HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series"

Transcriere

1 HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series

2

3 Cuprins 1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Cuprins 3 Cum pot să Imprimare Imprimarea fotografiilor...11 Imprimare documente...13 Imprimaţi etichete şi plicuri...13 Selectaţi suportul de imprimare...14 Încărcarea suportului...14 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto...15 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere...16 Sfaturi pentru imprimarea cu succes Copiere şi scanare Copierea textului sau a documentelor combinate...19 Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie...21 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizaţi serviciile Web Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP eprint...23 Aplicaţii imprimare...24 Vizitaţi site-ul Web HP eprintcenter Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Configurarea imprimantei pentru serviciul de fax (necesar)...27 Transmiterea unui fax...28 Recepţionarea unui fax...28 Setări de fax...28 Probleme şi întrebări privind faxul Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală...29 Înlocuirea cartuşelor...29 Comandarea consumabilelor de cerneală...31 Curăţaţi cartuşele...31 Curăţare pentru pete de cerneală pe spatele paginii...31 Curăţaţi alimentatorul de hârtie...31 Informaţii privind garanţia cartuşelor...32 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Conectivitate Adăugarea unui echipament HP ENVY 110 series într-o reţea...33 Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar...37 Nu se poate imprima...37 Rezolvaţi problemele de calitate a imprimării...39 Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare...39 Îndepărtarea unui blocaj de hârtie...40 Depanarea blocărilor carului de imprimare...41 Asistenţă HP

4 11 Informaţii tehnice Notă...45 Specificaţii...45 Programul de protecţie a mediului...48 Notificări despre reglementări...53 Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir...56 Index...59 Cuprins 2

5 1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in- One D411 series Pentru informaţii despre HP ENVY 110 series, vezi: Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series la pagina 5 Cum pot să la pagina 9 Imprimare la pagina 11 Copiere şi scanare la pagina 19 Utilizaţi serviciile Web la pagina 23 Lucrul cu cartuşele la pagina 29 Conectivitate la pagina 33 Rezolvarea unei probleme la pagina 37 Informaţii tehnice la pagina 45 Asistenţă HP la pagina 42 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in- One D411 series Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series 3

6 Capitol 1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in- One D411 series 4 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series

7 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series Componentele imprimantei Caracteristicile panoului de control Componentele imprimantei Vedere din faţă a imprimantei Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series 5

8 Capitol 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geam-suport 4 Uşă de acces (închisă) 5 Butonul Pornit. Atingeţi o dată pentru a porni sau opri imprimanta. Când imprimanta este oprită, se foloseşte o cantitate minimă de energie electrică. Pentru a elimina complet alimentarea, opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare. 6 Tavă pentru hârtie (închisă) 7 LED wireless 8 Extensie pentru tava de ieşire. Iese automat la imprimare sau copiere, apoi se retrage automat. 9 Afişaj color (menţionat şi ca afişaj) 10 Slot unitate flash USB 11 Sloturi pentru carduri de memorie 12 Mânerul uşii de acces a imprimantei (deschisă) 13 Capacul traseului hârtiei 14 Apăsaţi pe butoane pentru a îndepărta capacul traseului hârtiei 15 Ghidaje pentru lăţimea hârtiei 16 Tava de hârtie (ieşită) 17 Car cartuşe de imprimare 18 Cartuşe de imprimare (instalate) 19 Port port pentru conectarea unui cablul USB la un computer, în locul conexiunii wireless. Unele caracteristici sunt disponibile numai cu o conexiune de reţea wireless. 20 Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP. Caracteristicile panoului de control Atingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Puteţi atinge şi glisa degetul orizontal pentru a defila printre fotografii şi vertical pentru lista meniurilor. Notă Este posibil ca serviciul efax să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile. 6 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series

9 1 Ecran de început: Revine la ecranul Început, care se afişează când porniţi imprimanta. 2 Obţineţi mai multe: Dacă serviciile Web sunt activate, intraţi pe Internet pentru a descărca mai multe Aplicaţii. 3 Înapoi: Revine în ecranul precedent de pe afişaj. 4 Foto: Deschide meniul Foto. De aici, puteţi vizualiza şi imprima fotografii, conecta la Snapfish, reimprima o fotografie imprimată sau salva fotografii pe unitate flash USB sau pe un card de memorie. 5 Copiere: Deschide meniul Copiere în care puteţi examina copia, edita dimensiunea şi luminozitatea, selecta negru sau color şi numărul de copii. De asemenea, puteţi modifica setările pentru a realiza copii faţă-verso sau selecta dimensiunea, calitatea şi tipul hârtiei. 6 Scanare: Deschide meniul Scanare, în care puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat. 7 efax: Deschide serviciul de fax pe Internet efax. Trimiteţi şi primiţi faxuri fără aparat de fax sau linie telefonică. Sunt necesare conexiunea la Internet şi serviciile Web. 8 Revocare: Opreşte operaţia în curs. 9 Aplicaţii: Un mod rapid şi uşor de a accesa şi imprima pagini de pe Web, cum ar fi hărţi, cupoane, pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele. 10 Ajutor: Prezintă informaţii pe afişaj pentru a vă ajuta la operaţiunea curentă. 11 Configurare: Deschide meniul Configurare cu o listă de alte meniuri din care puteţi modifica setările produsului şi efectua funcţii de întreţinere. Meniurile Configurare includ Reţea, Web, Instrumente şi Preferinţe. 12 Stare cerneală: Deschide tabloul de bord Stare cerneală în care sunt prezentate nivelurile de cerneală estimate ale cartuşelor. 13 Manager aplicaţii: Deschide ecranul Manager aplicaţii în care puteţi gestiona setările sau puteţi elimina aplicaţii. 14 Wireless: Deschide Meniu Wireless cu opţiuni pentru configurarea unei conexiuni wireless, testarea conexiunii şi pornirea sau oprirea reţelei wireless. 15 Servicii Web: Deschideţi meniul Servicii Web cu opţiunile de activare sau dezactivare a serviciilor Web şi a serviciului eprint, de verificare a actualizărilor de produs şi de configurare a altor setări Web. Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series Caracteristicile panoului de control 7

10 Capitol 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series 8 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series

11 3 Cum pot să Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor, scanarea şi copierea. Încărcarea suportului la pagina 14 Îndepărtarea unui blocaj de hârtie la pagina 40 Înlocuirea cartuşelor la pagina 29 Copierea textului sau a documentelor combinate la pagina 19 Aplicaţii imprimare la pagina 24 Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie la pagina 21 Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP eprint la pagina 23 Obţineţi ajutor suplimentar la pagina 37 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax la pagina 27 Cum pot să Cum pot să 9

12 Capitol 3 Cum pot să 10 Cum pot să

13 4 Imprimare Imprimare documente la pagina 13 Imprimarea fotografiilor la pagina 11 Imprimaţi etichete şi plicuri la pagina 13 Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP eprint la pagina 23 Aplicaţii imprimare la pagina 24 Subiecte înrudite Încărcarea suportului la pagina 14 Sfaturi pentru imprimarea cu succes la pagina 17 Imprimarea fotografiilor Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Imprimarea fotografiilor salvate pe computerul dumneavoastră Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie 1. Încărcaţi hârtia foto în tava pentru hârtie. 2. Introduceţi un card de memorie în slot. Imprimare 3. În ecranul de început, atingeţi Foto pentru a afişa meniul Foto. 4. În meniul Foto, atingeţi Vizualizare & Imprimare pentru a afişa meniul Foto. 5. Atingeţi Selectare totală dacă doriţi să imprimaţi toate fotografiile de pe cardul de memorie. Sau atingeţi şi glisaţi degetul pentru a defila printre fotografii. Atingeţi-le pe cele pe care doriţi să le selectaţi. 6. Atingeţi săgeţile sus sau jos pentru a afişa numărul fotografiilor de imprimat. Imprimare 11

14 Capitol 4 7. Atingeţi Editare pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti o fotografie, o puteţi decupa, puteţi activa sau dezactiva opţiunea Remediere fotografie, îi puteţi regla luminozitatea sau puteţi alege un efect de culoare. 8. Atingeţi Imprimare pentru a examina fotografiile selectate pentru imprimare. Atingeţi Setări pentru a regla aspectul, tipul hârtiei, eliminarea ochilor roşii, alinierea automată sau ştampila datei. Puteţi salva orice setare nouă ca implicită. Atingeţi din nou Setări pentru a închide meniurile fără a efectua selecţii. 9. Atingeţi Da pentru a începe imprimarea. Panoul de control se va ridica şi extensia tăvii de ieşire se va extinde automat. După ce aţi luat materialele imprimate, extensia se va retrage automat. Imprimarea fotografiilor salvate pe computerul dumneavoastră Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Este necesar să modificaţi manual setările numai atunci când modificaţi calitatea imprimării, când imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau pe folii transparente sau când utilizaţi caracteristici speciale. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto 1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă. 2. Scoateţi toată hârtia din tava de alimentare, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în jos. Notă Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie deasupra. Imprimare Pentru informaţii suplimentare consultaţi Încărcarea suportului la pagina În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare). 4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 6. Selectaţi opţiunile adecvate. În fila Aspect, selectaţi orientarea Portret sau Peisaj. În fila Hârtie/Calitate selectaţi dimensiunea corectă a hârtiei şi tipul hârtiei din listele verticale Dimensiune hârtie şi Suport. Faceţi clic pe Avansat pentru a selecta calitatea adecvată de imprimare din lista Caracteristici imprimantă. Notă Pentru rezoluţie dpi maximă, utilizaţi setările Calitate imprimare pentru a selecta Hârtie foto şi Calitate optimă. Asiguraţi-vă că imprimaţi color. Apoi selectaţi fila Avansat şi selectaţi Da în setarea Activare dpi maxim. 7. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Proprietăţi. 8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). Notă Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare. 12 Imprimare

