Robinet sferic DN 32 cu clapetă unisens 0004 Supapă de siguranţă R ½ x R ¾ MSV 10 bar 0005 Schimbător de căldură în plăci 0006 Pompă de circulaţie Grundfos UPML GEO Carcasă automatizare 0008 Senzor de temperatură Pt Senzor de debit volumetric (ultrasunete) DN Termoizolaţie 0011 Termoizolaţie regulator 0012 uşon de aerisire 0013 Garnitură 24 x 17 x 2 DNHX CA (5 buc.) 0014 Garnitură 30 x 21 x 2 DNHX (6 buc.) 0015 Garnitură 38 x 27 x 2 DNHX (1 buc.) 0016 Garnitură 44 x 32 x 2 îmbinare filetată G 1½ (11 buc.) 0017 Capac cu inscripţie 0018 Robinet sferic DN Teu cu clapetă unisens 0020 Cablu de conectare pentru senzorul de temperatură 0021 Cablu de conectare pompă 230 V PR Cablu de conectare pompă PWM PR Cablu de conectare debitmetru US 0024 Accesorii 0025 Suport pentru montaj pe perete 0026 Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrans Instrucţiuni de utilizare automatizare Vitotrans Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrans Plăcuţa cu caracteristici Piese 31

32 Componente Caracteristicile pompei Tip PM şi PZM Pompă pentru agentul primar D Înălţime de pompare în mbar A kpa 0 Fig. 14 C Debit volumetric în litri/h 3000 A Caracteristica de rezistenţă Înălţime de pompare disponibilă C Putere min. D Putere max. Pompă pentru agentul secundar D Service Înălţime de pompare mbar Fig. 15 kpa A C Debit volumetric în litri/h A Caracteristica de rezistenţă Înălţime de pompare disponibilă 2500 C Putere min. D Putere max. 32

33 Componente Caracteristicile pompei (continuare) Tip PL Pompă pentru agentul primar D Înălţime de pompare mbar kpa 0 Fig A C Debit volumetric în litri/h A Caracteristica de rezistenţă Înălţime de pompare disponibilă C Putere min. D Putere max. Pompă pentru agentul secundar D Înălţime de pompare în mbar kpa 0 Fig A 20 C Debit volumetric în litri/h 3000 Service A Caracteristica de rezistenţă Înălţime de pompare disponibilă C Putere min. D Putere max. 33

34 Protocoale Protocol de punere în funcţiune Utilizator instalaţie Locaţia instalaţiei Număr de fabricaţie Conductă Pe circuitul primar 7 = mm Lungime = m Pe circuitul secundar 7 = mm Lungime = m Set de recirculare existent? = Set de distribuţie pe retur existent? = Lista de verificări Ambele circuite spălate şi aerisite? = Da = Nu Toate armăturile de închidere de pe conducta de apă rece închise? = Da = Nu Presiune pe circuitul primar min. 1,5 bar (0,15 MPa)? = Da = Nu Presiune pe circuitul secundar min. 2,5 bar (0,25 MPa)? = Da = Nu Există mesaj de avarie pe displayul automatizării? = Da = Nu Firmă de specialitate Data şi semnătura Anexă 34

35 Date tehnice Date tehnice Vitotrans 353 Tip PM Tip PZM Tip PL Debit de consum conform procedurii de verificare SPF, indice de putere 1 (LK 1) Vezi indicaţia de sub tabel. l/min Până la 48 Până la 48 Până la 68 Capacitate apă rece l 1,78 1,78 2,59 Capacitate agent termic l 1,91 1,91 2,41 Pe circuitul primar G 1¼ 1 1¼ Pe circuitul secundar Apă menajeră G 1 1 1½ Recirculare G 1 1 1½ Presiune de lucru max. Pe circuitul primar bar 10 MPa 1,0 Pe circuitul secundar bar 10 MPa 1,0 Temperaturi ambiante admise C 2 până la 40 Greutate totală cu termoizolaţie kg Dotare Pompă pentru agentul primar Pompă de circulaţie de înaltă eficienţă cu comandă PWM W 4 până la 70 4 până la 70 3 până la 140 Clapetă unisens mmws 1 x x x 400 Domeniu de măsurare pentru senzorul de debit volumetric l/min 1 până la până la până la 133 Senzori temperatură 3 x Pt1000, eficient Accesorii Pompă pentru agentul secundar (pompă de recirculare) Pompă de circulaţie de înaltă eficienţă cu comandă PWM Indicaţie cu privire la debitul de consum Debit de consum conform procedurii de verificare SPF. Indice de putere 1 (LK 1): La o temperatură a.c.m. reglată de 45 C La o temperatură a agentului termic pe tur 60 La o temperatură de admisie a apei reci de 10 C W 2 până la 70 Anexă 35

