HTC U11

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "HTC U11"

Transcriere

1 Ghidul utilizatorului HTC U11

2 2 Cuprins Cuprins Funcţii de care veţi beneficia Utilizare comodă, cu o singură mână 10 Edge Sense 11 Edge Launcher 11 Android Ce este special la aplicația Aparat foto 14 Sunet imersiv 16 Cu adevărat personal 16 Despachetare și configurare Prezentare HTC U11 18 Tăvița cartelei 19 Cartela nano SIM 20 Card de stocare 24 Încărcarea bateriei 27 Rezistență la apă și praf. 27 Pornirea şi oprirea 30 Configurarea telefonului HTC U11 pentru prima dată 30 Adăugarea reţelelor dvs. sociale, a conturilor de şi altele 31 Alegeți care cartelă nano SIM se conectează la rețeaua 4G LTE 32 Gestionarea cartelelor nano SIM cu Manager reţea dublă 32 Scanerul de amprentă 32 Prima săptămână cu noul dvs. telefon HTC Sense Start 35 Modul inactiv 35 Ecran de blocare 36 Gesturi mişcări 36 Gesturi atingeri 38 Familiarizaţi-vă cu setările 42 Folosirea Setărilor rapide 42 Captura ecranului telefonului 43 Modul călătorie 44 Repornirea HTC U11 (resetare software) 44 Notificări 44 Activarea și dezactivarea marcajelor pictogramelor 47 Motion Launch 47 Selectarea, copierea şi lipirea textului 50 Introducerea textului 51 Cum pot să tastez mai repede? 52 Ajutorul şi depanarea 54 Edge Sense Ce este Edge Sense? 55

3 3 Cuprins Configurarea Edge Sense 56 Pornirea sau oprirea Edge Sense 56 Realizarea de fotografii cu ajutorul Edge Sense 57 Schimbarea acțiunii strângerii telefonului 57 Activarea modului avansat 58 Scriere vocală cu ajutorul Edge Sense 59 Alocarea unei alte aplicații de asistență vocală pentru Edge Sense 59 Reglarea nivelului forței presiunii 60 Strângerea pentru efectuarea unor acțiuni în aplicațiile dumneavoastră 60 Atribuirea acțiunilor din aplicații pentru gesturile de strângere 61 Un exemplu de alocare a acțiunilor în aplicație 62 Modificarea acțiunilor în aplicații 62 Deschidere Edge Launcher 63 Adăugarea aplicațiilor, setărilor rapide și a contactelor 64 Reglarea poziției Edge Launcher 65 Actualizări Actualizări de software şi aplicaţii 66 Instalarea unei actualizări software 67 Instalarea unei actualizări a unei aplicaţii 67 Instalarea actualizărilor aplicaţiilor din Magazin Google Play 68 Format și fonturi ale ecranului principal Adăugarea sau eliminarea unui panou widget 69 Modificarea ecranului principal 69 Setarea imaginii de fundal a ecranului dvs. principal 70 Schimbarea dimensiunii fontului implicit 70 Widgeturi și scurtături Bara de lansare 71 Adăugarea widgeturilor pe ecranul principal 71 Adăugarea comenzilor rapide pe ecranul principal 72 Gruparea aplicaţiilor pe panoul widget şi bara de lansare 72 Mutarea unui element de pe Ecranul principal 73 Eliminarea unui element de pe Ecranul principal 73 Preferințe de sunet Schimbarea tonului de apel 74 Schimbarea sunetului de notificare 74 Setarea volumului implicit 74 HTC BoomSound pentru difuzoare 75 Acordarea căștilor HTC USonic 75 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Aparat foto HTC 77 Alegerea unui mod de capturare 79 Realizarea unei fotografii 80 Setarea calității și dimensiunii fotografiei 81 Sfaturi pentru a realiza fotografii mai bune 81 Filmarea în 3D Audio sau cu sunet la rezoluție înaltă 82

4 4 Cuprins Înregistrarea videoclipurilor cu ajutorul Focus Acustic 84 Selfie-uri 85 Ajustarea rapidă a expunerii fotografiilor dvs. 87 Realizarea de cadre continue cu aparatul foto 88 Utilizarea HDR Boost 88 Realizarea unei fotografii selfie panoramice 89 Realizarea unei fotografii selfie cu un unghi foarte larg 91 Realizarea unei fotografii panoramice 92 Funcţii avansate ale aparatului foto Recomandări pentru utilizarea modului Camera Pro 94 Alegerea unei scene 97 Reglarea manuală a setărilor aparatului foto 98 Realizarea unei fotografii RAW 99 Cum capturează aplicaţia Aparat foto fotografii RAW? 99 Înregistrarea videoclipurilor cu încetinitorul 99 înregistrarea unui videoclip Hyperlapse 100 Google Foto Ce puteți face pe Google Foto 101 Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor 101 Editarea fotografiilor dvs. 102 Îmbunătăţirea fotografiilor RAW 102 Scurtarea unui videoclip 102 Modificarea vitezei de redare a unui videoclip cu încetinitorul 103 Editarea unui videoclip Hyperlapse 103 Apeluri telefonice Efectuarea unui apel cu Apelare inteligentă 105 Formarea unui interior 106 Apelare rapidă 106 Apelarea unui număr dintr-un mesaj, sau eveniment din calendar 106 Primirea apelurilor 107 Apel de urgenţă 107 Ce pot face în timpul unui apel? 108 Configurarea unui apel conferinţă 109 Istoric apeluri 109 Comutarea între modurile silenţios, vibrare şi normal 110 Apelare ţară de domiciliu 110 SMS și MMS Trimiterea unui mesaj text (SMS) 111 Cum adaug o semnătură la mesajele text? 112 Trimiterea unui mesaj multimedia (MMS) 113 Trimiterea unui mesaj de grup 113 Redirecţionarea unui mesaj 114 Mutarea mesajelor în caseta securizată 114 Blocarea mesajelor nedorite 115 Copierea unui mesaj text pe cartela nano SIM 115 Ştergerea mesajelor şi conversaţiilor 116

5 5 Cuprins Contacte Lista dvs. de contacte 117 Adăugarea unui nou contact 118 Editarea informaţiilor unui contact 119 Intrarea în legătură cu o persoană de contact 120 Importarea sau copierea contactelor 120 Fuzionarea informaţiilor de contact 121 Trimiterea informaţiilor de contact 122 Grupuri de contacte 122 Contacte private 123 Baterie Sfaturi pentru prelungirea duratei de funcţionare a bateriei 125 Utilizarea modului de economisire a energiei 127 Modul de economisire extremă a energiei 127 Afişarea procentului bateriei 127 Verificarea utilizării bateriei 128 Verificarea istoricului bateriei 128 Optimizarea bateriei pentru aplicaţii 128 Stocare Eliberarea spațiului de stocare 130 Tipuri de stocare 131 Să utilizez cartela de stocare ca suport amovibil sau ca spaţiu de stocare intern? 131 Configurarea cartelei de stocare ca spaţiu de stocare intern 132 Mutarea aplicaţiilor şi a datelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare 133 Mutarea unei aplicaţii pe sau de pe cardul de stocare 133 Copierea sau mutarea fișierelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare 134 Copierea fişierelor între HTC U11 şi computerul dvs. 134 Demontarea cartelei de stocare 135 Copierea de rezervă şi resetarea Metode de copiere de rezervă a fişierelor, datelor şi setărilor 136 Copierea de rezervă a telefonului HTC U Copiere de rezervă a contactelor și mesajelor 138 Resetarea setărilor de rețea 140 Resetarea HTC U11 (resetare hard) 141 Transfer Metode de transfer a conținutului de pe telefonul dvs. anterior 142 Transferul conţinutului de pe un telefon Android 142 Transferul conţinutului iphone prin icloud 143 Alte metode de a obţine contacte şi alt conţinut 143 Transferaţi fotografii, videoclipuri şi muzică între telefon şi computer 144 Instalarea și ștergerea aplicațiilor Obținerea de aplicații de la Magazin Google Play 145 Descărcarea aplicaţiilor de pe Internet 146 Dezinstalarea unei aplicaţii 147

6 6 Cuprins Utilizarea aplicațiilor Accesarea aplicațiilor 148 Aranjarea aplicaţiilor 148 Scurtături pentru aplicații 149 Comutarea între aplicaţii deschise recent 150 Lucrul cu două aplicații în același timp 150 Utilizarea funcției picture-in-picture 151 Controlarea permisiunilor aplicaţiilor 152 Setarea aplicaţiilor implicite 152 Configurarea legăturilor aplicaţiilor 152 Dezactivarea unei aplicaţii 153 Aplicații HTC Boost+ 154 HTC BlinkFeed 154 HTC Teme 154 HTC Sense Companion Meteo 155 Ceas 155 Reportofon 155 Conexiuni la Internet Pornirea şi oprirea conexiunii de date 156 Gestionarea utilizării datelor 156 Conexiune Wi-Fi 158 Conectarea la o reţea VPN 160 Instalarea unui certificat digital 161 Utilizarea HTC U11 ca hotspot Wi-Fi 161 Partajarea conexiunii Internet a telefonului dvs. prin utilizarea ca modem USB 162 Partajare fără fir Ce este HTC Connect? 163 Activarea sau dezactivarea Bluetooth 163 Conectarea unor căşti Bluetooth 163 Decuplarea de la un dispozitiv Bluetooth 164 Primirea fişierelor prin Bluetooth 164 Utilizarea NFC 165 Setări comune Modul Nu deranjaţi 167 Setări locaţie 169 Mod pentru avion 170 Rotirea automată a ecranului 170 Setaţi când se opreşte ecranul 170 Luminozitate ecran 171 Mod nocturn 171 Reglarea mărimii de afișare 171 Sunete şi vibrare la atingere 172 Schimbarea limbii de afişare 172

7 7 Cuprins Modul pentru mănuşi 173 Setări de securitate Atribuirea unui cod PIN unei cartele nano SIM 174 Setarea unui ecran de blocare 175 Configurarea blocării inteligente 175 Dezactivarea ecranului de blocare 176 Setări de accesibilitate Funcţii de accesibilitate 177 Setări accesibilitate 178 Activarea sau dezactivarea gesturilor de mărire 178 TalkBack 178 Mărci comerciale şi drepturi de autor Index

8 8 Despre acest ghid Despre acest ghid În prezentul ghid, utilizăm următoarele simboluri pentru a indica informaţii utile şi importante: Aceasta este o notă. O notă oferă de obicei informaţii suplimentare, cum ar fi, spre exemplu, ce se întâmplă atunci când alegeţi să întreprindeţi sau nu o anumită acţiune. O notă oferă, de asemenea, informaţii ce pot fi aplicabile numai în anumite situaţii. Acesta este un sfat. Un sfat vă oferă o modalitate alternativă de a efectua un anumit pas sau o anumită procedură, sau vă informează cu privire la o opţiune care v-ar putea fi utilă. Acesta indică informaţii importante de care aveţi nevoie pentru a îndeplini o anumită acțiune sau pentru ca o funcţie să funcţioneze corespunzător. Acesta furnizează informaţii privind precauţiile de siguranţă, mai precis, informaţii de care trebuie să ţineţi cont pentru a preveni eventuale probleme. Unele aplicaţii pot să nu fie disponibile în toate regiunile sau la operatorul dvs. de telefonie mobilă.

9 9 Notă importantă privind datele recuperabile Notă importantă privind datele recuperabile Fişierele şi alte date şterse, golite sau eliminate de pe dispozitiv pot fi recuperate folosind software de recuperare de la o terţă parte. Este posibil ca nici resetarea la valorile din fabrică să nu şteargă definitiv toate datele din dispozitivul mobil, inclusiv informaţiile personale.

10 10 Funcţii de care veţi beneficia Funcţii de care veţi beneficia Utilizare comodă, cu o singură mână Este ușor să utilizați telefonul HTC U11 cu o singură mână. Acesta este motivul. Glisați pentru aplicații și notificări Oriunde pe ecranul principal, pur și simplu glisați în sus pentru a accesa toate aplicațiile și în jos pentru a vizualiza notificările. Folosiți orice aplicație printr-o singură strângere Edge Sense această opțiune vă permite să strângeți ușor marginile telefonului pentru a accesa aplicații, prelua fotografii sau clipuri video, lansa asistentul vocal și multe altele, printr-un singur gest intuitiv, chiar și pe timp de ploaie. Pentru a afla mai multe, consultați Edge Sense la pagina 11. Activați telefonul doar prin ridicare sau apăsare pe ecran Pentru a activa telefonul din modul inactiv, puteți face următoarele lucruri: Apăsați pe scanerul de amprentă pentru a activa ecranul. Dacă v-ați adăugat amprenta, apăsarea scanerului de amprentă vă va debloca telefonul, trecând peste ecranul de siguranță. Consultați Scanerul de amprentă la pagina 32. Folosiți Motion Launch pentru activarea ecranului prin apăsare dublă sau glisare. Consultaţi Motion Launch la pagina 47.

11 11 Funcţii de care veţi beneficia Edge Sense Carcasa telefonului HTC U11 prezintă o zonă cu senzori de presiune. Dacă strângeți de marginile inferioare ale telefonului HTC U11, puteți accesa rapid aplicațiile sau scurtăturile dvs. preferate în timp ce telefonul este în modul inactiv. Pe lângă preluarea de fotografii și lansarea aplicațiilor dorite, puteți aloca gesturile de strângere și pentru o atingere sau două în cadrul unei aplicații. Pentru mai multe detalii, consultați Ce este Edge Sense? la pagina 55. Edge Launcher Atunci când alocați un gest de strângere pentru Edge Launcher, aveți acces mai ușor și mai rapid la aplicațiile dumneavoastră, contactele frecvente și setările rapide într-un sigur loc. Consultați Deschidere Edge Launcher la pagina 63.

12 12 Funcţii de care veţi beneficia Android 8.0 Android 8.0 vine cu noi funcții care îl fac să funcționeze chiar mai convenabil cu aplicații și setări. Aceasta este o prezentare generală a unor funcții noi. Picture-in-picture Păstrați o fereastră mică a videoclipului pe care îl vizionați sau a unei aplicații acceptate pe ecran în timp ce faceți alte lucruri pe telefon. Pentru cele mai suportate aplicații, apăsați doar Scanerul de amprentă/ ECRANUL PRINCIPAL pentru a micșora aplicația într-o fereastră mică și mobilă în partea dreaptă jos a ecranului. Mutați fereastra trăgând-o sau atingând fereastra pentru a vedea controalele acceptate. Nu toate aplicațiile acceptă caracteristica Picture-in-picture. Pentru a verifica dacă o aplicație este suportată, accesați Setări Aplicații Configurați aplicațiile Acces special pentru aplicații Picture-in-picture. Amânare notificări Înlăturați temporar notificările pentru a elibera panoul Notificări sau Blocare ecran de dezordine. Pentru detalii, consultați Gestionarea notificărilor aplicaţiilor la pagina 47 sau Ecran de blocare la pagina 36.

13 13 Funcţii de care veţi beneficia Marcaje pictograme Aflați imediat dacă aveți notificări în așteptare pentru o aplicație cu marcaje pentru pictograme. Un mic punct apare pe o pictogramă a aplicației, care indică faptul că există o notificare pe care nu ați obervat-o. Punctele apar pe pictogramele aplicațiilor atât pe ecranul Toate aplicațiile cât și pe ecranul principal. Apăsați și țineți apăsată pictograma aplicației pentru a afișa o versiune condensată a notificărilor disponibile. Consultați Activarea și dezactivarea marcajelor pictogramelor la pagina 47. Alte caracteristici noi Simțiți-vă mai sigur atunci când instalați aplicații din alte surse decât Magazin Google Play. Acordarea permisiunii pentru descărcarea și instalarea aplicațiilor din surse necunoscute se face acum pe bază de aplicație. Consultați Descărcarea aplicaţiilor de pe Internet la pagina 146. Căutați o opțiune de setare, dar nu vă amintiți unde este? Funcția de căutare a ecranului Setări vă ajută să o găsiți chiar dacă este îngropată adânc în una dintre categorii. Apăsaţi şi apoi introduceți primele litere ale opțiunii pe care o căutați. Odată ce opțiunea este afișată în rezultate, apăsați-o pentru a merge la ecran. Există o aplicație încorporată de gestionare a fișierelor care vă permite să faceți lucruri simple cu fișierele media, precum să le copiați, mutați sau ștergeți. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fișiere.

14 14 Funcţii de care veţi beneficia Ce este special la aplicația Aparat foto Preluați fotografii și clipuri video folosind HTC U11. Autofocus UltraSpeed Dispozitivul HTC U11 vă permite să folosiți viteze de focalizare mai rapide cu ajutorul unui senzor de focalizare automată completă asemănător cu cele ale aparatelor foto DSLR. Prin utilizarea aplicației Aparat foto, puteți prelua cu ușurință fotografii în situațiile cu lumină slabă, fotografii cu subiecți în mișcare și puteți înregistra videoclipuri clare. HDR Boost Preluați fotografii mai clare și mai bine conturate folosind HDR Boost. Prin combinarea mai multor fotografii cu diferite niveluri de expunere, HDR Boost vă permite să preluați fotografii minunate, chiar și în condițiile cu lumină slabă. Consultaţi Utilizarea HDR Boost la pagina 88. Filmarea cu sunet în 3D Audio sau la rezoluție înaltă HTC U11 are patru microfoane omni-direcționale de înaltă sensibilitate, care captează sunet de poziție în înregistrările dvs. video. Acest lucru înseamnă că puteți înregistra sunet în 360 de grade pentru audio imersiv ca și cum ați fi acolo. Sau, puteți înregistra video cu audio de înaltă rezoluție la 24 biți. A se vedea Filmarea în 3D Audio sau cu sunet la rezoluție înaltă la pagina 82.

15 15 Funcţii de care veţi beneficia Focus Acustic Atunci când înregistrați videoclipuri, în special de la distanță mare, puteți reduce zgomotul de fundal și îmbunătăți claritatea audio a subiectului dvs. cu ajutorul Focus Acustic. A se vedea Înregistrarea videoclipurilor cu ajutorul Focus Acustic la pagina 84. Capabilități la nivel pro Modul Camera Pro vă dă control la nivel profesionist asupra fotografiei dvs. Consultați Reglarea manuală a setărilor aparatului foto la pagina 98. Realizați fotografii RAW și preluați controlul total asupra setărilor aparatului foto. Consultați Realizarea unei fotografii RAW la pagina 99. Aparatul foto capturează fotografii RAW în format DNG. Fişierul RAW oferă mai multe informaţii pentru postprocesare în aplicația Google Foto sau într-un program de grafică pe computer. Hyperlapse Hyperlapse vă permite să acceleraţi acţiunea de până la 12 ori şi să selectaţi secţiuni ale videoclipului pentru a-i modifica viteza. Consultaţi înregistrarea unui videoclip Hyperlapse la pagina 100. Selfie-uri Faceți selfie-uri grozave cu ajutorul aparatului foto frontal. Consultaţi Selfie-uri la pagina 85. Makeup în timp real Înainte de a vă face un selfie, utilizaţi Makeup în timp real pentru netezirea pielii. Consultaţi Aplicarea retuşurilor pielii cu Makeup în timp real la pagina 85. Fotografii selfie instantanee Zâmbiţi şi aparatul foto vă capturează instantaneu faţa zâmbitoare. Sau spuneţi Cheese! Consultaţi Realizarea autoportretelor în mod automat la pagina 86 şi Fotografierea selfie cu comenzi vocale la pagina 86. Bucurați-vă realizând selfie-uri cu unghi larg cu familia sau prietenii și cu un decor panoramic în spate. Consultaţi Realizarea unei fotografii selfie panoramice la pagina 89.

16 16 Funcţii de care veţi beneficia Sunet imersiv Descoperiți bucuria audio pe HTC U11 prin căștile și difuzoarele acestuia. HTC USonic cu anulare activă a zgomotului Experimentați muzica acordată la urechile dvs. Când conectați căștile HTC USonic la HTC U11, acestea vor scana urechile dvs. pentru a determina nivelul de ieșire audio care vi se potrivește cel mai bine. Căștile includ funcția de Anulare activă a zgomotului, care reduce zgomotul de fundal, pentru a putea auzi mai bine muzica și videoclipurile. Consultați Acordarea căștilor HTC USonic la pagina 75 pentru detalii. Căștile HTC USonic pot fi folosite numai cu HTC U11 și cu alte telefoane HTC compatibile care suportă HTC USonic. HTC BoomSound pentru difuzoare Ascultați cât de multe ați pierdut. HTC BoomSound vă oferă o experienţă de sunet bogată, autentică, indiferent dacă ascultaţi muzică, vizionaţi un videoclip sau vă jucaţi un joc. A se vedea HTC BoomSound pentru difuzoare la pagina 75. Înregistrarea sunetului la calitate de rezoluție înaltă Activați sunetul cu calitate de rezoluție înaltă în Reportofon pentru a obține înregistrări audio de o claritate perfectă. Pentru detalii, consultați Activarea înregistrării sunetului la rezoluție înaltă la pagina 155. Cu adevărat personal Proiectat cu dvs. în gând, HTC U11 este plin de inovaţii care îl ajută să se adapteze la viaţa dvs. Teme Faceţi HTC U11 mai personal personalizându-i aspectul cu propriile dvs. fotografii, apoi amestecaţi şi potriviţi diferite seturi de pictograme, sunete, scheme de culori şi altele. În magazin se află și multe alte tipuri de imagini de fundal, cum ar fi Imaginile de fundal multiple și Imagini de fundal pentru ecranul aplicațiilor! Consultați pentru mai multe detalii.

17 17 Funcţii de care veţi beneficia Ecranul principal în stil liber Dacă doriți să aduceți Ecranul principal la următorul nivel, încercați aspectul Stil liber al ecranului principal, care nu are limitare de grilă și conține autocolante comice care înlocuiesc pictogramele aplicațiilor dvs. HTC BlinkFeed Primiţi subiectele dvs. preferate, ştiri, media sociale şi altele livrate convenabil într-un singur loc pe telefonul dvs. Puteţi chiar primi sugestii despre locuri unde puteţi mânca! De asemenea, puteți reda videoclipurile încorporate direct în HTC BlinkFeed. Pentru detalii, consultați

18 18 Despachetare și configurare Despachetare și configurare Prezentare HTC U11 După ce scoateți din cutie HTC U11, familiarizați-vă mai întâi cu amplasarea tăviței cartelei și cu diversele butoane. Prezența opțiunii dual SIM variază în funcție de modelul de telefon, regiune și țară. 1. ALIMENTARE 2. Butoane de VOLUM 3. Microfoane 4. Cameră frontală 5. Senzor de proximitate 6. LED notificare 7. nano SIM și tăviță pentru card de stocare 8. Zonă de strângere Edge Sense 9. ÎNAPOI 10. Conector USB tip C 11. ECRAN PRINCIPAL / Scanerul de amprentă 12. APLICAŢII RECENTE 13. Difuzoare HTC BoomSound ediție Hi-Fi Aveţi nevoie de un abonament 4G/LTE pentru a utiliza reţeaua 4G/LTE a operatorului pentru apeluri de voce şi servicii de date. Pentru mai multe detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă.

19 19 Despachetare și configurare Înainte de utilizare, verificați toate articolele din cutie și asigurați-vă că nici unul dintre ele nu este deteriorat. Utilizați carcasa din cutie, dacă este furnizată, sau achiziționați una proiectată pentru HTC U11, pentru ca telefonul dvs. să nu se zgârie și să nu aibă de suferit în urma loviturilor accidentale. De asemenea, asigurați-vă că zona Edge Sense nu este blocată de către carcasă. Dacă doriţi să utilizaţi un protector de ecran, nu acoperiţi şi blocaţi senzorul de proximitate și lumină. Cumpăraţi o protecţie de ecran specială pentru HTC U11. Nu demontați nicio componentă a telefonului. Nu forţaţi deschiderea telefonului sau scoaterea bateriei. Aceste acțiuni pot deteriora telefonul și circuitele sale electronice și va anula garanția. Vă rugăm să consultaţi recomandările pentru siguranță și utilizare incluse în Ghidul de reglementare în domeniul siguranţei, care este furnizat în cutie. Panoul spate 1. Microfon 2. Aparat foto principal cu Autofocus UltraSpeed, BSI și OIS 3. Bliţ cu LED dublu BSI reprezintă Senzorul de iluminare pentru partea din spate. OSI reprezintă Senzorul de stabilizare optică a imaginii. Tăvița cartelei Când introduceţi instrumentul de scoatere a tăviţei în orificiu pentru a scoate tăviţa, asiguraţi-vă că nu obstrucționați tăviţa pentru a evita să deterioraţi mecanismul de scoatere din interiorul slotului.

20 20 Despachetare și configurare Nu introduceți vârful instrumentului de scoatere a tăviței în orificiul microfonului. Aceste acțiuni pot deteriora plasa rezistentă la apă a microfonului și vor anula garanția. Cartela nano SIM Utilizaţi numai o cartelă nano SIM standard. Introducerea unei cartele modificate care este mai groasă decât cartela nano SIM standard poate face să nu se potrivească corespunzător în suport și poate deteriora slotul cartelei.

21 21 Despachetare și configurare Introducerea unei cartele nano SIM 1. Ţineţi telefonul cu faţa în sus. 2. Inseraţi vârful instrumentului de scoatere a tăviţei livrat împreună cu telefonul - sau o agrafă mică de birou îndoită - în orificiul de scoatere a tăviţei. Nu introduceți vârful instrumentului de scoatere a tăviței în orificiul microfonului. Aceste acțiuni pot deteriora plasa rezistentă la apă a microfonului și vor anula garanția. 3. Împingeţi vârful complet în orificiu până când tăviţa iese afară şi apoi trageţi tăviţa afară.

22 22 Despachetare și configurare 4. Faceți următoarele pentru a pune cartela nano SIM în tăviță: Modelul cu o cartelă SIM: Cu contactele aurii ale cartelei nano SIM cu fața în jos, puneți cartela în suportul SIM al tăviței. Aveți grijă să aliniați colțul tăiat la crestătura de pe suport. Puneți cartela microsd în suportul SD al tăviței. Consultați Introducerea cartelei de stocare microsd la pagina 24. Modelul cu două cartele SIM: Cu contactele aurii cu fața în jos, puneți cartelele nano SIM în suporturile SIM 1 și SIM 2 ale tăviței. Aveți grijă să aliniați colțurile tăiate la crestăturle de pe suporturi. Modelul cu două cartele SIM: Implicit, SIM 1 se va conecta la rețeaua 4G LTE/3G iar SIM 2 se va conecta la 3G/2G. Pentru a afla cum să setați cardul preferat pentru conectare la 4G LTE, consultați Gestionarea cartelelor nano SIM cu Manager reţea dublă la pagina 32. SIM 2 și SD sunt etichetate pe același suport din tăviță. Puneți fie a doua cartelă nano SIM fie o cartelă microsd în acest suport. Nu se pot introduce amândouă cartelele în acelaşi timp.

23 23 Despachetare și configurare 5. Când reintroduceţi tăviţa, aveţi grijă ca aceasta să fie îndreptată în sus astfel încât cartelele să nu cadă. Țineți tăvița cu suportul exterior de cartelă între degete și apoi glisați tăvița complet în slot. 6. Asigurați-vă că tava este introdusă complet și nu iese din slot. Introducerea unei cartele nano SIM 1. Ţineţi telefonul cu faţa în sus. 2. Inseraţi vârful instrumentului de scoatere a tăviţei sau o agrafă mică de birou îndoită în orificiul de scoatere a tăviței. Nu introduceți vârful instrumentului de scoatere a tăviței în orificiul microfonului. Aceste acțiuni pot deteriora plasa rezistentă la apă a microfonului și vor anula garanția. 3. Împingeţi vârful complet în orificiu până când tăviţa cartelei de stocare iese. 4. Trageţi afară tăviţa cartelei şi apoi scoateţi cartela nano SIM. 5. Pentru a reintroduce tăviţa, centraţi-o mai întâi pe slot şi apoi împingeţi-o complet înăuntru. 6. Asigurați-vă că tava este introdusă complet și nu iese din slot.

24 24 Despachetare și configurare Card de stocare Folosiţi cardul de memorie pentru a vă stoca fotografiile, clipurile video şi muzica. Când aveţi nevoie să eliberaţi spaţiu de stocare pe telefon, puteţi, de asemenea, să mutaţi unele aplicaţii pe cartela de stocare dacă aplicaţiile acceptă această funcţie. Cartela de stocare este opţională şi se vinde separat. Introducerea cartelei de stocare microsd 1. Ţineţi telefonul cu faţa în sus. 2. Inseraţi vârful instrumentului de scoatere a tăviţei livrat împreună cu telefonul - sau o agrafă mică de birou îndoită - în orificiul de scoatere a tăviţei. Nu introduceți vârful instrumentului de scoatere a tăviței în orificiul microfonului. Aceste acțiuni pot deteriora plasa rezistentă la apă a microfonului și vor anula garanția.

25 25 Despachetare și configurare 3. Împingeţi vârful complet în orificiu până când tăviţa iese afară şi apoi trageţi tăviţa afară. Modelul cu două cartele SIM: SIM 2 și SD sunt etichetate pe același suport din tăviță. Scoateți cartela nano SIM secundară când vreți să folosiți cartela microsd. Nu se pot introduce amândouă cartelele în acelaşi timp. 4. Introduceți cartela microsd cu contactele aurii cu fața în jos și cu partea îngustă spre suportul SD al tăviței. 5. Când reintroduceţi tăviţa, aveţi grijă ca aceasta să fie îndreptată în sus astfel încât cartela nano SIM și cartelele microsd să nu cadă. Țineți tăvița cu suportul exterior de cartelă între degete și apoi glisați tăvița complet în slot. 6. Asigurați-vă că tava este introdusă complet și nu iese din slot. Dacă aceasta este prima dată când introduceţi o cartelă microsd veţi fi invitat să o configuraţi.

26 26 Despachetare și configurare Demontarea cartelei de stocare Dacă este nevoie să scoateți cartela de stocare atunci când HTC U11 este pornit, demontaţi întâi cartela de stocare pentru a preîntâmpina deteriorarea sau pierderea fişierelor de pe cartela de stocare. Dacă utilizaţi cartela de stocare ca spaţiu de stocare internă şi există aplicaţii care au fost mutate pe cartelă, nu veţi putea deschide aceste aplicaţii după ce demontaţi cartela. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: În cazul în care cardul dvs. de stocare apare în Spațiu de stocare portabil, apăsați Eliminare. În cazul în care cardul de stocare apare în Stocare dispozitiv, apăsați pe numele cardului, apoi Scoateți. Scoaterea cartelei de stocare microsd Aveţi grijă să demontaţi cartela de stocare microsd înainte de a o scoate. Consultaţi Demontarea cartelei de stocare la pagina Ţineţi telefonul cu faţa în sus. 2. Inseraţi vârful instrumentului de scoatere a tăviţei livrat împreună cu telefonul - sau o agrafă mică de birou îndoită - în orificiul de scoatere a tăviţei. Nu introduceți vârful instrumentului de scoatere a tăviței în orificiul microfonului. Aceste acțiuni pot deteriora plasa rezistentă la apă a microfonului și vor anula garanția. 3. Împingeţi vârful complet în orificiu până când tăviţa iese. 4. Trageţi afară tăviţa şi scoateţi cartela microsd.