15 Imprimare documente Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Este necesar să modificaţi manual setările numai atunci când modificaţi calitatea imprimării, când imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau pe folii transparente sau când utilizaţi caracteristici speciale. Tipărirea dintr-o aplicaţie software 1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă. 2. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare consultaţi Încărcarea suportului la pagina Din aplicaţia dvs. software faceţi clic pe butonul Imprimare. 4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată. 5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 6. Selectaţi opţiunile adecvate. În fila Aspect selectaţi orientarea Portret sau Peisaj. În fila Hârtie/Calitate selectaţi dimensiunea corectă a hârtiei şi tipul hârtiei din listele verticale Dimensiune hârtie şi Suport. Faceţi clic pe Avansat pentru a selecta calitatea adecvată de imprimare din lista Caracteristici imprimantă. 7. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 8. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe tipărirea. Subiecte înrudite Încărcarea suportului la pagina 14 Sfaturi pentru imprimarea cu succes la pagina 17 Imprimaţi etichete şi plicuri Cu echipamentul HP ENVY 110 series, puteţi să imprimaţi pe un singur plic, pe un set de plicuri sau pe coli cu etichete special proiectate pentru imprimante cu jet de cerneală. Imprimare Imprimarea unui grup de adrese pe etichete sau plicuri 1. Imprimaţi mai întâi o pagină de test pe hârtie simplă. 2. Aşezaţi pagina de test peste coala cu etichete sau peste plic şi ţineţi-le în lumină. Verificaţi încadrarea în spaţiu a fiecărui bloc de text. Efectuaţi ajustările necesare. Imprimaţi etichete şi plicuri 13

16 Capitol 4 3. Încărcaţi etichete sau plicuri în tava pentru hârtie. Atenţie Nu utilizaţi plicuri cu cleme sau cu ferestre. Acestea se pot bloca în role şi pot provoca blocaje ale hârtiei. 4. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei în interior spre tenacul de etichete sau plicuri până când ghidajul se opreşte. 5. Selectaţi opţiunile adecvate. În fila Hârtie/Calitate, selectaţi un tip de Hârtie simplă. Faceţi clic pe butonul Avansat şi selectaţi dimensiunea de plicuri adecvată din meniul vertical Dimensiune hârtie. 6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare). Selectaţi suportul de imprimare Imprimanta HP ENVY 110 series este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie. Pentru a achiziţiona hârtie HP, mergeţi la Achiziţionare produse şi servicii şi selectaţi cerneală, toner şi hârtie. Încărcarea suportului Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Încărcaţi hârtie A4 sau de 8 1/2 x 11 inchi Trageţi în afară tava pentru hârtie. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. Scoateţi orice alt suport de imprimare încărcat anterior. Imprimare Introduceţi tomul de hârtie în centrul tăvii de hârtie cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi tomul spre înainte în tavă până când se opreşte. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc lângă muchia hârtiei. Închideţi tava pentru hârtie. Încărcaţi hârtie de 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) Trageţi în afară tava pentru hârtie. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. Scoateţi orice alt suport de imprimare încărcat anterior. 14 Imprimare

17 Introduceţi tomul de hârtie în centrul tăvii de hârtie cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi tomul spre înainte în tavă până când se opreşte. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc lângă muchia hârtiei. Închideţi tava pentru hârtie. Încărcarea plicurilor Trageţi în afară tava pentru hârtie. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre exterior. Scoateţi orice alt suport de imprimare încărcat anterior. Introduceţi teancul de plicuri în centrul tăvii de hârtie cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi tomul spre înainte în tavă până când se opreşte. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc lângă muchia hârtiei. Închideţi tava pentru hârtie. Subiecte înrudite Sfaturi pentru imprimarea cu succes la pagina 17 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto Pentru calitate optimă la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Imprimare Hârtie Hârtia foto HP Premium Plus Hârtie foto HP superioară Descriere Cea mai bună hârtie foto HP este grea pentru a obţine fotografii la calitate profesională. Suprafaţa se usucă instantaneu pentru manevrare uşoară, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două suprafeţe lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto 15

18 Capitol 4 (continuare) Hârtie Descriere grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două suprafeţe lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Hârtie foto HP obişnuită Pachete HP foto de valoare Imprimaţi capturi cotidiene pline de culoare la un cost scăzut folosind hârtia concepută pentru imprimarea foto obişnuită. Această hârtie foto accesibilă, se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu suprafaţă semi-lucioasă la dimensiuni de 8,5 x 11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid, realizând astfel documente care durează mai mult. Pachetele HP foto de valoare sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto HP superioară au fost concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense de la o imprimare la alta. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute toată vacanţa sau a mai multor imprimate pentru partajare. Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Imprimare Hârtie Hârtie HP pentru broşuri şi Hârtie HP profesională 180 gsm Hârtia HP premium pentru prezentări de 120 gsm şi Hârtia HP profesională de 120 gsm Hârtie HP albă strălucitoare pentru jet de cerneală Hârtie HP pentru imprimări Hârtie HP pentru birou Hârtie HP reciclată pentru birou Descriere Aceste tipuri de hârtie au suprafaţă lucioasă sau mată pe ambele părţi pentru utilizare faţă-verso. Sunt cea mai bună alegere pentru realizarea unor materiale de marketing la calitate profesională, cum ar fi broşuri şi fluturaşi, dar şi ilustraţii pentru coperţile rapoartelor şi calendare. Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect impresionant. Hârtia HP albă strălucitoare pentru jet de cerneală asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru imprimări este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. 16 Imprimare

19 (continuare) Hârtie Hârtie HP pentru transfer termic Descriere Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale. Sfaturi pentru imprimarea cu succes Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes. Folosiţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a verifica nivelurile de cerneală estimate, atingeţi pictograma Rezerve cerneală de pe ecranul de început. Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune. Asiguraţivă că este încărcat un singur tip de hârtie odată. Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare. Setaţi dimensiunea şi tipul hârtiei şi setările calităţii de imprimare conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate în tava de alimentare. În general, computerul şi imprimanta aleg automat aceste setări, dar le puteţi regla pentru a obţine o calitate a imprimării optimă, conform cerinţelor dvs. Setările hârtiei controlează cantitatea de cerneală aşternută pe hârtie. Utilizarea setărilor potrivite documentului şi hârtiei foto este esenţială pentru a obţine imprimate de calitate. Selectaţi calitatea imprimării în setările Calitate imprimare din comenzile de imprimare ale aplicaţiei: Ciornă imprimă mai rapid şi utilizează mai puţină cerneală pentru ciorne şi imprimarea uzuală, dar culorile imprimate sunt mai deschise Normală: pentru documente de calitate ridicată. Optimă: pentru fotografii de calitate ridicată Dpi maxim: pentru cea mai ridicată rezoluţie dpi posibilă cu tipurile de hârtie foto HP acceptate. Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi despre Manager aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe Web, simplu şi uşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi de oriunde trimiţând un şi ataşamente către imprimanta dvs. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Imprimare Sfaturi pentru imprimarea cu succes 17

20 Capitol 4 Imprimare 18 Imprimare

21 5 Copiere şi scanare Copierea textului sau a documentelor combinate Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copierea textului sau a documentelor combinate Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Copiere şi scanare Copie pe o singură faţă a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava pentru hârtie. b. Încărcaţi originalul. Ridicaţi capacul de pe produs. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Copiere şi scanare 19

22 Capitol 5 Copiere şi scanare Închideţi capacul. c. Specificaţi numărul de copii şi setările Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare examinarea Copiere. Atingeţi ecranul pentru a seta numărul de exemplare. d. Porniţi copierea. Atingeţi A - N sau Color. Copie faţă-verso a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava de alimentare principală. b. Încărcaţi originalul. Ridicaţi capacul de pe produs. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Închideţi capacul. 20 Copiere şi scanare

23 c. Specificaţi opţiunea faţă-verso. Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare examinarea Copiere. Atingeţi Setări. Se afişează meniul Setări copiere. Atingeţi Faţă-verso. Atingeţi butonul faţă-verso pentru activare. Atingeţi Setări pentru a închide meniul. d. Specificaţi numărul de exemplare. Utilizaţi ecranul tactil pentru a seta numărul de exemplare. e. Porniţi copierea. Atingeţi A - N sau Color. f. Copiaţi al doilea original. Încărcaţi a doua pagină pe geamul-suport şi atingeţi OK. Copiere şi scanare Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie Pentru a scana pe computer, unitate USB sau card de memorie 1. Încărcaţi originalul. a. Ridicaţi capacul de pe produs. b. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Scanaţi pe computer, unitate USB sau card de memorie 21

24 Capitol 5 Copiere şi scanare c. Închideţi capacul. 2. Porniţi scanarea. a. În ecranul de început, atingeţi Scanare. b. Selectaţi destinaţia atingând Computer, Unitatea flash USB sau Card de memorie. Dacă scanaţi pe un computer şi imprimanta este conectată la reţea, se afişează lista computerelor disponibile. Selectaţi computerul pe care doriţi să salvaţi scanarea. Pentru scanarea pe o unitate flash USB, introduceţi în slot o unitate flash USB. Pentru scanarea pe un card de memorie, introduceţi în slot un card de memorie. Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul-suport ca parte a imaginii. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite. Dacă documentul care urmează să fie scanat are un aspect complet, selectat textul încadrat ca setarea documentului de scanat în software. Cu această setare, aspectul textului şi formatarea sunt reţinute. Dacă imaginea scanată este decupată incorect, opriţi funcţia de autodecupare din software şi decupaţi imaginea scanată manual. 22 Copiere şi scanare