36 Date tehnice Dimensiuni HR 450 HV 63 WW E Golire Dreapta: Pe circuitul primar Stânga: Pe circuitul secundar HR Retur circuit primar HV Tur circuit primar KW Apă rece WW Apă caldă menajeră KW E Fig. 18 Anexă 36

37 Debit volumetric maxim de consum Date tehnice Următoarea diagramă indică debitul volumetric maxim de consum, în funcţie de temperatura din acumulator, la o temperatură presetată a apei calde menajere de 45 C la punctul de consum. Automatizarea împiedică scăderea temperaturii atât timp cât debitul volumetric maxim nu este depăşit Fig. 19 Debit volumetric de consum [l/min] A Cantitate de căldură transferată de la schimbătorul de căldură [kw] A Domeniu de dimensionare Vitotrans 353, tip PM şi PZM Domeniu de dimensionare Vitotrans 353, tip PL Următoarea diagramă indică debitul volumetric maxim de consum la o temperatură a apei calde menajere de 45 C la punctul de consum, după amestecul cu apă rece de 10 C. Temperatura apei calde menajere setată la automatizare este 60 C. Debit volumetric de consum [l/min] Fig A Cantitate de căldură transferată de la schimbătorul de căldură [kw] Anexă A Domeniu de dimensionare Vitotrans 353, tip PM şi PZM Domeniu de dimensionare Vitotrans 353, tip PL 37

38 Anexă Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu Service Produsele Viessmann sunt reciclabile. Componentele şi agenţii de lucru nu se elimină împreună cu deşeurile menajere. Pentru scoaterea din funcţiune, deconectaţi instalaţia de la reţea şi, dacă este necesar, lăsaţi componentele să se răcească. Toate componentele trebuie să fie eliminate corespunzător. Recomandăm utilizarea sistemului de eliminare a deşeurilor organizat de Viessmann. Agenţii de lucru (de ex. agenţi termici) pot fi eliminate ca deşeu prin intermediul centrelor locale de colectare. Informaţii suplimentare sunt disponibile la filialele Viessmann. 38

39 Certificate Declaraţie de conformitate Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D Allendorf, declarăm pe proprie răspundere că produsele Vitotrans 353, tip PM, PL şi PZM corespund următoarelor norme: EN EN Conform prevederilor următoarelor directive, aceste produse vor fi marcate cu : 2004/108/CE 2006/95/CE Allendorf, 1 octombrie /125/CE 20011/65/CE Viessmann Werke GmbH & Co. KG Anexă ppa. Manfred Sommer 39

40 40 Indicaţie de valabilitate Număr fabricaţie: Viessmann S.R.L. RO Ghimbav raşov Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS 4/014 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

Mai mult

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 340-M

Mai mult

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe princip Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol 200-T Tip SP2A Vitosol 300-T Tip SP3B Colectori cu tuburi vidate pe principiul Heatpipe (tub termic) Indicaţii de valabilitate,

Mai mult

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742 Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 7424 959 Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu

Mai mult

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 3,2 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi

Mai mult

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Tip SVKC Tip SVSB Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Indicaţii de valabilitate,

Mai mult

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 100-E Tip SVW Pentru acumulare

Mai mult

VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 3

VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 3 VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Pentru gaz metan şi gaz lichefiat VITODENS 111-W

Mai mult

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1 HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE

Mai mult

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubulare şi bitubulare IMI HEIMEIER / Design-Edition / Multilux

Mai mult

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A azan de apă caldă de joasă presiune ertificat conform Directivei 2009/142/E privind aparatele consumatoare