27 27 Despachetare și configurare 5. Pentru a reintroduce tăviţa, centraţi-o mai întâi pe slot şi apoi împingeţi-o complet înăuntru. 6. Asigurați-vă că tava este introdusă complet și nu iese din slot. Încărcarea bateriei Înainte de a porni şi a începe să utilizaţi HTC U11, se recomandă să încărcaţi bateria. Dacă bateria a fost descărcată timp de mai multe zile, poate fi necesar să încărcaţi HTC U11 câteva minute, înainte de a-l porni. Folosiţi doar adaptorul şi cablul USB tip C furnizat împreună cu HTC U11 pentru a încărca bateria. Când nivelul bateriei este foarte scăzut, folosiţi adaptorul de alimentare pentru încărcare, nu conexiunea prin cablu USB la computer. 1. Introduceţi capătul mic al cablului USB tip C în conectorul USB tip C. 2. Introduceţi celălalt capăt al cablului USB tip C în adaptorul de alimentare. 3. Introduceţi adaptorul de alimentare într-o priză electrică pentru a începe încărcarea bateriei. Ca o măsură de precauţie, încărcarea bateriei poate fi oprită pentru prevenirea supraîncălzii. Evitaţi să încărcaţi bateria în medii fierbinţi. Atunci când folosiţi browserul web şi încărcaţi bateria, este posibil ca HTC U11 să se încălzească. Acesta este un fenomen normal. Pentru a economisi energie, deconectaţi adaptorul de alimentare de la priză după terminarea încărcării. Rezistență la apă și praf. HTC U11 este rezistent la apă și praf, având clasificarea IP67 conform definiției din Standardul Internațional IEC Când capacul slotului nano SIM/microSD este bine închis, acest telefon este rezistent la apă dacă se scufundă pentru scurt timp în apă curată la mai puțin de 1 metru adâncime și timp de maxim 30 de minute, la temperatura camerei. HTC U11 nu trebuie să fie expus la altfe de apă decât la cea dulce, la apă cu presiune mare sau la nisip deoarece acestea pot provoca supraîncălzirea, scurtcircuitarea sau deteriorarea telefonului. Nu

28 28 Despachetare și configurare încercați să încărcați telefonul sau să folosiți în vreun fel portul USB cât timp HTC U11 este ud. Uzura normală poate scădea rezistența la apă și praf de-a lungul timpului. Garanția va fi anulată dacă telefonul nu este utilizat în conformitate cu instrucțiunile și măsurile de precauție menționate în acest ghid de utilizare, incluzând însă nelimitându-se la, folosirea telefonului în medii sau situații care depășesc limitările clasificării IP67.Pentru măsuri de precauție și sfaturi privind îngrijirea și întreținerea, consultați Sfaturi pentru îngrijire şi întreţinere la pagina 28 și Curățare și uscare la pagina 29. De asemenea, citiţi Ghidul de siguranţă care însoţeşte telefonul. Sfaturi pentru îngrijire şi întreţinere Urmați aceste sfaturi și măsuri de precauție pentru a menține rezistența la apă și praf a telefonului dvs. Nu încercaţi niciodată să introduceţi sau să scoateţi tăviţele cartelelor nano SIM şi microsd cu mănuşi, cu mâinile ude sau când telefonul este ud. Înainte de a introduce sertarul și a închide slotul cartelei, ştergeţi orice strop de apă sau murdărie cu o cârpă curată şi uscată. Deasemenea, verificaţi să nu rămână prinse fire de păr, aţe sau particule mici între sertar şi deschizătura sloturilor, pentru a împiedica infiltrarea apei în interiorul telefonului. Piesele care menţin protecţia impermeabilă, cum ar fi sertarul care are rol de capac al slotului pentru card se pot degrada în timp. Dacă aceste piese se degradează sau se deteriorează, telefonul nu va mai fi rezistent la apă. În această situaţie, contactaţi magazinul sau operatorul de telefonie mobilă. Este posibil să fiţi taxat pentru înlocuirea pieselor. Nu scufundați intenționat în apă telefonul dvs. HTC U11. Dacă telefonul ajunge accidental în apă, nu apăsați tastele precum butoanele de ALIMENTARE și VOLUM și nu folosiți telefonul. Nu expuneți telefonul la surse de apă rapidă sau cu debit ridicat cum ar fi jetul de apă de la duș, de la robinet sau țevi, cascade sau valurile oceanului. Nu expuneți telefonul și nu lăsați portul USB să vină în contact cu următoarele: Apă cu săpun, detergent sau gel de duş Apă de mare, din piscine, de la spa şi izvoare termale Orice lichide, cu excepţia apei de la robinet, cum ar fi alcool, sucuri şi condimente Nisip Când telefonul este expus la apă dulce, aveți grijă să îl uscați bine. Pentru a evita deteriorarea telefonului, nu încărcați telefonul în timp ce contaminanții sunt prezenți sau dacă portul USB nu este complet uscat. În astfel de circumstanțe, nu conectați niciun dispozitiv extern. Nu utilizați niciodată un uscător de păr pentru a usca componentele ude ale telefonului.

29 29 Despachetare și configurare Încărcătorul şi accesoriile nu sunt rezistente la apă. Nu le utilizaţi niciodată în zone umede, cum ar fi baia sau bucătăria, deoarece contactul cu apa poate provoca defectarea, electrocutarea sau alte pericole. Evitaţi să lăsaţi telefonul în locuri umede, cum ar fi baia sau bucătăria, pentru perioade prea lungi, deoarece nu este rezistent la umezeală. Curățare și uscare Dacă HTC U11 a intrat în contact cu apă sărată, chimicale lichide, praf sau alți contaminanți, clătiți imediat telefonul. Când telefonul este ud, aveți grijă să îl uscați bine. Pentru a evita deteriorarea telefonului HTC U11, nu încărcați telefonul în timp ce contaminanții sunt prezenți sau dacă portul USB nu este complet uscat. În astfel de circumstanțe, nu conectați niciun dispozitiv extern. Volumul sunetului căştilor, difuzoarelor şi microfonului poate fi mai puţin audibil dacă aceste părţi nu sunt bine uscate. Clătire 1. Înainte de clătire, asiguraţi-vă că este bine închis capacul slotului nano SIM/microSD. Consultați Cartela nano SIM la pagina 20 și Card de stocare la pagina Clătiți telefonul cu apă curată. Clătiți doar manual. Nu folosiţi o perie sau un burete. Uscarea În timp ce clătiţi, nu apăsaţi pe sertar, pentru a evita formarea de goluri în jurul slotului cartelei, care ar putea permite apei să intre în telefon. 1. Ştergeţi cu grijă apa de pe telefon folosind o cârpă curată şi uscată. Nu folosiţi tampoane de vată pentru a şterge căştile, difuzoarele, microfonul și portul de conectare. 2. Ecranul poate să nu răspundă corect la gesturile de atingere când este ud. Pentru ecranul tactil şi lentilele aparatelor foto, ştergeţi cu o cârpă moale, uscată, cum ar fi o cârpă din microfibră care nu zgârie suprafaţa. 3. Lăsaţi telefonul la temperatura camerei timp de circa 3 ore pentru a se usca complet. Dacă butoanele și orice port de conectare, cum ar fi portul USB, sunt încă ude, lăsați-le să se usuce complet înainte de a folosi telefonul. Dacă se formează condens în interiorul ecranului, cum ar fi în cazul unei schimbări drastice de temperatură, aşezaţi telefonul la temperatura camerei până când condensul dispare.

30 30 Despachetare și configurare Pornirea şi oprirea Pornirea Apăsaţi butonul ALIMENTARE până când HTC U11 vibrează. Atunci când porniţi HTC U11 pentru prima dată, va trebui să-l configuraţi. Oprirea 1. Dacă afişajul este oprit, apăsaţi butonul ALIMENTARE pentru a-l deschide. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ALIMENTARE timp de câteva secunde. 3. Apăsaţi Oprire din meniul de opţiuni. Configurarea telefonului HTC U11 pentru prima dată Atunci când porniţi telefonul HTC U11 pentru prima dată (sau după o revenire la setările din fabrică) va trebui să îl configuraţi. Dacă aveți date de la un telefon HTC anterior pe care trebuie să le copiați, mai întâi faceți copii de siguranță ale datelor telefonului înainte de a începe configurarea telefonului HTC U11. Pentru îndrumări, accesați htc.com/support apoi faceți clic pe Copiere de rezervă și transfer. 1. În cazul în care aveți nevoie să navigați vocal, activați TalkBack ținând apăsate două degete pe ptimul ecran pâncă când auziți un mesaj și apoi un bip. Sau, în cazul în care ați activat din greșeală funcția TalkBack, urmați tutorialul de pe ecran pentru dezactivare. 2. Alegeți limba sistemului pe care doriți să o utilizați, citiți și acceptați termenii de utilizare, alegeți conexiunea la internet și conectați-vă la Contul dvs. Google. 3. Pe ecranul în care sunteți întrebat de pe ce dispozitiv doriți restaurarea, efectuați una dintre următoarele acțiuni: Dacă ați făcut copii de rezervă de pe vechiul telefon prin intermediul Contului dvs. Google, apăsați pe numele telefonului. Apăsați pentru a selecta aplicațiile pe care doriți să le instalați, apoi apăsați Restaurare. Dacă doriți să începeți de la zero, apăsați Fără restaurare. 4. Pe ecranul Servicii Google, asigurați-vă că opțiunea Copie de rezervă în Google Drive este activată pentru a face automat copii de rezervă pentru HTC U11. Se recomandă de asemenea să aveți opțiunile din Locație și Întreținere dispozitiv activate. 5. Configurați Asistent Google sau faceți asta mai târziu. Pentru detalii, vizitați support.google.com/assistant/. 6. Conectați-vă la Contul dvs. HTC pentru a folosi aceleași date de conectare pentru serviciile HTC, precum Teme și HTC Sense Companion.

31 31 Despachetare și configurare 7. Configurați Edge Sense pentru a putea realiza fotografii instant sau pentru a efectua alte acțiuni prin simpla strângere a telefonului dvs. Pentru detalii, consultați Ce este Edge Sense? la pagina Apăsați Configurare amprentă pentru a vă adăuga amprenta și pentru a o utiliza pentru deblocarea telefonului. Pentru detalii, consultați Scanerul de amprentă la pagina Urmați instrucțiunile rămase pentru finalizarea configurării telefonului dvs. Unele caracteristici care necesită conexiune la internet, cum ar fi serviciile bazate pe locaţie şi auto-sincronizarea conturilor dvs. online pot genera costuri suplimentare. Pentru a evita costurile de date, dezactivaţi aceste funcţii din Setări. Pentru informaţii suplimentare despre serviciile de locaţie, consultaţi Setări locaţie la pagina 169. Adăugarea reţelelor dvs. sociale, a conturilor de şi altele Puteţi să sincronizaţi contactele, calendarele şi alte informaţii din reţelele dvs.sociale, conturile de şi serviciile online pe HTC U11. În funcţie de tipul contului, după ce vă conectaţi la conturile dvs. online veţi putea să sincronizaţi actualizările între HTC U11 și Web. 1. Din ecranul principal, glisați și apoi apăsați Setări Conturi și sincronizare. 2. Apăsați Adăugați un cont. 3. Apăsaţi tipul de cont pe care doriţi să-l adăugaţi. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce informaţiile privind contul dvs. Puteţi adăuga mai multe conturi Google. Sincronizarea conturilor dvs. 1. Din ecranul principal, glisați și apoi apăsați Setări Conturi și sincronizare. 2. Apăsați Sincronizare automată a datelor pornită/oprită pentru a porni sau a opri sincronizarea automată pentru toate conturile dvs. 3. Pentru a sincroniza manual conturile individuale, apăsați pe un cont, apoi apăsați Sincronizarea contului, iar apoi Sincronizați acum. Din ecranul Sincronizarea contului puteți modifica și setările pentru Contul dvs. Google.

32 32 Despachetare și configurare Eliminarea unui cont Eliminaţi conturi de pe HTC U11 dacă nu le mai folosiţi. Eliminarea unui cont nu înseamnă ştergerea conturilor şi a informaţiilor din serviciul online. 1. Din ecranul principal, glisați și apoi apăsați Setări Conturi și sincronizare. 2. Apăsați pe un cont. 3. Apăsați Eliminați contul. Este posibil ca unele date personale să fie reţinute de aplicaţii de la terţe părţi după eliminarea contului din HTC U11. Alegeți care cartelă nano SIM se conectează la rețeaua 4G LTE Atunci când aveţi două cartele nano SIM introduse în telefon, numai o singură cartelă se poate conecta la reţeaua 4G LTE mai rapidă. Cealaltă cartelă se va conecta la reţeaua 3G/2G. Puteţi seta care cartelă doriţi să se conecteze la reţeaua 4G LTE. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Manager rețea dublă. 2. Apăsaţi Reţea de date preferată. 3. Alegeţi cartela care doriţi să se conecteze la reţeaua 4G LTE. Gestionarea cartelelor nano SIM cu Manager reţea dublă Prezența opțiunii dual SIM variază în funcție de modelul de telefon, regiune și țară. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Manager rețea dublă. Puteţi activa sau dezactiva oricare dintre carduri, schimba numele cardurilor şi altele. Scanerul de amprentă Puteţi activa şi debloca rapid HTC U11 folosindu-vă amprenta. Puteţi adăuga până la 5 amprente. Când configuraţi şi folosiţi scanerul de amprentă, urmaţi aceste sfaturi: Asiguraţi-vă că degetul şi scanerul de amprentă sunt uscate şi curate. Utilizaţi întreaga suprafaţă a degetului, inclusiv lateralele şi vârful. Când vă înregistraţi amprenta, atingeţi scanerul până când acesta vibrează. Scanerul de amprentă are o citire de 360 puteţi atinge un deget înregistrat în orice unghi pe scaner pentru a activa ecranul sau a debloca HTC U11.

33 33 Despachetare și configurare E posibil să nu reuşiţi să setaţi scanerul de amprentă să deblocheze HTC U11, dacă v-aţi conectat la un cont Exchange ActiveSync care vă obligă să selectaţi o opţiune diferită de blocare a ecranului (cum ar fi o parolă). Contactaţi administratorul Exchange Server pentru a verifica dacă scanerul de amprentă este acceptat de contul Exchange ActiveSync. Adăugarea unei amprente pentru prima dată 1. Din ecranul principal, glisați în sus, apoi găsiți și apăsați Setări Scaner amprentă. 2. Apăsați Adăugați amprentă. În cazul în care nu ați setat deja o blocare de ecran, vi se va cere să alegeți și să setați un model, un PIN sau o parolă de rezervă pentru deblocarea telefonului. Consultaţi Setarea unui ecran de blocare la pagina Dacă vi se solicită, alegeți modul în care doriți să fie afișat conținutul notificărilor atunci când telefonul dvs. este blocat, iar apoi apăsați Efectuat. 4. Atingeți scanerul de amprentă sau apăsați Start. 5. Puneți degetul pe care doriți să-l utilizați pe scaner până când acesta vibrează, apoi ridicaţi degetul. 6. Atingeţi scanerul în mod repetat până când amprenta s-a înregistrat cu succes. Veţi obţine rezultate mai bune dacă ţineţi degetul în aceeaşi direcţie când atingeţi scanerul. 7. După ce aţi înregistrat cu succes amprenta, apăsaţi pe Efectuat. Acum puteţi activa şi debloca telefonul folosindu-vă amprenta. Va trebui să introduceți modelul de deblocare a ecranului de rezervă, codul PIN sau parola dacă scanerul nu vă identifică amprenta după cinci încercări. Veţi avea la dispoziție doar 10 încercări suplimentare înainte ca datele dvs. să fie şterse de pe telefon. Setări scaner de amprentă Sunt anumite lucruri pe care le puteți face cu scanerul de amprente, cu sau fără adăugarea unei amprente. Puteţi activa sau dezactiva aceste funcții din Setări. 1. Din ecranul principal, glisați în sus, apoi găsiți și apăsați Setări Scaner amprentă. 2. Introduceţi modelul, codul PIN sau parola.

34 34 Despachetare și configurare 3. Atunci când atingeți scanerul de amprente, următoarele funcții vor funcționa chiar și fără adăugarea amprentei dvs. Puteţi activa sau dezactiva aceste funcții: Activarea ecranului: Activează telefonul în modul ecranului de blocare. Apăsare pentru preluare selfie: Capturează selfie-uri în timp ce utilizați modul Fotografie selfie sau Videoclip selfie în aplicația Aparat foto HTC. Această funcție este disponibilă numai pe telefoanele care au scanerul de amprente pe partea din spate, 4. Gestionare amprente: Apăsați Adăugați amprentă pentru a adăuga una sau mai multe amprente pe care le puteți folosi pentru deblocarea telefonului dvs. Selectați sau ștergeți Vibrare la scanare, în funcție de faptul dacă doriți ca telefonul să vibreze la atingerea scanerului de amprente. Apăsaţi o amprentă înregistrată pentru a o redenumi sau a o şterge. Apăsaţi Resetaţi scanerul de amprentă pentru a şterge toate amprentele înregistrate.

35 35 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Prima săptămână cu noul dvs. telefon HTC Sense Start După ce ați pornit și configurat HTC U11 pentur prima dată, veți vedea ecranul principal. Glisaţi spre stânga şi veţi găsi HTC BlinkFeed. Puteţi personaliza HTC BlinkFeed pentru a afişa publicări din reţelele dvs. sociale, ştiri de la canalele dvs. de ştiri favorite şi altele. Pentru detalii, consultați Glisaţi la stânga şi veţi descoperi spaţiu pentru widgeturile, aplicaţiile preferate şi altele astfel încât să fie la o apăsare distanţă. De asemenea, puteţi adăuga panouri. Pentru detali, consultaţi Adăugarea sau eliminarea unui panou widget la pagina 69. Puteţi schimba aplicaţiile de pe bara de lansare din partea de jos a ecranului principal. Consultaţi Bara de lansare la pagina 71. Când sunteţi într-un alt ecran sau aplicaţie, apăsaţi ECRANUL PRINCIPAL pentru a reveni la ultimul ecran principal vizitat. Modul inactiv Modul inactiv economiseşte energia bateriei punând HTC U11 într-o stare cu consum scăzut de energie, în care afişajul este oprit. Preîntâmpină, de asemenea, apăsările accidentale de butoane în timp ce HTC U11 se află în geantă. Comutarea în modul inactiv Pentru a opri ecranul şi a comuta la modul inactiv, apăsaţi scurt butonul ALIMENTARE. De asemenea, puteţi apăsa de două ori pe ecranul de blocare. HTC U11 intră, de asemenea, automat în modul inactiv atunci când nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. Puteţi schimba intervalul de timp după care HTC U11 intră în modul inactiv setând opţiunea Durată expirare ecran. Pentru detalii, consultaţi Setaţi când se opreşte ecranul la pagina 170. Reactivarea din modul inactiv Apăsaţi butonul ALIMENTARE. Folosiţi Motion Launch pentru a activa şi debloca telefonul direct la o aplicaţie sau ecran. Consultaţi Motion Launch la pagina 47.

36 36 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Ecran de blocare Iată ce puteți face pe ecranul de blocare: Glisaţi în sus pe ecranul de blocare pentru a debloca ecranul.sau apăsaţi şi ţineţi apăsat senzorul de amprentă. Apăsaţi de două ori pe o notificare pentru a accesa direct aplicaţia corespunzătoare. Glisaţi la dreapta sau la stânga pe notificare pentru a o elimina. Glisați la stânga sau la dreapta pe o notificare până vedeți și. Apăsați pentru a amâna notificarea. Țineți apăsat pe o notificare pentru a opri sunetul sau pentru a bloca notificările primite de la aplicația în cauză. Apăsați pe Mai multe setări pentru a personaliza setările pentru notificări. Dacă nu doriți să apară conținutul notificării pe ecranul de blocare, mergeți la Setări Securitate Preferințe ecran de blocare Pe ecranul de blocare, apoi apăsați Nu se afișează nicio notificare. Dacă doriți să configurați blocarea ecranului sau o blocare inteligentă, consultați Setarea unui ecran de blocare la pagina 175 pentru mai multe detalii. Gesturi mişcări Folosiţi gesturile mişcări pentru a opri sunetul pe HTC U11, pentru a reduce volumul soneriei şi altele. Ridicaţi telefonul pentru a răspunde automat la un apel Pentru a răspunde automat la un apel sosit, ridicaţi telefonul şi uitaţi-vă mai întâi pe ecran cine vă sună înainte de a pune telefonul la ureche. Puteţi activa sau dezactiva această funcţie. Din Setări Apel, selectaţi sau debifaţi Răspuns automat la apeluri.

37 37 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Răsturnare pentru oprire sunet Dacă telefonul dvs. este cu faţa în sus când primiţi un apel, întoarceţi telefonul cu faţa în jos pentru a opri sunetul. Accesați Setări şi apoi apăsaţi Sunet sau Sunet şi notificări. Apăsați Avansat Răsturnare pentru oprire sunet și vă puteți seta telefonul să: Fie fără sunet o dată Fără sunet întotdeauna Opreşte sunetul doar o dată după ce inversaţi telefonul. Cât timp telefonul dvs. este cu faţa în jos, acesta va suna atunci când se primesc alte apeluri. După ce inversaţi telefonul pentru a opri soneria unui apel, acesta va rămâne fără sunet cât timp este cu faţa în jos când primiţi alte apeluri. Ridicare pentru a reduce volumul Într-o întâlnire de afaceri sau restaurant, ridicaţi telefonul HTC U11 când primiți un apel, pentru a reduce automat volumul soneriei. Puteţi activa sau dezactiva această funcţie. Accesați Setări şi apoi apăsaţi Sunet sau Sunet şi notificări. Apăsați Avansat, apoi comutatorul Pornit/Oprit pentru Sonerie silențioasă la ridicare. Mărire automată a volumului soneriei când telefonul este în buzunar sau în geantă Modul buzunar face ca HTC U11 să recunoască atunci când se află în geantă sau în buzunar şi să mărească volumul soneriei pentru a- l putea auzi în mediile zgomotoase. Puteţi activa sau dezactiva această funcţie. Accesați Setări şi apoi apăsaţi Sunet sau Sunet şi notificări. Apăsaţi Avansat, apoi apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru Mod buzunar.

38 38 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Rotiţi telefonul HTC U11 pentru o vizualizare mai bună În cazul celor mai multe ecrane, puteţi modifica automat orientarea ecranului de la portret la peisaj, aşezând HTC U11 pe una din laturi. Atunci când introduceţi un text, puteţi poziţiona HTC U11 pe o latură, pentru a accesa o tastatură mai mare. Gesturi atingeri Utilizaţi gesturile atingeri pentru a naviga pe ecranul principal, a deschide aplicaţii, a parcurge liste şi altele. Apăsaţi Apăsaţi ecranul cu degetul atunci când doriţi să selectaţi elemente de pe ecran, cum ar fi pictogramele aplicaţiilor şi setărilor sau să apăsaţi butoanele de pe ecran. Ţineţi apăsat Pentru a accesa opţiunile disponibile pentru un element (de exemplu: o persoană de contact sau un link de pe o pagina web), apăsaţi şi ţineţi apăsat pe respectivul element.

39 39 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Treceţi sau glisaţi cu degetul Treceţi rapid degetul orizontal pe ecran pentru a merge la alte pagini ale ecranului principal. Treceţi degetul vertical pentru a defila printr-o listă, un document şi altele. Glisaţi Ţineţi apăsat cu degetul înainte de a începe să glisaţi. Atunci când glisaţi, nu ridicaţi degetul înainte de a ajunge la destinaţie. Lovirea uşoară Lovirea uşoară a ecranului este o mişcare similară cu trecerea, cu excepţia faptului că trebuie să folosiţi mişcări mai uşoare şi rapide ale degetului, asemănătoare cu cele pentru mutarea la stânga sau la dreapta pe ecranul principal sau trecerea prin contacte sau lista de mesaje.

40 40 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Apăsaţi şi glisaţi Pe ecranul principal puteţi muta uşor un widget sau o pictogramă de pe un ecran pe altul. Ţineţi apăsat widgetul sau pictograma cu un deget şi treceţi pe ecran la noua locaţie cu alt deget. Glisaţi cu două degete În anumite aplicații, depărtați prin glisare două degete pentru a mări o imagine sau un text. Apropiaţi două degete pentru micşora imaginea sau textul.

41 41 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Trecerea a două degete Treceţi două degete în jos din bara de stare pentru a accesa Setări rapide. Trecerea a trei degete Glisaţi în sus pe ecran cu trei degete şi HTC Connect va difuza în flux muzică sau video de pe HTC U11 pe difuzoare sau pe televizor. De asemenea, puteţi partaja fluxuri media din aplicaţii cum ar fi YouTube. Glisaţi în jos pentru deconectare de la difuzoare sau de la televizor. Gest media este activat implicit în Setări, ceea ce face ca gestul cu trei degete să funcţioneze când partajaţi fişiere media.

42 42 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Familiarizaţi-vă cu setările Doriţi să schimbaţi tonul de apel, să configuraţi o conexiune Wi-Fi sau să adăugaţi conturi? Puteţi face aceste lucruri şi multe altele din Setări. 1. Deschideți Setări din ecranul Aplicații sau panoul Notificări: Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Setări. Glisaţi în jos din partea de sus a ecranului şi apoi apăsaţi. 2. Iată câteva setări de bază pe care le puteţi modifica: Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit de lângă un element, cum ar fi Wi-Fi, pentru a-l activa sau a-l dezactiva. Apăsaţi elementul respectiv pentru a-i configura setările. Apăsați Afișaj, gesturi și butoane pentru a schimba imaginea de fundal, pentru a regla dimensiunea fontului și a afișajului, pentru a seta un economizor de ecran și multe altele. Apăsați Sunet și notificări pentru a schimba tonul de apel, pentru a decide dacă apar sunete și vibrații atunci când interacționați cu telefonul, a seta preferințele Nu deranjați și multe altele. Apăsați Securitate pentru a îmbunătăți securitatea telefonului dvs., pentru a seta un mod de blocare a ecranului, pentru a alege preferințele de blocare a ecranului și multe altele. Apăsați pe un element din Sugestii pentru a verifica setări noi sau recomandate pentru a le personaliza. Apăsaţi din Setări pentru a găsi rapid opţiuni şi setări. Folosirea Setărilor rapide Din panoul Setări rapide puteţi activa sau dezactiva uşor setări, cum ar fi Wi-Fi şi Bluetooth. 1. Glisaţi în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul Notificări. Chiar sub bara de stare, veți vedea bara scurtă Setări rapide. 2. Pentru a vedea complet panoul Setări rapide, efectuați oricare dintre următoarele acțiuni: Pe ecranul de blocare, glisați în jos o dată din partea de sus a ecranului. Pe orice alt ecran, glisați în jos o singură dată cu două degete sau glisați de două ori cu un deget de pe bara de stare. Cu bara scurtă de setări rapide deschisă, apăsați

43 43 Prima săptămână cu noul dvs. telefon 3. Glisaţi la stânga sau la dreapta pentru mai multe mozaicuri. 4. Pentru a activa sau dezactiva o setare, apăsaţi pe titlul acesteia. Personalizarea Setări rapide Puteţi elimina, înlocui sau rearanja mozaicurile din Setări rapide. 1. Trageţi două degete în jos din partea de sus a ecranului pentru a accesa Setări rapide. 2. Apăsaţi şi efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni: Apăsaţi şi ţineţi apăsat un mozaic şi apoi glisaţi-l în poziţia dorită. Apăsați și țineți apăsat un mozaic și apoi glisați-l în jos, în secțiunea Glisați petru adăugare mozaic pentru a-l ascunde din panoul Setări rapide. În secțiunea Glisați petru adăugare mozaic, glisați un mozaic în sus pentru a-l afișa în panoul Setări rapide. 3. Apăsați. Numărul de mozaicuri care pot fi afişate în primul panoul Setări rapide este limitat. Va trebui să glisați la stânga în panoul Setări rapide pentru a vizualiza mai multe mozaicuri Setări rapide. Captura ecranului telefonului Doriţi să vă lăudaţi cu scorul mare dintr-un joc sau să scrieţi pe blog despre funcţiile telefonului HTC U11? Este uşor să faceţi o fotografie a ecranului, pentru partajare. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan butoanele ALIMENTARE şi MAI ÎNCET. 2. Deschideți panoul Notificări și apoi depărtați două degete glisând pe notificarea Instantaneu capturat. 3. Apăsaţi Partajare.

44 44 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Modul călătorie Călătoriți des schimbând fusurile orare? Activați din Setări Modul călătorie pentru a fi afișat pe Ecranul principal și pe ecranul de blocare un ceas dual ce afișează atât fusul orar de acasă, cât și fusul orar din momentul respectiv. Asiguraţi-vă că aţi activat serviciile de localizare din setările telefonului. Setați mai întâi fusul orar de acasă, în aplicația Ceas. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Dată și oră. 2. Apăsaţi comutatorul Mod călătorie Pornit/Oprit pentru a-l activa sau dezactiva. Veți observa un ceas dual, pentru locația de domiciliu și pentru locația curentă, după ce telefonul detectează un alt fus orar decât fusul orar de domiciliu. Repornirea HTC U11 (resetare software) Dacă HTC U11 funcţionează mai lent decât în mod normal, dacă nu răspunde sau dacă o aplicaţie funcţionează incorect, încercaţi să îl reporniţi şi vedeţi dacă aceasta ajută la rezolvarea problemei. 1. Dacă afişajul este oprit, apăsaţi butonul ALIMENTARE pentru a-l deschide. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ALIMENTARE, apoi apăsaţi Repornire. HTC U11 nu răspunde? Dacă HTC U11 nu răspunde când atingeţi ecranul sau când apăsaţi pe butoane, îl puteţi reporni. Apăsați și țineți apăsat ALIMENTARE și MAI ÎNCET până când telefonul vibrează iar apoi dați drumul la butoane. S-ar putea să fie nevoie să apăsați și să țineți apăsat butoanele timp de 12 până la 15 secunde înainte ca telefonul să vibreze. Notificări LED notificare LED-ul de notificare arată:

45 45 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Alegeţi când să se aprindă intermitent LED-ul de notificare O lumină verde rămâne aprinsă atunci când HTC U11 este conectat la un încărcător sau la un computer şi bateria este încărcată complet. O lumină verde intermitentă atunci când aveţi o notificare în aşteptare. O lumină portocalie continuă atunci când bateria se încarcă. O lumină portocalie intermitentă atunci când nivelul bateriei scade foarte mult. Puteţi schimba când să se aprindă intermitent LED-ul şi ce aplicaţii pot să facă aceasta când sunt notificări noi. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Apăsați Avansat. 3. Din Notificări, apăsați LED intermitent pentru notificări. Alegeţi dacă doriţi ca LED-ul să se aprindă intermitent întotdeauna sau doar când ecranul este oprit. În alte aplicaţii, verificaţi setările acestora pentru a vedea dacă au o opţiune pentru aprinderea intermitentă a LED-ului.

46 46 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Panoul Notificări Pictogramele de notificare vă anunţă cu privire la mesaje noi, evenimente din calendar, alarme şi activităţi în derulare, cum ar fi descărcarea fişierelor. Când sunt afişate pictograme de notificare, deschideţi panoul Notificări pentru a verifica detaliile notificărilor primite. Glisaţi în jos din partea superioară a ecranului pentru a deschide panoul Notificări. Sau pur și simplu glisați în jos oriunde pe ecranul principal. Apăsaţi notificarea pentru a deschide aplicaţia respectivă. Pentru a respinge doar o notificare din listă, glisaţi-o la stânga sau la dreapta. Depărtați două degete glisând pe notificare pentru a o extinde și pentru a vedea mai multe detalii sau pentru a vedea dacă există mai multe notificări grupate împreună. Apropiați două degete glisând pe notificare pentru a o minimiza la loc. Unele notificări vă permit să acţionaţi imediat. De exemplu, apăsaţi o notificare de apel pierdut pentru a returna apelul sau a răspunde cu un mesaj text. Dacă aveţi mai multe notificări, derulaţi prin lista de pe ecran pentru a le vedea pe toate. Pentru a respinge toate notificările nepersistente, apăsaţi Ștergeți tot. Puteți schimba notificările aplicațiilor pe care doriți să le primiți și, de asemenea, să amânați unele notificări pentru a le elimina temporar. Consultaţi Gestionarea notificărilor aplicaţiilor la pagina 47.