25 6 Utilizaţi serviciile Web Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP eprint Aplicaţii imprimare Vizitaţi site-ul Web HP eprintcenter Imprimaţi de oriunde cu ajutorul serviciului HP eprint Serviciul HP eprint gratuit oferă un mod simplu de a imprima din , oriunde şi oricând. Este suficient să trimiteţi un mesaj de către adresa de a imprimantei de la computer sau de pe dispozitivul mobil şi se vor imprima mesajul de şi ataşările. Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea wireless pentru Internet. Nu veţi reuşi să utilizaţi eprint printr-o conexiune USB la computer. Ataşările pot fi imprimate diferit faţă de modul în care apar în programul software în care au fost create, în funcţie de opţiunile originale utilizate pentru fonturi şi aspect. Actualizări de produs gratuite sunt furnizate cu eprint. Este posibil ca unele actualizări să fie obligatorii pentru activarea anumitor funcţii. Utilizaţi serviciile Web Subiecte înrudite Imprimanta dvs. este protejată la pagina 23 Pentru a utiliza eprint la pagina 23 Vizitaţi site-ul Web HP eprintcenter la pagina 25 Imprimanta dvs. este protejată Pentru a ajuta la prevenirea mesajelor de neautorizate, HP atribuie o adresă de aleatorie imprimantei dvs., nu publică niciodată această adresă şi implicit nu răspunde niciunui expeditor. De asemenea, eprint oferă standardul din domeniu pentru filtrarea spamului şi transformă mesajele de şi ataşările într-un format doar pentru imprimare, pentru a reduce ameninţarea unui virus sau altui conţinut periculos. Serviciul eprint nu filtrează mesajele de pe baza conţinutului, deci nu poate preveni imprimarea de materiale criticabile sau protejate de drepturi de autor. Accesaţi site-ul Web HP eprintcenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: go/eprintcenter. Pentru a utiliza eprint Pentru a utiliza eprint, este necesar ca imprimanta dvs. să fie conectată la o reţea şi să dispună de Servicii Web. De asemenea, va trebui să creaţi un cont eprintcenter, dacă nu aveţi deja unul. Utilizaţi serviciile Web 23

26 Capitol 6 Utilizaţi serviciile Web Pentru a utiliza eprint 1. Porniţi conexiunea wireless a. Atingeţi pictograma Wireless pentru a afişa tabloul de bord cu starea conexiunii wireless. Dacă s-a configurat deja o conexiune wireless, se vor afişa detalii precum SSID şi IP. b. dacă nu s-a efectuat deja conexiunea la reţeaua wireless, atingeţi Setări, apoi executaţi Expertul de configurare wireless. Dacă se afişează detaliile de conectare la reţeaua wireless, cum ar fi SSID şi IP, dar conexiunea este oprită, atingeţi Setări şi apoi Conexiune wireless şi Pornit pentru a activa conexiunea wireless. 2. Activaţi serviciile Web a. Atingeţi Servicii Web pentru a afişa tabloul de bord al serviciilor Web. Atingeţi Setări pentru a afişa meniul Web. b. Dacă serviciile Web nu sunt deja pornite, atingeţi Servicii Web, apoi atingeţi Pornit pentru a activa serviciile Web. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a vă conecta la serverul serviciilor Web. 3. Activaţi eprint a. Atingeţi Servicii Web pentru a afişa tabloul de bord al serviciilor Web. b. Atingeţi Setări pentru a afişa meniul Web. c. Dacă serviciul eprint nu este deja pornit, atingeţi eprint, apoi Pornit pentru a porni serviciul eprint. Aplicaţii imprimare Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer cu Aplicaţii, un serviciu gratuit de la HP. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri de puzzle, reţete, hărţi şi altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/ regiunea dvs. Trebuie să aveţi serviciile Web activate pentru a utiliza Aplicaţii. Notă Aplicaţiile sunt oferite în funcţie de disponibilitate deţinătorilor de HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series. HP şi furnizorii săi de conţinut terţi pot, uneori, să pună la dispoziţie aplicaţii suplimentare, să îmbunătăţească, să modifice sau să elimine aplicaţii existente în conformitate cu Termenii de utilizare ( Accesaţi site-ul Web HP eprintcenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: go/eprintcenter. Utilizarea Aplicaţii 1. Selectaţi aplicaţiile de imprimare din bara Aplicaţii preferate a ecranului de început. 2. Atingeţi pictograma Obţineţi mai multe din ecranul de început pentru a vă conecta la Internet şi a adăuga aplicaţii. 3. Atingeţi pictograma Manager aplicaţii în ecranul de început pentru a utiliza lista Preferinţele mele, eliminaţi aplicaţii şi gestionaţi setări. Gestionaţi Aplicaţii 1. Eliminaţi Aplicaţii. Atingeţi pictograma Manager aplicaţii în partea de sus, centrală, a ecranului de început pentru a deschide meniul Manager aplicaţii. 2. Gestionaţi setările Aplicaţii. a. Atingeţi Mai multe setări. b. Atingeţi Cod poştal şi urmaţi instrucţiunile pentru setarea codului poştal ce va fi utilizat cu Aplicaţii. Atingeţi Fus orar şi urmaţi instrucţiunile pentru setarea fusului orar ce va fi utilizat cu Aplicaţii. 24 Utilizaţi serviciile Web

27 Vizitaţi site-ul Web HP eprintcenter Utilizaţi gratuit site-ul Web HP pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru eprint şi specificaţi adresele de care sunt acceptate să trimită mesaje către imprimantă. Mai puteţi obţine actualizări de produs, mai multe Aplicaţii imprimare şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul Web HP eprintcenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: go/eprintcenter. Utilizaţi serviciile Web Vizitaţi site-ul Web HP eprintcenter 25

28 Capitol 6 Utilizaţi serviciile Web 26 Utilizaţi serviciile Web

29 7 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Imprimanta HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series transmite faxuri fără o linie telefonică. Imprimanta transmite şi recepţionează faxuri utilizând efax, un serviciu de fax bazat pe Web. Acest serviciu este gratuit dacă transmiteţi până la 20 de pagini şi recepţionaţi până la 20 de pagini pe lună. Dacă doriţi să transmiteţi sau să recepţionaţi mai multe pagini pe lună, puteţi face upgrade la serviciul efax Plus, iar contului dvs. i se facturează o taxă lunară. Când utilizaţi efax, documentul este scanat de către imprimantă, este trimis wireless la serverul efax, iar apoi la numărul de fax destinatar. Pentru a utiliza serviciul marca efax, imprimanta trebuie să aibă o conexiune la Internet şi opţiunea Web Services (Servicii Web) trebuie să fie activată, astfel încât imprimanta să comunice cu serverul efax. Înainte de a putea să utilizaţi serviciul efax împreună cu imprimanta, trebuie să efectuaţi procedurile simple de configurare descrise mai jos. Această configurare unică permite imprimantei să comunice cu serverul efax utilizând informaţiile contului dvs. efax oricând transmiteţi sau recepţionaţi faxuri. Faceţi clic aici pentru mai multe informaţii despre efax. Notă Este posibil ca serviciul efax să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile. Configurarea imprimantei pentru serviciul de fax (necesar) Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Înregistrarea la efax 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. 2. Atingeţi Register (Înregistrare), apoi atingeţi caseta de selectare Web Services (Servicii Web) pentru a activa opţiunea Web Services (Servicii Web). 3. Creaţi un cont urmând instrucţiunile de pe ecran. 4. Atingeţi Terms and Conditions (Termeni şi condiţii) pentru a citi acordul de servicii marca efax, apoi atingeţi caseta de selectare I agree (Sunt de acord) şi faceţi clic pe OK. 5. După conectarea la serverul efax, vi se atribuie numărul efax care apare pe ecran. 6. Atingeţi Continue (Continuare), iar ecranul de început efax afişează numărul dvs. efax şi o tastatură de introducere a numerelor pentru transmiterea faxurilor. Notă Deşi codul zonal poate să nu fie cel local, nu suportaţi niciun fel de taxe interurbane când transmiteţi sau recepţionaţi faxuri cu acest număr. Configurarea imprimantei cu un număr efax existent 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. Introduceţi numărul efax existent în zona indicată sub Already have an efax number? (Aveţi deja un număr efax?). 2. Introduceţi numărul de identificare personală (codul PIN) pentru acest cont. Notă Dacă aţi uitat codul PIN, atingeţi zona indicată pentru a fi trimis în adresa de asociată numărului efax. Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax 27