Mai mult

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie pe gaz Mo

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie pe gaz Mo Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie pe gaz Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Indicaţii de valabilitate,

Mai mult

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc HMM Instructiuni de instalare 6 720 604 682 (00.07) Cuprins Cuprins Instrucţiuni de siguranţă 3 Explicaţii simboluri 3 1 Date referitoare la accesorii 4 1.1 Aplicaţie 4 1.2 Volum de livrare 4 1.3 Date

Mai mult

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemele de încălzire, răcire şi de apă caldă menajeră. LENO MSV-B este

Mai mult

job

job VIESMANN VITOPLEX 200 Cazan de temperatură joasă pe combustibil lichid/gazos de la 700 până la 1950 kw Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITOPLEX 200 Tip SX2 Cazan de temperatură

Mai mult

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc FIŞA TEHNICĂ NR.1 PANOU (COLECTOR) SOLAR Specificatii tehnice impuse prin caietul de sarcini Corespondenta propunerii tehnice cu specificatiile impuse 1 Parametrii constructivi, tehnici şi funcţionali

Mai mult

Untitled-2

Untitled-2 BHP cazan de abur de medie presiune Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de medie presiune (11,9 bar, la cerere 14,7 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele

Mai mult

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sisteme de încălzire, răcire şi de apă caldă menajeră. LENO

Mai mult

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205) Grupuri de circulație pentru instalații solare Seria 278HE - 279HE MANUAL DE INSTALARE ŞI PUNERE ÎN FUNCȚIUNE CUPRINS Funcționare Gamă de produse Caracteristici tehnice Componente caracteristice Instalare

Mai mult

MTCV

MTCV Vană multifuncţională de echilibrare termostatică Introducere Fig. 1 Versiunea de bază - A Fig. * Versiunea automată cu funcţie automată de dezinfecţie - B * termometrul este un accesoriu Fig. 3 Versiunea

Mai mult

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă O centrală termică performantă cu tot ce reprezintă Vaillant Pur şi simplu ideal! oferă tot ce aţi putea dori de la o soluţie modernă de încălzire

Mai mult

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură pentru Vitocell 100-U, tip CVUA Indicaţii

Mai mult

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE 1.Principiul de funcționare Cuprins 1.Principiul de funcționare... 2 2. Structura produsului... 2 3. Modele și specificații...

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6 720 808 558-00.T www.b-mag.ro SNB60(W) SNB200(W) SUB300(W) SBB200(W) SMB300(W) [ro] Instrucţiuni de instalare şi utilizare pentru boiler 37 6 720 8 77 (204/04) Vor Installation und Wartung sorgfältig

Mai mult

Untitled-3

Untitled-3 BLP cazan de abur de joasă presiune 0,98 bar Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de joasă presiune (0,98 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele din

Mai mult

Echipamente incalz rad si pard calda

Echipamente incalz rad si pard  calda ECHIPAMENTE PENTRU INCĂLZIRE CU RADIATOARE ȘI PARDOSEALĂ CALDĂ Set distribuitor pentru instalații cu radiatoare - 8534 - Set distribuitor compus din: -bară DN25 - FI 1 / 3 12 ieșiri G 3/4 pentru Euro-con

Mai mult

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc MANUAL INSTALARE SI UTILIZARE CRH 6 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ ŞI CONTROL Dispozitivul de siguranţă şi control CRH 6 este un dispozitiv multifuncţional compus din: o supapă de pornire/oprire, flacără de

Mai mult

KLUDI NEW WAVES de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON KLUDI NEW WAVES cromat baterie monocomandă lavoar DN 10 mâne

KLUDI NEW WAVES de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON KLUDI NEW WAVES cromat baterie monocomandă lavoar DN 10 mâne cromat 570230575 1.092 baterie monocomandă lavoar DN 10 cartuş ceramic P-IX 9092/IZ baterie monocomandă lavoar DN 10 cartuş ceramic P-IX 9092/IZ cromat 570290575 1.038 10 baterie monocomandă lavoar DN