47 47 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Gestionarea notificărilor aplicaţiilor Puteți alege pentru ce tipuri de notificări ale aplicației doriți să opriți sunetul, să le blocați sau să le suprascrieți setările Nu deranjați. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Apăsați Avansat. 3. Din Notificări, apăsați Notificări și apoi apăsați aplicația ale cărei notificări doriți să le personalizați. De asemenea, puteți apăsa și ține apăsată o notificare din panoul Notificări sau din ecranul de blocare pentru a vizualiza setările notificărilor pe care le puteți personaliza. 4. Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit de lângă opţiunea pe care doriţi să o comutaţi. Setările pentru notificările aplicaţiei se aplică notificărilor din panoul Notificări şi de pe ecranul de blocare. Amânare notificări Puteți să amânați notificările pentru a le elimina temporar din panoul bară de stare și notificări. 1. Glisaţi în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul Notificări. 2. Glisați notificarea încet spre dreapta sau spre stânga, apoi apăsați. 3. Apăsați apoi alegeți cât timp doriți să amânați notificarea. Notificarea amânată apare din nou în bara de stare și în panoul de notificări imediat ce se termină timpul de amânare. Activarea și dezactivarea marcajelor pictogramelor Unele aplicații pot afișa un punct atunci când au notificări. Puteți alege afișarea sau nu a punctelor pentru pictogramele aplicațiilor. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Apăsați Avansat. 3. Din Notificări, apăsați Notificări și apoi apăsați aplicația ale cărei notificări doriți să le personalizați. 4. Apăsați comutatorul Pornit/Oprit de lângă opțiunea Permiteți marcaje pentru pictograme pentru a o activa sau dezactiva. Motion Launch Motion Launch este o combinaţie de gesturi mişcări urmată de un gest cu degetul. Utilizând o combinaţie de gesturi simple, puteţi activa telefonul direct la ecranul principal, la HTC BlinkFeed şi altele. Consultaţi următoarele:

48 48 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Activarea la ecranul de blocare la pagina 48 Activarea şi deblocarea la pagina 48 Activarea la panoul widget principal la pagina 49 Activarea la HTC BlinkFeed la pagina 49 Pornirea aparatului foto la pagina 50 Pornirea sau oprirea gesturilor Motion Launch 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Afișaj, gesturi și butoane. 2. Apăsaţi Gesturi Motion Launch. 3. Selectaţi gesturile Motion Launch dorite. Activarea la ecranul de blocare Treceţi din modul inactiv direct la ecranul de blocare fără a apăsa butonul ALIMENTARE. Dacă aţi setat un ecran de blocare cu acreditări, vi se va solicita să vă introduceţi acreditările înainte ca HTC U11 să se deblocheze. 1. Ridicaţi telefonul în orientarea portret. 2. Apăsaţi de două ori imediat pe ecran. Activarea şi deblocarea Treceţi din modul inactiv şi deblocaţi HTC U11 direct la ultimul ecran pe care l-aţi utilizat fără a trebui să apăsaţi butonul ALIMENTARE. Dacă aţi setat un ecran de blocare cu acreditări, vi se va solicita să vă introduceţi acreditările înainte ca HTC U11 să se deblocheze.

49 49 Prima săptămână cu noul dvs. telefon 1. Ridicaţi telefonul în orientarea portret. 2. Glisaţi imediat în sus din jumătatea inferioară a ecranului. Activarea la panoul widget principal Treceţi din modul inactiv direct la panoul widget principal fără a apăsa butonul ALIMENTARE. Dacă aţi setat un ecran de blocare cu acreditări, vi se va solicita să vă introduceţi acreditările înainte ca HTC U11 să se deblocheze. 1. Ridicaţi telefonul în orientarea portret. 2. Glisaţi imediat de la dreapta la stânga pe ecran. Activarea la HTC BlinkFeed Treceţi din modul inactiv direct la HTC BlinkFeed fără a apăsa butonul ALIMENTARE. Dacă aţi setat un ecran de blocare cu acreditări, vi se va solicita să vă introduceţi acreditările înainte ca HTC U11 să se deblocheze.

50 50 Prima săptămână cu noul dvs. telefon 1. Ridicaţi telefonul în orientarea portret. 2. Glisaţi imediat de la stânga la dreapta pe ecran. Pornirea aparatului foto Treceţi din modul inactiv în aplicația Aparat foto fără a apăsa butonul ALIMENTARE. 1. Ridicaţi telefonul în orientarea portret. 2. Glisați imediat de două ori pe ecran. Dacă aţi setat un ecran de blocare cu acreditări, vi se va solicita să vă introduceţi acreditările când ieşiţi din aplicaţia Aparat foto. Selectarea, copierea şi lipirea textului 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un cuvânt. 2. Glisaţi marcajele de start şi de final pentru a evidenţia textul pe care doriţi să îl selectaţi. 3. Apăsați Copiere. 4. Într-un câmp de introducere a textului (de exemplu atunci când compuneţi un ), apăsaţi şi ţineţi apăsat locul în care doriţi să lipiţi textul. 5. Apăsaţi Lipire.

51 51 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Partajarea textului 1. După selectarea textului, apăsați Partajare. 2. Alegeți unde doriți să partajați textul selectat. Introducerea textului Tastatura devine disponibilă atunci când apăsaţi un câmp text într-o aplicaţie. Apăsaţi tastele pe tastatura de pe ecran pentru a introduce litere şi numere, precum şi semne de punctuaţie şi simboluri. Apăsaţi pentru a introduce o literă mare. Apăsaţi de două ori pentru a activa scrierea cu litere majuscule. Apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele cu caractere gri din partea de sus sau din partea de jos pentru a introduce numere, simboluri sau litere accentuate. Unele taste au caractere sau accente multiple asociate acestora. Apăsați pentru a afişa tastele numerice şi cu simboluri. Apăsați pentru a reveni la tastatura principală. Apăsați dintr-o colecție largă de emoji. Apăsați pentru a descoperi mai multe funcții, opțiuni și setări.puteți redimensiona spațiul tastaturii, puteți modifica aspectul și designul, puteți descărca dicționare și multe altele. Apăsaţi pentru a închide tastatura de pe ecran. Introducerea textului pe măsură ce vorbiţi 1. Apăsaţi o zonă în care doriţi să introduceţi text. 2. Pe tastatura de pe ecran, apăsaţi şi ţineţi apăsat. 3. Atunci când vedeţi butonul microfonului și cuvintele Vorbiţi acum, rostiţi cuvintele pe care doriţi să le introduceţi. 4. Introduceți semnele de punctuație rostind numele. De exemplu, spuneți virgulă. Activarea opțiunilor tastaturii inteligente Pentru a tasta mai rapid, activați funcțiile avansate ale tastaturii: predicția contextuală, corectarea automată și multe altele. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Limbi și intrare. 2. Apăsați Tastatură virtuală Touchpal - Versiunea HTC Sense Introducere inteligentă. 3. Pentru activare, bifați opțiunile.

52 52 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Cum pot să tastez mai repede? Tastatura de pe ecranul telefonului este extrem de configurabilă. Îi puteți modifica setările și opțiunile, pentru a vă îmbunătăți experiența de tastare. Iată câteva sfaturi: Afișați tastatura numerică pe linia de sus a tastaturii. Mergeţi la Setări şi apoi apăsaţi Limbă şi tastatură. Apăsați Tastatură virtuală Touchpal - Versiunea HTC Sense Setări generale. Selectați Rând numeric. Activare predicție contextuală. Mergeţi la Setări şi apoi apăsaţi Limbă şi tastatură. Apăsați Tastatură virtuală TouchPal - Versiune HTC Sense Introducere inteligentă, apoi verificațisă fie bifată opțiunea Predicție contextuală. Această opțiune activează predicția următorului cuvânt și va permite, de asemenea, tastaturii să învețe modelele uzuale de cuvinte pe care le tastați, pentru a-și îmbunătăți sugestiile de cuvinte.

53 53 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Comutați în modul peisaj. Glisați în jos cu două degete din bara de stare și verificați activarea opțiunii Rotire automată. Deschideți aplicația de care aveți nevoie, apoi apăsați un câmp de text pentru a afișa tastatura. Răsuciți în lateral telefonul pentru a afișa o tastatură mai mare. Apoi puteți apăsa Divizare. Redimensionați sau repoziționați tastatura. Deschideți aplicația de care aveți nevoie, apoi apăsați un câmp de text pentru a afișa tastatura. Apăsați, apoi apăsați Redimensionare. Trageți oricare dintre săgețile bordurii pentru a redimensiona tastatura. Pentru a deplasa tastatura în sus, trageți în sus butonul central.

54 54 Prima săptămână cu noul dvs. telefon Ajutorul şi depanarea Doriţi câteva îndrumări rapide referitoare la telefonul dvs.? Vedeţi ghidurile de prezentare prietenoase şi întrebările frecvente din aplicaţia Ajutor pentru a învăţa cum să utilizaţi telefonul. Atunci când vedeţi un mozaic Ajutor în HTC BlinkFeed, apăsaţi mozaicul pentru a afla detalii despre sfat. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Ajutor. Apoi puteţi apăsa Căutaţi articole şi videoclipuri de ajutor şi introduceţi ceea ce căutaţi. Sau puteți apăsa pentru a răsfoi instrucțiuni, întrebări frecvente și altele. Dacă aplicaţia HTC Ajutor nu este preîncărcată pe telefonul dvs., puteţi să o descărcaţi din Magazin Google Play. Aveţi probleme hardware sau de conexiune? Înainte de a suna la asistenţa tehnică, puteţi utiliza aplicaţia Ajutor pentru a depana sau a efectua diagnostice pe telefonul dvs. Această aplicaţie vă ajută să găsiţi cauza problemei şi să determinaţi dacă o puteţi rezolva sau trebuie să sunaţi la asistenţa tehnică. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Ajutor. 2. Pe ecranul Ajutor apăsați apoi apăsați Depanare sau Instrumente de diagnostic pentru a utiliza un expert de depanare care să verifice funcțiile hardware de bază. 3. De asemenea, puteți să apăsați Actualizări software pentru a verifica dacă sunt disponibile actualizări software noi. Actualizările software pot conține corecții ale erorilor și îmbunătățiri ale caracteristicilor.

55 55 Edge Sense Edge Sense Ce este Edge Sense? Acest conținut de ajutor este disponibil pentru următoarele versiuni de aplicații: x. Descărcați cea mai recentă versiune HTC Edge Sense din Magazin Google Play pentru a vă bucura de funcții suplimentare. Edge Sense oferă o modalitate intuitivă de a interacționa cu telefonul dvs. HTC prin simpla strângere a marginilor inferioare. Personalizați Edge Sense pentru a lansa rapid aplicația preferată sau pentru a efectua anumite acțiuni. Iată acțiunile care pot fi atribuite în prezent gesturilor de strângere în Edge Sense: Deschideți Edge Launcher pentru a accesa instant aplicațiile, contactele și anumite setări rapide. Consultați Deschidere Edge Launcher la pagina 63. Porniți aplicația Aparat foto HTC care este alocată implicit gestului de strângere scurtă. Consultați Realizarea de fotografii cu ajutorul Edge Sense la pagina 57. Lansați asistentul vocal implicit - care este atribuit în mod prestabilit gestului de strângere și menținere. Consultați Scriere vocală cu ajutorul Edge Sense la pagina 59. De asemenea, puteți schimba aplicația de asistență vocală, dacă ați descărcat una de pe Magazin Google Play. Consultați Alocarea unei alte aplicații de asistență vocală pentru Edge Sense la pagina 59. Lansare aplicație muzicală implicită. Redați sau întrerupeți cu o strângere scurtă când muzica este redată în fundal. Lansare HTC Sense Companion. Lansați orice altă aplicație preinstalată sau descărcată pe telefon. Captați imagini de pe ecran. Porniți sau opriți lanterna. Porniți sau opriți înregistrarea vocală. Trbeuie să aveți aplicația Reportofon HTC. Activare sau dezactivare Hotspot Wi-Fi. Extindere sau restrângere Panou de notificări. În plus față de cele de mai sus, puteți personaliza gesturile de strângere pentru a efectua anumite acțiuni într-o aplicație. Consultați Atribuirea acțiunilor din aplicații pentru gesturile de strângere la pagina 61.

56 56 Edge Sense Cu excepția capturării capturilor de ecran și a efectuării acțiunilor în aplicație, cele de mai sus pot fi declanșate de gesturi de strângere chiar și atunci când ecranul este oprit. Muzică Google Play și aplicațiile terțe pentru muzică ce urmează standardul de control al muzicii Android sunt acceptate de Edge Sense. Configurarea Edge Sense Dacă nu l-aţi setat Edge Sense atunci când aţi configurat iniţial telefonul, o puteţi face din Setări. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. De asemenea, ecranul de configurare Edge Sense va apărea automat atunci când strângeți marginile inferioare ale telefonului dvs. pentru prima dată. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul. După finalizarea configurării Edge Sense, acesta funcționează în Modul de bază care, în mod implicit, permite lansarea aplicației Aparat foto și realizarea de fotografii prin simpla strângere a telefonului dvs. Consultați Realizarea de fotografii cu ajutorul Edge Sense la pagina 57. Dacă doriți să alocați o altă acțiune sau aplicație gestului de strângere, consultați Schimbarea acțiunii strângerii telefonului la pagina 57. Edge Sense are și un mod avansat care vă pune la dispoziție două tipuri de gesturi de strângere: strângere scurtă și strângere și menținere. Pentru detalii, consultați Activarea modului avansat la pagina 58. Pornirea sau oprirea Edge Sense Puteți porni sau opri Edge Sense din Setări. 1. Mergeți la Setări. 2. Apăsaţi comutatorul Edge Sense Pornit/Oprit pentru a-l porni sau opri. Puteți porni sau opri Edge Sense și din Setări rapide.

57 57 Edge Sense Realizarea de fotografii cu ajutorul Edge Sense Lansați instant aparatul foto și realizați fotografii printr-o simplă strângere a telefonului dvs. Verificați și asigurați-vă că ați descărcat cele mai recente versiuni ale HTC Edge Sense și ale aplicației Aparat foto din Magazin Google Play. Strângeți marginile inferioare ale telefonului HTC pentru a deschide aplicația Aparat foto, iar apoi strângeți din nou pentru a fotografia. Strângând telefonul veți deschide aplicația Aparat foto în ultimul mod de captură în care vă aflați. Când strângeți din nou, aparatul face o fotografie, un selfie sau înregistrează un clip video, în funcție de modul de captură. Dacă activați modul avansat în setările Edge Sense, strângeți și mențineți marginile inferioare ale telefonului dvs., pentru a comuta între aparatul foto principal și cel frontal, când vă aflați în aplicația Aparat foto. Pentru detalii, consultați Activarea modului avansat la pagina 58. Acțiunile implicite în aplicații din aplicația Aparat foto sunt strângerea scurtă pentru preluarea de fotografii și strângerea și menținerea strângerii pentru trecerea de la camera frontală și cea principală. Puteți schimba gesturile de strângere pentru a efectua alte acțiuni într-o aplicație. Pentru a afla cum, consultați Modificarea acțiunilor în aplicații la pagina 62. Schimbarea acțiunii strângerii telefonului Implicit, aplicația Aparat foto se deschide atunci când strângeți telefonul. Pentru a efectua o acțiune diferită sau a lansa o altă aplicație, puteți aloca gestul strângerii. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. Apăsați Personalizare acțiune de apăsare, iar apoi alegeți opțiunea preferată. Dacă doriți ca telefonul dvs. să vă detecteze strângerea doar când afișajul este pornit, debifați opțiunea Permiteți gesturi atunci când ecranul este oprit. 3. Apăsaţi pentru a salva setările. De asemeneam puteți atribui mai multe acțiuni pentru Edge Sense. Pentru detalii, consultați Activarea modului avansat la pagina 58.

58 58 Edge Sense Activarea modului avansat Activarea modului avansat activează gestul de strângere și menținere. În acest mod, veți putea face următoarele cu Edge Sense: În timp ce utilizați Aparat foto HTC, strângeți și mențineți marginile inferioare ale telefonului dvs., pentru a comuta între aparatul foto principal și cel frontal. Puteți face acest lucru doar dacă gestul de strângere fie strângere scurtă, fie strângere și menținere este setat pentru Lansare aplicație Aparat foto. Realizați două acțiuni diferite prin strângere, în funcție de durata gestului de strângere. În mod implicit, o apăsare scurtă deschide aplicația Aparat foto. Menținerea apăsării lansează asistentul vocal implicit, care este Asistent Google. Puteți aloca aceste două gesturi de strângere și altor acțiuni. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. Selectați căsuța Activare mod avansat. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă seta nivelurile forței de presiune. 4. Pentru a alege acțiunea realizată de telefon atunci când îl strângeți, apăsați Personalizare acțiune de apăsare scurtă, iar apoi alegeți opțiunea dvs. preferată. 5. Pentru a alege acțiunea realizată de telefon atunci când îl strângeți și mențineți, apăsați Personalizare acțiune de apăsare și menținere, iar apoi alegeți opțiunea preferată. 6. Apăsaţi pentru a salva setările.

59 59 Edge Sense Scriere vocală cu ajutorul Edge Sense Scrieți prin intermediul vocii în locul tastaturii de pe ecran. Verificați și asigurați-vă că ați descărcat cea mai recentă versiune HTC Edge Sense din Magazin Google Play. În secțiunea Setări Edge Sense, asigurați-vă că opțiunea Tastatură este selectată din Opțiuni în aplicații. 1. Deschideți o aplicație în care doriţi să introduceţi text. 2. Cu tastatura afișată pe ecran, strângeți marginile inferioare ale telefonului dvs., și apoi rostiți cuvintele pe care le doriți tastate. Dacă v-ați oprit din vorbit, strâgeți din nou sau apăsați pe pictograma microfonului de pe ecran, pentru a relua tastarea vocală. În Modul avansat, lansării Asistent Google îi este atribuit, în mod implicit, gestul de strângere și menținere. Consultați Activarea modului avansat la pagina 58. Când nu sunteți în aplicația Aparat foto sau tastatura nu este pe ecran, strângeți și mențineți marginile inferioare ale telefonului dvs. pentru a utiliza Asistent Google. Apoi vă puteți folosi vocea pentru a căuta pe internet, a pune întrebări, de exemplu despre vreme, și multe altele. Alocarea unei alte aplicații de asistență vocală pentru Edge Sense Puteți seta Edge Sense să utilizeze altă aplicație de asistență vocală pe care ați descărcat-o de pe Magazin Google Play. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. Apăsați Personalizare acțiune de apăsare scurtă sau Personalizare acțiune de apăsare și menținere, în funcție de tipul gestului de apăsare căruia îi este alocat asistentul vocal implicit în acest moment.

60 60 Edge Sense 3. Apăsați Lansare asistent vocal implicit Aplicaţie de asistare. 4. Selectați aplicația asistentului vocal pe care doriți să o folosiți cu Edge Sense, apoi apăsați OK. Reglarea nivelului forței presiunii Dacă se întâmplă să lansați accidental aplicația Aparat foto sau o comandă rapidă alocată, în timp ce țineți de părțile laterale ale telefonului, reglați Edge Sense astfel încât să detecteze mai eficient intensitatea cu care apăsați. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. Apăsați Reglați-vă nivelul forței de apăsare. 3. Apăsați Testați-vă forța de apăsare. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul. Strângerea pentru efectuarea unor acțiuni în aplicațiile dumneavoastră Edge Sense vă permite să efectuați anumite acțiuni în aplicații pur și simplu prin strângerea telefonului. Există aplicații implicite care au deja predefinite anumite gesturi de strângere pentru efectuarea unor acțiuni. Pentru a vizualiza toate aplicațiile implicite cu acțiuni predefinite, telefonul dumneavoastră trebuie să fie conectat la internet, iar aceste aplicații trebuie să fie deja instalate pe telefonul dumneavoastră. De asemenea, trebuie să apăsați Adăugați mai multe opțiuni în aplicație, apoi să apăsați Sunt de acord prima dată când utilizați funcțiile opțiunilor în aplicații. Majoritatea aplicațiilor implicite nu sunt selectate. Trebuie să le selectați pentru a activa gesturile de strângere.

61 61 Edge Sense Atribuirea acțiunilor din aplicații pentru gesturile de strângere Pentru fiecare aplicație, puteți personaliza gesturile de strângere pentru o apăsare sau o apăsare dublă pe o anumită zonă din ecran. Dacă Modul avansat nu este activat în Edge Sense, puteți personaliza numai gestul de strângere scurtă. Există aplicații implicite care au deja predefinite anumite acțiuni. Consultați Strângerea pentru efectuarea unor acțiuni în aplicațiile dumneavoastră la pagina Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. În meniul Opțiuni în aplicații, apăsați Adăugați mai multe opțiuni în aplicație. 3. Apăsați aplicația pe care doriți să personalizați. 4. Apăsați Apăsare scurtă. 5. Accesați ecranul din aplicație în care doriți să aplicați gestul de strângere. 6. Apăsați, apoi o zonă precum un buton de pe ecran pentru care doriți să alocați gestul. 7. Alegeți dacă doriți să alocați acțiunea de Apăsare sau Apăsare dublă, apoi apăsați OK. Puteți aloca o apăsare sau o apăsare dublă numai pe ecranul selectat. O serie de acțiuni de atingere a ecranului nu poate fi alocată unui gest de strângere. Nu adăugați o acțiune în care trebuie să derulați în jos pe ecran pentru a apăsa ceva. Este posibil ca gestul de strângere creat să nu efectueze acțiunea dacă ați derulat la o poziție diferită de pe acel ecran. Acțiunile precum ciupirea, derularea și ținerea apăsată, nu sunt încă acceptate. 8. Introduceți un nume pentru acțiunea personalizată, apoi apăsați Salvare. 9. Pentru a personaliza gestul de menținere a apăsării, apăsați Apăsare și menținere Adăugați o acțiune nouă și repetați pașii între 5 și 8. În cazul în care ați părăsit un ecran din aplicație și nu ați finalizat complet configurarea opțiunilor în aplicație, apăsați pentru reluare sau pentru finalizarea procesului de personalizare. 10. După finalizare, apăsaţi de trei ori pentru a reveni la ecranul Edge Sense. Veți vedea aplicația pe care ați personalizat-o în lista Opțiuni în aplicație.

62 62 Edge Sense Un exemplu de alocare a acțiunilor în aplicație Vă prezentăm un exemplu de personalizare Edge Sense pentru pornirea și oprirea cronometrului în aplicația Ceas. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. În meniul Opțiuni în aplicații, apăsați Adăugați mai multe opțiuni în aplicație. 3. În lista cu aplicații, apăsați pe Ceas. 4. Apăsați Apăsare scurtă. 5. Apăsați, apoi fila Temporizare pentru a aloca gestul de strângere scurtă pentru aceasta. 6. Selectați acțiunea Apăsare, apoi apăsați OK. 7. Introduceți un nume pentru acțiune, precum Accesare cronometru, apoi apăsați Salvare. 8. Apăsați Apăsare și menținere Adăugați o acțiune nouă. 9. În aplicația Ceas, glisați către fila Temporizare. 10. Setați timpul numărătorii inverse dorit. Apoi porniți cronometrul apăsând Start și lăsați-l să termine numărătoarea inversă. 11. Pentru a aloca butonul de pornire cronometru pentru gestul de menținere strângere, apăsați, apoi Start. 12. Selectați acțiunea Apăsare, apoi apăsați OK. 13. Introduceți un nume pentru acțiune, precum Pornire și oprire cronometru, apoi apăsați Salvare. 14. Apăsaţi de trei ori pentru a reveni la ecranul Edge Sense. Dacă doriți să folosiți strângerea și pentru deschiderea aplicației Ceas, apăsați Personalizare strângere scurtă sau Personalizare menținere strângere. Selectați Lansare aplicaţie, apoi selectați Ceas. Acum încercați! După lansarea aplicației Ceas, strângeți părțile laterale inferioare ale telefonului pentru a accesa ecranul cronometrului, apoi strângeți din nou și mențineți strângerea pentru a porni numărătoarea inversă. Pentru a opri numărătoarea inversă, strângeți și mențineți strângerea încă o dată. Modificarea acțiunilor în aplicații Indiferent dacă sunt aplicații implicite sau aplicațiile dumneavoastră personalizate, puteți modifica acțiunile în aplicație alocate gesturilor de strângere. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Edge Sense. 2. În cadrul meniului Opțiuni în aplicație, apăsați aplicația la care doriți să faceți modificări.

63 63 Edge Sense 3. Alegeți dacă doriți să faceți modificări pentru gestul de Apăsare scurtă sau Apăsare și menținere. 4. În cazul în care aveți deja create mai multe acțiuni, selectați una pe care doriți să o alocați gestului de strângere. Sau apăsați Adăugați o acțiune nouă pentru a crea una nouă. Apăsați pentru a schimba numele unei acțiuni pe care ați creat-o. Deschidere Edge Launcher Pentru utilizarea telefonului cu o singură mână, folosiți Edge Launcher pentru a lansa rapid aplicații, apela sau trimite mesaje contactelor și pentru a activa sau dezactiva anumite setări rapide. Edge Launcher poate fi deschis numai prin Edge Sense. Alocați-l mai întâi gestului de strângere scurtă sau strângere și menținere, urmând pașii din Activarea modului avansat la pagina Pentru a deschide Edge Launcher, strângeți părțile laterale inferioare ale telefonului dvs. 2. Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsați o dată pentru a deschide aplicația implicită pentru calendar, unde puteți vizualiza sau crea evenimente. Apăsați o aplicație pentru a o deschide sau o setare rapidă pentru a o activa sau dezactiva. În cazul în care ați adăugat un conctact, apăsați-l pentru apelare sau pentru a trimite un mesaj. Consultați Adăugarea aplicațiilor, setărilor rapide și a contactelor la pagina 64. Glisați sau răsfoiți afișajul pentru a derula și pentru a vedea mai multe pictograme. Apăsați pentru a personaliza Edge Launcher. Reglați poziția Edge Launcher pe ecran. Consultați Reglarea poziției Edge Launcher la pagina 65.

64 64 Edge Sense Adăugarea aplicațiilor, setărilor rapide și a contactelor Adăugați aplicațiile și setările dvs. rapide preferate în Edge Launcher. De asemenea, puteți adăuga numerele de telefon ale contactelor dvs. frecvente, pentru a le putea apela sau trimite mesaje mai rapid. 1. Pentru a deschide Edge Launcher, strângeți părțile laterale inferioare ale telefonului dvs. 2. Glisați în sus sau în jos pe afișaj pentru a găsi locuri libere în care puteți adăuga articole noi la Edge Launcher. 3. Apăsați pentru a deschide ecranul Editare Edge Launcher. 4. Alegeți adăugarea unei aplicații, unui număr de contact sau a unei setări rapide. 5. Apăsați pentru a adăuga mai multe articole la Edge Launcher. 6. Pentru a adăuga un alt panou cu spații, derulați în jos de pe partea dreaptă laterală a ecranului Editare Edge Launcher, apoi apăsați Adăugare panou. Eliminarea unui element sau panou de pe Edge Launcher Puteți elimina aplicații, setări rapide sau contacte individual sau un întreg panou de elemente din Edge Launcher. 1. Pentru a deschide Edge Launcher, strângeți părțile laterale inferioare ale telefonului dvs. 2. Țineți apăsați pe un element din afișaj și apoi trageți-l pe pentru a-l elimina. 3. De asemenea, puteți elimina elemente individuale sau un întreg panou de elemente prin intermediul setărilor Edge Launcher. Apăsați Editare Edge Launcher, apoi efectuați următoarele acțiuni: Apăsați un element pe care doriți să-l eliminați, apoi apăsați. Derulați până la panoul pe care doriți să-l eliminați, apoi apăsați Eliminați panoul.

65 65 Edge Sense Reglarea poziției Edge Launcher Pentru a aduce Edge Launcher într-o poziție confortabilă pentru degetul mare și pentru a-l putea opera cu o singură mână, puteți muta și mări dimesiunea acestuia. 1. Pentru a deschide Edge Launcher, strângeți părțile laterale inferioare ale telefonului dvs. 2. Trageți afișajul în partea stângă în cazul în care doriți ca Edge Launcher să apară în partea stângă a ecranului. Sau trageți-l în partea dreaptă pentru a-l muta înapoi pe marginea dreaptă a ecranului. 3. Apăsați Poziție Edge Launcher, apoi măriți numărul de niveluri pentru a lărgi afișajul.

66 66 Actualizări Actualizări Actualizări de software şi aplicaţii Descărcaţi şi instalaţi actualizări software pentru cele mai recente îmbunătăţiri ale performanţei, remedieri de erori şi îmbunătăţiri ale securităţii. HTC U11 poate verifica şi vă poate notifica dacă există o actualizare nouă. Anumite actualizări de aplicaţii sunt disponibile de la HTC sau de la operatorul de telefonie mobilă, iar dvs. veţi primi notificări pe telefon atunci când vor exista noi actualizări. Sau puteţi instala actualizări de aplicaţii din Magazin Google Play. Unele aplicaţii HTC care nu sunt preîncărcate pe anumite telefoane, pot fi, de asemenea, descărcate din Magazin Google Play. Informaţiile din acest ghid pot să nu fie cele mai noi şi pot să fie disponibile actualizări ale software-ului sau ale aplicaţiilor software şi mai recente. Verificarea versiunii software a sistemului Înainte de a instala o actualizare a software-ului de sistem, puteţi să verificaţi versiunea Android existentă pe telefon. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Despre Informații software. 3. Verificați sub versiune Android. Activarea actualizărilor automate Puteţi alege ca descărcarea şi instalarea actualizărilor software pentru HTC sau pentru aplicaţiile operatorului mobil să se facă automat. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Despre Actualizări software. 3. Pentru a economisi volumul de date utilizat, puteţi alege să actualizaţi numai prin Wi-Fi. 4. Alegeţi dacă se descarcă automat actualizările de sistem, actualizările aplicaţiilor sau ambele. Actualizările aplicaţiilor sunt instalate automat. Dar va trebui să confirmaţi când instalaţi actualizările software de sistem.

67 67 Actualizări Verificarea manuală a actualizărilor Activați datele mobile, sau conectați HTC U11 la o rețea Wi-Fi înainte de a verifica dacă există actualizări. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Despre Actualizări software. 3. Apăsați Verificare acum. Instalarea unei actualizări software Când HTC U11 este conectat la Internet şi există o nouă actualizare software disponibilă, se afişează pictograma de notificare actualizare în bara de stare. 1. Deschideţi prin glisare panoul Notificări şi apoi apăsaţi pe notificarea de actualizare sistem. 2. Dacă nu doriţi să descărcaţi actualizarea utilizând conexiunea dvs. de date, selectaţi Actualizare numai prin Wi-Fi. 3. Apăsaţi Descărcare. 4. Când descărcarea se termină, selectaţi Instalare acum, apoi apăsaţi OK. După actualizare, HTC U11 va reporni. Instalarea unei actualizări a unei aplicaţii Când conexiunea la Internet este activă şi există o actualizare disponibilă pentru aplicaţiile dvs. HTC sau ale operatorului de telefonie mobilă, pictograma de notificare a actualizării apare pe bara de stare. 1. Deschideţi prin glisare panoul Notificări şi apoi apăsaţi pe notificarea de actualizare. Se deschide ecranul Actualizări cu lista de actualizări de aplicaţii de instalat. 2. Apăsaţi un element pentru a vizualiza detalii şi apoi apăsaţi. 3. După ce aţi terminat trecerea în revistă a actualizărilor, apăsaţi Instalare. Vi se va cere să reporniţi HTC U11 dacă este necesar.

68 68 Actualizări Instalarea actualizărilor aplicaţiilor din Magazin Google Play Cele mai multe aplicații se actualizează cu îmbunătățiri și remedieri de erori prin Magazin Google Play. Puteţi actualiza manual aplicaţiile sau puteţi seta telefonul să descarce şi să instaleze automat actualizările aplicaţiilor când sunt disponibile. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Magazin Play. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați Aplicațiile și jocurile mele. 4. În fila Actualizări, veți vedea lista de aplicații care au actualizări disponibile. 5. Apăsați Actualizare de lângă aplicația pe care doriți să o actualizați. Apăsați Actualizare toate pentru a actualiza toate aplicațiile instalate. În Magazin Google Play, apăsați Setări Actualizare automată aplicaţii pentru a aplege cum doriți să Magazin Google Play se actualizeze aplicațiile.

69 69 Format și fonturi ale ecranului principal Format și fonturi ale ecranului principal Adăugarea sau eliminarea unui panou widget Adăugarea unui nou panou widget nu este posibilă dacă aţi atins deja limita maximă. HTC BlinkFeed apare întotdeauna ca primul panou (dacă nu este eliminat). Un panou widget nu poate fi adăugat înaintea HTC BlinkFeed. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un spaţiu liber pe un panou widget. 2. Apăsaţi Editare pagină. 3. Pentru a adăuga un panou widget nou, glisaţi spre stânga până când apare pictograma şi apăsaţi-o. 4. Pentru a elimina un panou widget, glisaţi la stânga sau la dreapta până când vedeţi panoul şi apoi apăsaţi Eliminare. 5. Când aţi terminat, apăsaţi. Aranjarea panourilor widget Un panou widget nu poate fi mutat şi introdus înaintea HTC BlinkFeed. 1. În HTC BlinkFeed sau în panoul oricărui widget, glisaţi cu două degete pentru a personaliza ecranul principal. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată miniatura panoului widget, apoi glisaţi-o la stânga sau la dreapta în poziţia dorită. 3. După ce aţi terminat de aranjat panourile widget, apăsaţi. Modificarea ecranului principal Setaţi HTC BlinkFeed sau un panou widget ca ecran principal. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un spaţiu liber pe un panou widget. 2. Apăsaţi Editare pagină.