30 Capitol 7 3. Atingeţi Enable (Activare) pentru a continua. Numărul dvs. efax şi codul PIN se trimit la efax pentru verificare. După verificare, numărul efax existent se afişează pe ecranul de început efax şi sunteţi pregătit pentru serviciul de fax. Notă Dacă efax nu poate verifica numărul efax şi codul PIN introdus, conectaţi-vă la contul marca efax la adresa şi examinaţi informaţiile de cont. Nu puteţi transmite faxuri utilizând acest număr până când nu se verifică informaţiile contului efax pe imprimantă. 4. După conectarea la serverul efax, vi se atribuie numărul efax care apare pe ecran. 5. Atingeţi OK, iar ecranul iniţial efax afişează numărul dvs. efax şi o tastatură de introducere a numerelor pentru transmiterea faxurilor. Transmiterea unui fax Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Transmiterea unui fax 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. 2. Ridicaţi capacul imprimantei şi amplasaţi prima pagină a documentului original cu partea imprimată în jos pe sticla scanerului, aliniindu-l cu colţul din dreapta faţă. 3. Dacă transmiteţi faxul în interiorul ţării, procedaţi la pasul următor. Dacă transmiteţi faxul în afara ţării, atingeţi această opţiune pe ecran. Acest lucru asigură utilizarea codurilor de apelare internaţională corespunzătoare. 4. Introduceţi numărul de fax pe tastatură şi atingeţi Start. Documentul se scanează. Când scanarea s-a terminat, sunteţi întrebat dacă mai aveţi pagini de transmis prin fax. 5. Dacă mai aveţi pagini de transmis prin fax, atingeţi Yes (Da), scoateţi prima pagină a documentului de pe sticla scanerului şi înlocuiţi-o cu următoarea. SAU Dacă nu mai aveţi nicio pagină de transmis prin fax, atingeţi No (Nu). Faxul s-a transmis. Odată ce s-a transmis cu succes la serverul efax, sunteţi notificat printr-un mesaj. Atingeţi OK (OK) pentru a confirma mesajul şi a continua. SAU Pentru a revoca faxul, atingeţi Back (Înapoi). Imprimarea unui raport de confirmare a faxurilor transmise 1. Atingeţi Sent Faxes (Faxuri transmise) pe partea inferioară a ecranului. 2. Atingeţi caseta de selectare de lângă faxurile pe care doriţi să le includeţi în raport. 3. Atingeţi Print Confirmation (Imprimare confirmare). Recepţionarea unui fax Oferiţi numărul dvs. efax oricăror persoane care trebuie să vă transmită un fax. Când se recepţionează un fax, acesta este imprimat automat. Setări de fax Atingeţi Settings (Setări) pe partea inferioară a ecranului de început efax pentru a afişa setările de fax. Probleme şi întrebări privind faxul Pentru întrebări şi răspunsuri privind serviciul marca efax, atingeţi Settings/FAQs (Setări/Întrebări frecvente) în ecranul iniţial al serviciului efax. Pentru alte informaţii despre serviciul marca efax, faceţi salt la adresa efax este o marcă comercială înregistrată a j2 Global Communications, Inc. în SUA şi pe plan internaţional. 28 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax

31 8 Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală Înlocuirea cartuşelor Comandarea consumabilelor de cerneală Curăţaţi cartuşele Curăţare pentru pete de cerneală pe spatele paginii Curăţaţi alimentatorul de hârtie Informaţii privind garanţia cartuşelor Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Verificarea nivelului de cerneală Atingeţi pictograma Stare cerneală din partea de sus a ecranului de început pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate. Notă 1 Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil. Notă 2 Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează. Notă 3 Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32 Înlocuirea cartuşelor Lucrul cu cartuşele Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul. a. Deschideţi uşa de acces. Lucrul cu cartuşele 29

32 Capitol 8 Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului. b. Ridicaţi capacul cartuşului de imprimare, apoi scoateţi-l din slot. 3. Introduceţi un cartuş nou. a. Scoateţi cartuşul din ambalaj. b. Introduceţi înclinat în slot cartuşul nou, sub capacul deschis. Lucrul cu cartuşele c. Închideţi capacul când cartuşul intră în locul său. d. Închideţi uşa de acces. 30 Lucrul cu cartuşele

33 Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32 Comandarea consumabilelor de cerneală Pentru a afla numărul corect al cartuşului de schimb, deschideţi uşa de acces a imprimantei şi citiţi eticheta. Informaţiile despre cartuşe şi legăturile pentru cumpărături online apar în mesajele de alertă despre cerneală. În plus, puteţi găsi informaţii despre cartuşe şi puteţi comanda online vizitând Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/regiunea dvs, contactaţi un dealer local HP pentru informaţii despre achiziţionarea cartuşelor. Curăţaţi cartuşele În cazul în care calitatea imprimării este inacceptabilă, iar problema nu este provocată de nivelurile reduse de cerneală sau de faptul că se foloseşte o cerneală care nu este marca HP, încercaţi să curăţaţi cartuşele. Pentru a curăţa cartuşele 1. În Ecranul de început, atingeţi Setări pentru a afişa meniul Configurare. 2. În meniul Configurare, atingeţi Instrumente. 3. În meniul Instrumente, atingeţi Curăţare cartuşe. 4. În cazul în care calitatea imprimării este acceptabilă, atingeţi Efectuat. În caz contrar, atingeţi Curăţare de nivelul doi pentru a efectua o curăţare în profunzime. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32 Curăţare pentru pete de cerneală pe spatele paginii Dacă pe spatele materialelor imprimate apar pete de cerneală, încercaţi să curăţaţi zonele imprimantei unde se poate acumula cerneală. Finalizarea acestui proces durează mai multe minute. Se va încărca hârtie la dimensiune completă, hârtie care se va deplasa automat în timpul curăţării. La terminarea procesului se va scoate o pagină albă. Lucrul cu cartuşele Pentru a curăţa pete de cerneală pe spatele paginii 1. În Ecranul de început, atingeţi Setări pentru a afişa meniul Configurare. 2. În meniul Configurare, atingeţi Instrumente. 3. În meniul Instrumente, atingeţi Curăţare pete pe spatele paginii. 4. Încărcaţi hârtie simplă la dimensiune completă în tava pentru hârtie şi atingeţi OK. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32 Curăţaţi alimentatorul de hârtie Dacă se afişează mesajul fals 'Lipsă hârtie' sau dacă aveţi alte probleme de alimentare cu hârtie, încercaţi să curăţaţi alimentatorul de hârtie. Finalizarea acestui proces durează mai multe minute. Trebuie să goliţi tava pentru hârtie înainte de a începe curăţarea. Curăţaţi alimentatorul de hârtie 31

34 Capitol 8 Pentru a curăţa alimentatorul de hârtie 1. În Ecranul de început, atingeţi Setări pentru a afişa meniul Configurare. În meniul Configurare, atingeţi Instrumente. 2. În meniul Instrumente, atingeţi Curăţare alimentator hârtie. 3. Scoateţi toată hârtia din tava de hârtie. Atingeţi OK. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală la pagina 31 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală la pagina 32 Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia pentru cartuşul HP se aplică atunci când produsul este utilizat în echipamentul de imprimare HP căruia îi este destinat. Această garanţie nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fost reumplute, reproduse, renovate, utilizate greşit sau contrafăcute. În timpul perioadei de garanţie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate fi găsită pe produs conform ilustraţiilor de mai jos: Lucrul cu cartuşele Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată HP, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu produsul. Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele de cerneală: Pentru a verifica nivelurile de cerneală estimate, atingeţi pictograma Stare cerneală de pe ecranul de pornire. Folosiţi cartuşele de imprimare corecte pentru imprimanta dvs. Pentru o listă a cartuşelor compatibile, deschideţi uşa de acces şi verificaţi eticheta. Introduceţi cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă că s-a închis capacul fiecărui cartuş. Folosiţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Luaţi în calcul înlocuirea cartuşelor de cerneală când primiţi un mesaj de alertă privind cerneala. Aceasta evită posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. 32 Lucrul cu cartuşele

35 9 Conectivitate Adăugarea unui echipament HP ENVY 110 series într-o reţea Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Adăugarea unui echipament HP ENVY 110 series într-o reţea WiFi Protected Setup (WPS) Reţea wireless cu un ruter (reţea cu infrastructură) Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea WiFi Protected Setup (WPS) Pentru a conecta echipamentul HP ENVY 110 series la o reţea fără fir folosind WiFi Protected Setup (WPS), veţi avea nevoie de următoarele: O reţea fără fir care include un punct de acces fără fir WPS sau un ruter fără fir. Un calculator desktop sau laptop, fie cu suport de reţea fără fir, fie cu un card interfaţă de reţea (NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua fără fir pe care doriţi să instalaţi HP ENVY 110 series. Pentru a conecta echipamentul HP ENVY 110 series folosind Instalarea protejată WiFi (WPS) Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Folosiţi metoda apăsării pe buton (PBC) a. Selectaţi metoda de instalare. Atingeţi Configurare. Atingeţi Network (Reţea). Atingeţi WiFi Protected Setup. Atingeţi Buton. b. Setaţi conexiunea wireless. Atingeţi Start. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pe ruterul WPS sau alt echipament de reţea pentru a activa WPS. Notă Produsul porneşte un cronometru de aproximativ două minute, timp în care butonul corespunzător de pe dispozitivul de reţea poate fi apăsat. Atingeţi OK. c. Instalaţi software-ul. Folosirea metodei PIN a. Selectaţi metoda de instalare. Atingeţi Configurare. Atingeţi Network (Reţea). Conectivitate Conectivitate 33