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Staţie solară 6 70 80 55 (05/0) RO Instrucţiuni de instalare şi de întreţinere Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Citiţi cu atenţie înainte de montaj şi service! Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor

Mai mult

F HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și

F HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și F440350-131 Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și PN 25, Ediția 0616 Dimensiuni în mm Număr de găuri Nr. comandă PN 16 DN Cursa [mm] kvs D L z d d k h 1 H kg F 4035 01 10 1 95 130

Mai mult

Produkt-Datenblatt

Produkt-Datenblatt 3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi

Mai mult

Norme de montaj şi funcţionare

Norme de montaj şi funcţionare Instrucţiuni de instalare şi utilizare BOILER DE SOL PENTRU PREPARARE APĂ CALDĂ MENAJERĂ OKCV 125 203 408 OKCEV 100 208 308 OKCV 125 NTR 203 608 OKCV 160 206 408 OKCEV 125 203 308 OKCV 160 NTR 206 608

Mai mult

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+ Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă : centrala termică ideală pentru înlocuirea în instalaţii cu temperatură înaltă Baxi introduce noua centrală

Mai mult

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni pentru o mare varietate de aplicaţii. De la o unitate

Mai mult

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0- VR-D Destratificatorul Automatizare Model - Potentiometru Potentiometru cu termostat VR EC (-V) HMI VR (-V)* Volcano EC* VTS cod produs - --- ---7 ---9 ---7 Tip motor - EC Tensiune alimentare V/ph/Hz ~//

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720813680-0.1TD Echipamente în condensaţie cu gaz Condens 5000 W ZBR 70-3 ZBR 100-3 Instrucţiuni de utilizare RO/MD 2 Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Cuprins 1 Explicarea simbolurilor

Mai mult

Wilo

Wilo Wilo Instrucţiuni de punere în funcţiune şi exploatare Wilo-BAC Sub rezerva unor modificări tehnice! p. 1 Cuprins: 1 Generalităţi 2 Securitatea muncii 3 Transportul şi depozitarea intermediară 4 Descrierea

Mai mult

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com VAC SYS VP Manual de utilizare original Pompă vacuum VAC SYS VP Imaginile

Mai mult

Untitled-1

Untitled-1 cazan de pardoseală în condensație EXPERIENȚA FERROLI în tehnologia condensării Cazanele din seria reprezintă rezultatul îmbinării vastei experiențe a Grupului Ferroli în proiectarea și realizarea cazanelor

Mai mult

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc CARTE TEHNICA Instructiuni de montaj, exploatare si intretinere SERIILE CALOR SRL pag. 1 din 5 DATE TEHNICE Boilerele rapide izolate din seria cu serpentine fixa au suprafata interioara a corpului tratata

Mai mult

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr

Cupon Garantie Extinsa_v2.cdr CUPON GARANŢIE EXTINSĂ CENTRALE TERMICE MURALE VALOARE CUPON: 120 EURO + TVA Seria EXT N o Apelând acest număr, solicitările Dvs. vor fi p r e l u a t e ş i v e ţ i f i îndrumat către unul d i n t r e

Mai mult

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocom 100 Tip LAN1 Interfaţă de comunicaţii pentru supravegherea şi con

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocom 100 Tip LAN1 Interfaţă de comunicaţii pentru supravegherea şi con Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitocom 100 Tip LAN1 Interfaţă de comunicaţii pentru supravegherea şi controlul de la distanţă a instalaţiilor de încălzire

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com www.festool.com Instrucţiuni de utilizare originale 1 Instrucţiuni de

Mai mult

job

job Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei VIESMANN Instalaţie de încălzire cu automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă sau comandată de temperatura exterioară VITODENS 100

Mai mult

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă

HERZ Culegere de fișe tehnice pentru robinete cu sferă pentru instalații de încălzire și apă răcită HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încă HERZ - Robinete cu sferă Pentru instalații de încălzire și apă răcită Culegere de fișe tehnice Fișa tehnică 1 XXXX XX, Ediția 0616 Cuprins Informații generale despre HERZ - Robinete cu sferă... 2 Robinete

Mai mult

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Arzător MatriX radiant Tip VMIII Arzător cu insuflare, pe combustibil gazos pentru

Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Arzător MatriX radiant Tip VMIII Arzător cu insuflare, pe combustibil gazos pentru Instrucţiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Arzător MatriX radiant Tip VMIII Arzător cu insuflare, pe combustibil gazos pentru Vitocrossal 300, tip CM3 Putere termică nominală de

Mai mult

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D 230 V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, poate fi integrat cu soluţia Danfoss Link prin intermediul interfeţei DLG pentru utilizarea în aplicaţiile pentru o singură familie.