70 70 Format și fonturi ale ecranului principal 3. Glisaţi la stânga sau la dreapta până vedeţi panoul pe care doriţi să-l utilizaţi ca ecran principal. 4. Apăsaţi Setare ca ecran principal. 5. Apăsaţi. Apăsaţi ECRANUL PRINCIPAL dintr-o aplicaţie pentru a reveni mai întâi la ultimul panou vizitat. Apăsaţi apoi din nou ECRANUL PRINCIPAL pentru a accesa ecranul principal. Setarea imaginii de fundal a ecranului dvs. principal Alegeţi dintre imaginile de fundal disponibile sau utilizaţi orice fotografie făcută cu aparatul foto. Puteți modifica imaginea de fundal doar atunci când vă aflați în aspectul Clasic al ecranului principal. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Personalizare. 2. Apăsați Schimbare imagine de fundal. 3. Alegeţi de unde doriţi să selectaţi o imagine de fundal. 4. Apăsați Aplicare sau Setare imagine de fundal. 5. Dacă vi se solicită, alegeți dacă folosiți imaginea de fundal pentru ecranul principal, ecranul de blocare sau ambele. Schimbarea dimensiunii fontului implicit 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Afișaj, gesturi și butoane. 2. Apăsați pe Dimensiunea fontului și apoi selectați dimensiunea dorită.

71 71 Widgeturi și scurtături Widgeturi și scurtături Bara de lansare Bara de lansare vă oferă acces cu o singură atingere la aplicaţiile utilizate frecvent și la alte comenzi rapide. Puteţi înlocui aplicaţiile de pe bara de lansare cu cele pe care le folosiţi frecvent. Puteți personaliza bara de lansare doar atunci când vă aflați în aspectul Clasic. Dacă utilizați aspectul Stil liber, veți observa bara de lansare doar pe ecranul de blocare. Pictogramele afișate vor fi aceleași pe care le aveți în aspectul Clasic. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o înlocuiţi, apoi glisaţi-o către. 2. Apăsaţi pentru a merge la ecranul Aplicaţii. 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie şi apoi glisaţi-o în slotul liber de pe bara de lansare. De asemenea, puteţi grupa aplicaţiile de pe bara de lansare într-un folder. Consultaţi Gruparea aplicaţiilor pe panoul widget şi bara de lansare la pagina 72. Aplicaţiile sau comenzile rapide de pe ecranul de blocare sunt aceleaşi cu cele de pe bara de lansare. Adăugarea widgeturilor pe ecranul principal Widgeturile vă pun la dispoziţie uşor şi cu promptitudine informaţii importante şi conţinut media. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un spaţiu liber pe un panou widget. 2. Din meniul pop-up, apăsaţi Adăugare aplicații și widgeturi. 3. Apăsaţi Widgeturi.

72 72 Widgeturi și scurtături 4. Defilaţi printre widgeturi sau apăsaţi pentru a căuta un anumit widget. 5. Țineți apăsat un widget, apoi glisați-l către un panou de widgeturi la care doriţi să-l adăugați. Modificarea setărilor widgetului Puteţi modifica setările de bază pentru anumite widgeturi. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un widget de pe ecranul principal apoi glisaţi-l pe. 2. Personalizaţi setările widgetului. Redimensionarea unui widget Unele widgeturi pot fi redimensionate după ce le-aţi adăugat la ecranul principal. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un widget de pe ecranul principal apoi ridicaţi degetul. Dacă se afişează o bordură, înseamnă că widgetul poate fi redimensionat. 2. Glisaţi marginile bordurii pentru a mări sau micşora dimensiunea widgetului. Adăugarea comenzilor rapide pe ecranul principal Aşezaţi aplicaţiile pe care le utilizaţi frecvent pe orice panou widget de pe ecranul principal. De asemenea, puteţi adăuga comenzi rapide către setări utilizate frecvent, contacte favorite şi altele. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un spaţiu liber pe un panou widget. 2. Din meniul pop-up, apăsaţi Adăugare aplicații și widgeturi. 3. Apăsare Aplicaţii sau Comenzi rapide. 4. Defilaţi printre aplicaţii sau comenzi rapide sau apăsaţi pentru a căuta una. 5. Țineți apăsată o aplicație sau o comandă rapidă, apoi glisați-o către panoul cu widgeturi la care doriți să o adăugați. Pentru a adăuga o aplicaţie din ecranul Aplicaţii, apăsaţi şi ţineţi apăsată aplicaţia, apoi glisaţi-o pe un panou widget. Gruparea aplicaţiilor pe panoul widget şi bara de lansare 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie, apoi glisaţi-o peste o altă aplicaţie pentru a crea automat un folder. 2. Apăsaţi folderul pentru a-l deschide.

73 73 Widgeturi și scurtături 3. Apăsaţi bara de titlu a ferestrei folderului şi apoi introduceţi un nou nume de folder. 4. Adăugaţi mai multe aplicaţii în folder. Apăsaţi, selectaţi aplicaţiile şi apoi apăsaţi pe Efectuat. De asemenea, puteţi adăuga comenzi rapide pentru setări sau informaţii într-un folder. Adăugaţi mai întâi o comandă rapidă pe panoul widget, apoi glisaţi-o peste folder. Eliminarea elementelor dintr-un folder 1. În bara de lansare sau în panoul widget, apăsaţi folderul pentru a-l deschide. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată aplicaţia sau comanda rapidă din folder, apoi glisaţi-o către. Mutarea unui element de pe Ecranul principal Puteţi muta cu uşurinţă un widget, o pictogramă sau un autocolant de pe un panou cu widgeturi pe altul. 1. Țineți apăsat cu un deget un element de pe Ecranul principal. 2. Cu alt deget, glisaţi la stânga sau la dreapta pentru a roti ecranul la un alt panou widget. 3. Eliberați elementul în locul unde doriți să-l mutați. Eliminarea unui element de pe Ecranul principal 1. Țineți apăsat widgetul sau pictograma sau autocolantul pe care doriți să îl eliminați și glisați-l pe. 2. Atunci când obiectul devine roșu, ridicați degetul.

74 74 Preferințe de sunet Preferințe de sunet Schimbarea tonului de apel Asigurați-vă că volumul este activat. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Apăsați Tonuri de sonerie. Sau la modelele dual SIM, apăsați Ton de apel slot 1 sau Ton de apel slot Selectaţi un ton de apel din listă. 4. Dacă doriți să adăugați un top de apel, apăsați și apoi alegeți de unde vreți să adăugați tonul de apel. 5. Când ați terminat de selectat un sunet de apel, apăsați Aplicare. Schimbarea sunetului de notificare Asigurați-vă că volumul este activat. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Apăsați Sunet de notificare prestabilit, și apoi selectați unul din listă. 3. Apăsaţi pe Aplicare. Setarea volumului implicit 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Sunet și notificări. 2. Glisați barele de volum pentru fiecare tip de sursă de sunet.

75 75 Preferințe de sunet HTC BoomSound pentru difuzoare Înconjuraţi-vă cu sunetul surround ascultând muzică, vizionând videoclipuri sau jucând jocuri. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsaţi HTC BoomSound pentru difuzoare integrate pentru a comuta între modul Cinema şi modul Muzică. HTC BoomSound pentru difuzoare nu este disponibil prin HDMI, Bluetooth, Miracast sau ieșire audio USB. Acordarea căștilor HTC USonic Bucurați-vă de muzica acordată urechilor dvs., când folosiți căștile HTC USonic cu HTC U11. Căștile vor scana urechile dvs. pentru a determina nivelul de ieșire care vi se potrivește cel mai bine. Căștile HTC USonic pot fi folosite numai cu HTC U11 și cu alte telefoane HTC compatibile care suportă HTC USonic. 1. Conectați căștile HTC USonic la telefon și apoi introduceți-le în urechi. 2. Dacă aceasta este prima dvs. conectare a căștilor și vi se solicită configurarea unui profil audio personal, apăsați Start. Sau mergeţi la Setări şi apoi apăsaţi HTC USonic cu anulare activă a zgomotului. 3. Apăsați Începeți scanarea acum și apoi așteptați ca telefonul să finalizeze configurarea profilului dvs. audio. 4. Apăsaţi Efectuat. Puteți adăuga alt profil pentru același sau pentru alt set de căști HTC USonic. Doar apăsați HTC USonic cu anulare activă a zgomotului. HTC USonic nu este disponibil prin HDMI, Bluetooth, Miracast sau ieșire audio USB.

76 76 Preferințe de sunet Activarea sau dezactivarea funcției Anulare activă a zgomotului Anularea activă a zgomotului elimină zgomotul deranjant și supărător de fundal. Este activată în mod implicit, după ce ați creat profilul audio personal pentru prima dată. Cu căștile HTC USonic conectate, ascultați muzică, videoclipuri sau jucați jocuri fără a fi nevoie să dați volumul mai tare în mediile zgomotoase. Când nu aveți nevoie de Anularea activă a zgomotului, o puteți dezactiva. În anumite regiuni, pentru a activa sau dezactiva Anularea activă a zgomotului separat de profilul audio personal, este posibil să fie nevoie să descărcați și să instalați cea mai recentă actualizare de sistem. Pentru dezactivarea sau reactivarea Anulării active a zgomotului, deschideți prin glisare panoul Notificări, iar apoi apăsați în notificarea HTC USonic cu anulare activă a zgomotului. Dezactivarea profilului audio personal dezactivează și Anularea activă a zgomotului. În timp ce utilizați o aplicație ce redă fișiere audio, deschideți prin glisare panoul Notificări, iar apoi apăsați Dezactivare HTC USonic. Sau mergeţi la Setări şi apoi apăsaţi comutatorul Pornit/ Oprit pentru HTC USonic cu anulare activă a zgomotului. Când reactivați profilul audio personal HTC USonic, și funcția Anulare activă a zgomotului se activează sau dezactivează, în funcție de starea sa anterioară.

77 77 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Aparat foto HTC Faceţi poze şi videoclipuri reuşite cu aparatul foto. Pentru confortul dvs., există mai multe modalități de pornire a aplicației Aparat foto. Dacă ați configurat Edge Sense, trebuie doar să strângeți de marginile inferioare ale telefonului, în orice moment indiferent dacă afișajul este pornit sau oprit. Pentru detalii, consultați Ce este Edge Sense? la pagina 55 și Realizarea de fotografii cu ajutorul Edge Sense la pagina 57. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. Apăsați ALIMENTARE de două ori, când afișajul este oprit. Asigurați-vă că funcția Lansare rapidă aparat foto este selectată în Setări Ecran, gesturi şi butoane. Veți vedea modul Fotografie, care este modul de capturare implicit. Comutaţi între modurile bliţului. Accesați meniul glisant pentru a selecta un mod de captură și pentru a alege setările aparatului foto. Comutați între modurile foto HDR. Comutarea între aparatul foto din faţa şi din spatele telefonului. Comutați între modurile Videoclip și Fotografie.

78 78 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Fotografiați. Vizualizați cea mai recentă fotografie sau videoclip realizat. Transfocare Înainte de a realiza o fotografie sau un videoclip normale, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi-le pentru a micşora. De asemenea, puteţi să apropiaţi sau să îndepărtaţi şi în timp ce filmaţi. Pornirea şi oprirea bliţului aparatului foto Apăsaţi pictograma bliţ pentru a alege o setare pentru bliţ. Când utilizaţi sau, aparatul foto setează în mod inteligent cea mai bună luminozitate a bliţului pentru fotografia dvs. În modul Fotografie Selfie, puteți de asemenea să apăsați pictograma bliț pentru a porni sau opri blițul de pe ecran. Utilizarea butoanelor de volum pentru capturare În aplicaţia Aparat foto, puteţi seta butoanele de VOLUM să funcţioneze drept comenzi de declanşator sau transfocator. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați Setări Opțiuni buton volum. 4. Alegeţi cum doriţi să utilizaţi butoanele de volum când sunteţi în aplicaţia Aparat foto.

79 79 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Alegerea unui mod de capturare Comutaţi la un mod de capturare folosit pentru realizarea fotografiilor sau videoclipurilor. Aparatul foto de pe HTC U11 separă în categorii modurile de captură, astfel încât să puteți găsi rapid modul dorit. 1. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. De asemenea, puteți glisa din marginea stângă în marginea dreaptă în orientarea peisaj sau glisați în jos din marginea de sus în orientarea portret. 2. Derulați meniul pentru a vizualiza modurile de capturare disponibile. 3. Apăsați modul de capturare pe care doriți să-l utilizați. 4. Pentru a comuta rapid între camera frontală și cea principală, apăsați în ecranul Vizor. 5. Puteți comuta rapid înapoi în modurile Foto sau Video atunci când vă aflați în alte moduri de captură, fără să deschideți meniul glisant.imediat sub butonul obturator principal apăsați pentru a reveni în modul Foto, sau pentru a reveni în modul Video. Setările modului de capturare Puteți modifica setările pentru unele dintre modurile de capturare, cum ar fi modul Foto sau Video. Pentru a modifica setările, selectați un mod și apăsați pentru a vizualiza și pentru a alege setările disponibile pentru acest mod. Mod Setare Descriere Fotografie Fotografie selfie Camera Pro Comutați între diversele setări ale orei pentru a activa sau dezactiva temporizatorul automat. Pentru detalii, consultați Realizarea fotografiilor cu contorul automat la pagina 87.

80 80 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Mod Setare Descriere Fotografie Fotografie selfie Setați calitatea și proporția de aspect a fotografiei. Pentru detalii, consultați Setarea calității și dimensiunii fotografiei la pagina 81. Camera Pro Videoclip Videoclip selfie Videoclip Videoclip selfie Videoclip Camera Pro Fotografie selfie Panoramă selfie Setați calitatea videoclipului. Pentru detalii, consultați Setarea rezoluţiei video la pagina 83. Apăsați Sunet la rezoluție înaltă pentru a activa și dezactiva filmarea la rezoluție audio înaltă. Pentru detalii, consultați Activarea sunetului de înaltă rezoluție la pagina 83. Apăsați Focus Acustic pentru a activa și dezactiva Focus Acustic. Pentru detalii, consultați Înregistrarea videoclipurilor cu ajutorul Focus Acustic la pagina 84. Alegeți între formatul RAW și formatul JPG al fotografiilor. Pentru detalii, consultaţi Realizarea unei fotografii RAW la pagina 99. Activați și dezactivați Makeup în timp real. Pentru detalii, consultați Aplicarea retuşurilor pielii cu Makeup în timp real la pagina 85. Realizarea unei fotografii 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi în modul Fotografie, dacă nu sunteţi în acest mod. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii.

81 81 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 3. Îndreptaţi aparatul foto către ceea ce doriţi să capturaţi. Aparatul foto reglează automat focalizarea pe măsură ce îl mişcaţi. De asemenea, puteți apăsa pe ecran pentru a schimba focalizarea pe un alt subiect. 4. Pentru a ajusta manual expunerea, apăsați ecranul, apoi trageți degetul în sus sau în jos. Sau activați Expunere automată prin atingere, pentru a lumina sau întuneca instantaneu un subiect printr-o singură atingere. Consultaţi Ajustarea rapidă a expunerii fotografiilor dvs. la pagina Când sunteţi gata să realizaţi fotografia, apăsaţi. În setările modului Foto, apăsați Opțiuni aparat foto, apoi activați Captură automată zâmbet, pentru a seta aparatul foto să fotografieze automat atunci când subiectul dvs. zâmbește. Setarea calității și dimensiunii fotografiei 1. Comutați în modul Fotografie sau Fotografie selfie. Sau selectați modul Camera Pro. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați setarea curentă de exemplu, pentru a schimba calitatea și dimensiunea fotografiei, sau proporția sa de aspect. Sfaturi pentru a realiza fotografii mai bune Pentru a obţine fotografii mai bune cu aplicaţia Aparat foto, iată câteva sfaturi despre ce să faceţi când realizaţi fotografii. Înainte de efectuarea capturii Verificați ca lentilele aparatului foto și ale blițului să fie curate și fără amprente. Ștergeți-le cu o cârpă moale și curată, din microfibră. Țineți telefonul astfel încât degetele dvs. să nu blocheze lentilele aparatului foto și ale blițului.

82 82 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Pentru fotografii clare și precise Apăsați ecranul pentru a focaliza și pentru a reajusta dinamic contrastul imaginii, lucru care este câteodată este de dorit, dacă doriți să fotografiați macro, să realizați un efect bokeh descentrat sau să fotografiați din mers. Reglați expunerea pentru ca subiectul să devină mai strălucitor sau pentru a-l face mai întunecat și mai consistent. Pentru detalii, vizitaţi Ajustarea rapidă a expunerii fotografiilor dvs. la pagina 87. Dacă subiectul este în mişcare, pe vizor, apăsaţi şi ţineţi apăsat subiectul pentru a bloca focalizarea. Dacă unele părţi ale imagini sunt în umbră şi altele sunt iluminate, utilizaţi modul HDR pentru a captura mai multe instantanee cu expuneri diferite şi a le combina într-o singură fotografie. Mențineți HTC U11 stabil sau aşezaţi-l pe o suprafaţă plană atunci când utilizaţi HDR. Pentru detalii, consultați Utilizarea HDR Boost la pagina 88. Când faceţi o fotografie panoramică, evaluaţi întreaga scenă şi focalizaţi pe un obiect care are un ton neutru pentru a ajuta la menţinerea unei expuneri echilibrate în imaginea compozită. Asigurați-vă că nu deplasați aparatul foto în timpul fotografierii, în special în condiții de iluminare slabă. Țineți telefonul stabil și nu mișcați aparatul foto în timpul fotografierii RAW din modul Camera Pro. Puteți controla zgomotul imaginii prin reglarea setărilor pentru ISO, obturator și expunere ale aparatului dvs. foto. Folosiți modul Camera Pro pentru reglarea acestora și salvați până la trei setări manuale diferite pentru fotografiere. Consultați Reglarea manuală a setărilor aparatului foto la pagina 98. Acesta face capturi și în formatul RAW, care este potrivit pentru fotografiile procesate ulterior. Consultați Realizarea unei fotografii RAW la pagina 99. Alte sfaturi Din setările Aparat foto, apăsaţi Grilă pentru a vă ajuta să încadraţi mai bine subiectul sau să îmbunătăţiţi compoziţia. După capturare, puteți îmbunătăți fotografia în aplicația Google Foto. Filmarea în 3D Audio sau cu sunet la rezoluție înaltă Alegeți să înregistrați videoclipuri, inclusiv videoclipuri selfie cu sunet de înaltă rezoluție sau 3D Audio. Sunetul la rezoluție înaltă este disponibil doar atunci când ați setat calitatea video pe HD (720p) sau mai bună. Nu puteți pune în pauză înregistrarea video atunci când utilizați sunetul la rezoluție înaltă. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați pe modul Video.

83 83 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 3. Implicit, videoclipul este înregistrat folosind 3D Audio. Veți vedea pe Vizor. 4. Pentru a înregistra folosind audio la înaltă rezoluție, apăsați pe pentru a deschide meniul glisant și apoi apăsați pe 3D Audio. Veți vedea pe Vizor. 5. Când sunteţi gata să începeţi înregistrarea, apăsaţi.când înregistrați folosind 3D Audio, asigurați-vă că nu acoperiți microfoanele când țineți telefonul. 6. Schimbaţi focalizarea către un subiect sau zonă diferită, apăsându-le din ecranul Vizor. De asemenea, puteți modifica expunerea apăsând și trăgând în sus și în jos pe ecran. 7. Apăsați pentru a întrerupe înregistrarea și apoi apăsați pentru reluare. 8. Pentru a opri înregistrarea, apăsați. Videoclipurile înregistrate în 3D Audio sunt marcate cu redați videoclipul pentru a vă bucura de sunetul imersiv. în Google Foto. Folosiți căștile când Videoclipurile înregistrate cu sunet la rezoluție înaltă sunt salvate ca fișiere MKV - format MatrosKa Video. Setarea rezoluţiei video 1. Comutaţi la modul Video. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați Calitate pentru a modifica rezoluția video. Activarea sunetului de înaltă rezoluție Înregistrați videoclipuri, include videoclipuri selfie cu sunet de înaltă rezoluție. Sunetul la rezoluție înaltă este disponibil doar atunci când ați setat calitatea video pe HD (720p) sau mai bună. Nu puteți pune în pauză înregistrarea video atunci când utilizați sunetul la rezoluție înaltă. 1. Comutați pe modul Video. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați 3D Audio pentru activarea sunetului la rezoluție înaltă. Veți vedea pe Vizor.

84 84 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 4. Când sunteţi gata să începeţi înregistrarea, apăsaţi. 5. Pentru a opri înregistrarea, apăsați. Videoclipurile înregistrate cu sunet la rezoluție înaltă sunt salvate ca fișiere MKV - format MatrosKa Video. Realizarea unei fotografii în timp ce înregistraţi un videoclip VideoPic 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați la modul Video. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79, pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a începe înregistrarea. 4. În timpul înregistrării, apăsați oricând doriți să capturați un instantaneu. 5. Apăsaţi pentru a opri înregistrarea. La modelele de telefon care acceptă 60 fps, VideoPic nu este disponibil atunci când înregistrați clipuri video la această frecvență a cadrelor. Înregistrarea videoclipurilor cu ajutorul Focus Acustic Atunci când înregistrați un videoclip, puteți apropia imaginea pentru a focaliza pe subiectul dvs. și pentru a captura sunetul tare și clar cu ajutorul Focus Acustic. Această funcție funcționează numai în modul Captură video. Focus Acustic este disponibilă doar în timpul înregistrării cu aparatul foto principal și 3D Audio. Pentru detalii, consultați Filmarea în 3D Audio sau cu sunet la rezoluție înaltă la pagina Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați la modul Video. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79, pentru detalii. 3. Implicit, funcția Focus Acustic este deja activată. Dacă doriți să o activați, apăsați pentru a deschide meniul glisant și apoi apăsați Focus Acustic. 4. Încadrați imaginea și apoi apăsați pentru a începe înregistrarea.

85 85 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 5. În timpul înregistrării, puteți depărta două degete pe ecran pentru a apropia imaginea pe subiectul dvs. Nivelul verde al microfonului indică amplificarea sunetului subiectului în timpul apropierii. Când înregistrați, asigurați-vă că nu acoperiți microfoanele când țineți telefonul. 6. Apăsați pentru a întrerupe înregistrarea și apoi apăsați pentru reluare. 7. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi. Videoclipurile înregistrate în 3D Audio sunt marcate cu redați videoclipul pentru a vă bucura de sunetul imersiv. în Google Foto. Folosiți căștile când Selfie-uri Aplicarea retuşurilor pielii cu Makeup în timp real Retuşaţi-vă pielea înainte de a realiza un autoportret. Makeup în timp real vă netezeşte pielea în timp real. Funcția Makeup în timp real este dezactivată dacă este activat HDR. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Fotografie selfie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii.

86 86 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 3. Dacă nu apare bara de reglare Makeup în timp real pe ecranul Vizor, apăsați pentru a deschide meniul glisant, apoi apăsați. 4. Pentru a schimba nivelul de netezire a pielii, trageţi glisorul barei de reglare. Atunci când doriți să faceți selfie-uri fără să utilizați Makeup în timp real, apăsați deschide meniul glisant și apăsați pentru a dezactiva Makeup în timp real. pentru a Realizarea autoportretelor în mod automat Staţi nemişcat pentru a realiza un selfie automat sau doar zâmbiţi! Trebuie doar să activaţi această funcţie din setările aparatului foto. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Fotografie selfie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Apăsați Setări Opţiuni aparat foto. 5. Selectați opțiunea Capturare automată selfie, apoi apăsați în exteriorul meniului glisant pentru a-l închide. 6. Pozaţi şi încadraţi-vă pe ecranul vizor. 7. Pentru a realiza un selfie automat, priviţi la aparatul foto frontal şi apoi: Staţi nemişcat până când chenarul alb devine verde pe ecranul vizor. Sau zâmbiţi spre aparatul foto. Păstraţi-vă zâmbetul câteva secunde până când se realizează fotografia. Fotografierea selfie cu comenzi vocale Puteți realiza cu ușurință selfie-uri foto sau video utilizând comenzi vocale simple. Trebuie doar să activaţi această funcţie din setările aparatului foto. Această funcţie poate să nu fie disponibilă în toate limbile. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Fotografie selfie sau Videoclip selfie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Apăsați Setări Opţiuni aparat foto. 5. Selectați opțiunea Captură vocală, apoi apăsați în exteriorul meniului glisant pentru a-l închide.

87 87 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 6. Pozaţi şi încadraţi-vă pe ecranul vizor. 7. Priviţi către aparatul foto frontal şi apoi: Spuneţi Cheese sau Capture pentru a face o fotografie autoportret. Spuneţi Action sau Rolling pentru a înregistra un videoclip autoportret. Puteţi utiliza și comenzi vocale cu aparatul foto principal. Comutaţi în modul Fotografie, apoi selectaţi Captură vocală din setările aparatului foto. Realizarea fotografiilor cu contorul automat Când utilizaţi contorul automat, aplicaţia Aparat foto face o numărătoare inversă înainte de a realiza fotografia. Puteţi seta durata numărătorii inverse. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Alegeţi modul de capturare pe care doriți să-l utilizați. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Apăsaţi Temporizare pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. 5. Pentru a porni temporizatorul, apăsaţi. Aparatul foto face o fotografie după numărătoarea inversă. Inversarea fotografiilor selfies Când vă priviți pe ecranul Vizorului, selfie-ul este, de fapt, o imagine în oglindă. Iată ce trebuie să faceți dacă fotografia realizată pare răsturnată și nu este imaginea în oglindă. 1. Comutaţi la modul Fotografie selfie. Pentru a afla cum să comutaţi între modurile de capturare, consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați Setări Opțiuni aparat foto. 4. Asigurați-vă că este selectată opțiunea Salvare selfie-uri în oglindă. Ajustarea rapidă a expunerii fotografiilor dvs. HTC U11 include o modalitate rapidă de ajustare în timp real a nivelului de expunere sau a luminozității. Activați Expunere automată prin atingere dacă doriți ca aparatul foto să ajusteze automat expunerea, atunci când atingeți o zonă mai întunecată sau supraexpusă de pe ecranul vizor. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Fotografie sau Panoramă. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79, pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Apăsați Setări.

88 88 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 5. Selectaţi opţiunea Expunere automată prin atingere. 6. Apăsați pe zona întunecată pentru a o lumina sau apăsați pe zona supraexpusă pentru a o face mai întunecată. Pentru a continua reglajul fin, puteți ajusta manual expunerea, trăgând degetul în sus și în jos. 7. Când sunteţi gata să realizaţi fotografia, apăsaţi. Realizarea de cadre continue cu aparatul foto Doriţi să realizaţi fotografii ale unor subiecte în mişcare? Fie că este meciul de fotbal al copilului dvs. sau o cursă de maşini, puteţi captura acţiunea. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Fotografie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsați și țineți apăsat. Aparatul foto capturează cadre consecutive ale subiectului. Utilizarea HDR Boost Când fotografiați portrete pe un fundal luminos, folosiți HDR Boost pentru o captură clară a subiecților dvs. HDR Boost funcționează și în situații cu lumină puțină, oferind fotografii mai clare, cu mai puțin zgomot. HDR Boost dă cele mai bune rezultate atunci când subiectul dvs. nu se mișcă. Aparatul foto face mai multe cadre la niveluri de expunere diferite şi le combină într-o singură fotografie îmbunătăţită. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați la modul Fotografie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79, pentru detalii. 3. Asigurați-vă că sau este selectat. În caz contrar, apăsați pentru modificare. Opțiunea HDR auto este disponibilă și în modul Fotografie selfie, fiind activată în mod implicit. 4. Încadrați scena sau subiectul pe care doriți să-l fotografiați. 5. Apăsaţi.

89 89 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Realizarea unei fotografii selfie panoramice Cu modul Panoramă selfie, puteți invita mai multe persoane să facă o poză selfie cu dvs. Anumite funcţii ale aparatului foto nu sunt disponibile în modul Panoramă selfie, ca de exemplu transfocarea. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Panoramă selfie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Asiguraţi-vă că este selectat. 5. Țineți telefonul la nivelul feței și în orientare tip portret. 6. Când sunteţi gata să realizaţi cadrul central, apăsaţi.

90 90 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 7. În timp ce țineți telefonul nemișcat, rotiți ușor la stânga sau la dreapta pe axul telefonului până când vedeți căsuța albă de capturare că se mută către panoul lateral al acoperirii panoramei. Căsuța de capturare devine verde și veți auzi un sunet atunci când poza este făcută. 8. Apoi, rotiți ușor în partea opusă până când vedeți căsuța albă de capturare că se mută către cealaltă parte a acoperirii panoramei. Căsuța de capturare devine verde și veți auzi un sunet atunci când poza este făcută. Aparatul foto colează cadrele într-o singură fotografie. Pentru a obține cele mai bune rezultate, urmați încet calea lineară și dreaptă a căsuței de capturare de pe acoperirea panoramei. Încercați să nu înclinați telefonul în sus sau în jos sau să mutați căsuța de capturare din calea sa.

91 91 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor Realizarea unei fotografii selfie cu un unghi foarte larg Dacă aveți mai mulți prieteni sau scene de capturat, setați modul Panoramă selfie la Cea mai largă pentru a lipi cinci fotografii în loc de trei. Anumite funcţii ale aparatului foto nu sunt disponibile în modul Panoramă selfie, ca de exemplu transfocarea. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Panoramă selfie. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Apăsați pentru a comuta la. 5. Țineți telefonul la nivelul feței și în orientare tip portret. 6. Când sunteţi gata să realizaţi cadrul central, apăsaţi.

92 92 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 7. În timp ce țineți telefonul nemișcat, rotiți ușor la stânga sau la dreapta pe axul telefonului până când vedeți căsuța albă de capturare că se mută către panoul lateral al acoperirii panoramei. Căsuța de capturare devine verde și veți auzi un sunet atunci când poza este făcută. Când se realizează cea de-a doua fotografie, veți vedea că imaginea panoramei devine mai largă. 8. Continuați să rotiți ușor telefonul la dreapta și la stânga pentru a completa imaginea panoramei cu fotografiile dvs. Pentru a obține cele mai bune rezultate, urmați secvența de capturare indicată în ilustrația de mai jos. Aparatul foto colează cadrele într-o singură fotografie. Realizarea unei fotografii panoramice Fotografiaţi dintr-o mişcare o porţiune mai largă din peisaje. Anumite funcţii ale aparatului foto nu sunt disponibile în modul Panoramă largă, ca de exemplu transfocarea. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutaţi la modul Panoramă. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii.

93 93 Realizarea fotografiilor şi videoclipurilor 3. Când sunteţi gata să realizaţi fotografia, apăsaţi. 4. Panoramaţi spre stânga sau spre dreapta în vizualizarea vedere sau portret. Ţineţi HTC U11 cât de lin puteţi pentru a captura cadre în mod automat. Puteţi şi să apăsaţi pentru a opri captura în orice moment. Aparatul foto colează cadrele într-o singură fotografie.

94 94 Funcţii avansate ale aparatului foto Funcţii avansate ale aparatului foto Recomandări pentru utilizarea modului Camera Pro Deși modul automat Fotografie poate captura fotografii superbe, modul Camera Pro al aplicației HTC Aparat foto poate realiza fotografii la calitate DSLR, dacă este utilizat corespunzător. Înainte de a realiza fotografii cu modul Camera Pro, iată câteva lucruri pe care ar trebui să le știți despre setările manuale. Deschiderea diafragmei este fixă. Aparatul foto principal al HTC U11 are o deschidere fixă a diafragmei de f/1,7. În majoritatea timpului, veți ajusta viteza obturatorului și setările ISO. Experimentați cu viteza obturatorului și setările ISO pentru a obține rezultatele dorite. Combinația optimă de valori utilizată pentru aceste două setări depinde de tipul de subiect sau peisaj capturat și de condițiile de iluminare. Nivelul expunerii nu poate fi ajustat atunci când atât viteza obturatorului, cât și valorile ISO sunt setate manual. Pentru a ajusta valoarea compensatorie a expunerii, trebuie să setați fie viteza obturatorului, fie valoarea ISO pe modul automat. Mai jos sunt prezentate câteva utilizări ale modului Camera Pro prin exemple de fotografii și setări. Pentru detalii privind utilizarea comenzilor modului Camera Pro, consultați Reglarea manuală a setărilor aparatului foto la pagina 98. Expunerea prelungită Pentru a realiza fotografii cu expunere prelungită, selectați o viteză mică a obturatorului, astfel încât aparatul foto să poată capta mai multă lumină. Combinați această setare cu o valoare ISO scăzută, pentru a reduce la minimum zgomotul imaginii și a evita supraexpunerea. Din cauza timpului de expunere prelungit, se recomandă să utilizați un trepied, pentru a menține aparatul foto stabil și a evita astfel fotografiile tremurate. Una dintre utilizările cele mai des întâlnite pentru expunerea prelungită este în fotografia de noapte. Iată un exemplu de fotografie a unui peisaj de noapte, realizată utilizând următoarele setări:

95 95 Funcţii avansate ale aparatului foto O altă utilizare a expunerii prelungite este capturarea traseelor de lumină de la obiectele aflate în mișcare rapidă, precum vehiculele. Pentru a obține acest rezultat este nevoie de o și mai mică viteză a obturatorului. Dacă luminile de pe stradă și obiectele în mișcare apar prea luminoase și supraexpuse în fotografiile realizate, folosiți un filtru cu densitate neutră (ND) pentru a acoperi aparatul foto principal, iar apoi încercați din nou captura. Fotografierea cu expunere prelungită mai poate produce și efectul de estompare a mișcării. De exemplu, fotografierea unei cascade cu o viteză mică a obturatorului are ca rezultat un efect artistic de estompare a apei în mișcare.