36 Capitol 9 Atingeţi WiFi Protected Setup. Atingeţi PIN. b. Setaţi conexiunea wireless. Atingeţi Start. Dispozitivul afişează un cod PIN. Introduceţi codul PIN pe ruterul cu WPS sau alt dispozitiv de reţea. Notă Produsul porneşte un cronometru de aproximativ două minute, timp în care codul PIN trebuie să fie introdus pe dispozitivul de reţea. Atingeţi OK. c. Instalaţi software-ul. Reţea wireless cu un ruter (reţea cu infrastructură) Pentru a conecta HP ENVY 110 series la o reţea integrată wireless WLAN , trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: O reţea wireless care include un ruter sau punct de acces wireless. Un computer desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea (NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua wireless pe care doriţi să instalaţi HP ENVY 110 series. Acces la Internet cu bandă largă (recomandat) cum ar fi prin cablu sau DSL. În cazul în care conectaţi echipamentul HP ENVY 110 series la o reţea wireless cu acces la Internet, HP vă recomandă să utilizaţi un ruter wireless (punct de acces sau staţie de bază) care utilizează protocolul DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Nume de reţea (SSID). Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar). Pentru conectarea cu ajutorul Expertul de configurare wireless 1. Notaţi numele reţelei (SSID) şi cheia WEP sau fraza-parolă WPA. 2. Porniţi Expertul de configurare wireless. Atingeţi Wireless Setup Wizard (Expertul pentru configurare wireless). 3. Conectaţi la reţeaua wireless. Selectaţi reţeaua dvs. din lista de reţele detectate. 4. Urmaţi mesajele. 5. Instalaţi software-ul. Subiecte înrudite Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea la pagina 34 Conectivitate Instalarea software-ului pentru conexiunea la reţea Utilizaţi această secţiune pentru a instala software-ul HP ENVY pe un computer conectat la o reţea. Înainte de a instala software-ul, asiguraţi-vă că aţi conectat echipamentul HP ENVY 110 series la o reţea. Dacă echipamentul HP ENVY 110 series nu a fost conectat la o reţea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran în timpul instalării softwareului pentru a conecta produsul la reţea. Notă Durata de instalare poate varia în funcţie de sistemul de operare, de spaţiul disponibil şi de viteza procesorului de pe computer. Pentru a instala software-ul Windows HP ENVY pe un computer în reţea 1. Ieşiţi din toate aplicaţiile care se execută pe computerul dvs. 2. Introduceţi CD-ul de instalare livrat împreună cu produsul în unitatea CD-ROM a computerului. Notă Dacă HP ENVY 110 series nu este conectat la o reţea, executaţi Wireless Setup Wizard (Expertul pentru configurare wireless) din meniul Network (Reţea) de pe echipamentul HP ENVY 110 series. 34 Conectivitate

37 3. Dacă apare o casetă de dialog despre paravanuri de protecţie, urmaţi instrucţiunile. Dacă apar mesaje popup generate de paravanul de protecţie, trebuie să acceptaţi sau să permiteţi afişarea mesajelor pop-up. 4. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi o opţiune adecvată, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Se afişează ecranul Searching (Căutare) în timp ce programul de instalare caută produsul în reţea. 5. În ecranul Printer Found (Imprimantă găsită), verificaţi dacă descrierea imprimantei este corectă. Dacă sunt găsite mai multe imprimante în reţea, se afişează ecranul Printers Found (Imprimante găsite). Selectaţi produsul pe care doriţi să îl conectaţi. 6. Urmaţi instrucţiunile pentru a instala software-ul. După ce aţi terminat de instalat software-ul, produsul este pregătit pentru utilizare. 7. Pentru a testa conexiunea la reţea, imprimaţi de la computer un raport auto-test pe produs. Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea. Pentru a verifica conexiunea wireless, verificaţi pictograma wireless din partea de sus a ecranului de început. Dacă pictograma este colorată, conexiunea wireless este activată. Atingeţi pictograma pentru a afişa tabloul de bord cu starea conexiunii wireless. Atingeţi Setări pentru a afişa meniul Reţea cu opţiuni de configurare a unei conexiuni wireless sau de activare a conexiunii wireless, dacă este deja configurată. În cazul în care computerul este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), trebuie să îl deconectaţi de la reţeaua VPN înainte de a putea accesa orice alt dispozitiv din reţea, inclusiv imprimanta. Învăţaţi cum să descoperiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Conectivitate Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea 35

38 Capitol 9 Conectivitate 36 Conectivitate

39 10 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Obţineţi ajutor suplimentar Nu se poate imprima Rezolvaţi problemele de calitate a imprimării Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare Îndepărtarea unui blocaj de hârtie Depanarea blocărilor carului de imprimare Asistenţă HP Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar Puteţi afla mai multe informaţii şi obţine ajutor pentru HP ENVY 110 series tastând un cuvânt cheie în câmpul Căutare din colţul din stânga, sus, al aplicaţiei de ajutor. Se vor lista titlurile subiectelor înrudite, atât pentru subiecte locale, cât şi pentru subiecte online. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Nu se poate imprima Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare. 2. Opriţi şi reporniţi imprimanta. 3. Verificaţi dacă produsul nu este în pauză sau deconectat. Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectat Notă HP oferă un utilitar de diagnosticare a imprimantei care remediază automat problema. mai jos. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În caz contrar, urmaţi paşii de a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 7: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. Windows Vista: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante. Windows XP: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. b. Faceţi dublu clic pe pictograma pentru serviciul dvs. pentru a deschide coada de imprimare. c. În meniul Imprimantă, asiguraţi-vă că nu există bife lângă Pauză imprimare sau Utilizare imprimantă offline. d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţi să imprimaţi din nou. Rezolvarea unei probleme 37

40 Capitol Verificaţi dacă produsul este setat ca imprimantă implicită. Rezolvarea unei probleme Pentru a verifica dacă produsul este setat ca imprimantă implicită Notă HP oferă un utilitar de diagnosticare a imprimantei care remediază automat problema. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În caz contrar, urmaţi paşii de mai jos. a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 7: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. Windows Vista: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante. Windows XP: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. b. Verificaţi dacă produsul corect este setat ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. c. Dacă este setat ca imprimantă implicită produsul greşit, faceţi clic dreapta pe produsul corect şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să folosiţi produsul din nou. 5. Reporniţi comprimarea imprimării. Pentru a reporni comprimarea imprimării Notă HP oferă un utilitar de diagnosticare a imprimantei care remediază automat problema. mai jos. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În caz contrar, urmaţi paşii de a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 7 În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi securitate şi apoi faceţi clic pe Instrumente administrative. Faceţi dublu clic pe Servicii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire şi apoi faceţi clic pe OK. Windows Vista în meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, Sistem şi întreţinere, Instrumente administrative. Faceţi dublu clic pe Servicii. Faceţi clic dreapta pe Service comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. Din fila General, lângă Tip pornire, asiguraţi-vă că este selectat Automat. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire şi apoi faceţi clic pe OK. Windows XP În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. Faceţi clic pe Gestionare şi apoi faceţi clic pe Servicii şi aplicaţii. 38 Rezolvarea unei probleme

41 Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Repornire pentru a reporni serviciul. b. Verificaţi dacă produsul corect este setat ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. c. Dacă este setat ca imprimantă implicită produsul greşit, faceţi clic dreapta pe produsul corect şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită. d. Încercaţi să folosiţi produsul din nou. 6. Reporniţi computerul. 7. Goliţi coada de imprimare. Rezolvarea unei probleme Pentru a goli coada de imprimare Notă HP oferă un utilitar de diagnosticare a imprimantei care remediază automat problema. mai jos. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În caz contrar, urmaţi paşii de a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni: Windows 7: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante. Windows Vista: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante. Windows XP: În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control şi apoi faceţi clic pe Imprimante şi faxuri. b. Faceţi dublu clic pe pictograma pentru serviciul dvs. pentru a deschide coada de imprimare. c. În meniul Imprimantă, faceţi clic pe Revocare toate documentele sau Golire imprimare documente apoi faceţi clic pe Da pentru a confirma. d. Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţi să imprimaţi din nou după ce computerul a fost repornit. e. Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din nou să imprimaţi. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Rezolvaţi problemele de calitate a imprimării Găsiţi cele mai recente informaţii şi ajutor pentru problemele legate de calitate imprimării cu HP ENVY 110 series, online: Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare Găsiţi cele mai recente informaţii şi ajutor pentru problemele legate de copiere şi scanare cu HP ENVY 110 series, online: Aflaţi cum să depanaţi erorile de copiere. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să depanaţi erorile de scanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare 39

42 Capitol 10 Rezolvarea unei probleme Îndepărtarea unui blocaj de hârtie Îndepărtaţi un blocaj de hârtie. Pentru a elimina un blocaj de hârtie 1. Apăsaţi pe butonul Revocare de pe panoul de control pentru a încerca să îndepărtaţi automat blocajul. Dacă acest lucru nu dă rezultate, îndepărtaţi manual blocajul hârtiei. 2. Localizaţi blocajul hârtiei deschizând uşa de acces la imprimantă. îndepărtaţi blocajul din zona de intrare/ieşire Scoateţi hârtia cu grijă. Închideţi uşa de acces. Îndepărtaţi blocajul de pe traseul hârtiei Strângeţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi scoateţi capacul. Scoateţi cu grijă hârtia blocată. Montaţi capacul traseului hârtiei. Închideţi uşa de acces. Îndepărtaţi blocajul de pe traseul duplexorului Strângeţi cele două butoane de pe capacul traseului hârtiei şi scoateţi capacul. Scoateţi cu grijă hârtia blocată. Montaţi capacul traseului hârtiei. Închideţi uşa de acces. 3. Apăsaţi pe OK pe panoul de control pentru a continua activitatea curentă. 40 Rezolvarea unei probleme