Mai mult

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7

HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: ; r1 1/7 HIDROFOR 24l QB60 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Ref: 672135; r1 1/7 ATENŢIE! CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE DE FOLOSIRE ŞI INSTALARE PENTRU O EXPLOATARE RAŢIONALĂ ŞI SIGURĂ A HIDROFORULUI. DOMENIUL DE UTILIZARE

Mai mult

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un cazan si la un system solar. Acest lucru permite stocarea

Mai mult

centrale noi 2015 copia copy copy

centrale noi 2015 copia copy copy CENTRALE PE LEMN SI PELET PUFFERE SI BOILERE SOLAR Siguranta - Randament - Tehnologie CAZANE PE LEMN Cazan pe lemn DIANBOILER model DBs Clasic Cod Descriere CF Pret 10367 025 kw 25 1 10367 035 kw 35 1

Mai mult

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) 19-61 kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă de control microrăcitor de lichid CGA: Sistem numai

Mai mult

Wilo-Multivert-MVI 2

Wilo-Multivert-MVI 2 Wilo-Multivert-MVI 2.. / 4.. / 8.. / 16.. Instrucţiuni de montaj şi exploatare Cuprins 1. Generalităţi 2. Siguranţa în exploatare 3. Transportul şi depozitarea intermediară 4. Descrierea produsului şi

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT

Mai mult

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Microsoft Word - manual civic ro.doc A Division of Watts Water Technologies Inc. DETECTOARE PENTRU SCĂPĂRI DE GAZE CIVIC2 / ECT2 CIVR-MET CIVR-GPL Grup II, categoria 3G Directiva 94/9/CE (Atex) Watts Industries Italia S.r.l. - Via Brenno

Mai mult

JOOP! de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON JOOP! baterie monocomandă lavoar DN 10 mâner plin montaj cu o trecere clasă de debit A

JOOP! de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON JOOP! baterie monocomandă lavoar DN 10 mâner plin montaj cu o trecere clasă de debit A baterie monocomandă lavoar DN 10 mâner plin montaj cu o trecere garnitură scurgere G 1 1/4 racorduri flexibile G 3/8 sistem de montare rapidă 550240575 55024H775 1.849 2.100 baterie monocomandă lavoar

Mai mult

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity)

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity) Senzor termostatic RAS-C 2 cu robinet de radiator RA-FN (capacitate fixă) Aplicaţie Senzor termostatic RAS-C 2 Robinet de colț RA-FN Robinet drept RA-FN Senzorul termostatic RAS-C 2 este un regulator automat

Mai mult

Microsoft PowerPoint - RAUBASIC [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - RAUBASIC [Compatibility Mode] INSTALAȚII DE APĂ POTABILĂ ȘI ÎNCĂLZIRE FĂRĂ GARNITURĂ INELARĂ DE ÎNCREDERE. COMPLET. FLEXIBIL. www.rehau.com Construcții Auto Industria SISTEM COMPLET PENTRU APĂ POTABILĂ ȘI ÎNCĂLZIRE Instalații pentru

Mai mult

untitled

untitled CENTRALE TERMICE CATALOG GENERAL 2013 eco confort design & tehnologie Ariston o tradiţie care evoluează De mulţi ani intrăm în casele a milioane de familii care aleg Ariston pentru a-şi îmbunătăţi şi simplifica

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

EZT_DE_RO_1.xls

EZT_DE_RO_1.xls VARIANTE CONSTRUCTIVE 1 Poz. Articol - nr. Denumirea 10 Dimensiunea: 21 / 3,28 / 4, 34 / 5 20 U Dimensiunea: 17 / 3,21 / 3,28 / 4, 34 / 5 10 LT Dimensiunea: 21 / 3,28 / 4, 34 / 5 20 ULT Dimensiunea: 17