96 96 Funcţii avansate ale aparatului foto Balanța de alb pentru corecție sau efect artistic Utilizarea cea mai des întâlnită a setării balanței de alb este pentru ajustarea temperaturii culorilor pentru sursa de lumină din fotografiile dvs., cu scopul obținerii unui aspect mai natural și realist. De asemenea, puteți folosi balanța de alb pentru culori mai calde sau mai reci, astfel încât fotografiile să aibă un efect mai artistic. Iată un exemplu ce ilustrează rezultatul aplicării a diferite setări pentru balanța de alb: Înghețarea mișcării Capturarea subiecților în mișcare este problematică, deoarece mișcarea are ca rezultat, de multe ori, fotografii neclare sau ratate. Când este fotografiat un subiect în mișcare, utilizarea unei viteze mai mari a obturatorului ajută la înghețarea mișcării, astfel încât subiectul poate fi clar surprins. Veți observa că, cu cât viteza obturatorului este mai mare, cu atât mai întunecată devine imaginea. Acest lucru se întâmplă deoarece viteza obturatorului afectează cantitatea de lumină care ajunge la senzorul aparatului foto. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât mai repede se închide obturatorul,

97 97 Funcţii avansate ale aparatului foto având ca rezultat o cantitate mai mică de lumină care intră. Când utilizați o viteză mare a obturatorului, ideal este să fotografiați în aer liber, în lumină naturală. Mai jos este o fotografie capturată folosind modul Camera Pro la o valoare potrivită pentru viteza obturatorului, astfel încât mișcarea să fie înghețată. Focalizarea manuală Similar aparatelor foto DSLR, modul Camera Pro are și focalizare manuală, ceea ce vă oferă control total în ajustarea focalizării în funcție de distanța dintre dvs. și subiect. Este suficient să glisați cursorul de la macro spre infinit, sau vice versa, până obțineți o focalizare clară a subiectului dvs. În multe situații, totuși, utilizarea focalizării automate prin atingere în modul Fotografie duce la rezultate deosebite, fie că realizați fotografii macro sau de peisaj. Alegerea unei scene În loc să ajustați manual setările aparatului foto, puteți selecta o scenă cu setări predefinite care se potrivește cel mai bine cu mediul capturat. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Camera Pro. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii.

98 98 Funcţii avansate ale aparatului foto 3. Apăsaţi şi apoi alegeţi o scenă presetată. Selectați: când capturați peisaje nocturne, precum vederea panoramică a orașului sau străzi iluminate. Pentru rezultate deosebite, mențineți aparatul foto nemișcat atunci când fotografiați. când capturați un subiect care se mișcă cu viteză, precum copilul dvs. implicat într-o activitate sportivă sau o mașină în mișcare. când capturați un subiect aflat aproape, precum o floare sau insectă. 4. Când sunteţi gata să realizaţi fotografia, apăsaţi. Dacă este nevoie să ajustați manual o scenă și să o salvați ca presetare nouă, consultați Reglarea manuală a setărilor aparatului foto la pagina 98. Reglarea manuală a setărilor aparatului foto Doriţi să controlaţi ca un expert setările aparatului foto pentru diferite medii ambiante sau condiţii de iluminare? Utilizaţi modul Camera Pro pentru a regla manual valorile pentru setări cum ar fi balanţa de alb, expunerea, ISO şi altele. Apoi, puteți salva modificările pentru a le putea reutiliza. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Camera Pro. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi o setare şi apoi glisaţi cursorul pentru a efectua reglaje. Apăsaţi o setare din nou pentru a ascunde cursorul. 4. Pentru a salva modificările ca setare personalizată, apăsați, selectați Personalizat 1, 2 sau 3, iar apoi apăsați Salvare. Pentru a utiliza una dintre setările dvs. personalizate, apăsați sau, iar apoi selectați setarea personalizată (, sau ) pe care doriți să o utilizați. 5. Pentru a schimba o setare înapoi pe automat, apăsaţi. 6. Când sunteţi gata să realizaţi fotografia, apăsaţi.

99 99 Funcţii avansate ale aparatului foto Realizarea unei fotografii RAW Doriţi să păstraţi mai multe detalii în fotografiile dvs. sau să modificaţi iluminarea la postprocesare? Cu modul Camera Pro, puteţi realiza fotografii care vor fi salvate ca fişiere imagine RAW în formatul DNG, împreună cu o versiune JPG comprimată. Fișierele imagine RAW ocupă foarte mult spațiu de stocare. Este recomandat să utilizați un card de stocare ca spațiu implicit de stocare pentru fotografii și videoclipuri. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Camera Pro. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 4. Asiguraţi-vă că este selectat. Dacă nu este, apăsaţi pentru a-l modifica. Sau apăsați pentru a comuta pe dacă doriţi să salvaţi doar o versiune comprimată JPG. 5. Apăsați. Cum capturează aplicaţia Aparat foto fotografii RAW? Aplicaţia Aparat foto capturează o fotografie, atât în formatul DNG RAW, cât şi în format JPG. Negativul Digital (DNG) este un format de imagine RAW fără pierderi bazat pe un standard deschis. Deoarece un fişier RAW este în general de 2 până la 6 ori mai mare decât un fişier JPEG şi nu poate fi vizualizat de majoritatea aplicaţiilor de vizualizare a fotografiilor, o fotografie este capturată atât în formatul DNG, cât şi în formatul JPG. Atunci când utilizați aplicația Google Foto, veți observa o pictogramă pe o fotografie, pentru a indica faptul că există o variantă de format DNG RAW a fișierului. Fotografiile RAW nu sunt prelucrate în momentul capturării pentru a păstra cât mai mult din datele imaginii originale, cum ar fi intervalul dinamic, astfel încât să puteţi ajusta iluminarea sau efectua ajustări profesionale utilizând instrumente de editare avansate. După efectuarea ajustărilor, salvaţi fotografia RAW ca fişier JPG dacă doriţi să o imprimaţi sau să o partajaţi. Înregistrarea videoclipurilor cu încetinitorul Retrăiţi acţiunea rapidă pas cu pas şi adăugaţi puţin suspans videoclipurilor dvs. Sunetul este înregistrat când sunteţi în acest mod, dar acesta va fi disponibil doar când videoclipul este redat la viteza normală. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați în modul Cu încetinitorul. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii.

100 100 Funcţii avansate ale aparatului foto 3. Apăsaţi pentru a începe înregistrarea. 4. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi. înregistrarea unui videoclip Hyperlapse Doriți să aveți în videoclip un efect de mișcare rapidă? Utilizați modul Hyperlapse pentru a accelera videoclipurile de până la 12 ori. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma aparat foto pentru a deschide aplicaţia Aparat foto. 2. Comutați la modul Hyperlapse. Consultaţi Alegerea unui mod de capturare la pagina 79 pentru detalii. 3. Când sunteţi gata să începeţi înregistrarea, apăsaţi. 4. Puteţi schimba focalizarea către un subiect sau zonă diferită, apăsându-le din ecranul Vizor. 5. Apăsaţi pictograma bliţ pentru a porni sau opri bliţul. 6. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi.

101 101 Google Foto Google Foto Ce puteți face pe Google Foto Iată câteva lucruri pe care le puteți face utilizând Google Foto pe telefonul dvs. Vizualizați, editați și partajați fotografiile și videoclipurile realizate pe telefonul dvs. De asemenea, puteți accesa fișierele media copiate anterior de rezervă în contul dvs. Google. Pentru a selecta fotografii sau videoclipuri, apăsați și țineți apăsată o miniatură pentru a o selecta. Apăsați o dată pentru a selecta toate fișierele media aferente. Sau, apăsați și țineți apăsată o miniatură ca primă selecție, apoi trageți degetul către ultimul element dorit pentru selectare. Îmbunătățiți fotografiile RAW realizate cu aplicația Aparat foto HTC. Adăugați efect Hyperlapse videoclipurilor dvs. Modificați viteza videoclipurilor dvs. realizate cu încetinitorul. Pentru a afla mai multe despre Google Foto, apăsați support.google.com/photos. Ajutor. Sau puteți accesa Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor Când deschideți Google Foto pentru prima dată, conectați-vă la contul dvs. Google, dacă vi se solicită acest lucru, și alegeți dacă activați sau dezactivați copierea de rezervă și sincronizarea. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. Veți observa fotografiile și videoclipurile dvs. locale și pe cele sincronizate, organizate după dată. 2. Pentru a comuta la o altă vizualizare, apăsați Format, apoi alegeți modul în care doriți să vă vizualizați fișierele media. 3. Apăsați o miniatură pentru a o vizualiza pe ecranul complet. Videoclipurile înregistrate în 3D Audio sunt marcate cu videoclipul pentru a vă bucura de sunetul imersiv.. Folosiți căștile când redați 4. Pentru a vizualiza numai fotografiile și videoclipurile salvate pe spațiul de stocare al telefonului sau pe cartela de stocare, apăsați pentru a deschide meniul glisant și apoi apăsați Foldere dispozitiv.

102 102 Google Foto Editarea fotografiilor dvs. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Apăsaţi miniatura unei fotografii pentru a o vizualiza pe ecranul complet. 3. Apăsaţi, apoi efectuați una dintre următoarele: Apăsați pentru a ajusta luminozitatea, culoarea și multe altele. Apăsaţi pentru a aplica un filtru fotografiei. Apăsați pentru a roti sau pentru a decupa fotografia. 4. În timpul editării, apăsați și țineți apăsată fotografia pentru a compara modificările dvs. cu originalul. 5. După efectuarea modificării, apăsați Salvare. Îmbunătăţirea fotografiilor RAW După capturarea fotografiilor RAW, le puteți îmbunătăți contrastul și detaliile din aplicația Fotografii. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Găsiți și apăsaţi fotografia RAW pe care doriţi să o îmbunătăţiţi. Fotografiile RAW sunt marcate cu pictograma pe miniatură. 3. Apăsaţi, și apoi apăsați Optimizare RAW. 4. Apăsați pentru a comuta între fotografiile anterioare și cele ulterioare optimizării. 5. Apăsaţi când ați terminat. Scurtarea unui videoclip 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Apăsaţi miniatura unui videoclip pentru a-l vizualiza pe ecranul complet. Videoclipurile realizate cu rezoluție audio înaltă nu pot fi decupate. Consultați Filmarea în 3D Audio sau cu sunet la rezoluție înaltă la pagina Apăsaţi, apoi trageți glisoarele de scurtare către locul în care doriţi să înceapă, respectiv, să se termine videoclipul. 4. Apăsaţi pentru a previzualiza videoclipul dvs. scurtat. 5. Apăsați Salvare. Videoclipul scurtat este salvat ca o copie. Videoclipul original rămâne nemodificat.

103 103 Google Foto Modificarea vitezei de redare a unui videoclip cu încetinitorul Puteţi ajusta viteza de redare a unei secţiuni selectate a unui videoclip cu încetinitorul. Puteţi modifica viteza de redare video numai pentru videoclipurile capturate utilizând modul cu încetinitorul din aplicaţia Aparat foto. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Găsiți și apăsați miniatura unui videoclip filmat cu încetinitorul, pentru a-l vizualiza pe ecranul complet. Videoclipurile filmate cu încetinitorul sunt marcate cu pictograma pe miniatură. 3. Apăsaţi ecranul pentru a vedea comenzile de pe ecran. 4. Încadraţi secvenţa pe care doriţi să o încetiniţi mutând butoanele culisante din stânga şi din dreapta. Editarea unui videoclip Hyperlapse Dacă ați filmat un videoclip în modul Hyperlapse, puteți aplica viteze diferite la secțiuni diferite ale videoclipului. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Găsiți și apăsați videoclipul Hyperlapse pentru a-l vizualiza pe ecranul complet. Hyperlapse videoclipurile sunt marcate cu pictograma pe miniatură. 3. Apăsați. 4. Mutați glisoarele stânga și dreapta pentru a împărți videoclipurile în secțiuni. 5. Apăsați o secțiune pe care doriți să o ajustați, apoi apăsați un punct ce corespunde unei anumite viteze de redare, pentru a modifica secțiunea selectată. 6. Repetați pasul anterior pentru secțiunile rămase. 7. Apăsaţi. Videoclipul editat este salvat ca o copie. Videoclipul original rămâne nemodificat.

104 104 Google Foto Adăugarea unui efect Hyperlapse într-un videoclip normal 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Fotografii. 2. Găsiţi şi apăsaţi miniatura unui videoclip pentru a-l vizualiza pe ecranul complet. Nu puteți adăuga un efect Hyperlapse pe un videoclip care a fost realizat cu audio de înaltă rezoluție. 3. Apăsați Editare în Zoe. Este posibil să vi se solicite descărcarea aplicației Zoe din Magazin Google Play. 4. Apăsați Creaţi un videoclip Hyperlapse. 5. Mutați glisoarele stânga și dreapta pentru a împărți videoclipurile în secțiuni. 6. Apăsați o secțiune pe care doriți să o ajustați, apoi apăsați un punct ce corespunde unei anumite viteze de redare, pentru a modifica secțiunea selectată. 7. Repetați pasul anterior pentru secțiunile rămase. 8. Apăsaţi. Videoclipul editat este salvat ca o copie. Videoclipul original rămâne nemodificat.

105 105 Apeluri telefonice Apeluri telefonice Efectuarea unui apel cu Apelare inteligentă Puteţi forma direct un număr sau puteţi utiliza Apelare inteligentă pentru a efectua rapid un apel. Apelare inteligentă caută şi apelează un contact salvat/sincronizat sau un număr din istoricul apelurilor dvs. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma telefon pentru a deschide aplicaţia Telefon. 2. Introduceţi numărul de telefon sau primele litere ale numelui contactului pentru a vedea primul contact care corespunde. 3. Pentru a vedea toate numerele și contactele care corespund, apăsați pe număr (de exemplu, 8 corespunde). 4. Apăsaţi contactul pe care doriţi să-l apelaţi. Dacă numărul de telefon are un interior, apăsaţi apoi introduceţi numărul interiorului. după ce v-aţi conectat la linia principală şi 5. Dacă utilizați un model de telefon dual SIM, apăsați butonul de apelare ce corespunde cartelei pe care doriți să o folosiți. Efectuarea unui apel cu vocea Apelaţi un contact cu mâinile libere folosindu-vă vocea. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma telefon pentru a deschide aplicaţia Telefon. 2. Apăsaţi. 3. Spuneţi numele contactului pe care doriţi să-l apelaţi. De exemplu, spuneţi "Sună [numele persoanei din agendă]." 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua apelul.

106 106 Apeluri telefonice Formarea unui interior Pentru a omite mesajele vocale la apelarea unui număr cu interior, puteţi folosi una din următoarele soluţii: După tastarea numărului principal, ţineţi apăsat *. La numărul format este adăugată o virgulă (,). Introduceţi interiorul, apoi apăsaţi butonul de apelare. Va fi apelat numărul principal, apoi interiorul. După formarea numărului principal, ţineţi apăsat # pentru a adăuga un punct şi o virgulă (;). Introduceţi interiorul după punct şi virgulă şi apoi apăsaţi butonul de apelare. După apelarea numărului principal, apăsaţi Trimitere pentru a apela interiorul. Puteţi să salvaţi numerele de telefon cu interior în aplicaţia Contacte. Apelare rapidă Utilizaţi Apelare rapidă pentru a apela un număr de telefon cu o singură apăsare. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma telefon pentru a deschide aplicaţia Telefon. 2. Apăsați Apelare rapidă. De asemenea, puteţi să apăsaţi şi să ţineţi apăsată o tastă nealocată de pe tastatură şi apoi să apăsaţi Da. 3. Selectaţi un contact din listă. 4. În ecranul Apelare rapidă, alegeţi numărul de telefon al persoanei de contact pe care doriţi să îl utilizaţi şi o tastă de apelare rapidă pe care doriţi să o asociaţi cu acesta. 5. Apăsaţi Salvare. Pentru a utiliza Apelarea rapidă, apăsaţi şi ţineţi apăsat numărul de apelare rapidă pe care doriţi să îl apelaţi. Dacă utilizați un model de telefon dual SIM, apăsați butonul de apelare ce corespunde cartelei pe care doriți să o folosiți. Apelarea unui număr dintr-un mesaj, sau eveniment din calendar Când primiţi un mesaj text, sau eveniment din calendar care conţine un număr de telefon, puteţi apăsa numărul pentru a efectua un apel.

107 107 Apeluri telefonice Primirea apelurilor Atunci când primiţi un apel de la o persoană de contact, va apărea ecranul de Apel primit. Telefonul HTC U11 va regla volumul în mod automat în cazul în care opțiunile Sonerie silențioasă la ridicare și Mod buzunar sunt selectate în Setări Sunet și notificări. Acceptarea sau respingerea apelului Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Apăsaţi Răspuns sau Respingeți. Dacă aţi setat un ecran de blocare, glisaţi sau în sus. Anularea tonului de apel fără a respinge apelul Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Apăsaţi butonul MAI ÎNCET sau MAI TARE. Apăsaţi butonul ALIMENTARE. Așezați telefonul HTC U11 cu fața în jos pe o suprafață plană. Dacă opțiunea Inversare pentru oprire sunet din Setări Sunet și notificări este setată pe Fără sunet o dată, telefonul HTC U11 va suna în continuare atunci când aveți apeluri ulterioare. Returnarea unui apel pierdut Veţi vedea pictograma apel pierdut în bara de stare atunci când aţi pierdut un apel. 1. Deschideţi panoul Notificări prin glisare pentru a verifica cine a fost apelantul. 2. Pentru a returna apelul, apăsaţi Apelează înapoi. Dacă aveţi mai multe apeluri pierdute, apăsaţi notificarea de apeluri pierdute pentru a deschide fila Istoric apeluri. Apel de urgenţă În unele regiuni, puteţi efectua apeluri de urgenţă de pe HTC U11 chiar dacă a fost blocată cartela nano SIM sau dacă nu aveţi o cartelă instalată. Dacă nu aveţi semnal de reţea, nu veţi putea efectua apeluri de urgenţă. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma telefon pentru a deschide aplicaţia Telefon. 2. Formaţi numărul de urgenţă pentru locaţia dvs., şi apoi apăsaţi Apel. Dacă aţi activat, dar aţi uitat parola de blocare sau şablonul de blocare, puteţi efectua încă apeluri de urgenţă apăsând Apel de urgenţă pe ecran.

108 108 Apeluri telefonice Ce pot face în timpul unui apel? Când un apel este în desfăşurare, puteţi porni difuzorul, puteţi pune apelul în aşteptare şi altele. Punerea unui apel în aşteptare Pentru a pune apelul în aşteptare, apăsaţi apel în aşteptare. Aşteptare. Pe bara de stare se afişează pictograma Pentru a relua apelul, apăsaţi Anulare aşteptare. Comutarea între apeluri Dacă sunteţi deja angajat într-un apel şi acceptaţi un alt apel, puteţi alege să comutaţi între cele două apeluri. 1. Atunci când primiţi un alt apel, apăsaţi Răspunde pentru a accepta al doilea apel şi a-l pune în aşteptare pe primul. 2. Pentru a comuta între apeluri, atingeţi numele persoanei cu care doriţi să vorbiţi de pe ecran. Pornirea sau oprirea difuzorului în timpul unui apel Pentru a evita deteriorarea auzului, nu ţineţi dispozitivul HTC U11 lipit de ureche atunci când difuzorul este pornit. În ecranul de apel, apăsaţi. Pictograma difuzorului apare în bara de stare. Pentru a opri difuzorul, apăsaţi. Dezactivarea microfonului în timpul apelului Pe ecranul de apel, apăsaţi pentru a comuta între deschiderea sau închiderea microfonului. Când microfonul este dezactivat, pictograma Fără sunet apare în bara de stare. Terminarea unui apel Efectuaţi următoarele pentru a termina un apel: Pe ecranul de apel, apăsaţi Terminare apel. Deschideţi panoul Notificări prin glisare, apoi apăsaţi Închidere.

109 109 Apeluri telefonice Configurarea unui apel conferinţă Apelarea în conferinţă cu prietenii, familia sau colegii de serviciu este simplă. Efectuaţi sau acceptaţi un apel şi apoi apelaţi numerele care urmează să fie adăugate conferinţei. Verificaţi dacă aveţi activat serviciul apel conferinţă. Pentru mai multe detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă. 1. Efectuaţi un apel către primul participant la conferinţă. 2. Când sunteţi conectat, apăsaţi şi formaţi numărul celui de-al doilea participant. Primul participant este pus în aşteptare. 3. Când sunteţi conectat cu cel de-al doilea participant, apăsaţi. 4. Pentru a adăuga un alt participant, apăsaţi, şi apoi formaţi numărul contactului. 5. Când sunteţi conectat, apăsaţi pentru a adăuga participantul la apelul conferinţă. Apăsaţi pentru a accesa opţiuni, cum ar fi terminarea unui apel cu un participant. 6. Pentru a încheia apelul conferinţă, apăsaţi Terminare apel. Istoric apeluri Utilizaţi Istoric apeluri pentru a verifica apelurile pierdute, numerele formate şi apelurile sosite. 1. Din ecranul principal, apăsaţi pictograma telefon pentru a deschide aplicaţia Telefon. 2. Glisaţi pentru a vizualiza fila Istoric apeluri. 3. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Apăsaţi un nume sau un număr de telefon din listă pentru apelare. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un nume sau număr de telefon din listă pentru a afişa meniul cu opţiuni. Apăsaţi pentru a afişa numai un tip de apeluri, cum ar fi apeluri pierdute sau apeluri efectuate. Adăugarea unui nou număr de telefon din Istoric apeluri la persoanele de contact 1. În fila Istoric apeluri, apăsaţi lângă noul număr de telefon. 2. Alegeţi să creaţi o nouă persoană de contact sau să salvaţi numărul la o persoană de contact deja existentă. Ştergerea listei Istoric apeluri 1. În fila Istoric apeluri, apăsaţi Eliminare istoric apeluri. 2. Selectaţi elementele pe care doriţi să le ştergeţi sau apăsaţi Selectare toate. 3. Apăsaţi Ştergere.

110 110 Apeluri telefonice Blocarea unui apelant Atunci când blocaţi un număr de telefon sau un contact, toate apelurile de la numărul de telefon sau contactul respectiv vor fi respinse automat. În fila Istoric apeluri, apăsaţi şi ţineţi apăsat contactul sau numărul de telefon pe care doriţi să îl blocaţi, apoi apăsaţi Blocare contact. Puteţi elimina oricând un apelant din lista blocată. În fila Istoric apeluri, apăsaţi Contacte blocate. În fila Toate, apăsaţi şi ţineţi apăsată persoana de contact, apoi apăsaţi Deblocare contacte. Comutarea între modurile silenţios, vibrare şi normal Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Pentru a reveni la modul normal din modul silenţios, apăsaţi butonul MAI TARE de două ori. Pentru a reveni la modul normal din modul vibrare, apăsaţi butonul MAI TARE. Mergeţi la Setări şi apoi apăsaţi Sunet și notificări Profil sunet. Apelare ţară de domiciliu Când vă aflaţi într-o excursie în străinătate, este uşor să vă sunaţi prietenii şi familia de acasă. Codul ţării dvs. de reşedinţă este adăugat automat când apelați persoanele dvs. de contact în roaming. Dar când introduceţi manual un număr de telefon pentru apelare, trebuie să introduceţi un semn (+) şi un cod de ţară înaintea numărului. Folosirea unui serviciu în roaming poate să genereze costuri suplimentare. Consultaţi operatorul dvs. de telefonie mobilă înainte de a folosi un serviciu în roaming. Schimbarea codului de ţară implicit pentru Apelare ţară de domiciliu 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Apel. 2. Apăsați Setări apelare țară de domiciliu. 3. Selectați o țară, apoi apăsați OK. Dezactivarea Apelării ţării de domiciliu Dacă preferaţi să introduceţi manual numerele de telefon atunci când sunteţi în roaming, puteţi dezactiva funcţia de Apelare ţară de domiciliu. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Apel. 2. Debifați opțiunea Apelare țară de domiciliu.

111 111 SMS și MMS SMS și MMS Trimiterea unui mesaj text (SMS) 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsați. 3. Introduceţi numele unui contact sau un număr de telefon mobil în câmpul Către. 4. Atingeți zona pe care scrie Adăugare text sau semnătura dvs., dacă ați setat-o. 5. Introduceţi mesajul dvs. 6. Apăsaţi pentru a trimite un mesaj. Sau la modelele dual SIM, apăsați Slot 1 sau Slot 2 pentru a trimite mesajul. Apăsați pentru a salva mesajul ca schiţă. Există o limită pentru numărul de caractere dintr-un singur mesaj text (afişat deasupra ). Dacă depăşiţi această limită, mesajul dvs. text va fi trimis ca unul singur, dar va fi facturat pentru mai mult de un mesaj. Mesajul dvs. text devine automat mesaj multimedia dacă introduceţi la destinatar o adresă de e- mail, ataşaţi un element sau compuneţi un mesaj foarte lung. Răspunderea la un mesaj 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi un contact sau un număr de telefon, pentru a afişa schimbul de mesaje cu contactul respectiv. 3. Atingeți zona pe care scrie Adăugare text sau semnătura dvs., dacă ați setat-o. 4. Introduceţi mesajul dvs. 5. Apăsați. Sau la modelele dual SIM, apăsați Slot 1 sau Slot 2.

112 112 SMS și MMS Răspunderea la celălalt număr de telefon al unui contact Când un contact are mai multe numere de telefon salvate pe HTC U11, puteţi selecta la care număr de telefon doriţi să răspundeţi. Reţineţi că, dacă nu selectaţi un alt număr, răspunsul dvs. va fi trimis la numărul de telefon pe care persoana de contact l-a folosit pentru a vă trimite ultimul mesaj. 1. În timp ce vizualizaţi schimbul de mesaje cu un contact, apăsaţi Număr telefon destinatar şi selectaţi numărul de telefon la care doriţi să trimiteţi un răspuns. 2. Apăsaţi pe zona unde scrie Adăugare text, apoi introduceţi mesajul de răspuns. 3. Apăsaţi. Reluarea unei ciorne de mesaj Dacă în timp ce scrieţi un mesaj text comutaţi la o altă aplicaţie sau dacă primiţi un apel, mesajul este salvat automat ca schiţă. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi un mesaj schiţă, apoi editaţi mesajul. Pentru a vedea toate ciornele de mesaje într-un singur loc, apăsați nefinalizate., apoi Filtrați Mesaje 3. Apăsați. Sau la modelele dual SIM, apăsați Slot 1 sau Slot 2. Cum adaug o semnătură la mesajele text? Dacă utilizaţi aplicaţia HTC Mesaje, iată cum se adaugă o semnătură. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi pe Setări General. 3. Selectaţi opţiunea Utilizare semnătură şi apoi apăsaţi Semnătură. 4. Introduceţi textul pe care doriţi să-l utilizaţi ca semnătură şi apoi apăsaţi OK. Semnătura va reduce din limita de caractere a textului mesajului.

113 113 SMS și MMS Trimiterea unui mesaj multimedia (MMS) Înainte de a ataşa şi de a trimite un videoclip de înaltă rezoluţie, comprimaţi-l pentru ca dimensiunea fişierului să nu depăşească limita de dimensiune a mesajului. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsați. 3. Introduceţi numele persoanei de contact, un număr de telefon mobil sau o adresă de în câmpul Către. 4. Atingeți zona pe care scrie Adăugare text sau semnătura dvs., dacă ați setat-o. 5. Introduceţi mesajul dvs. 6. Apăsaţi şi apoi alegeţi tipul de ataşare. 7. Selectaţi sau răsfoiţi către elementul de ataşat. 8. După adăugarea unei ataşări, apăsaţi pentru a vedea opţiunile pentru înlocuirea, vizualizarea sau eliminarea unei ataşări. 9. Apăsaţi pentru a trimite un mesaj. Sau la modelele dual SIM, apăsați Slot 1 sau Slot 2 pentru a trimite mesajul. Apăsați pentru a salva mesajul ca schiţă. Trimiterea unui mesaj de grup Mesajele de grup facilitează trimiterea unui mesaj către mai multe contacte simultan. Puteţi alege să trimiteţi un SMS de grup sau un MMS de grup. Mesajele MMS de grup pot genera costuri suplimentare. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsați. 3. Apăsaţi şi apoi selectaţi mai mulţi destinatari. 4. Apăsați Efectuat. 5. Pentru a trimite un mesaj SMS de grup, apăsați, apoi selectați Trimitere ca individual. Debifaţi această opţiune pentru a trimite mesajul ca MMS de grup.

114 114 SMS și MMS Opțiune de trimitere SMS de grup MMS de grup Trimitere și primire Mesajul dvs. va fi trimis către destinatari ca mesaj text şi veţi fi taxat de către furnizorul dvs. de servicii pentru fiecare mesaj trimis. Răspunsurile de la destinatari vor fi sortate separat. La fel ca o conversaţie de grup, trimiterea unui MMS de grup le permite destinatarilor să se alăture la conversaţia pe care aţi început-o. De asemenea, HTC U11 organizează răspunsurile mesajelor într-un singur fir de conversație. Dacă aceasta este prima dată când trimiteţi un MMS de grup, poate fi necesar să vă introduceţi numărul de telefon mobil. 6. Atingeți zona pe care scrie Adăugare text sau semnătura dvs., dacă ați setat-o. 7. Introduceţi mesajul dvs. 8. Apăsaţi pentru a trimite un mesaj. Sau la modelele dual SIM, apăsați Slot 1 sau Slot 2 pentru a trimite mesajul. Redirecţionarea unui mesaj 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi un contact (sau pe un număr de telefon) pentru a vizualiza schimbul de mesaje cu contactul respectiv. 3. Apăsaţi un mesaj, apoi apăsaţi Redirecţionare. Mutarea mesajelor în caseta securizată Puteţi muta mesajele private în caseta securizată. Va trebui să introduceţi o parolă pentru a citi aceste mesaje. Caseta securizată nu criptează mesajele. Mesajele stocate pe cartela nano SIM nu pot fi mutate în caseta securizată. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi un contact (sau pe un număr de telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu contactul respectiv.

115 115 SMS și MMS 3. Apăsaţi Mutare în caseta securizată. 4. Selectaţi mesajele, apoi apăsaţi Mutare. Pentru a muta toate mesajele de la un contact, din ecranul Mesaje, apăsaţi şi ţineţi apăsat contactul şi apăsaţi Mutare în caseta securizată. Pentru a citi mesajele din caseta securizată, în ecranul Mesaje, apăsaţi Securizată. Dacă este prima dată când utilizaţi caseta securizată, setaţi o parolă. Pentru a elimina mesaje sau contacte din caseta securizată, apăsaţi şi ţineţi apăsat contactul (sau numărul de telefon) şi apăsaţi Mutare în caseta generală. Blocarea mesajelor nedorite Curăţaţi-vă ecranul Mesaje mutând mesajele nedorite din contacte în cutia de blocări. Dacă aţi blocat un contact, mesajele text sau cu imagini ale acestuia vor fi, de asemenea, în cutia de blocări. Deschideţi aplicaţia Mesaje, apăsaţi şi ţineţi apăsat un contact (sau număr de telefon) şi apăsaţi Blocare contact. Pentru a bloca mai multe contacte, apăsaţi Blocare contacte, selectaţi contactele şi apăsaţi Blocare. Când contactul vă trimite mesaje, nu le veţi vedea pe ecranul Mesaje sau primi notificări şi apeluri. Pentru a citi mesajele din cutia de blocări, în ecranul Mesaje, apăsaţi Blocare. Pentru a elimina mesaje sau contacte din cutia de blocări, apăsaţi şi ţineţi apăsat contactul (sau numărul de telefon) şi apăsaţi Deblocare. Pentru a elimina complet mesajele viitoare de la contactele blocate, apăsaţi Generale şi apoi debifaţi opţiunea Salvare mesaj de blocare. Setări Copierea unui mesaj text pe cartela nano SIM 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi un contact sau pe un număr de telefon, pentru a afişa schimbul de mesaje cu contactul respectiv. 3. În funcție de modelul de telefon, efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Modelul cu o cartelă SIM: Apăsaţi pe mesaj şi apoi apăsaţi Copiere pe SIM. Modelul cu două cartele SIM: Apăsaţi mesajul şi apoi selectaţi cartela pe care doriţi săl copiaţi. Se afişează pictograma cartelei nano SIM.