43 Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Depanarea blocărilor carului de imprimare Uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea. Verificaţi imprimarea şi încercaţi să imprimaţi din nou. Dacă aveţi probleme în continuare, probabil că un obiect blochează carul de imprimare şi împiedică deplasarea acestuia. Dacă imprimanta este nouă, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat ambalajul din zona carului. Dacă imprimanta nu este nouă, verificaţi dacă nu cumva în zona carului au căzut obiecte, cum ar fi fire de păr sau agrafe de hârtie. Încercaţi următoarele soluţii pentru a rezolva problema. Rezolvarea unei probleme Soluţia 1: Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită 1. Priviţi indicatorul luminos Alimentare aflat pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o sursă de tensiune. Apăsaţi pe butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. 2. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. Soluţia 2: Deblocaţi carului de imprimare 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. Atenţie Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită înainte de a deconecta cablul de alimentare conform descrierii de la pasul 2. Dacă nu deconectaţi cablul de alimentare de la spatele unităţii, acesta se poate defecta când eliminaţi blocajul hârtiei. 2. Deconectaţi cablul de alimentare de la spatele imprimantei. 3. Dacă utilizaţi o conexiune USB, deconectaţi cablul USB de la spatele imprimantei. 4. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 5. Eliminaţi hârtia sau obiectele care ar putea împiedica deplasarea carului de imprimare. Dacă imprimanta este nouă, îndepărtaţi ambalajul. 6. Reconectaţi numai cablul de alimentare. Dacă imprimanta nu porneşte automat, apăsaţi pe butonul Alimentare. Notă Pregătirea imprimantei poate dura până la două minute. Este posibil ca indicatoarele luminoase să clipească şi carul de imprimare să deplaseze în acest interval de timp. 7. Deplasaţi cu mâna, cu grijă, carul până la capăt spre stânga şi spre dreapta, pentru a vă asigura că se deplasează liber. Dacă nu se deplasează liber, probabil că este încă blocat de hârtie şi de alte obiecte. Continuaţi să eliberaţi zona carului până când carul de imprimare se deplasează liber. Notă Deplasarea carului de imprimare va atrage afişarea mesajului de eroare Blocare car. Apăsaţi pe OK pentru a continua. 8. Dacă utilizaţi o conexiune USB, reconectaţi cablul USB. Depanarea blocărilor carului de imprimare 41

44 Capitol Închideţi uşiţa de acces la cartuş. Rezolvarea unei probleme Notă Probabil va trebui să apăsaţi din nou pe butonul Alimentare pentru a reseta imprimanta. 10. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou. Asistenţă HP Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Înregistraţi imprimanta Asistenţă HP prin telefon Opţiuni suplimentare de garanţie Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru a înregistra, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul,o puteţi înregistra acum la Asistenţă HP prin telefon Opţiunile de asistenţă telefonică şi disponibilitatea pentru suport tehnic diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şi limbă. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Perioada de asistenţă prin telefon Contactarea prin telefon După perioada de asistenţă telefonică Perioada de asistenţă prin telefon Se acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi America Latină (inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice gratuite în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, consultaţi support. Se aplică tarifele standard ale companiei telefonice. Contactarea prin telefon Apelaţi la Asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a produsului. Fiţi pregătit pentru a furniza următoarele informaţii: Nume produs (HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series) Numărul serial (înscris pe spatele sau în partea de jos a produsului) Mesajele afişate atunci când survine problema Răspunsuri la aceste întrebări: Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger, produsul a fost deplasat, etc.)? Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenţă HP şi costurile apelurilor, consultaţi După perioada de asistenţă telefonică După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: Pentru informaţii 42 Rezolvarea unei probleme

45 suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP ENVY 110 series, la costuri suplimentare. Vizitaţi selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona de servicii şi garanţie pentru informaţii despre planurile de servicii extinse. Rezolvarea unei probleme Asistenţă HP 43

46 Capitol 10 Rezolvarea unei probleme 44 Rezolvarea unei probleme

47 11 Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 110 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP ENVY 110 series. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Notă Notă Specificaţii Programul de protecţie a mediului Notificări despre reglementări Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Informaţii tehnice Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP ENVY 110 series. Pentru specificaţii complete despre produs, consultaţi Fişa tehnică a produsului la Cerinţe de sistem Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme. Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la Specificaţii privind mediul Interval de temperatură de funcţionare permis: Imprimanta principală: de la 5 ºC la 40 ºC (de la 41 ºF la 104 ºF) Afişaj detaşabil: de la -10 ºC la 40 ºC (de la 14 ºF la 104 ºF) Interval de temperatură de funcţionare permis: de la 5 ºC la 40 ºC (de la 41 ºF la 104 ºF) Umiditate: între 15% şi 80% RH fără condensare; 28 ºC punct de condensare maxim Interval de temperatură în afara funcţionării (depozitare): de la -20 ºC la 60 ºC (de la -4 ºF la 140 ºF) În prezenţa unor câmpuri electromagnetice puternice, semnalul de ieşire al echipamentului HP ENVY 110 series poate fi uşor perturbat HP recomandă utilizarea unui cablu USB de maximum 3 m lungime pentru a reduce paraziţii induşi de eventualele câmpuri electromagnetice puternice Rezoluţia de imprimare Mod Ciornă Intrare culoare/redare negru: 300 x 300 dpi Ieşire (Negru/Color): Automat Informaţii tehnice 45

48 Capitol 11 Mod Normal Intrare culoare/redare negru: 600 x 300 dpi Ieşire (Negru/Color): Automat Simplă - mod Optim Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi Ieşire: 600 x 1200 dpi (Negru), Automat (Color) Foto - mod Optim Intrare culoare/redare negru: 600 x 600 dpi Ieşire (Negru/Color): Automat Informaţii tehnice Mod DPI max (cu tipurile acceptate de hârtie foto HP) Intrare culoare/redare negru: 1200 x 1200 dpi Ieşire: Automat (Negru), 4800 x 1200 dpi optimizat (Color) Pentru mai multe informaţii despre rezoluţia de imprimare, consultaţi software-ul imprimantei. Specificaţii hârtie Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare * Tavă de ieşire Tava foto * Hârtie simplă 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 50 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Hârtie Legal 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 10 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Carduri până la 281 g/m² (75 livre) Plicuri 75 până la 90 g/m² (20 până la 24 livre) Maximum Maximum 20 Maximum indisponibil Folie transparentă indisponibil Maximum indisponibil Etichete indisponibil Maximum indisponibil Hârtie foto 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) Hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) Hârtie foto 216 x 279 mm (8,5 x 11 inchi) Până la 281 g/m² (75 livre) (236 g/m²) până la 281 g/m² (75 livre) (236 g/m²) până la 281 g/m² (75 livre) Maximum Maximum 20 Maximum Maximum 20 Maximum indisponibil * Capacitate maximă. Capacitatea tăvii de ieşire depinde de tipul hârtiei şi de cantitatea de cerneală utilizată. HP recomandă golirea frecventă a tăvii de ieşire. Modul de calitate a imprimării SCHIŢĂ RAPIDĂ necesită extinderea prelungirii tăvii şi rotirea în sus a capătului tăvii. Fără capătul tăvii rotit în sus, atât hârtia Letter cât şi cea Legal vor cădea pe prima foaie. * Notă Pentru o listă completă a dimensiunilor acceptate pentru suporturi de imprimare, consultaţi driverul imprimantei. Specificaţii privind hârtia pentru accesoriul de imprimare faţă-verso - toate regiunile cu excepţia Japoniei Tip Dimensiune Greutate Hârtie Letter: 8,5 x 11 inchi Executive: 7,25 x 10,5 inchi A4: 210 x 297 mm 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) 46 Informaţii tehnice

49 (continuare) Tip Dimensiune Greutate B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Hârtie pentru broşuri Letter: 8,5 x 11 inchi A4: 210 x 297 mm până la 180 g/m² (48 livre) Specificaţii privind hârtia pentru accesoriul de imprimare faţă-verso - doar pentru Japonia Tip Dimensiune Greutate Hârtie Hârtie pentru broşuri Letter: 8,5 x 11 inch Executive: 7,25 x 10,5 inch A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter: 8,5 x 11 inch A4: 210 x 297 mm 60 la 90 g/m 2 (16 la 24 lb.) Până la 180 g/m 2 (48 lb.legătură) Informaţii tehnice Cărţi poştale şi fotografii 4 x 6 inch 5 x 8 inch 10 x 15 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm Până la 200 g/m 2 (110 lb. index) Deplasare a alinierii 0,006 mm/mm pe hârtie simplă (verso) Notă Disponibilitatea tipului de suport diferă în funcţie de ţară/regiune. Specificaţii pentru imprimare Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului Imprimare panoramică Metodă: jet de cerneală termică trimis la solicitare Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii pentru copiere Procesare digitală a imaginilor Numărul maxim de exemplare variază în funcţie de model Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Limitele maxime de mărire a copiei de la 200 la 400% (în funcţie de model) Limitele maxime de micşorare a copiei de la 25 la 50% (în funcţie de model) Capacitatea de imprimare a cartuşului de cerneală Vizitaţi pentru informaţii suplimentare despre randamentele estimate ale cartuşelor. Specificaţii de scanare Editor de imagini inclus Interfaţă software compatibilă Twain Rezoluţie: până la 1200 x 2400 ppi optic (în funcţie de model); ppi îmbunătăţit (software) Pentru informaţii suplimentare despre rezoluţia ppi,consultaţi meniul software-ului scanerului. Color: Color pe 48de biţi, tonuri de gri (256 de niveluri de gri) pe 8 biţi Dimensiune maximă de scanare de la geamul-suport: 21,6 x 29,7 cm Specificaţii 47

50 Capitol 11 Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurânduse în acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă. Dispozitivele de fixare şi celelalte conexiuni sunt uşor de găsit, de accesat şi de demontat utilizând instrumente obişnuite. Componentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid în cazul demontării şi reparării. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediu: Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Informaţii tehnice Sfaturi ecologice Hârtie utilizată Materiale plastice Specificaţii privind siguranţa materialelor Programul de reciclare Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet Consum energie Oprire automată alimentare Setarea modului economie de energie Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substanţe chimice Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Atenţie pentru utilizatorii din California EU battery directive Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului. HP a furnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilor de a evalua şi reduce impacul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi site-ul Veb HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP. Caracteristicile ecologice ale produsului dumneavoastră Imprimare faţă-verso: Folosiţi Paper-saving Printing (Imprimarea cu economie de hârtie) pentru a imprima documente faţă-verso cu mai multe pagini pe o singură foaie în vederea reducerii consumului de hârtie. Imprimare inteligentă pe Web: Interfaţa HP de imprimare inteligentă pe web include o fereastră Clip Book (Carte de clipuri) şi o fereastră Edit Clips (Editare clipuri) unde puteţi stoca, organiza sau imprima clipuri pe care le-aţi obţinut de pe Web. Informaţii despre economisirea de energie: Pentru a stabili statutul calificării ENERGY STAR pentru acest produs, consultaţi Consum energie la pagina 49. Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN şi EN 12281:2002. Materiale plastice Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei de exploatare a produsului. 48 Informaţii tehnice