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru pentru referințe

Mai mult

/2003 RO Pentru compania de specialitate Instrucţiuni de montaj şi întreţinere Boiler bivalent de încălzire a apei SM300/1 A se citi cu at

/2003 RO Pentru compania de specialitate Instrucţiuni de montaj şi întreţinere Boiler bivalent de încălzire a apei SM300/1 A se citi cu at 630 9640 05/003 RO Pentru compania de specialitate Instrucţiuni de montaj şi întreţinere Boiler bivalent de încălzire a apei SM300/ A se citi cu atenţie înainte de montaj şi întreţinere Buderus Heiztechnik

Mai mult

Montage und Bedienungs Anleitung

Montage und Bedienungs Anleitung Instructiuni de instalare, folosire si mentenanta RO Arzator de combustibil tip M Functionare in doua trepte COD MODEL TIP 3739750 RG4D 397 T1 2902311 (3) INDEX 1. DESCRIERE ARZATOR............ 1 1.1 Echipament

Mai mult

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de siguranță a apelor uzate Într-o nouă construcție și o

Mai mult

ROMANIA N.29 prezzi.p65

ROMANIA N.29 prezzi.p65 Termoregulator cu display Art. T.123.00 - Termostat digital cu display pentru montarea pe panou. Dimensiuni 74 x 32 (partea frontală) x 65 (profunzime). Completat cu sondă PTCS cu lungimea de 1500 mm.

Mai mult

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

SPECIFICATIE FILTRU TITEI Fax : SPECIFICATIE BRAT INCARCARE TITEI CU ROBINET DE INCHIDERE SI INTRERUPATOR ELECTRIC DE NIVEL Beneficiar : S.C. CONPET S.A. Cod proiect : A 587 Cod document : A587-SP- B Faza : DDE Revizie: Rev 1 Denumire

Mai mult

BH_HPSU_ _09_1018_RO.book

BH_HPSU_ _09_1018_RO.book Pentru exploatator Tipuri compact Ultra 4-8 kw compact 4-8 kw compact 11-16 kw Bi-Bloc 4-8 kw Bi-Bloc 11-16 kw monobloc compact 5-7 kw monobloc compact 11-16 kw hitemp 11-16 kw RO Ediția 10/2018 1 x Instrucțiuni

Mai mult

_D27901_RO.indd

_D27901_RO.indd 402011-30 RO D27901 Traducere a instrucţiunilor originale 2 2x (Opţional) (Opţional) 3 4 Apăsaţi Felicitări! Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce

Mai mult

Untitled-1

Untitled-1 garanție generală a produsului Eficiență ridicată Easy Care: ușor de curățat și întreținut datorită grilei superioare și capacelor laterale detașabile Protecție: tratament special cu vopsea epoxidică cu

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Centrală termică murală pe gaz GAZ 3000 W ZS/W 23-1 AE 23/31 ro Instrucţiuni de instalare RO 2 Cuprins RO Cuprins 1 Explicarea simbolurilor / Instrucţiuni de siguranţă................... 3 1.1 Explicarea

Mai mult

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în două trepte progresive sau modulantă (necesar kit de

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1 MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs Gospodarul Profesionist fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si functionare. Avertizare!

Mai mult

_00.pdf

_00.pdf Intotdeauna alãturi de tine Instrucţiuni de exploatare Thelia Condens, Semia Condens 25 -A (H-RO) 25 -A (H-RO) 30 -A (H-RO) 35 -A (H-RO) RO Cuprins Cuprins 1 Securitate... 3 1.1 Indicaţii de atenţionare

Mai mult

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 W CAPETELE CANALELOR DE AER 0, M 00 (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FI-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 670647803-00.T Panou solar plan pentru sisteme termice solare Solar 7000 TF Montarea pe acoperiş plan şi pe faţadă Instrucţiuni de instalare şi de întreţinere RO Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor

Mai mult

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, Catedra

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor

Mai mult

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE POMPĂ CU HIDROFOR CU BUTELIE DE 24 SAU 50 LITRI WKP3300-42/25H WKP3300-42/50H INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 1 1. CUPRINS 1. Precauţii generale de siguranţă în exploatare 2. Descriere 3. Date

Mai mult

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e POMPA SUBMERSIBILA 4QGD1.2-100-0.75 4QGD1.2-50-0.37 4QGD1.8-50-0.5 MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de echipament. Producator: HENGSHENG INDUSTRIAL AND TRADING

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de

Mai mult

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea MÂNĂ Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3 Ghid de instalare 6 2 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul,

Mai mult

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat

Mai mult

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de conformitate 2 Receptori pentru acoperișuri terasă 245

Mai mult

ICF-F11S_F12S_ro

ICF-F11S_F12S_ro Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele

Mai mult

Untitled-1

Untitled-1 SISTEME SOLARE SISTEME SOLARE CUPRINS PANOURI SOLARE EcoHeat 02 PANOURI SOLARE EcoSole 03 PANOURI SOLARE Ecotube NEW 04 PACHETE SOLARE Ecotube NEW 05 SCHEMĂ HIDRAULICĂ DE PRINCIPIU 06 ACCESORII SISTEME

Mai mult

UTI - ECLUZA FIR 1 INSTALATII PENTRU STINGEREA INCENDIILOR CENTRALIZATOR STATIA POMPARE APA + SPUMA-PSI 2 Retea inelara de distributie apa pent

UTI - ECLUZA FIR 1 INSTALATII PENTRU STINGEREA INCENDIILOR CENTRALIZATOR STATIA POMPARE APA + SPUMA-PSI 2 Retea inelara de distributie apa pent UTI - ECLUZA FIR 1 INSTALATII PENTRU STINGEREA INCENDIILOR CENTRALIZATOR 1 1+2. STATIA POMPARE APA + SPUMA-PSI 2 Retea inelara de distributie apa pentru instalatia de pulverizare apa, instalatia de stropire

Mai mult

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun FORMENTERA KC 12-24-28-32 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 IST 03 C 850-03 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor originale din limba italiană Este esenţial să

Mai mult

Catalog VRV pdf

Catalog VRV pdf Pompă de căldură seria VRV IV-i pentru instalare în interior concept brevetat unic Perdea de aer Perdea de aer Biddle pentru VRV (CYV) 22 Unităţi interioare Unităţi interioare tip VRV Sisteme de control

Mai mult

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-2EI MMA-180MI MMA-2MI MMA-180FI MMA-2FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni

Mai mult

Sfaturi pentru clienti

Sfaturi pentru clienti Câteodată lucrurile nu merg aşa cum ne dorim, iar centrala noastră termică nu vrea să mai funcţioneze. Şi dacă Murphy se ambiţionează să ne demonstreze corectitudinea legilor sale, ne vom trezi fără apă

Mai mult

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2 Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei SL 16.1/SL 16 P IX/HA (Hotă de bucătărie) 1 Filtru anti-grăsimi Filtru cu suport metalic Filtru pe cărbuni 2 Bec halogen Bec de 40 W Instrucţiuni de montare

Mai mult

Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R

Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD 085-180 (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și Recuperare a căldurii RTAD-SVX01F-RO Informaţii generale

Mai mult

Instrucţiuni de utilizare şi manual de instalare CENTRALA TERMICA PE GAZ SEMIA C 24 SEMIA F 24

Instrucţiuni de utilizare şi manual de instalare CENTRALA TERMICA PE GAZ SEMIA C 24 SEMIA F 24 Instrucţiuni de utilizare şi manual de instalare CENTRALA TERMICA PE GAZ SEMIA C 24 SEMIA F 24 Instrucţiuni de montare a cazanului 1 5 4 2 3 Legendă 1 Indicator de stare : Verde : aparat sub tensiune

Mai mult

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr 1 50 l/min 315 bar Distribuitoare hidraulice Dn 6 GENERALITATI FC - 1 Distribuitoare cu sertar cu 4 orificii si 2 sau 3 pozitii de lucru (4/2 sau 2/3) Comanda directa realizata : manual, cu maneta mecanic,

Mai mult