116 116 SMS și MMS Ştergerea mesajelor şi conversaţiilor Deschideţi aplicaţia Mesaje şi efectuaţi una din următoarele acţiuni: Pentru a șterge un Mesaj Urmați acești pași Deschideţi firul conversaţiei cu un contact, apăsaţi mesajul şi apoi apăsaţi Ştergere mesaj. Pentru a şterge mai multe mesaje dintr-o conversaţie, apăsaţi Ştergere mesaje Ştergere după selecţie şi apoi selectaţi mesajele de şters. Conversaţie Apăsaţi şi ţineţi apăsat un contact (sau un număr de telefon) şi apoi apăsaţi Ştergere. Pentru a şterge mai multe conversaţii, apăsaţi selectaţi conversaţiile de şters. Ştergere fire şi apoi În setările Mesaje, apăsaţi Generale Ştergere mesaje vechi pentru a şterge automat mesajele vechi. Prevenirea ştergerii unui mesaj Puteţi bloca un mesaj pentru a preveni ştergerea acestuia, chiar dacă ştergeţi celelalte mesaje din conversaţie. 1. Deschideţi aplicaţia Mesaje. 2. Apăsaţi un contact (sau pe un număr de telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu contactul respectiv. 3. Apăsaţi mesajul pe care doriţi să-l blocaţi. 4. Apăsaţi pe Blocare mesaj din meniul cu opţiuni. Veți observa o pictogramă de blocare, pentru mesajele blocate.

117 117 Contacte Contacte Lista dvs. de contacte Aplicaţia Contacte listează toate contactele de pe HTC U11 şi din conturile online la care sunteţi conectat. Utilizaţi aplicaţia Contacte pentru a gestiona uşor comunicarea cu persoanele care contează pentru dvs. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Din lista dvs. de contacte, puteţi să: Vizualizaţi profilul propriu şi editaţi informaţiile de contact. Creaţi, modificaţi, găsiţi sau trimiteţi contacte. Apăsaţi fotografia unui contact pentru a găsi metode de conectare rapidă cu contactul. Vedeţi când un contact v-a trimis mesaje noi. Pentru a vă sorta contactele după prenume sau nume, apăsaţi după. Setări Sortare contacte Configurarea profilului dvs. Stocaţi informaţiile dvs. personale de contact pentru a le putea trimite cu uşurinţă altor persoane. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Apăsaţi Profilul meu. 3. Apăsaţi Editare cartea mea de vizită. 4. Introduceţi sau editaţi numele dvs. şi detaliile de contact.

118 118 Contacte 5. Apăsaţi sau fotografia curentă pentru a vă schimba fotografia de contact. 6. Apăsaţi. Filtrarea listei persoanelor de contact Când lista dvs. de contacte devine lungă, puteţi alege ce conturi de contacte să afişaţi. 1. În fila Contacte, apăsaţi pe Agendă telefonică. 2. Alegeţi conturile care conţin contactele pe care doriţi să le afişaţi. 3. Apăsaţi. Găsirea persoanelor Căutaţi contactele stocate pe HTC U11, în directorul companiei dacă aveţi un cont Exchange ActiveSync sau pe reţelele sociale la care sunteţi conectat. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Pe fila Contacte, puteţi să: Găsiţi persoanele din lista dvs. de contacte. Apăsaţi şi apoi introduceţi primele câteva litere ale numelui contactului în caseta Căutare persoane. Găsiţi persoane din directorul companiei. Apăsaţi, introduceţi primele câteva litere ale numelui contactului în caseta Căutare persoane şi apoi apăsaţi Căutare contacte în Directorul companiei. Adăugarea unui nou contact 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Contacte, apăsaţi pe. Dacă aveți conturi de configurate pe telefonul dvs., vi se va solicita să selectați contul pe care doriți să fie salvat contactul. 3. Apăsaţi câmpul Nume şi apoi introduceţi numele contactului. Apăsați pentru a introduce separat prenumele, numele mijlociu sau numele de familie şi sufixul numelui, cum ar fi Jr. 4. Selectaţi Tipul de persoană de contact. Această acţiune determină contul cu care se va sincroniza contactul. 5. Introduceţi informaţiile de contact în câmpurile respective. 6. Apăsați. Când apăsaţi pe contactul adăugat în lista de contacte, veţi vedea informaţiile de contact şi schimbul de mesaje şi apeluri.

119 119 Contacte Cum pot să adaug un interior la numărul unui contact? Când creaţi un contact nou sau când modificaţi detaliile unui contact în Contacte, puteţi adăuga un interior la numărul acestuia pentru a putea sări peste indicaţiile vocale când îl apelaţi. 1. După ce introduceţi numărul liniei principale, procedaţi după cum urmează: Apăsaţi P pentru a introduce o pauză înainte ca telefonul să formeze numărul de interior. Pentru a introduce o pauză mai lungă, introduceţi P de mai multe ori. Apăsaţi W pentru a fi solicitat(ă) să confirmați interiorul. 2. Introduceţi numărul interiorului. De ce nu văd contactele nou adăugate în aplicaţia Contacte? Verificaţi dacă aţi creat contactul într-un anumit tip de cont. În aplicaţia Contacte, apăsaţi Agendă telefonică, apoi selectaţi conturile sau sursele din care doriţi să fie afişate contactele. Editarea informaţiilor unui contact Contactele din reţelele sociale nu pot fi editate. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Contacte, apăsaţi şi ţineţi apăsată persoana de contact, apoi apăsaţi Editare contact. 3. Introduceţi informaţiile noi. 4. Apăsaţi.

120 120 Contacte Intrarea în legătură cu o persoană de contact 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Apăsaţi fotografia unui contact (nu numele) şi apoi alegeţi cum doriţi să intraţi în legătură cu acel contact. Pentru mai multe metode de a intra în legătură cu contactul dvs., apăsaţi o pictogramă de sub fotografia contactului. Importarea sau copierea contactelor Importarea contactelor de pe cartela nano SIM 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Contacte, apăsaţi Administrare contacte. 3. În funcție de modelul de telefon, efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Modelul cu o cartelă SIM: Apăsaţi Import/Export contacte Import de pe cartela SIM. Modelul cu două cartele SIM: Apăsaţi Import/Export contacte şi apoi alegeţi de pe care cartelă să importaţi. 4. Dacă sunteţi întrebat, selectaţi în care cont doriţi să vă importaţi contactele. 5. Selectaţi contactele pe care doriţi să le importaţi. 6. Apăsaţi Salvare. Importarea unui contact dintr-un cont Exchange ActiveSync 1. Pe fila Contacte, apăsaţi şi introduceţi numele contactului sau adresa de în caseta de căutare. 2. Apăsaţi Căutare contacte în Directorul companiei. 3. Apăsaţi numele contactului pe care doriţi să-l copiaţi pe HTC U Apăsaţi pentru a importa contactul.

121 121 Contacte Copierea contactelor dintr-un cont în altul Este posibil să nu puteți copia contacte din anumite conturi de rețele sociale. 1. În fila Contacte, apăsați Administrare contacte. 2. Apăsaţi Copiere contacte şi apoi alegeţi tipul de contact sau contul online din care doriţi să copiaţi. 3. Selectaţi un tip de contact sau cont în care doriţi să salvaţi. Fuzionarea informaţiilor de contact Evitaţi intrările duplicate prin fuzionarea informaţiilor de contact din diverse surse, cum ar fi conturile de pe reţelele sociale, într-un singur contact. Acceptarea sugestiilor de legare a contactelor Când HTC U11 găseşte contacte care pot fi combinate, veţi vedea o notificare de legătură când deschideţi aplicaţia Contacte. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Pe fila Contacte, apăsaţi notificarea de Sugestie de legătură contact când este disponibilă. Veţi vedea o listă de contacte sugerate pentru combinare. 3. Apăsaţi de lângă contactul pe care doriţi să-l combinaţi. Altfel, apăsaţi pentru a respinge sugestia de legătură. Dacă nu doriţi să primiţi sugestii de legare a contactelor, în fila Contacte, apăsaţi Debifaţi opţiunea Sugerare legătură contact. Setări. Combinarea manuală a informaţiilor contactelor 1. În fila Contacte, apăsaţi numele contactului (nu pictograma sau fotografia) pe care doriţi să îl legaţi. 2. Apăsaţi Legătură. 3. Puteţi să: În Sugerare legături, legaţi persoana de contact la un cont. În Adăugare contact, apăsaţi pe una dintre opţiuni pentru a stabili legătura cu o altă persoană de contact. Întreruperea legăturii 1. În fila Contacte apăsaţi numele persoanei de contact (nu pictograma sau fotografia), a cărei legătură doriţi să o întrerupeţi. 2. Apăsaţi Legătură.

122 122 Contacte 3. În secţiunea Contacte conectate, apăsaţi pe în dreptul unui cont pentru a întrerupe legătura. 4. Apăsaţi Efectuat. Trimiterea informaţiilor de contact 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. Pe fila Contacte efectuaţi una dintre următoarele: Pentru a trimite Informaţiile de contact ale unei persoane Informaţiile dvs. de contact Procedaţi astfel Apăsaţi şi ţineţi apăsat numele persoanei de contact (nu pictograma sau fotografia), apoi apăsaţi Trimitere contact ca vcard. Apăsaţi şi ţineţi apăsat Profilul meu şi apoi apăsaţi Trimitere profilul meu. 3. Alegeţi modul în care doriţi să trimiteţi cartea de vizită vcard. 4. Selectaţi tipul de informaţii pe care doriţi să le trimiteţi. 5. Apăsaţi Trimitere. Trimiterea unor cărţi de vizită multiple ale contactelor 1. În fila Contacte, apăsaţi Trimitere contacte. 2. Selectaţi contactele ale căror informaţii doriţi să le partajaţi. 3. Apăsaţi Trimitere. 4. Alegeţi modul în care doriţi să trimiteţi cărţile de vizită ale persoanelor de contact. Grupuri de contacte Organizaţi-vă prietenii, familia şi colegii în grupuri pentru a putea trimite repede un mesaj sau un e- mail către toţi cei din grup. De asemenea, am creat şi grupul Frecvent la care se adaugă automat contactele pe care le apelaţi sau care vă sună cel mai des. HTC U11 se sincronizează şi cu grupuri pe care le-aţi creat în contul dvs. Google. Crearea unui grup 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Grupuri, apăsaţi. 3. Introduceţi un nume pentru grup şi apoi apăsaţi Adăugare contact la grup. 4. Selectaţi contactele pe care doriţi să le adăugaţi şi apoi apăsaţi Salvare. 5. Când grupul este complet, apăsaţi Salvare.

123 123 Contacte Trimiterea unui mesaj text sau către un grup Vi se va aplica o taxă pentru fiecare mesaj text trimis. De exemplu, dacă trimiteţi un mesaj unui grup de cinci persoane, veţi fi taxat pentru cinci mesaje. 1. În fila Grupuri apăsaţi grupul către care doriţi să trimiteţi un mesaj sau un Mergeţi la fila Acţiune de grup. 3. Alegeţi dacă doriţi să trimiteţi un mesaj text sau de grup. Editarea unui grup 1. Din fila Grupuri, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe grupul respectiv, apoi apăsaţi Editare grup. 2. Puteţi să: Modificaţi numele grupului. Puteţi modifica doar numele grupurilor pe care le-aţi creat. Adăugaţi mai multe contacte în grup. Apăsaţi Adăugare contact la grup. Eliminaţi contacte din grup. Rearanjaţi membrii grupului. Glisaţi la capătul numelui contactului pentru a-l muta în noua poziţie. 3. Apăsați Salvare. Eliminarea grupurilor de contacte 1. În fila Grupuri, apăsaţi Editare grupuri. 2. Selectaţi grupurile de contacte pe care doriţi să le eliminaţi. Puteţi şterge doar grupurile pe care le-aţi creat. 3. Apăsați Salvare. Contacte private Dacă nu doriţi să afişaţi numele şi fotografia unui contact pe ecranul de blocare când primiţi un apel, adăugaţi contactul la lista contactelor private. Adăugarea unui contact la lista contactelor private Contactele trebuie să aibă un număr de telefon înainte de a putea fi adăugate la lista de contacte private. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Contacte, apăsaţi şi ţineţi apăsată persoana de contact, apoi apăsaţi Adăugare la contacte private. Pentru a vedea lista contactelor private, pe fila Contacte, apăsaţi Contacte private. Gestionare contacte

124 124 Contacte Organizarea contactelor private 1. În fila Contacte, apăsaţi Gestionare contacte Contacte private. 2. Pentru a adăuga contacte la lista contactelor private, apăsaţi pe, selectaţi contactele pe care doriţi să le adăugaţi, apoi apăsaţi pe Salvare. 3. Pentru a elimina contacte private din listă, apăsaţi Eliminare contact privat, selectaţi contactele pe care doriţi să le eliminaţi şi apoi apăsaţi Eliminare.

125 125 Baterie Baterie Sfaturi pentru prelungirea duratei de funcţionare a bateriei Intervalele de timp la care este necesar să vă reîncărcaţi bateria depind de modul în care utilizaţi HTC U11. Încercaţi următoarele sfaturi pentru a creşte durata de viaţă a bateriei. Utilizaţi funcţiile de gestionare a energiei Activaţi Modul de economisire a energiei şi Modul de economisire extremă a energiei din Setări. Monitorizarea utilizării bateriei vă poate ajuta să identificaţi ce foloseşte cea mai multă energie pentru a putea alege ce să faceţi. Pentru detalii, consultaţi Verificarea utilizării bateriei la pagina 128. Gestionaţi conexiunile Opriţi conexiunile fără fir cum sunt datele mobile, Wi-Fi sau Bluetooth când nu le folosiţi. Activaţi GPS doar atunci când aveţi nevoie de locaţia dvs. precisă, de exemplu când folosiţi navigarea sau aplicaţii bazate pe locaţie. Consultaţi setări Setări locaţie la pagina 169. Porniţi Modul pentru avion când nu aveţi nevoie de conexiuni fără fir şi nu doriţi să primiţi apeluri sau mesaje. Gestionaţi afişajul Reduceţi luminozitatea, lăsaţi ecranul să se stingă când nu este utilizat şi păstraţi lucrurile simple pentru a economisi energia bateriei. Când nu aveți nevoie, reduceți luminozitatea ecranului. Consultați Luminozitate ecran la pagina 171. Setaţi durata de expirare a ecranului pe un timp mai scurt. Consultaţi Setaţi când se opreşte ecranul la pagina 170. Nu folosiţi o imagine de fundal animată pentru ecranul principal. Efectele de animaţie arată bine, însă consumă bateria. Poate fi utilă şi folosirea unei imagini de fundal simple, negre. Cu cât sunt afişate mai puţine culori, cu atât mai puţină energie este folosită. Consultați Setarea imaginii de fundal a ecranului dvs. principal la pagina 70.

126 126 Baterie Gestionaţi aplicaţiile Optimizarea bateriei ajută la prelungirea duratei de aşteptare a bateriei. Consultaţi Optimizarea bateriei pentru aplicaţii la pagina 128. Instalaţi cele mai recente actualizări ale software-ului şi aplicaţiilor. Actualizările includ uneori îmbunătăţiri care prelungesc durata bateriei. Dezinstalaţi sau dezactivaţi aplicaţiile pe care nu le folosiţi niciodată. Multe aplicaţii execută procese sau sincronizează date în fundal, chiar şi când nu le folosiţi. Dezinstalaţi aplicaţiile de care nu mai aveţi nevoie. Dacă o aplicaţie este preinstalată şi nu poate fi dezinstalată, puteţi împiedica executarea acesteia sau sincronizarea datelor prin dezactivarea aplicaţiei. Consultaţi Dezactivarea unei aplicaţii la pagina 153. Limitaţi datele din fundal şi sincronizarea Datele din fundal şi sincronizarea pot consuma multă energie a bateriei dacă aveţi multe aplicaţii care sincronizează date în fundal. Se recomandă să nu lăsaţi aplicaţiile să sincronizeze datele prea frecvent. Determinaţi care aplicaţii pot fi setate cu intervale de sincronizare mai mari sau sincronizaţi manual. În Setări, apăsaţi Conturi şi sincronizare şi bifaţi ce tipuri de date sunt sincronizate în conturile dvs. online. Când bateria începe să se descarce, dezactivaţi temporar sincronizarea unor date. Dacă aveţi multe conturi de , consideraţi prelungirea intervalelor de timp pentru unele conturi. Dacă utilizați aplicația HTC , selectați un cont, apăsați Setări Sincronizare, trimitere și primire și apoi ajustați setările din Program de sincronizare. Când nu călătoriţi în alte oraşe, sincronizaţi actualizările meteo doar pentru locaţia dvs. curentă, decât pentru toate oraşele selectate. Deschideți aplicația Meteo și apoi apăsați pentru a edita și elimina orașele de care nu aveți nevoie. Alegeţi widgeturile cu atenţie. Unele widgeturi sincronizează permanent date. Consideraţi eliminarea celor care nu sunt importante pentru dvs. de pe ecranul principal. În Magazin Google Play, apăsați Setări, apoi Actualizare automată aplicații Nu actualizați automat aplicațiile dacă doriți să actualizați aplicațiile manual de pe Magazin Google Play. Alte sfaturi Pentru a mai stoarce puţină energie din baterie, încercaţi aceste sfaturi: Reduceţi volumul tonurilor de apel şi media. Minimizaţi utilizarea vibrării şi a feedbackului cu sunet. În Setări, apăsaţi Sunet şi alegeţi-le pe cele de care nu aveţi nevoie şi le puteţi dezactiva. Verificaţi setările aplicaţiilor, unde puteţi găsi şi alte opţiuni pentru optimizarea energiei bateriei.

127 127 Baterie Utilizarea modului de economisire a energiei Modul de economisire a energiei ajută la sporirea duratei bateriei. Acesta reduce utilizarea funcţiilor telefonului care consumă bateria, cum ar fi serviciile de locaţie şi conexiunea de date mobile. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru Modul de economisire a energiei pentru a activa sau a dezactiva modul de economisire a energiei. Pentru a seta momentul activării automate a acestui mod, apăsați Mod de economisire a energiei, selectați opțiunea Pornește automat modul de economisire a energiei atunci când durata de viață a bateriei scade sub nivelul specificat de mine, apoi selectați un nivel al bateriei. Modul de economisire extremă a energiei În momentele în care nu aveţi nevoie să utilizaţi mult telefonul, activaţi modul de economisire extremă a energiei pentru a prelungi durata de funcţionare a bateriei. În acest mod, durata de aşteptare poate fi mai lungă decât de obicei şi puteţi utiliza numai funcţiile de bază, cum ar fi apelurile telefonice, mesajele text şi Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit al modului de economisire extremă a energiei pentru a-l activa sau dezactiva. Dacă doriți să setați momentul activării automate a acestui mod, apăsați Modul de economisire extremă a energiei, selectați opțiunea Porneşte automat modul de economisire extremă a energiei când nivelul bateriei scade sub nivelul specificat de mine, apoi selectați un nivel al bateriei. La Mai multe informații, apăsați Aflați mai multe pentru detalii despre felul în care modul de economisire extremă a energiei maximizează durata de utilizare a bateriei. Afişarea procentului bateriei Puteţi să verificaţi procentul de energie rămasă în baterie chiar din bara de stare. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsați comutatorul Procent baterie Pornit/Oprit pentru a arăta procentul de baterie în bara de stare.

128 128 Baterie Verificarea utilizării bateriei Vedeţi cum utilizează bateria sistemul şi aplicaţiile şi câtă energie este consumată. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsați Afișați utilizarea completă a dispozitivului sau Afișați utilizarea aplicațiilor, apoi apăsați un element pentru a verifica cum consumă bateria. 4. Dacă vedeţi secţiunea Gestionați utilizarea bateriei când vizualizaţi detaliile de utilizare a bateriei, puteţi apăsa opţiunea de sub aceasta pentru a regla setări care afectează utilizarea bateriei. Un alt mod de a verifica utilizarea bateriei pe aplicație este de a merge la Setări, apoi apăsați Aplicaţii. Apăsaţi aplicaţia pe care doriţi să o verificaţi şi apoi apăsaţi Baterie. Verificarea istoricului bateriei Verificați de cât timp ați utilizat telefonul HTC U11 de la ultima încărcare. De asemenea, puteţi să vizualizaţi un grafic cu durata de funcţionare a ecranului şi cu durata de utilizare a conexiunilor cum ar fi reţeaua mobilă sau Wi-Fi. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsaţi pe imaginea bateriei pentru a vizualiza utilizarea bateriei în timp. Optimizarea bateriei pentru aplicaţii Când aveţi conexiuni active, cum ar fi Wi-Fi, în timp ce telefonul este în modul inactiv, unele aplicaţii pot continua să utilizeze bateria. Începând cu Android 6.0, optimizarea bateriei este activată pentru toate aplicaţiile în mod implicit ceea ce ajută la prelungirea duratei de aşteptare a bateriei atunci când nu utilizaţi telefonul. Telefonul trebuie să rămână inactiv pentru o perioadă mai lungă de timp înainte ca optimizarea bateriei să se activeze. Dezactivarea optimizării bateriei în aplicaţii Dacă există aplicaţii care nu doriţi să aibă activată optimizarea bateriei, puteţi dezactiva această funcţie în acele aplicaţii. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Baterie. 3. Apăsați Optimizare baterie.

129 129 Baterie 4. Apăsaţi Neoptimizată Toate aplicaţiile pentru a vedea lista completă a aplicaţiilor. 5. Pentru a dezactiva optimizarea bateriei într-o aplicaţie, apăsaţi numele aplicaţiei şi apoi apăsaţi Nu optimiza Efectuat. Repetaţi acest proces pentru a dezactiva optimizarea în alte aplicaţii. Pentru a filtra lista şi a vedea ce aplicaţii au optimizarea bateriei dezactivată, apăsaţi Toate aplicaţiile Neoptimizată.

130 130 Stocare Stocare Eliberarea spațiului de stocare Pe măsură ce utilizaţi HTC U11, veţi acumula date şi veţi umple în timp capacitatea de stocare. Iată câteva sfaturi pentru a elibera spaţiul de stocare disponibil pe telefon. Gestionaţi fotografii şi videoclipuri După ce realizaţi fotografii în rafală, păstraţi numai poza cea mai reuşită. Renunţaţi la restul dacă nu aveţi nevoie de ele. După editarea unei fotografii sau scurtarea unui videoclip, se păstrează şi fişierul original. Ştergeţi fişierele originale sau mutaţi-le altundeva, cum ar fi pe computerul dvs. Dacă doar trimiteţi videoclipuri prin MMS, utilizaţi o rezoluţie mai scăzută. Videoclipurile cu rezoluţie mare ocupă mai mult spaţiu. Fișierele imagine RAW ocupă foarte mult spațiu de stocare. Este recomandat să utilizați un card de stocare ca spațiu implicit de stocare pentru fotografii și videoclipuri. În cazul în care cardul de stocare este aproape plin, aveți în vedere mutarea fișierelor imagine RAW pe computer. Porniți Managerul spațiului de stocare pentru a vă ajuta să gestionați fotografii și videoclipuri vechi pe telefonul dvs. Eliminarea temelor neutilizate Temele pot consuma rapid spaţiul de stocare deoarece acestea pot include imagini, sunete şi pictograme. Eliminaţi temele pe care nu le utilizaţi. Consultați Ștergerea unei teme din Copierea de rezervă a datelor şi fişierelor Păstraţi numai datele cele mai recente în aplicaţiile dvs. şi fişierele de care aveţi nevoie frecvent. Puteţi copia de rezervă celelalte date şi fişiere. Pentru câteva sfaturi, consultați Metode de copiere de rezervă a fişierelor, datelor şi setărilor la pagina 136. Eliminaţi sau dezactivaţi aplicaţii Dezinstalaţi aplicaţiile pe care le-aţi descărcat dacă nu mai aveţi nevoie de ele. Consultați Dezinstalarea unei aplicaţii la pagina 147. Aplicaţiile preinstalate pot fi dezactivate atunci când nu le utilizaţi. Consultaţi Dezactivarea unei aplicaţii la pagina 153.

131 131 Stocare Eliberarea manuală a spațiului Pe ecranul Stocare, apăsați Eliberați spațiu. Telefonul verifică apoi spațiul de stocare și apoi sugerează elementele pe care ați dori să le ștergeți. Mutaţi aplicaţii pe cartela de stocare Aplicaţiile de la terţi pe care le-aţi descărcat şi instalat, pot fi mutate pe cartela de stocare dacă aţi configurat-o ca spaţiu de stocare intern. Consultaţi Mutarea aplicaţiilor şi a datelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare la pagina 133 şi Mutarea unei aplicaţii pe sau de pe cardul de stocare la pagina 133. Tipuri de stocare Începând cu Android 6.0, au apărut modificări referitoare la modul şi la locaţia în care pot fi stocate aplicaţiile descărcate şi datele acestora. Spaţiu de stocare telefon Acesta este spaţiul de stocare intern, care conţine sistemul Android, aplicaţiile preinstalate, e- mailul, mesajele text şi datele din memoria cache pentru aplicaţii. De asemenea, puteţi instala aplicaţii pe care le-aţi descărcat şi puteţi captura fotografii, videoclipuri şi instantanee pe acest spaţiu de stocare. Card de stocare Utilizaţi cartela de stocare ca suport de stocare amovibil pentru a stoca şi a accesa fişierele media sau altele pe HTC U11 sau pe orice telefon Android sau configuraţi-o ca o extensie a spaţiului de stocare intern. Consultaţi Să utilizez cartela de stocare ca suport amovibil sau ca spaţiu de stocare intern? la pagina 131. Spaţiu de stocare USB Puteţi conecta un dispozitiv de stocare USB extern, cum ar fi o unitate flash USB sau un cititor de cartele SD. Aveţi nevoie de un cablu special pentru a conecta HTC U11 cu un dispozitiv de stocare USB. Să utilizez cartela de stocare ca suport amovibil sau ca spaţiu de stocare intern? Utilizaţi cartela de stocare ca suport de stocare amovibil, atunci când aveţi deja conţinut, cum ar fi fişiere media sau alte fişiere astfel încât să nu-l pierdeţi. Dacă aveţi o cartelă de stocare nouă, alegeţi dacă o utilizaţi ca suport de stocare amovibil sau o configuraţi ca pe o extensie a spaţiului de stocare intern. Suport de stocare amovibil Utilizaţi o cartelă de stocare nouă ca spaţiu de stocare amovibil pentru a putea introduce şi utiliza cartela pe HTC U11 şi pe alte telefoane Android.

132 132 Stocare Spaţiu de stocare intern Configuraţi o cartelă de stocare nouă ca spaţiu de stocare intern pentru o confidenţialitate mai mare şi o utilizare securizată. Această opţiune criptează şi formatează cartela de stocare pentru a funcţiona la fel cu spaţiul de stocare intern. Aceasta extinde, de asemenea, spaţiul de stocare intern deoarece: Instantaneele capturate, fotografiile, fişierele media şi alte fişiere vor fi stocate pe cartela de stocare. Aplicaţiile de la terţi pe care le-aţi instalat şi datele acestora pot fi mutate între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare. După configurarea cartelei de stocare ca spaţiu de stocare intern, aceasta poate fi folosită numai pe HTC U11 pe care a fost formatată. Configurarea cartelei de stocare ca spaţiu de stocare intern Atunci când introduceţi o cartelă de stocare care nu a mai fost utilizată pe telefonul HTC U11, cartela va fi montată implicit ca spaţiu de stocare amovibil. Atunci când cartela de stocare este nouă sau nu are conţinut pe care doriţi să-l păstraţi, puteţi formata cartela de stocare pentru a o utiliza ca spaţiu de stocare intern pentru telefonul HTC U11. Consultaţi Să utilizez cartela de stocare ca suport amovibil sau ca spaţiu de stocare intern? la pagina 131 pentru a vedea diferenţele dintre utilizarea cartelei de stocare ca spaţiu de stocare amovibil sau intern. Dacă mai există fişiere pe cartela de stocare, copiaţi-le de rezervă înainte de a formata cartela. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Din Spațiu de stocare portabil, apăsați de lângă numele cartelei de stocare. 3. Apăsați Formatare ca stocare internă Ştergere şi formatare Formatare. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a muta aplicaţiile instalate şi datele acestora din spaţiul de stocare al telefonului pe cartela de stocare. Dacă nu mai doriţi să utilizaţi cartela de stocare ca spaţiu de stocare intern, puteţi reformata cartela ca suport de stocare amovibil. Înainte de aceasta, asiguraţi-vă că aţi mutat toate aplicaţiile şi datele de pe cartelă înapoi pe spaţiul de stocare al telefonului. Consultaţi Mutarea aplicaţiilor şi a datelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare la pagina 133.

133 133 Stocare Mutarea aplicaţiilor şi a datelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare Dacă aţi configurat cartela de stocare ca spaţiu de stocare intern, puteţi muta aplicaţiile de la terţi pe care le-aţi instalat, precum şi datele acestora, cum ar fi fotografii, fişiere media şi fişiere descărcate pe cartela de stocare pentru a elibera spaţiu de stocare pe telefon. Dacă nu mai doriţi să utilizaţi cartela de stocare ca spaţiu de stocare intern, asiguraţi-vă că aţi mutat toate aplicaţiile şi datele de pe cartelă înapoi pe spaţiul de stocare al telefonului. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Apăsaţi numele cartelei de stocare dacă mutaţi datele aplicaţiei de pe spaţiul de stocare al telefonului pe card sau apăsaţi Spaţiu de stocare intern partajat dacă mutaţi datele de pe cartela de stocare înapoi pe spaţiul de stocare al telefonului. 3. Apăsaţi Migrare date. 4. Apăsaţi Mutare. Şi instantaneele vor fi migrate. Când realizaţi noi fotografii sau videoclipuri, capturaţi instantanee noi sau descărcaţi fişiere noi după migrare, aceste vor fi salvate în noua locaţie de stocare. Mutarea unei aplicaţii pe sau de pe cardul de stocare Când rămâneţi fără spaţiu de stocare pe telefon, puteţi muta o aplicaţie descărcată și datele acesteia pe cartela de stocare dacă aţi configurat-o ca spaţiu de stocare intern. Dacă trebuie să vă reformatați cartela de stocare, nu uitați să mutați ficare aplicații împreună cu datele sale înapoi pe memoria telefonului înainte de a formata cartela. Aplicaţiile preinstalate nu pot fi mutate. De asemenea, anumite aplicații terțe pe care le-ați descărcat și instalat în memoria telefonului nu permit mutarea lor pe cartela de stocare. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Apăsați Spaţiu de stocare intern partajat, apoi Alte aplicații dacă doriți să mutați o aplicație din memoria telefonului pe cartela de stocare. Sau apăsați pe numele cartelei de stocare, după care apăsați pe Aplicații dacă doriți să mutați o aplicație de pe cartela de stocare înapoi în memoria telefonului. 3. Apăsaţi pe o aplicaţie pe care doriţi să o mutaţi. 4. Apăsați Modificare, apoi apăsați unde doriți să o mutați. 5. Apăsaţi Mutare.

134 134 Stocare Copierea sau mutarea fișierelor între spaţiul de stocare al telefonului şi cartela de stocare Mergeți la Setări pentru a vizualiza şi gestiona fişiere pe spaţiul de stocare al telefonului şi pe cartela de stocare. Dacă folosiți cartela de stocare ca stocare detașabilă, puteți copia sau muta fișierele între spațiul de stocare al telefonului și cartela de stocare. De asemenea, puteţi copia sau muta fişiere pe sau de pe un dispozitiv de stocare USB extern atunci când acesta este conectat la HTC U Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Apăsați Spaţiu de stocare intern partajat, apoi apăsați Fișiere sau numele cardului de stocare. Sau, apăsați dispozitivul de stocare USB extern dacă aveți unul conectat. 3. Deschideți folderul care conţine fișierele pe care doriţi să le copiați sau să le mutați. 4. Pentru a selecta sau deselecta fişiere: Apăsaţi şi ţineţi apăsat un fişier pentru a-l selecta. Pentru a selecta mai multe fişiere, apăsaţi fiecare fişier. Apăsaţi un fişier pentru a-l deselecta. Pentru a selecta toate fișierele, apăsați Selectați-le pe toate. 5. Apăsați, și apoi apăsați Copiere în sau Mutare în. 6. Apăsați pentru a deschide meniul derulant și apoi alegeți tipul de spațiu de stocare în care să copiați sau să mutați, apoi deschideți folderul de destinație. 7. Apăsaţi Copiere sau Mutare în. Copierea fişierelor între HTC U11 şi computerul dvs. Puteţi copia muzică, fotografii şi alte fişiere pe HTC U11. Salvați și închideți fișierele înainte de a le copia de pe computerul dvs. pe HTC U11, sau invers. Dacă utilizaţi cartela de stocare ca spaţiu de stocare internă, computerul dvs. va afişa doar conţinutul cartelei de stocare. 1. Conectaţi HTC U11 la computer utilizând cablul USB tip C furnizat. 2. Pe HTC U11, deblocaţi ecranul dacă acesta este blocat.