51 Specificaţii privind siguranţa materialelor Documentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP: Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare în multe ţări/ regiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice în toată lumea. HP conservă resursele revânzând unele dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet HP este dedicat protecţiei mediului. Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echioament de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii calificate ENERGY STAR: Informaţii tehnice Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: go/energystar Oprire automată alimentare Oprirea automată a alimentării se activează automat şi implicit la pornirea imprimantei. La activarea funcţiei de oprire automată a alimentării, imprimanta se opreşte automat după două ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Oprirea automată a alimentării se dezactivează automat când imprimanta stabileşte o conexiune wireless cu un ruter de reţea sau când activaţi alarme sau mementouri de calendar. Puteţi modifica setarea de oprire a alimentării de pe panoul de control. După modificarea setării, imprimanta va reţine setarea aleasă. Funcţia de oprire automată a alimentării opreşte complet imprimanta, deci trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Activarea sau dezactivarea funcţiei Oprire automată alimentare 1. În ecranul principal, atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Defilaţi printre opţiuni şi apoi atingeţi Setare oprire automată. Programul de protecţie a mediului 49

52 Capitol Atingeţi Pornit sau Oprit. 5. Atingeţi Da pentru a confirma selecţia sau Nu pentru a păstra setarea curentă. Sfat Dacă imprimaţi într-o conexiune wireless în reţea, funcţia de oprire automată a alimentării trebuie dezactivată pentru a vă asigura că nu se pierd activităţile de imprimare. Chiar dacă oprirea automată a alimentării este dezactivată, modul Economie de energie, care poate fi reglat de către utilizator, ajută la reducerea consumului de energie. Setarea modului economie de energie Modul Economie de energie pentru HP ENVY 110 series reduce energia utilizată prin intrarea în starea de repaus după 5 minute de inactivitate. Perioada pentru starea de repaus se poate extinde la 10 sau 15 minute. Notă Această caracteristică este activată implicit şi nu se poate dezactiva. Informaţii tehnice Pentru a seta modul Economie de energie 1. Atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Defilaţi printre opţiuni şi atingeţi Mod economie energie. 4. Atingeţi intervalul de timp dorit (5, 10 sau 15 minute). 50 Informaţii tehnice

53 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Informaţii tehnice Programul de protecţie a mediului 51

54 Capitol 11 Substanţe chimice HP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: Battery disposal in the Netherlands Informaţii tehnice Battery disposal in Taiwan Atenţie pentru utilizatorii din California Bateria livrată cu acest produs poate conţine material perclorat. Este posibil să necesite manipulare specială. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul Web HP, la adresa: 52 Informaţii tehnice

55 EU battery directive Informaţii tehnice Notificări despre reglementări Echipamentul HP ENVY 110 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs. Notificări despre reglementări 53

56 Capitol 11 Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Numărul de identificare a modelului în nomenclator FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Informaţii tehnice Numărul de identificare a modelului în nomenclator Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model în nomenclator. Numărul de model din nomenclator pentru produsul dvs. este SNPRH Acest număr din nomenclator nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series etc.) sau cu numerele de produs (CN517 etc.). FCC statement 54 Informaţii tehnice

57 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Informaţii tehnice Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive UE: Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a. corect, cu marcaj CE, furnizat de HP. Dacă acest produs are funcţionalitatea de telecomunicaţie, el este, de asemenea, conform cu cerinţele esenţiale ale următoarei directive UE: Directiva R&TTE 1999/5/EC Conformitatea cu aceste directive implică conformitatea cu standardele europene armonizate (Normele europene) aplicabile, care sunt listate în Declaraţia de conformitate UE emisă de HP pentru acest produs sau pentru această familie de produse şi disponibilă (numai în engleză) fie în documentaţia produsului, fie pe următorul site Web: (tastaţi numărul produsului în câmpul de căutare). Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs: Notificări despre reglementări 55

58 Capitol 11 Pentru produsele fără funcţionalitate de telecomunicare şi pentru produsele de telecomunicaţii armonizate UE, precum produse Bluetooth din clasa de putere sub 10 mw. Pentru produsele de telecomunicaţii nearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr din patru cifre corespunzător organismului notificat este inserat între CE şi!). Informaţii tehnice Consultaţi eticheta referitoare la reglementări prevăzută pe produs. Funcţionalitatea de telecomunicaţie de pe acest produs poate fi utilizată în următoarele ţări UE şi EFTA: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie. Conectorul pentru telefon (nedisponibil pentru toate produsele) este destinat conectării la reţele de telefonie analogice. Produse cu dispozitive LAN Este posibil ca în unele ţări să existe obligaţii specifice sau impuneri speciale legate de funcţionarea reţelelor LAN fără fir, precum utilizarea exclusivă în interior sau restricţii pentru canalele disponibile. Asiguraţi-vă că setările specifice ţării pentru reţele fără fir sunt corecte. Franţa Pentru funcţionarea acestui produs în reţele LAN fără fir de 2,4 GHz, se aplică anumite restricţii: Acest echipament poate fi utilizat în interior pentru întreaga bandă de frecvenţă ,5 MHz (canalele 1-13). Pentru utilizarea în exterior, poate fi utilizată numai banda de frecvenţă MHz (canalele 1-7). Pentru cele mai recente reglementări, consultaţi Punctul de contact pentru aspecte legate de reglementări este: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Această secţiune cuprinde următoarele informaţii de reglementare referitoare la produsele wireless: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Notificare a Uniunii Europene 56 Informaţii tehnice

59 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Informaţii tehnice Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir 57

60 Capitol 11 Notificare a Uniunii Europene Informaţii tehnice 58 Informaţii tehnice

HP Photosmart 6520 series

HP Photosmart 6520 series HP Photosmart 6520 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 6520 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...7 Indicatorul

Mai mult

HP Photosmart 7520 Series

HP Photosmart 7520 Series HP Photosmart 7520 Series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7520 Series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Sfaturi

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

HP Deskjet D1600 series

HP Deskjet D1600 series HP Deskjet D1600 series Ajutor Windows HP Deskjet D1600 series Cuprins 1 Cum pot să?...3 2 Cunoaşterea echipamentului Imprimantă HP Componentele imprimantei...5 3 Imprimare Imprimare documente...7 Imprimarea

Mai mult

‍ Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

‍ Manual de utilizare Wi-Fi Direct Versiunea A ROM Modelele aplicabile Acest ghid al utilizatorului este valabil pentru modelele următoare: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiţii ale notelor

Mai mult

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă: Notele vă informează asupra măsurilor care

Mai mult

Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

Mai mult

HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază

HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe şi sigla Acrobat sunt mărci

Mai mult

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW LASERJET PRO MFP Ghidul utilizatorului M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2013 Copyright Hewlett-Packard Development

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţia notelor Mărci comerciale Notă

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0 EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l

Mai mult

‍ Manual Google Cloud Print Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, pentru note este folosit următorul stil: Notele vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii

Mai mult

HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului

HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document

Mai mult

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la NETGEAR.com/register.

Mai mult

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book DCP-330C DCP-540CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul şi apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă

Mai mult

HP LaserJet Pro MFP M148-M149, HP LaserJet Pro MFP M227-M229, HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 User Guide - ROWW

HP LaserJet Pro MFP M148-M149, HP LaserJet Pro MFP M227-M229, HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 User Guide - ROWW LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231 Ghidul utilizatorului M148-M149 M227-M229 M230-M231 www.hp.com/support/ljm148mfp www.hp.com/support/ljm227mfp HP LaserJet

Mai mult

HP Color LaserJet Pro MFP M178-M181 User Guide - ROWW

HP Color LaserJet Pro MFP M178-M181 User Guide - ROWW Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Ghidul utilizatorului M178-M181 www.hp.com/support/ljm178mfp Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă Copyright 2017 HP Development

Mai mult

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate

Mai mult

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă

Mai mult

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB D00RR3001A Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) Vă mulţumim pentru achiziţionarea imprimantei QL-810W/820NWB!

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard

Mai mult

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221 Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de

Mai mult

MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. C

MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. C MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă pentru procedura

Mai mult

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_RO 2004. Toate Drepturile Rezervate. Dreptul de protecţie prin copyright include toate formele şi informaţiile

Mai mult

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă

Mai mult

Computer portabil HP Ghid de referinţă

Computer portabil HP Ghid de referinţă Computer portabil HP Ghid de referinţă Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată sub licenţă de compania Hewlett-Packard.

Mai mult

HP Photosmart D7100 All-in-One series

HP Photosmart D7100 All-in-One series HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi mărci comerciale 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări prealabile.

Mai mult

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere.