135 135 Stocare 3. Pe mesajul pop-up prin care sunteţi întrebat dacă utilizaţi USB pentru transferuri de fişiere, apăsaţi Da. Dacă nu vedeţi acest mesaj, deschideţi panoul Notificări prin glisare, apăsaţi notificarea Utilizare USB pentru şi apoi apăsaţi Transferuri de fişiere. Apoi veţi vedea opţiuni pentru vizualizarea sau importarea fişierelor pe ecranul computerului. 4. Alegeţi să vizualizaţi fişiere. 5. Copiaţi fişierele de pe computer pe HTC U11 sau invers. 6. După ce aţi copiat fişierele, deconectaţi HTC U11 de la computer. Demontarea cartelei de stocare Dacă este nevoie să scoateți cartela de stocare atunci când HTC U11 este pornit, demontaţi întâi cartela de stocare pentru a preîntâmpina deteriorarea sau pierderea fişierelor de pe cartela de stocare. Dacă utilizaţi cartela de stocare ca spaţiu de stocare internă şi există aplicaţii care au fost mutate pe cartelă, nu veţi putea deschide aceste aplicaţii după ce demontaţi cartela. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Stocare. 2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: În cazul în care cardul dvs. de stocare apare în Spațiu de stocare portabil, apăsați Eliminare. În cazul în care cardul de stocare apare în Stocare dispozitiv, apăsați pe numele cardului, apoi Scoateți.

136 136 Copierea de rezervă şi resetarea Copierea de rezervă şi resetarea Metode de copiere de rezervă a fişierelor, datelor şi setărilor Vă faceţi griji că aţi putea să pierdeţi informaţii importante de pe HTC U11? Faceți o copie de rezervă pentru telefonul HTC U11 înainte de a şterge conținut de pe spaţiul de stocare, înainte de a efectua o revenire la setările din fabrică sau înainte de a face un upgrade la un telefon nou. Copiere de rezervă Cloud Utilizați-vă contul Google pentru a face copii de rezervă automate pentru date și setări, inclusiv parolele Wi-Fi pentru Google Drive. Consultați Copierea de rezervă a telefonului HTC U11 la pagina 137. Utilizați Google Foto pentru a face copii de rezervă automate pentru fotografiile și clipurile dvs. video. HTC Sync Manager Utilizați HTC Sync Manager pentru a importa muzică, fotografii și clipuri video de pe HTC U11 pe computerul dvs. De asemenea, vă puteţi sincroniza toate contactele şi listele de redare stocate local, între telefonul HTC U11 și computerul dvs. De asemenea, HTC Sync Manager este o alternativă bună dacă nu doriţi să vă copiaţi de rezervă conturile, setările şi alt conţinut personal în cloud. Îl puteţi folosi pentru a crea copii de rezervă ale HTC U11 pe computerul dvs. Alte opţiuni de copiere de rezervă Dacă doriţi, puteţi să copiaţi de rezervă separat datele sau fişierele. Unele aplicaţii vă permit să vă copiaţi de rezervă datele pe cartela de stocare dacă este folosită ca stocare detașabilă pentru a le putea restabili după o revenire la setările din fabrică. Aveţi grijă să nu ştergeţi cartela de stocare atunci când efectuaţi o revenire la setările din fabrică. În anumite aplicații, s-ar putea să folosiți spațiul de stocare al telefonului pentru copierea de rezervă și resetarea datelor aplicațiilor. Dacă o aplicație crează anumite probleme și trebuie să-i ștergeți datele pentru a încerca să rezolvați problema, mai întâi copiați de rezervă datele aplicației pe spațiul de stocare al telefonului.

137 137 Copierea de rezervă şi resetarea Mesaje Contacte Copiaţi de rezervă mesajele text în spaţiul de stocare al telefonului sau pe cartela de stocare sau salvaţi-le ca ataşament . Salvaţi contactele şi alte date personale în conturile dvs. online pentru a le putea sincroniza când treceţi la un alt telefon. Dacă aveţi contacte stocate local în aplicaţia Contacte, exportaţi-le pe spaţiul de stocare al telefonului sau pe cartele de stocare. Fişiere Alte date Conectați telefonul HTC U11 la computer ca unitate disc, pentru a copia și a lipi manual fișiere pe computer. Verificaţi alte aplicaţii pentru a vedea dacă acceptă exportarea datelor pe spaţiul de stocare al telefonului sau pe cartela de stocare. Copierea de rezervă a telefonului HTC U11 Creați automat copii de siguranță ale telefonului HTC U11 pentru Google Drive a vă putea restabili conținutul, cum ar fi datele și setările aplicațiilor, după o resetare din fabrică sau când restaurați datele pe un alt telefon HTC. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Copiere de rezervă și resetare. 2. Apăsaţi Copiere de rezervă a datelor mele. 3. Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru pornire, apoi apăsaţi. 4. Asiguraţi-vă că Restabilire automată este activată. Acest lucru permite ca datele și setările unei aplicații să fie restaurate atunci când reinstalați aplicația pe telefonul HTC U11. Pentru a selecta un cont de copiere de rezervă diferit de contul dvs. Google principal, apăsaţi Cont de rezervă şi apoi selectaţi un alt cont Google. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi Adăugare cont pentru a adăuga un cont Google nou pentru copierea dvs. de rezervă. Ce tipuri de date pot fi salvate? Pe telefoanele care rulează cu Android 8, acestea sunt elementele care pot fi salvate utilizând contul dvs. Google: Ecranul principal Lista aplicațiilor Imagine de fundal Aplicații instalate prin Magazin Google Play. Dimensiunea grilei, ordinea de sortare și folderele aplicației pe care le-ați creat în vizualizarea Personalizată.

138 138 Copierea de rezervă şi resetarea Setări şi date ale aplicaţiilor Setările dispozitivului Mesaje text SMS. Istoric apeluri. Setări Google Calendar și Gmail. Datele care sunt sincronizate cu contul dvs. Google, precum contactele Google și evenimentele din calendar. Datele din aplicațiile HTC, precum contactele din aplicația Contacte pe care le-ați salvat pe telefon, Ceas și lista orașelor din Meteo și conturile de din aplicația . Datele și setările din aplicațiile terțe pe care le-ați instalat, dacă aceste aplicații le permit. Tonuri de apel, rețele Wi-Fi și parole ale acestora și anumite setări ale dispozitivului. Serviciul copiere automată de rezervă vă copiază periodic telefonul într-un folder privat în Google Drive. Se realizează la fiecare 24 de ore când telefonul este inactiv, se încarcă şi este conectat la o rețea Wi-Fi. Datele copierii de rezervă nu se calculează în cadrul cotei dvs. de spaţiu Google Drive. Fişierele mari sau fişierele pe care dezvoltatorii aplicaţiei au ales să le excludă din cadrul serviciului nu vor fi copiate de rezervă. Recuperarea de pe vechiul dvs. telefon a imaginii de fundal poate depinde de compatibilitatea rezoluției ecranului de pe telefonul vechi și de pe HTC U11. Copiere de rezervă a contactelor și mesajelor Dacă doriţi să vă copiaţi de rezervă separat contactele şi mesajele text pe HTC U11, iată câteva sfaturi despre cum să le exportaţi sau să le importaţi. Copierea de rezervă a contactelor 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Contacte. 2. În fila Contacte, apăsaţi Administrare contacte. 3. Apăsaţi Import/Export contacte Export în spaţiul de stocare al telefonului sau Export pe cartela SD. 4. Selectaţi un cont sau tip de contacte de exportat. 5. Pentru a vă proteja datele, apăsaţi Da şi apoi setaţi o parolă pentru această copie de rezervă. Aveţi grijă să reţineţi această parolă. Va trebui să o introduceţi din nou când importaţi contactele. Dacă nu aveţi nevoie de o parolă, apăsaţi Nu. 6. Apăsaţi OK.

139 139 Copierea de rezervă şi resetarea Restabilirea contactelor 1. În fila Contacte, apăsaţi Gestionare contacte. 2. Apăsaţi Import/Export contacte Import din spaţiul de stocare al telefonului sau Import de pe cartela SD. 3. Dacă aveţi mai multe conturi configurate, apăsaţi tipul pentru contactele importate. 4. Dacă aveţi mai multe copii de rezervă disponibile, selectaţi copia de rezervă pe care doriţi să o importaţi şi apoi apăsaţi OK. 5. Introduceţi parola pe care aţi setat-o pentru această copie de rezervă şi apoi apăsaţi OK. Copierea de rezervă a mesajelor text Păstraţi mesajele text importante copiindu-le de rezervă pentru a le putea restabili în aplicaţia HTC Mesaje dacă este necesar. Aplicaţia Mesaje face copierea de rezervă pe spaţiul de stocare al telefonului sau pe cartela de stocare, dacă aţi introdus una. Mesajele text din caseta securizată şi mesajele blocate nu vor fi copiate de rezervă. Pentru a include aceste mesaje în copierea de rezervă, mutaţi-le mai întâi în caseta de mesaje generală. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi Copiere de rezervă/restabilire SMS Copiere de rezervă Copiere de rezervă SMS. 3. Pentru a vă proteja datele, setaţi o parolă pentru copia de rezervă. Aveţi grijă să reţineţi această parolă. Va trebui să o introduceţi din nou când restabiliţi mesajele. Dacă nu aveţi nevoie de o parolă, selectaţi Nu protejaţi prin parolă această copie de rezervă. 4. Introduceţi un nume pentru fişierul copiere de rezervă şi apoi apăsaţi pe OK. Copierea de rezervă a mesajelor text prin Trebuie să vă configuraţi contul de în aplicaţia HTC . Mesajele text din caseta securizată şi mesajele blocate nu vor fi copiate de rezervă. Pentru a include aceste mesaje în copierea de rezervă, mutaţi-le mai întâi în caseta de mesaje generală. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi Copiere de rezervă/restabilire SMS. 3. Apăsaţi Copiere de rezervă Copie de rezervă SMS prin Pentru a vă proteja datele, setaţi o parolă pentru copia de rezervă. Aveţi grijă să reţineţi această parolă. Va trebui să o introduceţi din nou când restabiliţi mesajele. Dacă nu aveţi nevoie de o parolă, selectaţi Nu protejaţi prin parolă această copie de rezervă.

140 140 Copierea de rezervă şi resetarea 5. Introduceţi adresa dvs. de Compuneţi mesajul , apoi trimiteţi-l. Restabilirea mesajelor text 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Mesaje. 2. Apăsaţi Copiere de rezervă/restabilire SMS Restabilire. 3. Selectaţi modul în care doriţi să restabiliţi mesajele, apoi apăsaţi pe Următorul. 4. Apăsaţi fişierul copie de rezervă de importat. 5. Introduceţi parola pe care aţi setat-o pentru această copie de rezervă. Dacă nu aţi setat o parolă, selectaţi Acest fişier copie de rezervă nu este protejat prin parolă. 6. Apăsaţi pe OK. Pentru a restabili mesajele text care au fost copiate de rezervă prin , deschideţi mesajul cu ataşarea fişierului copie de rezervă din aplicaţia . Apăsaţi ataşarea pentru a o descărca mai întâi, apoi apăsaţi-o din nou pentru a deschide fişierul copiere de rezervă de importat. Introduceţi parola setată pentru această copie de rezervă sau selectaţi Acest fişier copie de rezervă nu este protejat prin parolă. Resetarea setărilor de rețea Resetaţi setările de reţea atunci când HTC U11 are probleme de conectare la reţeaua dvs. de date mobile sau Wi-Fi şi la dispozitive Bluetooth. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Copiere de rezervă și resetare. 2. Apăsați Resetarea setărilor de rețea. 3. Apăsați Resetați setările. 4. Apăsați Resetați setările.

141 141 Copierea de rezervă şi resetarea Resetarea HTC U11 (resetare hard) Dacă HTC U11 are o problemă persistentă care nu poate fi rezolvată, puteţi realiza o revenire la setările implicite din fabrică (numită şi resetare hard sau resetare completă). Resetarea la valorile din fabrică readuce telefonul la starea sa iniţială cea de dinainte de prima pornire. Revenirea la setările din fabrică va elimina toate datele din spaţiul de stocare al telefonului, inclusiv aplicaţiile pe care le-aţi descărcat şi instalat, conturile dvs., fişierele dvs., precum şi datele şi setările aplicaţiilor şi sistemului. Asiguraţi-vă că aţi făcut copii de rezervă ale datelor pe care doriţi să le păstraţi înainte de a reveni la setările din fabrică. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Copiere de rezervă și resetare. 2. Apăsaţi Resetare la datele din fabricaţie. Pentru a evita ștergerea fișierelor media și a altor date de pe cartela de stocare, asigurați-vă că nu selectați opțiunea Ștergere card SD. 3. Apăsaţi Resetare telefon. 4. Apăsați Ștergeți tot. Este posibil ca resetarea la valorile din fabrică să nu şteargă definitiv toate datele din telefon, inclusiv informaţiile personale.

142 142 Transfer Transfer Metode de transfer a conținutului de pe telefonul dvs. anterior În funcție de sistemul de operare de pe vechiul dvs. telefon, alegeți metoda corespunzătoare de transfer a conținutului pe HTC U11. De pe un telefon Android Pe telefonul dvs. HTC vechi sau alt telefon Android, descărcaţi Instrument de transfer HTC şi utilizaţi-l pentru a vă transfera conţinutul pe HTC U11. Consultați Transferul conţinutului de pe un telefon Android la pagina 142. De pe un iphone Copiați de rezervă iphone conținut pe spațiul de stocare icloud, și apoi transferați conținutul pe HTC U11. Consultați Transferul conţinutului iphone prin icloud la pagina 143. Transferul conţinutului de pe un telefon Android Pe vechiul dvs. telefon Android, descărcați Instrument de transfer HTC și utilizați-l pentru a vă transfera conținutul pe HTC U11. Tipurile de conţinut stocate local pe telefonul vechi pe care Instrument de transfer HTC le poate transfera includ contacte, mesaje, muzică, fotografii, videoclipuri şi unele setări. Mai multe tipuri de date, cum ar fi istoricul apelurilor, conturile de şi unele setări ale aplicaţiilor HTC pot fi transferate de pe telefoanele HTC care au HTC Sense 5.5 sau ulterior. Aveţi nevoie de Android versiunea 2.2 sau ulterioară pentru a utiliza Instrument de transfer HTC pe telefonul dvs. vechi. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Obțineți conținut de pe alt telefon. 2. Alegeţi dacă transferaţi de pe un telefon HTC Android sau alt telefon Android. 3. Pe ecranul Obţinere conţinut de pe alt telefon, apăsaţi Următorul. 4. Urmaţi etapele afişate pe telefonul HTC U11 pentru a descărca Instrument de transfer HTC din Magazin Google Play pe telefonul vechi, instalaţi şi deschideţi instrumentul.

143 143 Transfer 5. Atunci când vedeţi un cod PIN pe telefonul vechi, verificaţi dacă acelaşi cod PIN apare şi pe HTC U11 înainte de a continua. Dacă nu apare codul PIN, apăsaţi Reîncercare pe telefonul vechi. Dacă nici acum nu apare, este posibil ca telefonul dvs. vechi să nu se poată conecta la HTC U11. În acest caz, încercaţi o altă metodă de transfer. 6. Apăsaţi Confirmare pe telefonul dvs. vechi. 7. Pe telefonul vechi, alegeţi tipurile de conţinut pe care doriţi să le transferaţi, apăsaţi Transferşi apoi apăsaţi Da. 8. Aşteptaţi ca transferul să se finalizeze. 9. Apăsaţi Efectuat pe ambele telefoane. Transferul conţinutului iphone prin icloud Dacă aveţi un cont icloud, sincronizaţi conţinutul iphone pe spaţiul dvs. de stocare icloud, apoi transferaţi conţinutul, de exemplu contactele sau fotografiile pe telefonul HTC U Din ecranul principal, glisați în sus și apăsați Setări Obțineți conținut de pe alt telefon. 2. Apăsaţi iphone Import din copierea de rezervă icloud. 3. Urmaţi paşii de pe ecran pentru a copia de rezervă conţinutul iphone pe spaţiul dvs. de stocare icloud. 4. Introduceți adresa dvs. de icloud și parola și apoi apăsați Conectare. 5. Alegeți copia de rezervă iphone pe care doriți să o transferați pe HTC U11, apoi apăsați Următorul. 6. Alegeţi tipurile de conţinut pe care doriţi să le transferaţi şi apoi apăsaţi Import. 7. Aşteptaţi finalizarea transferului şi apoi apăsaţi Efectuat. Numai unele detalii ale contactelor pot fi transferate, cum ar fi numele persoanei de contact, fotografia, adresa poştală, adresa de , data naşterii, data aniversării şi notele. Alte metode de a obţine contacte şi alt conţinut Există moduri diferite în care puteţi adăuga individual contacte şi alt conţinut pe HTC U11. Sursa conținutului Sincronizarea cu computerul Mod de transferare Utilizaţi HTC Sync Manager pentru a sincroniza contacte, documente, liste de redare şi altele între HTC U11 şi computerul dvs. cu sistem de operare Windows sau OS X. De asemenea, îl puteţi utiliza şi pentru a transfera copierea de rezervă itunes care conţine contacte, mesaje şi alt conţinut dintr-un iphone de pe computer şi apoi pe HTC U11.

144 144 Transfer Sursa conținutului Cont Google Conturi de reţele sociale Microsoft Exchange ActiveSync Contul Outlook.com Contacte din telefon Mod de transferare Contactele Google sunt importate în HTC U11 după ce vă conectaţi la contul dvs. Google. De asemenea, puteţi crea mai multe contacte Google direct din HTC U11. Conectaţi-vă la reţelele sociale preferate pentru a sincroniza datele contactelor din acestea. HTC U11 sincronizează contactele de la serviciu de pe serverul Microsoft Exchange ActiveSync de la locul dvs. de muncă. Sincronizaţi-vă contactele personale din contul dvs. Microsoft Outlook.com. Puteţi crea contacte local pe HTC U11, dacă nu doriţi să le stocaţi în conturile dvs. online. Cartela nano SIM Copiaţi-vă toate contactele de pe cartela nano SIM în HTC U11. Transferaţi fotografii, videoclipuri şi muzică între telefon şi computer Iată modurile în care puteţi transfera fişierele media de pe sau pe computer. Conectaţi HTC U11 la computer. Computerul îl va recunoaşte ca unitate USB detașabilă şi puteţi copia fişierele media. Consultaţi Copierea fişierelor între HTC U11 şi computerul dvs. la pagina 134. Descărcaţi şi utilizaţi programul HTC Sync Manager pe computerul dvs. Puteţi să-l configuraţi pentru a obţine automat muzica, fotografiile şi videoclipurile de pe HTC U11 pe computerul dvs. De asemenea, puteţi sincroniza liste de redare de pe computer pe telefon. Dacă aveţi un iphone, îl puteţi conecta, de asemenea, şi transfera fotografiile din rola camerei pe computer utilizând HTC Sync Manager. Apoi reconectaţi HTC U11 şi copiaţi-le. Pentru detalii, consultați partea de ajutor sau ghidul utilizatorului din HTC Sync Manager. Folosiţi serviciile de stocare în cloud pentru a stoca fişierele media într-un singur loc, astfel încât să le puteţi gestiona de oriunde de pe computer, de pe HTC U11şi de pe alte dispozitive mobile.

145 145 Instalarea și ștergerea aplicațiilor Instalarea și ștergerea aplicațiilor Obținerea de aplicații de la Magazin Google Play Magazin Google Play este locul în care puteți găsi aplicații noi pentru HTC U11. Alegeţi dintr-o mare varietate de aplicaţii gratuite sau cu plată, de la aplicaţii pentru productivitate la divertisment şi jocuri. Pentru a achiziționa aplicații și alte conținuturi de pe Magazin Google Play, puteți folosi metodele de plată din contul dvs. Google. Atunci când faceți prima achiziție, metoda de plată selectată va fi adăugată la contul dumneavoastră Google. Pentru a afla mai multe despre metodele de plată acceptate, accesați support.google.com. Metodele de plată disponibile variază în fucție de țară. Numele aplicației Magazin Google Play poate fi diferit în funcție de regiunea dvs. Găsirea şi instalarea unei aplicaţii Atunci când instalați aplicații și le utilizați pe HTC U11, acestea pot solicita accesul la informațiile dvs. personale sau la anumite funcții sau setări. Descărcaţi şi instalaţi doar aplicaţii în care aveţi încredere. Acordați o atenție sporită descărcării de aplicații care au acces la funcțiile telefonului dvs. sau la un număr semnificativ de date din HTC U11. Sunteţi singurul responsabil de rezultatele utilizării aplicaţiilor descărcate. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Magazin Play. 2. Apăsați bara de căutare și introduceți numele aplicației pe care o căutați. 3. Atunci când vedeți aplicația în lista cu rezultatele căutării, apăsați-o și citiți-i descrierea și recenziile utilizatorilor. 4. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Pentru a instala o aplicație gratuită, apăsați Instalați. Pentru a instala o aplicație cu plată, apăsați butonul cu prețul. Dacă nu ați adăugat o metodă de plată pentru Contul dvs. Google, apăsați pentru a selecta metoda de plată, apoi Continuați. Pentru a deschide aplicația, apăsați Deschide după instalare sau accesați ecranul Aplicații și apăsați aplicația.

146 146 Instalarea și ștergerea aplicațiilor Aplicaţiile sunt actualizate uneori cu îmbunătăţiri sau cu rezolvări ale erorilor. În mod implicit, actualizările sunt descărcate automat atunci când telefonul dvs. este conectat la o rețea Wi-Fi. În setările aplicației Magazin Google Play, puteți dezactiva actualizarea automată. Consultați Instalarea actualizărilor aplicaţiilor din Magazin Google Play la pagina 68. Restabilire aplicații din Magazin Google Play Aţi făcut upgrade la un telefon nou, aţi înlocuit un telefon pierdut sau aţi revenit la setările din fabrică? Restabiliţi aplicaţiile descărcate anterior. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Magazin Play. 2. Apăsaţi pentru a deschide meniul glisant. 3. Apăsați Aplicațiile și jocurile mele și glisați la fila Bibliotecă. 4. Apăsați Instalați de lângă aplicația pe care doriți s-o restabiliți. Pentru detalii suplimentare, consultaţi ajutorul Magazin Google Play. Descărcarea aplicaţiilor de pe Internet Puteţi descărca aplicaţii direct de pe site-urile web. Aplicaţiile descărcate de pe site-uri web pot proveni din surse necunoscute. Pentru a proteja telefonul HTC U11 şi datele dvs. personale, vă recomandăm să descărcaţi şi să instalaţi numai aplicaţii de la site-uri web în care aveţi încredere. 1. Deschideţi browserul şi accesaţi site-ul web de unde puteţi descărca aplicaţia dorită. 2. Deschideți aplicația descărcată și, dacă vi se solicită, apăsați Setări, apoi activați Permiteți din această sursă. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru instalarea și deschiderea aplicaţiei. Pentru a reafișa permisiunile de instalare pentru aplicațiile instalate, accesați Setări Aplicații, apoi apăsați Configurați aplicațiile Acces special pentru aplicații Instalare aplicații necunoscute. Apăsați pe aplicație, apoi activați sau dezactivați opțiunea Permiteți din această sursă.

147 147 Instalarea și ștergerea aplicațiilor Dezinstalarea unei aplicaţii Dacă nu mai aveţi nevoie de o aplicaţie pe care aţi descărcat-o şi instalat-o, o puteţi dezinstala. Majoritatea aplicaţiilor preinstalate nu pot fi dezinstalate. Din ecranul Aplicaţii, apăsaţi şi ţineţi apăsată aplicaţia pe care doriţi să o eliminaţi şi apoi glisaţi-o pe Dezinstalare. Dacă aţi achiziţionat o aplicaţie din Magazin Google Play, o puteţi dezinstala pentru o rambursare într-un termen limitat. Pentru a afla mai multe despre politica privind rambursarea banilor pentru aplicaţiile contra cost, consultaţi ajutorul Magazin Google Play.

148 148 Utilizarea aplicațiilor Utilizarea aplicațiilor Accesarea aplicațiilor Există două metode simple pentru accesarea listei dvs. de aplicații. Glisați în sus pe ecranul Principal. Apăsați de pe ecranul HTC BlinkFeed sau Principal. Aranjarea aplicaţiilor Puteți aranja și rearanja aplicațiile în ecranul Aplicații. 1. Din HTC BlinkFeed sau din orice panou widget, apăsaţi. 2. Apăsaţi şi apoi alegeţi cum doriţi să aranjaţi aplicaţiile, de exemplu în ordine alfabetică. 3. Selectați Personalizat dacă doriți să rearanjați sau să grupați aplicațiile în foldere. Afișarea sau ascunderea aplicațiilor din ecranul Aplicații 1. Din ecranul Aplicaţii, apăsaţi Afişare/ascundere aplicaţii. 2. Selectaţi aplicaţiile pe care doriţi să le ascundeţi sau deselectaţi-le casetele pentru a le reafişa. 3. Apăsaţi Efectuat. Gruparea aplicaţiilor într-un folder 1. Pe ecranul Aplicații apăsați butonul Personalizat. 2. Apăsaţi Rearanjare aplicații. 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie, apoi glisaţi-o peste o altă aplicaţie pentru a crea automat un folder. 4. Pentru a adăuga mai multe aplicaţii, glisaţi fiecare aplicaţie peste folder. 5. Pentru a denumi folderul, deschideţi folderul, apăsaţi pe bara de titlu şi apoi introduceţi un nume de folder. 6. Când aţi terminat, apăsaţi pe. Mutarea aplicaţiilor şi a folderelor 1. Pe ecranul Aplicații apăsați butonul Personalizat. 2. Apăsaţi Rearanjare aplicații.

149 149 Utilizarea aplicațiilor 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie sau un folder, apoi efectuaţi una dintre următoarele: Glisaţi aplicaţia sau folderul în altă poziţie pe aceeaşi pagină. Aşteptaţi până când pictograma existentă se îndepărtează înainte de a ridica degetul. Glisați aplicația sau folder-ul spre săgeata sau pentru a o muta pe altă pagină. 4. Când aţi terminat, apăsaţi pe. Eliminarea aplicaţiilor dintr-un folder 1. Pe ecranul Aplicații apăsați butonul Personalizat. 2. Apăsaţi Rearanjare aplicații. 3. Apăsaţi dosarul pentru a-l deschide. 4. Apăsaţi şi ţineţi apăsată o aplicaţie, apoi glisaţi-o pe ecranul Aplicaţii. Aşteptaţi până când pictograma existentă se îndepărtează înainte de a ridica degetul. 5. Când aţi terminat, apăsaţi pe. Scurtături pentru aplicații Începând cu versiunea Android 7.1, țineți apăsată pictograma unei aplicații de pe un panou de widgeturi sau din ecranul cu Aplicații pentru afișarea unui meniu care vă permite să accesați rapid funcțiile comune ale aplicațiilor. Nu toate aplicațiile suportă această funcție de scurtături pentru aplicații. 1. Țineți apăsată pictograma unei aplicații, de exemplu pe Ceas. 2. Din meniul afișat, apăsați pe funcția pe care doriți să o lansați în aplicație.

150 150 Utilizarea aplicațiilor Comutarea între aplicaţii deschise recent Când utilizaţi aplicaţii diferite pe telefonul dvs., puteţi comuta uşor între aplicaţiile pe care le-ați deschis recent. Apăsați pe pentru a vedea aplicațiile deschise recent. Pentru a comuta înapoi la o aplicație, răsfoiți cărțile pentru a găsi aplicația și apăsați-o. Pentru a elimina o aplicaţie, glisaţi-o la stânga sau la dreapta. Pentru a elimina toate aplicațiile, apăsați Golire tot. Sau, apăsați de două ori pe pentru a comuta rapid între două aplicații folosite recent. Lucrul cu două aplicații în același timp Unele aplicații pot să nu accepte această funcţie. 1. Deschideți prima aplicație pe care vreți s-o folosiți și apoi apăsați și țineți apăsat. Un despărțitor de ecran va apărea pe ecran. 2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni: Dacă aplicația pe care vreți să o folosiți se află în lista de aplicații recente, apăsați pe ea pentru a o face a doua aplicație activă. Apăsați pe ECRANUL PRINCIPAL și deschideți aplicația pe care doriți să o folosiți ca a doua aplicație activă. Pentru a dezactiva vizualizarea pe ecran împărțit, trageți de mânerul despărțitorului de ecran, din partea de sus sau de jos, către marginea ecranului.

151 151 Utilizarea aplicațiilor Utilizarea funcției picture-in-picture Păstrați o fereastră mică a videoclipului pe care îl vizionați sau a unei aplicații acceptate pe ecran în timp ce faceți alte lucruri pe telefon. Nu toate aplicațiile acceptă funcția picture-in-picture. 1. Deschideți o aplicație suportată, precum un player video sau o aplicație de apelare video și porniți un clip video. Vizualizați clipul video în ecran complet. 2. Apăsați ECRANUL PRINCIPAL. Clipul video va continua să ruleze pe o fereastră mică din colțul din dreapta jos al ecranului. 3. În timpul vizualizării clipului video puteți face alte lucruri, cum ar fi să folosiți altă aplicație. 4. Trageți fereastra mică pentru a o muta în altă poziție. Apăsaţi de două ori pe ecran pentru a afişa clipul video din nou pe ecranul complet. Cum verific dacă o aplicație suportă funcția picture-in-picture? Informațiile despre aplicație vor include opțiunea picture-in-picture dacă aceasta o suportă. 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată pictograma aplicaţiei, apoi apăsaţi. 2. În ecranul Informații aplicație, verificați prezența opțiunii Picture-in-picture. Aceasta este activată în mod implicit. Pentru a activa sau dezactiva această funcție, apăsați Picture-in-picture, apoi comutatorul Pornit/Oprit al opțiunii Permiteți modul picture-in-picture. Pentru a verifica ce aplicații de pe telefonul dvs. suportă picture-in-picture, accesați Setări Aplicații și apăsați Configurați aplicațiile Acces special pentru aplicații Picture-inpicture.

152 152 Utilizarea aplicațiilor Controlarea permisiunilor aplicaţiilor Când deschideţi aplicaţii pentru prima dată, vi se va solicita să acordaţi permisiuni pentru a accesa anumite date sau funcţii, cum ar fi contactele sau microfonul. Aceasta vă oferă mai mult control asupra aplicaţiilor care au acces autorizat. Dacă suspectaţi că o anumită aplicaţie este dăunătoare sau solicită permisiuni care nu-i sunt necesare, ar trebui să alegeţi Refuzare pentru a vă proteja telefonul. Când alegeţi Refuzați într-o aplicaţie de încredere, este posibil să nu puteţi folosi aplicaţia sau să nu aveţi acces la toate funcţiile acesteia. Când se întâmplă aceasta, accesaţi Setări pentru a schimba permisiunile aplicaţiei. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Aplicații. 2. Apăsați Configurați aplicațiile Permisiuni aplicație, apoi apăsați tipul de date sau funcțiile telefonului pentru a alege ce aplicații o pot accesa. 3. Activați comutatorul Pornit/Oprit al aplicației, pentru a permite accesul la date sau caracteristici. Pentru a modifica tipurile de date la care poate avea acces o aplicație, țineți apăsată o aplicație din ecranul principal sau Aplicații, apăsați, apoi Permisiuni. Setarea aplicaţiilor implicite Din Setări, puteţi alege aplicaţiile implicite pentru navigarea pe web, mesajele text şi altele. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Aplicații. 2. Apăsați Configurare aplicaţii. 3. În Implicit, alegeți lansatorul, navigatorul web, telefonul, aplicațiile de mesaje text implicite și altele. Configurarea legăturilor aplicaţiilor Dacă aveţi mai multe aplicaţii care pot fi deschise când apăsaţi o legătură cum ar fi o publicare partajată pe reţelele sociale sau o legătură la un fişier media puteţi fi invitat să alegeţi aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi. Când sunteţi invitat după ce aţi apăsat o legătură, selectaţi o aplicaţie şi apoi apăsaţi Întotdeauna pentru a configura acea aplicaţie ca aplicaţie implicită. De asemenea, puteţi accesa Setări pentru a vedea cum au fost configurate legăturile aplicaţiilor pentru diferite aplicaţii şi să le modificaţi. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Aplicații. 2. Apăsați Configurați aplicațiile Deschiderea linkurilor.