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 00 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm ( x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Partajează prezentul cu fotografii instantanee de 5 x

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Informaţii despre drepturile de autor 2006 Copyright

Mai mult

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Hewlett- Packard

Mai mult

Ghidul utilizatorului de reţea Server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet multiprotocol prin cablu şi server de imprimare multifunc

Ghidul utilizatorului de reţea Server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet multiprotocol prin cablu şi server de imprimare multifunc Ghidul utilizatorului de reţea Server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet multiprotocol prin cablu şi server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet fără fir Acest Ghidul

Mai mult

Windows 7

Windows 7 Lecția a 4 a 4. Arhivare, viruşi și printarea documentelor 4.1. Arhivarea fişierelor 4.1.1. Noţiuni generale Unele fișiere au dimensiuni foarte mari. Pentru a ocupa mai puţin spaţiu, se poate arhiva (comprima)

Mai mult

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului său. Informaţiile cuprinse în acest document se

Mai mult

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick  Installation _Rom V1.3_.doc PlusTV Analog Pro Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog Pro Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Chapitre

Mai mult

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GHID DE INSTALARE RAPIDĂ CONŢINUTUL PACHETULUI HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ADAPTOR DE ALIMENTARE ADAPTOR CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

Inspiron Specificaţii (Battery)

Inspiron Specificaţii (Battery) Inspiron 20 Seria 3000 Vederi Copyright 2016 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi

Mai mult

Inspiron Specificaţii

Inspiron Specificaţii Inspiron 20 Seria 3000 Copyright 2015 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi de pe plan

Mai mult

Ghid de instalare şi configurare rapidă Start aici (numai pentru UE) HL-3070CW Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare ş

Ghid de instalare şi configurare rapidă Start aici (numai pentru UE) HL-3070CW Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare ş Ghid de instalare şi configurare rapidă Start aici (numai pentru UE) HL-3070CW Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea

Mai mult

Zeus-Zlite-Panda_RO.book

Zeus-Zlite-Panda_RO.book GHIDul DE UTILIZARE A WEBCAM-ULUI HP 2100 Version 1.0.RO Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în prezentul document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

Mai mult

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante: fixe și portabile www.edding.tech Avem soluții noi

Mai mult

Comunicaţii fără fir (numai la unele modele) Ghidul pentru utilizator

Comunicaţii fără fir (numai la unele modele) Ghidul pentru utilizator Comunicaţii fără fir (numai la unele modele) Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows este o marcă comercială înregistrată în S.U.A. a companiei Microsoft

Mai mult

Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român

Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român Drepturi de autor şi mărci comerciale Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica

Mai mult

User Guide - Linksys E8350 AC2400 Dual Band Gigabit Wi-Fi Router

User Guide - Linksys E8350 AC2400 Dual Band Gigabit Wi-Fi Router GHID DE UTILIZARE AC2400 ROUTER WI-FI GIGABIT CU BANDĂ DUBLĂ Model nr. E8350 Cuprins Prezentare generală a produsului E8350..................................... 1 Configurarea routerului din seria E Unde

Mai mult

Informație și comunicare

Informație și comunicare 3.1. Folosirea unui motor de căutare Alegerea unui motor de căutare Motorul de căutare este un program disponibil pe internet cu ajutorul căruia se pot căuta diferite informații. Această căutare se realizează

Mai mult

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Wi-Fi 3. Descarcarea Aplicatiei NetHome Plus 4. Setarea

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază Osnovni priročnik Notificări ale Hewlett-Packard Company Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără notificări prealabile.

Mai mult

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului BlackBerry Bold 9790 Smartphone Versiune: 7.0 Pentru a găsi cele mai recente ghiduri de utilizare, vizitaţi www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-1735726-0930034502-023 Iniţiere: Telefonul dvs. smartphone

Mai mult

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma REF 1.1.5 Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului mare de eficientizare a muncii, bazele de date îşi găsesc aplicaţii în diverse domenii: - transporturi

Mai mult

CABINET MINISTRU

CABINET MINISTRU MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judetului Iaşi Activitatea metodologie şi administrarea veniturilor statului Str. Anastasie

Mai mult

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer {LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer litiu - timp de încărcare: 2 ore - timp de așteptare:

Mai mult

1

1 1 INFORMAŢII JURIDICE Copyright 2015 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi extrasă, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace,

Mai mult

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe BasarabOltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E Nr.înregistrare: 88 /21.01.2019 Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz Este o platformă unde se găsesc teste gata făcute sau

Mai mult

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame Cuprins 1. Introducere... 3 2. Crearea graficelor în Excel... 3 3. Mutarea şi copierea graficelor... 11 2 EXCEL FĂRĂ SECRETE- Grafice şi diagrame 1. Introducere Informaţiile

Mai mult

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKTOP, PICTOGRAME, FEREASTRA) Nume și prenume cursant:

Mai mult

Dell Vostro 15–3568 Manual de utilizare

Dell Vostro 15–3568 Manual de utilizare Dell Vostro 15 3568 Manual de utilizare Reglementare de Model: P63F Reglementare de Tip: P63F002 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

DCP-9040CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi hardware-ul şi să instalaţi driverul.

DCP-9040CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi hardware-ul şi să instalaţi driverul. DCP-9040CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi şi să configuraţi hardware-ul şi să instalaţi driverul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru instrucţiuni

Mai mult

Fişa de date HP LaserJet MFP M433a Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP.

Fişa de date HP LaserJet MFP M433a Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP. Fişa de date Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP. Simplifică munca, economiseşte resursele şi timpul cu soluţiile de scanare

Mai mult

Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM

Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Dacă trebuie să contactaţi service clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru consultare

Mai mult

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Citiţi înainte de a începe utilizarea Măsuri de siguranţă Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă pentru a vă asigura de utilizarea corectă a telefonului

Mai mult

Fişa de date Seria de imprimante HP Laser 100 Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă de imprimare exce

Fişa de date Seria de imprimante HP Laser 100 Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă de imprimare exce Fişa de date Seria de imprimante HP Laser 100 Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă de imprimare excelentă la un preţ accesibil. Obţine rezultate de calitate

Mai mult

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Cuprins 1. CREARE DE CONT ȘI AUTENTIFICARE PE PLATFORMĂ... 4 2. INTERFAȚA PLATFORMEI E-ADMITERE... 9 2.1 PRIMA PAGINĂ... 9 2.2 DOSAR CURENT...

Mai mult

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM Introducere importantă Conţinutul acestui document

Mai mult

IPG LES NEW TEMPLATE

IPG LES NEW TEMPLATE Fişa de date Seria de imprimante multifuncţionale HP LaserJet Pro M435 Aduceţi eficienţa biroului la un nivel superior imprimaţi, scanaţi şi copiaţi rapid pe dimensiuni de hârtie de până la A3. Produceţi

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v Servicii de preluare a produselor vechi în magazin... vi 1.1 Bine

Mai mult

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Elemente de bază Înainte de a utiliza aceste informaţii şi produsul căruia le corespund, citiţi următoarele: Ghid introductiv rapid Notificare de reglementare

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare

Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare Filtru de praf pentru desktopul cu factor de formă redus Dell OptiPlex Ghid de utilizare Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea

Mai mult

Ch

Ch Numai pentru uz academic EDK Laborator 4-5 Adăugarea modulelor IP la un proiect hardware Laborator 2: Adăugarea modulelor IP la un proiect hardware Introducere Obiective Acest laborator prezintă procesul

Mai mult

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT

Mai mult

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Optiplex 390 Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Mini-tower

Mai mult

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru aplicații de încălzire și răcire. Servomotoarele RV 01

Mai mult

Ghidul Utilizatorului GW210

Ghidul Utilizatorului GW210 V1.0 1 Întroducere... 3 1.2 Componente hardware... 3 1.2 Componente software... 3 2 Instalarea GW210... 5 2.1 Conectarea GW210...5 2.2 Conectare iniţială...5 2.3 Configurarea GW210...5 3 Setările GW210

Mai mult

User Guide

User Guide Ghid de depanare şi întreţinere Drept de autor şi licenţă Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile de mai jos pot fi modificate fără preaviz. Singurele garanţii pentru produsele

Mai mult

Microsoft Word - Manual MF190.doc

Microsoft Word - Manual MF190.doc Modemul MF190 Manual de utilizare Cuprins 1 Prezentare modem...4 1.1 Introducere...4 1.2 Atenţionare şi notificare...4 1.3 Sfera de aplicabilitate...7 1.4 Cerinţe de sistem...7 1.5 Funcţii...7 1.6 Specificaţii

Mai mult

Facultatea de Științe Politice, Administrative și ale Comunicării Str. Traian Moșoiu nr. 71 Cluj-Napoca, RO Tel.: Fax:

Facultatea de Științe Politice, Administrative și ale Comunicării Str. Traian Moșoiu nr. 71 Cluj-Napoca, RO Tel.: Fax: Documentație pentru accesarea platformei e-learning de catre profesori Platforma de e-learning a facultății poate fi accesată la adresa http://fspac.ubbcluj.ro/moodle. Conturile profesorilor sunt create

Mai mult

MIdland CT210 manual

MIdland CT210 manual Manual de utilizare in Limba Romana Statie radio Profesionala Midland CT210 Caracteristici Putere emisie: 4W (VHF/UHF) Canale: 128 Coduri securitate: 50 CTCSS si 104 DCS Putere ajustabila: Da, Hi/Low Vox

Mai mult

H Romanian SAVER EVO MANUAL

H Romanian SAVER EVO MANUAL InstrucŃiuni de utilizare pentru DAP şi UDP InformaŃiile din acest document pot fi modificate fără înştiinńare şi nu reprezintă un angajament în numele HeartSine Technologies Inc. Nicio parte a acestui

Mai mult

Telefonul dvs. HTC One SV

Telefonul dvs. HTC One SV Telefonul dvs. HTC One SV Ghidul utilizatorului 2 Cuprins Cuprins Despachetarea HTC One SV 9 Capac spate 10 Cartela SIM 10 Cardul de memorie 12 Baterie 13 Pornirea şi oprirea 15 Configurarea HTC One SV

Mai mult