153 153 Utilizarea aplicațiilor 3. Apăsaţi aplicaţia pe care doriţi să o configuraţi şi apoi apăsaţi Deschide linkurile acceptate. 4. Selectaţi Deschide în această aplicaţie pentru a deschide întotdeauna aplicaţia fără a mai fi întrebat atunci când apăsaţi o legătură. De asemenea, puteţi alege dacă doriţi să fiţi întrebat întotdeauna pentru a alege aplicaţia sau să nu utilizaţi niciodată aplicaţia pentru deschiderea legăturilor. Dezactivarea unei aplicaţii Aplicaţiile, chiar dacă nu le utilizaţi, pot să ruleze în fundal şi să descarce date. Dacă aplicaţia nu poate fi dezinstalată, o puteţi dezactiva. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Aplicații. 2. Apăsaţi aplicaţia şi apoi apăsaţi Dezactivare. De asemenea, puteți ține apăsată o aplicație din ecranul principal sau Aplicații, să apăsați Dezactivare., apoi

154 154 Aplicații HTC Aplicații HTC Boost+ Folosiți Boost+ pentru a vă îmbunătăți performanța telefonului și consumul bateriei, pentru a șterge fișierele inutile și pentru a gestiona aplicațiile de pe telefon. Aflați mai multe despre Boost+ accesând HTC BlinkFeed Primiți ultimele noutăți despre interesele dvs. cu HTC BlinkFeed. Alegeți care surse, precum rețelele sociale sau știrile, să fie afișate în fluxul dvs. Aflați mai multe despre HTC BlinkFeed accesând HTC Teme Teme vă oferă o metodă rapidă şi uşoară de a vă personaliza telefonul cu elemente cum ar fi imagini de fundal, sunete și pictograme. Aflați mai multe despre Teme accesând support/apps/themes. HTC Sense Companion HTC Sense Companion este un prieten personal care învață în continuu de la dvs. și lucrurile pe care le faceți în fiecare zi. Aflați mai multe despre ce poate face HTC Sense Companion pentru dvs., accesând HTC Sense Companion preia informații de pe website-uri și baze de date terțe. Compania HTC nu este reponsabilă pentru corectitudinea unor astfel de conținuturi terțe. Pentru a primi regulat sugestii și mementouri în HTC Sense Companion, telefonul dvs. trebuie să fie conectat la Internet. Se recomandă să păstrați datele mobile sau conexiunea Wi-Fi permanent pornite. Vor fi adăugate mai multe funcții prin actualizarea de sistem HTC sau actualizarea aplicațiilor.

155 155 Aplicații HTC Aplicaţia serveşte la citirea, trimiterea şi organizarea mesajelor din unul sau mai multe conturi de pe care le-aţi configurat pe telefon. Aflați mai multe despre accesând Meteo Utilizaţi aplicaţia şi widgetul Meteo pentru a verifica vremea curentă şi previziunile meteo pentru următoarele câteva zile. Aflați mai multe despre Meteo accesând apps/weather/. Ceas Obţineţi mai multe funcţii ale aplicaţiei Ceas decât cele obişnuite - data şi ora. Folosiți telefonul pentru a verifica ora din toată lumea, pentru a seta o alarmă și în locul unui cronometru. Aflați mai multe despre Ceas accesând Reportofon Utilizaţi Reportofon pentru a captura informaţii în timpul cursurilor, interviurilor sau chiar pentru a vă crea propriul jurnal audio. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Reportofon. 2. Ţineţi microfonul lângă sursa de sunet. 3. Apăsați pentru a începe o înregistrare vocală. Reportofon poate rula în fundal în timp ce faceţi alte lucruri cu HTC U11, cu excepţia cazului în care deschideţi alte aplicaţii care folosesc şi ele funcţiile audio. 4. Apăsaţi pentru a opri înregistrarea. Pentru a reda înregistrarea vocală, apăsați. Pentru a vedea clipurile audio înregistrate, apăsaţi. Apăsaţi şi ţineţi apăsat un clip audio pentru a vedea opţiuni de partajare, setare ca ton de apel şi altele. Activarea înregistrării sunetului la rezoluție înaltă Doriți înregistrări de o claritate perfectă? Înregistrați sunetul la rezoluție înaltă. 1. Din ecranul principal, apăsați, și apoi găsiți și apăsați Reportofon. 2. Apăsați Setări Format codificare și selectați Calitate rezoluție înaltă (FLAC).

156 156 Conexiuni la Internet Conexiuni la Internet Pornirea şi oprirea conexiunii de date Oprirea conexiunii dvs. de date poate ajuta la conservarea energiei bateriei şi economisirea banilor pentru costurile de date. Aveţi nevoie de un abonament 4G/LTE pentru a utiliza reţeaua 4G/LTE a operatorului pentru apeluri de voce şi servicii de date. Pentru mai multe detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă. 1. Deschideți panoul Setări rapide complet. A se vedea Folosirea Setărilor rapide la pagina Apăsaţi mozaicul Date mobile pentru a porni sau opri conexiunea de date. Dacă nu vedeți Date mobile mobile pe panoul Setări rapide, glisați spre stânga pentru a vedea mai multe plăci. În cazul în care conexiunea de date nu este pornită şi nu sunteţi conectat nici la o reţea Wi-Fi nu veţi primi actualizări automate pentru , conturile de reţele sociale şi alte informaţii sincronizate. Gestionarea utilizării datelor Dacă aveţi o limită de date, este important să ţineţi evidenţa activităţilor şi aplicaţiilor care trimit şi primesc de obicei date, cum ar fi navigarea web, sincronizarea conturilor online, trimiterea urilor sau partajarea actualizărilor de stare. Iată alte câteva exemple: Redarea fluxurilor video şi muzicale de pe web Jucarea de jocuri online Descărcarea de aplicaţii, hărţi şi fişiere Reîmprospătarea aplicaţiilor pentru actualizarea informaţiilor şi fluxurilor Încărcarea şi copierea de rezervă a fişierelor în contul de stocare online Utilizarea HTC U11 ca hotspot Wi-Fi Partajarea conexiunii de date mobile prin utilizare ca modem USB Pentru a reduce utilizarea datelor, conectaţi-vă de fiecare dată când este posibil la o reţea Wi-Fi şi reduceţi frecvenţa de sincronizare a conturilor online şi -urilor.

157 157 Conexiuni la Internet Economizor de date Modul de economisire a datelor vă ajută să limitați costurile datelor celulare prin restricționarea utilizării datelor de fundal. De asemenea, puteți seta aplicațiile să aibă acces permanent la o conexiune de date, precum aplicația de , care să fie ignorate de către Modul de economisire a datelor. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe Utilizare date. 3. Apăsaţi Economizor de date, apoi apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit pentru activare sau dezactivare. 4. Apăsați Acces nerestricționat la date, și apoi apăsați comutatorul Pornit/Oprit de lângă acele aplicații pentru care doriți să fie permis accesul la conexiunea de date chiar dacă Modul de economisire a datelor este pornit. Pornirea sau oprirea roamingului de date Conectaţi-vă la reţelele partenere ale operatorului dvs. de telefonie mobilă şi accesaţi serviciile de date atunci când vă aflaţi în afara ariei de acoperire a operatorului dvs. de telefonie mobilă. Utilizarea serviciilor de date în roaming poate fi costisitoare. Consultaţi operatorul dvs. de telefonie mobilă pentru a afla informaţii despre tarifele serviciilor de roaming de date înainte de a le utiliza. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Reţea mobilă. 3. Apăsați Roaming de date pentru activare sau dezactivare. Urmărirea utilizării datelor dvs. Monitorizaţi utilizarea datelor pentru a nu depăşi limita lunară. Utilizarea datelor măsurată de HTC U11 poate fi diferită şi poate fi mai mică decât datele pe care le-ați utilizat în mod real. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe Utilizare date. În partea de sus veți observa o bară care afișează utilizarea datelor actualizată și ciclul de utilizare a datelor, alerta, avertismentul și limita, dacă s-a setat. 3. La modelele de telefon dual SIM, apăsați pentru a selecta un slot al cartelei. 4. Cu opțiunea Date mobile activată, apăsați Utilizare date mobile. 5. Apăsaţi Ciclu de facturare, apoi setaţi ziua din lună în care ciclul de utilizare a datelor se resetează. Această dată este de obicei cea în care este eliberată factura lunară.

158 158 Conexiuni la Internet 6. Apăsați comutatorul Setați avertisment pentru date utilizate Pornit/Oprit pentru a-l activa și apoi apăsați Avertisment pentru date pentru a introduce cantitatea de utilizare a datelor la care veți fi alertat înainte de a vă atinge limita de date lunară. Apăsaţi pentru a modifica unitatea. 7. Apăsați comutatorul Setați limita de date Pornit/Oprit pentru a-l activa și apoi apăsați Limită de date pentru a introduce setarea de utilizare date setată la care conexiunea de date va fi dezactivată automat. Apăsaţi pentru a modifica unitatea. Vizualizarea utilizării datelor de către aplicaţii 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe Utilizare date. 3. La modelele de telefon dual SIM, apăsați pentru a selecta un slot al cartelei. 4. Apăsaţi Utilizarea datelor mobile. 5. Derulaţi în jos ecranul pentru a vedea o listă cu aplicaţii şi informaţii despre utilizarea datelor de către acestea. 6. Apăsaţi pe o aplicaţie pentru a vedea mai multe detalii. Conexiune Wi-Fi Pentru a utiliza Wi-Fi, trebuie să accesaţi un punct de acces wireless, denumit şi hotspot. Disponibilitatea şi puterea semnalului Wi-Fi va varia în funcţie de obiectele prin care semnalul Wi-Fi trebuie să treacă (cum ar fi clădirile sau un perete între camere). Pornirea sau oprirea Wi-Fi 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsaţi comutatorul Wi-Fi Pornit/Oprit pentru pornirea sau oprirea Wi-Fi. 3. Apăsaţi Wi-Fi pentru a vedea o listă cu reţelele wireless detectate. Derulați în jos spre partea inferioară a ecranului pentru a vedea Rețele salvate. Conectarea la o reţea Wi-Fi 1. Activaţi Wi-Fi şi verificaţi lista reţelelor Wi-Fi detectate. Consultaţi Pornirea sau oprirea Wi-Fi la pagina Apăsaţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi să vă conectaţi. 3. Dacă aţi selectat o reţea securizată, introduceţi cheia de reţea sau parola. 4. Apăsați Conectare. Veţi vedea pictograma Wi-Fi în bara de stare când este conectat.

159 159 Conexiuni la Internet Conectarea la o reţea Wi-Fi prin WPS Dacă folosiţi un router Wi-Fi cu Configurare protejată Wi-Fi (WPS), puteţi conecta telefonul HTC U11 cu uşurinţă. 1. Activaţi Wi-Fi şi verificaţi lista reţelelor Wi-Fi detectate. Consultaţi Pornirea sau oprirea Wi-Fi la pagina Derulați în jos până la baza listei de rețele Wi-Fi disponibile și apăsați preferințe Wi-Fi Avansate Buton WPS. Pentru a utiliza Wi-Fi metoda Protecție Setare (WPS) PIN, apăsați preferințe Wi-Fi Avansate Introduceți PIN WPS. 3. Apăsați butonul WPS al routerului dvs. Wi-Fi. Conectarea automată la o reţea Wi-Fi publică (WISPr) Puteţi seta telefonul HTC U11 să se conecteze automat la reţelele Wi-Fi publice pe care le utilizaţi frecvent. Aceasta vă scuteşte să mai accesaţi autentificarea web a furnizorului Wi-Fi de fiecare dată când vă conectaţi la reţeaua lor Wi-Fi. Adăugaţi-vă acreditările de conectare la setările WISPr (furnizor de servicii Internet fără fir mobile). Punctul de acces al reţelei Wi-Fi trebuie să accepte portalul web WISPr. Consultaţi furnizorul Wi-Fi pentru detalii. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Dacă conexiunea Wi-Fi este oprită, apăsaţi comutatorul Wi-Fi Pornit/Oprit pentru a o porni. 3. Apăsaţi Wi-Fi. 4. Derulați până în partea inferioară a ecranului și apăsați Preferințe Wi-Fi Avansate. 5. Din Setări WISPr, apăsați comutatorul de Pornire/Oprire pentru conectarea automată pentru pornire. 6. Apăsaţi Setări cont WISPr Adăugaţi un cont nou. 7. Introduceţi numele furnizorului serviciului, numele dvs. de conectare (cu numele de domeniu complet) şi parola. 8. Apăsați Salvare. Dacă aveți acces la mai multe rețele Wi-Fi publice, puteți adăuga mai multe conturi. 9. Conectarea la o reţea Wi-Fi publică. În lista Conturi WISPr, apăsaţi şi ţineţi apăsat un cont pentru a-l elimina sau modifica.

160 160 Conexiuni la Internet Conectarea la o reţea VPN Adăugaţi reţele virtuale private (VPN-uri) care vă permit conectarea şi accesarea de resurse în cadrul unei reţele locale, precum reţeaua companiei dvs. sau reţeaua de acasă. Înainte de a conecta HTC U11 la reţeaua locală a organizaţiei dvs., vi se poate solicita să: Instalaţi certificate de securitate. Introduceţi acreditările de conectare. Descărcaţi şi instalaţi o aplicaţie VPN obligatorie, dacă vă conectaţi la o reţea securizată a companiei. Pentru detalii, luaţi legătura cu administratorul reţelei. De asemenea, HTC U11 trebuie mai întâi să stabilească o conexiune Wi-Fi sau o conexiune de date înainte de a putea iniţia o conexiune VPN. Adăugarea unei conexiuni VPN Setaţi un cod PIN, o parolă sau un model pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare pentru acreditări şi de a configura reţeaua VPN. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe VPN, și apoi apăsațip. 3. Introduceţi setările VPN şi configuraţi-le în conformitate cu detaliile de securitate obţinute de la administratorul dvs. de reţea. 4. Apăsați Salvați. Conectarea la un VPN 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe VPN. 3. Apăsaţi reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi. 4. Introduceţi acreditările pentru conectare, apoi apăsaţi Conectare. După conectare, pictograma VPN conectat apare în zona de notificare a barei de stare. Pentru deconectarea de la o conexiune VPN, apăsați conexiunea VPN, apoi Deconectare. Apoi, puteţi deschide browserul web pentru a accesa resurse precum site-ul intranet din reţeaua companiei dvs.

161 161 Conexiuni la Internet Instalarea unui certificat digital Utilizaţi certificate digitale client şi de la Autoritatea de certificare (CA) pentru a permite HTC U11 să acceseze reţele VPN sau Wi-Fi securizate Wi-Fi şi pentru a furniza autentificare pentru serverele online securizate. Puteţi obţine un certificat de la administratorul de sistem sau să-l descărcaţi de pe site-urile care solicită autentificarea. Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a instala un certificat digital. Unele aplicaţii, cum ar fi browserul sau clientul de , vă permit să instalaţi certificate direct în aplicaţie. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Ajutor a aplicaţiei. 1. Salvaţi fişierul de certificat în folderul rădăcină pe HTC U11 sau pe cardul de stocare. 2. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi apăsați Setări Securitate. 3. Apăsați Criptare și date de conectare Instalați de pe stocare. 4. Navigaţi la certificat şi selectaţi-l. Apăsați pentru a naviga pe cartela de stocare. 5. Introduceţi un nume pentru certificat şi selectaţi cum va fi utilizat. 6. Apăsaţi OK. Utilizarea HTC U11 ca hotspot Wi-Fi Partajați conexiunea de date cu alte dispozitive, transformând HTC U11 într-un hotspot Wi-Fi. Verificaţi dacă este activată conexiunea de date. Contul dvs. de la furnizorul de servicii mobile trebuie să aibă asociat un abonament de date pentru a putea utiliza acest serviciu. Dispozitivele conectate la hotspotul Wi-Fi folosesc datele incluse în abonamentul dvs. 1. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 2. Apăsați Mai multe Hotspot și tethering Hotspot Wi-Fi portabil. Prima dată când porniţi hotspotul Wi-Fi va trebui să-l configuraţi. 3. Introduceţi un nume pentru hotspot sau utilizaţi-l pe cel implicit. 4. Introduceţi o parolă sau utilizaţi-o pe cea implicită. Parola este cheia pe care alte persoane vor trebui să o introducă pe dispozitivul lor pentru a se putea conecta și pentru a putea utiliza HTC U11 ca router wireless.

162 162 Conexiuni la Internet 5. Apăsați Gestionați utilizatorii pentru a seta o limită pentru numărul de utilizatori care se pot conecta la hotspot-ul dvs. Wi-Fi. 6. Apăsați comutatorul Hotspot Wi-Fi portabilpornit/oprit pentru a activa. HTC U11 este gata de utilizare ca hotspot Wi-Fi atunci când vedeți în bara de stare. Pentru a minimiza riscurile de securitate, folosiţi setările de securitate implicite şi setaţi o parolă sigură şi unică. Partajarea conexiunii Internet a telefonului dvs. prin utilizarea ca modem USB Nu este disponibilă o conexiune la Internet pentru calculatorul dvs.? Nicio problemă. Utilizaţi conexiunea de date a HTC U11 pentru a vă conecta la Internet. Pentru a vă asigura că driverele USB pentru HTC U11 sunt actualizate, instalaţi cea mai recentă versiune a HTC Sync Manager pe computerul dvs. Ar putea fi necesar să adăugaţi la abonamentul dvs. de date opţiunea de utilizare ca modem USB şi aceasta ar putea costa suplimentar. Contactaţi furnizorul de servicii pentru detalii. Verificaţi dacă datele mobile sunt activate. 1. Conectaţi HTC U11 la computerul dvs. utilizând cablul USB tip C furnizat. 2. Din ecranul principal, glisați în sus și apoi găsiți și apăsați Setări. 3. Apăsați Mai multe Hotspot și tethering Tethering prin USB. 4. Apăsați comutatorul conectare USB Pornit/Oprit pentru a-l activa.

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

Mai mult

Telefonul dvs. HTC One SV

Telefonul dvs. HTC One SV Telefonul dvs. HTC One SV Ghidul utilizatorului 2 Cuprins Cuprins Despachetarea HTC One SV 9 Capac spate 10 Cartela SIM 10 Cardul de memorie 12 Baterie 13 Pornirea şi oprirea 15 Configurarea HTC One SV

Mai mult

SRS-BTS50_QSG_ro

SRS-BTS50_QSG_ro Sistem audio personal Manual de instrucţiuni Ghid de pornire rapidă RO SRS-BTS50 2013 Sony Corporation Fabricat în China Manuale furnizate Ghid de pornire rapidă (acest manual) Prezentul manual vă furnizează

Mai mult

SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0

SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0 SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 5 Conţinut pachet 6 Aspectul dispozitivului 8 Baterie 11 Cartelă

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calculator...3 Taste și piese...4 Blocarea și deblocarea

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer {LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer litiu - timp de încărcare: 2 ore - timp de așteptare:

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Citiţi înainte de a începe utilizarea Măsuri de siguranţă Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă pentru a vă asigura de utilizarea corectă a telefonului

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Utilizarea Office 365 pe telefonul Android Ghid de pornire rapidă Verificarea e-mailului Configurați telefonul Android pentru a trimite și a primi e-mailuri din contul dvs. Office 365. Verificarea calendarului

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Elemente de bază Înainte de a utiliza aceste informaţii şi produsul căruia le corespund, citiţi următoarele: Ghid introductiv rapid Notificare de reglementare

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

‍ Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:

Mai mult

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Sunt acceptate principalele actualizări ale versiunii de software 2.0.0 pentru setul de căști. Actualizați software-ul de pe setul

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzor 7) Butonul OK 8) Butonul MOD 9) Butonul Power 10)

Mai mult

MANUALUL UTILIZATORULUI SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Romanian. 03/2019. Rev.1.0

MANUALUL UTILIZATORULUI SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Romanian. 03/2019. Rev.1.0 MANUALUL UTILIZATORULUI SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Romanian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 7 Situaţii care pot conduce la supraîncălzirea

Mai mult

Smart V10 Manual de utilizare

Smart V10 Manual de utilizare Smart V10 Manual de utilizare Cuprins 1 Telefonul dvs... 4 1.1 Taste și conectori... 4 1.2 Noțiuni introductive... 7 1.3 Ecranul principal...11 2 Introducerea textului...23 2.1 Prin tastatura virtuală...23

Mai mult

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina   CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă 1 Conectare 2 Instalare 3 Utilizare Conţinutul cutiei

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

Google, Android și alte mărci sunt mărci comerciale ale companiei Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la munca depusă ș

Google, Android și alte mărci sunt mărci comerciale ale companiei Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la munca depusă ș Google, Android și alte mărci sunt mărci comerciale ale companiei Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la munca depusă și distribuită de Google și este utilizat în conformitate

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard

Mai mult

vt9500bt

vt9500bt VT9500BT Casca BlueTooth CallCenter Cască profesională pentru call-center și pentru utilizare în general la birou. Este ușoară, reglabilă și poate fi purtată confortabil multe ore în mod continuu. Nexus

Mai mult

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth Luna puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă utilizați două telefoane

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE UTILIZARE Platforma Android 4. tehnologie mobila Manualul Utilizatorului Drept de autor 2012 Google Inc. Toate drepturile rezervate Google, Android, YouTube şi alte mărci înregistrate sunt proprietate

Mai mult

T95045T1 User Manual

T95045T1 User Manual Ghid de instalare rapidă Telefon mobil SL 01 Cuprins 1. Securitate... 2 2. Familiarizarea cu dispozitivul... 4 2.1 Specificații tehnice... 4 2.2 Date tehnice... 5 3. Introduceți cartela de memorie și cartela

Mai mult

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului BlackBerry Bold 9790 Smartphone Versiune: 7.0 Pentru a găsi cele mai recente ghiduri de utilizare, vizitaţi www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-1735726-0930034502-023 Iniţiere: Telefonul dvs. smartphone

Mai mult

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71   1 CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 http://www.global-export-import.eu 1 Parametri tehnici Rezoluţie: 1.0MP,1280*720P Lentilă fixă Megapixel Filtru IR-cut cu comutare automată Lumina IR: 4 leduri

Mai mult

Manual de utilizare Cosmote Xplore 1

Manual de utilizare Cosmote Xplore 1 Manual de utilizare Cosmote Xplore 1 INFORMAŢII LEGALE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi citată, reprodusă, tradusă sau folosită

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului său. Informaţiile cuprinse în acest document se

Mai mult

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS ASPIRATOR DE PRAF MANUAL DE UTILIZARE SMART 90 ECO - 1 - - 2 - MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Ori de câte ori folosiți un aparat electric, este important să respectați o serie de măsuri de siguranță elementare.

Mai mult

Manual de utilizare Orange Zali 1

Manual de utilizare Orange Zali 1 Manual de utilizare Orange Zali 1 INFORMAŢII LEGALE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi citată, reprodusă, tradusă sau folosită sub

Mai mult

Inspiron Specificaţii (Battery)

Inspiron Specificaţii (Battery) Inspiron 20 Seria 3000 Vederi Copyright 2016 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi

Mai mult

Ghid utilizator Nokia Asha 503 Ediția 1.0 RO

Ghid utilizator Nokia Asha 503 Ediția 1.0 RO Ghid utilizator Nokia Asha 503 Ediția 1.0 RO Ghid utilizator Nokia Asha 503 Cuprins Siguranță 4 Pregătirea pentru utilizare 5 Tastele și componentele 5 Introducerea unei cartele SIM, a acumulatorului și

Mai mult

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul

Mai mult

ZB602KL Ghidul utilizatorului

ZB602KL Ghidul utilizatorului ZB602KL Ghidul utilizatorului RO14447 Iulie 2018 Ediție Revizuită Informaţii privind îngrijirea produsului şi utilizarea acestuia în siguranţă Linii directoare Siguranţa rutieră trebuie să fie pe primul

Mai mult

GT-S5310 Manualul utilizatorului

GT-S5310 Manualul utilizatorului GT-S5310 Manualul utilizatorului www.samsung.com Despre acest manual Acest dispozitiv vă oferă comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate pe baza standardelor ridicate și a experienței tehnologice

Mai mult

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Sunt acceptate principalele actualizări ale versiunii de software 3.0.0 pentru setul de căști. Actualizați software-ul de pe setul

Mai mult

GT-S3350 Manualul utilizatorului

GT-S3350 Manualul utilizatorului GT-S3350 Manualul utilizatorului Folosirea acestui manual Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui telefon mobil Samsung. Acest telefon vă va oferi comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate,

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă: Notele vă informează asupra măsurilor care

Mai mult

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe BasarabOltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E Nr.înregistrare: 88 /21.01.2019 Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz Este o platformă unde se găsesc teste gata făcute sau

Mai mult

GT-C3300K Manualul utilizatorului

GT-C3300K Manualul utilizatorului GT-C3300K Manualul utilizatorului Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil.

Mai mult

Ghidul utilizatorului

Ghidul utilizatorului Ghidul utilizatorului Cuprins Funcții extraordinare Dispozitiv nou Gesturi și operații Ecran de pornire VoLTE: Efectuarea apelurilor și utilizarea datelor mobile în același timp 1 Golirea memoriei pentru

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor rutiere EyeCar B1 este un dispozitiv digital de înregistrare video, destinat siguranţei conducătorului auto în timpul

Mai mult

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Cuvant inainte 40 Note importante 40 I. Taste si Functii

Mai mult

GT-I8730 Manualul utilizatorului

GT-I8730 Manualul utilizatorului GT-I8730 Manualul utilizatorului www.samsung.com Despre acest manual Acest dispozitiv vă oferă comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate pe baza standardelor ridicate și a experienței tehnologice

Mai mult

Inspiron Specificaţii

Inspiron Specificaţii Inspiron 20 Seria 3000 Copyright 2015 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi de pe plan

Mai mult

ZS620KL/ZS621KL Ghidul utilizatorului

ZS620KL/ZS621KL Ghidul utilizatorului ZS620KL/ZS621KL Ghidul utilizatorului RO13920 Iunie 2018 Prima ediţie Informaţii privind îngrijirea produsului şi utilizarea acestuia în siguranţă Linii directoare Siguranţa rutieră trebuie să fie pe primul

Mai mult

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţia notelor Mărci comerciale Notă

Mai mult

‍ Manual Google Cloud Print Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, pentru note este folosit următorul stil: Notele vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii

Mai mult

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins, Free Spins și Hotline Bonus Bet. Jocul este jucat

Mai mult

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL171082-Manual de utilizare INTRODUCERE Acest modulator FM te ajuta sa redai muzica si sa efectuezi apeluri cu ajutorul tehnologiei Bluetooth. Vei putea prelua apeluri in

Mai mult

Mika MX Manual de utilizare

Mika MX Manual de utilizare Mika MX Manual de utilizare Drepturi de autor Toate echipamentele mobile produse de GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. mentionate in acest document, incluzand dispozitivele, accesoriile, programele software,

Mai mult

GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunc

GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunc GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunci când importați clipuri video sau fotografii, acestea

Mai mult

Mika M2 Mika M2 0

Mika M2 Mika M2 0 Mika M2 Mika M2 0 Drepturi de autor Toate echipamentele mobile produse de GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. mentionate in acest document, incluzand dispozitivele, accesoriile, programele software, textele,

Mai mult

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Wi-Fi 3. Descarcarea Aplicatiei NetHome Plus 4. Setarea

Mai mult

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0 EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

CUPRINS 1 - Elemente de bază Caracteristici de bază... 4 Pornirea și oprirea telefonului... 4 Cartele SIM... 4 Încărcarea Telecomunic

CUPRINS 1 - Elemente de bază Caracteristici de bază... 4 Pornirea și oprirea telefonului... 4 Cartele SIM... 4 Încărcarea Telecomunic CUPRINS 1 - Elemente de bază... 4 1 - Caracteristici de bază... 4 Pornirea și oprirea telefonului... 4 Cartele SIM... 4 Încărcarea... 4 2. Telecomunicaţii... 5 1. Telefon... 5 Efectuarea apelurilor...

Mai mult

‍ Manual de utilizare Wi-Fi Direct Versiunea A ROM Modelele aplicabile Acest ghid al utilizatorului este valabil pentru modelele următoare: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiţii ale notelor

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Cuprins 1. CREARE DE CONT ȘI AUTENTIFICARE PE PLATFORMĂ... 4 2. INTERFAȚA PLATFORMEI E-ADMITERE... 9 2.1 PRIMA PAGINĂ... 9 2.2 DOSAR CURENT...

Mai mult

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470 MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470 www.sven.fi Felicitari si Va multumum pentru ca ati achizitionat un sistem audio SVEN! COPYRIGHT 2017. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). Acest manual si continutul

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din panoul de navigare. Noțiuni de bază Componente și comenzi Sursa de alimentare Încărcarea difuzorului

Mai mult

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă

Mai mult

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com Introducere Scopul aplicațiilor ReSound este de a vă îmbunătăți experiența auditivă și de a vă permite să valorificați mai bine aparatele auditive ReSound.

Mai mult

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

Mai mult

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro AEROTERMĂ CU REZISTENȚĂ CERAMICĂ PENTRU BAIE IP21 INSTRUCȚIUNI PRIVIND FUNCȚIONAREA Citiți instrucțiunile cu atenție înainte de instalarea și punerea în funcțiune a acestui aparat sau înainte de a desfășura

Mai mult

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-M160 MFL (1.0)

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-M160 MFL (1.0) ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-M160 MFL69831901 (1.0) www.lg.com ROMÂNĂ Despre acest ghid al utilizatorului Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului

Mai mult

Zeus-Zlite-Panda_RO.book

Zeus-Zlite-Panda_RO.book GHIDul DE UTILIZARE A WEBCAM-ULUI HP 2100 Version 1.0.RO Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în prezentul document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

Mai mult

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE 2 3 MĂSURI DE SIGURANȚĂ Acest aspirator trebuie să fie utilizat doar pentru saltele, pături, perne, canapele și alte textile, așa cum este deschis

Mai mult

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755 MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Vă mulțumim pentru achiziționarea unui radio portabil ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2019. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0 (V1.0). Acest Manual și informația pe care o conține sunt

Mai mult

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-K520 MFL (1.0)

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-K520 MFL (1.0) ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-K520 MFL69517701 (1.0)www.lg.com ROMÂNĂ Despre acest ghid al utilizatorului Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu atenție ghidul utilizatorului

Mai mult

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame Cuprins 1. Introducere... 3 2. Crearea graficelor în Excel... 3 3. Mutarea şi copierea graficelor... 11 2 EXCEL FĂRĂ SECRETE- Grafice şi diagrame 1. Introducere Informaţiile

Mai mult

CK65 Quick Start Guide

CK65 Quick Start Guide Dolphin CK65 powered by Android Ghid de pornire rapidă CK65-A-RO-QS-01 Rev A 7/19 Scoaterea din ambalaj Asigurați-vă că în cutie se găsesc următoarele articole: computerul mobil CK65 (model CK65L0N) bateria

Mai mult

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Register your product and get support at   Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

Mai mult

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Hewlett- Packard

Mai mult

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI Acest produs trebuie să fie asamblat și utilizat doar în scopul pentru care a fost creat și doar în modul în care este

Mai mult

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în funcțiune a unității sau înainte de a efectua operațiuni

Mai mult

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas Lanțul de aprovizionare E.ON 15.11.2018 Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas Introducere Stimate furnizor, Pentru a maximiza valoarea interacțiunii cu furnizorii și pentru a asigura transparența

Mai mult

ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D390n MFL (1.0)

ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D390n MFL (1.0) ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D390n MFL68868801 (1.0) www.lg.com ROMÂNĂ Ghidul utilizatorului Ecranele afişate şi ilustraţiile pot diferi de cele ale telefonului dvs. propriu-zis.

Mai mult

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick  Installation _Rom V1.3_.doc PlusTV Analog Pro Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog Pro Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Chapitre

Mai mult

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect Cartela Internet Vodafone Internet mobil fără abonament Ghid de conectare

Mai mult