HP Photosmart 7520 Series

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "HP Photosmart 7520 Series"

Transcriere

1 HP Photosmart 7520 Series

2

3 Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7520 Series Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Cum pot să Imprimare Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie...11 Selectarea suportului de imprimare...13 Încărcarea suportului...13 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto...16 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere...16 Sfaturi pentru imprimarea cu succes Copiere şi scanare Scanaţi către un computer, dispozitiv de memorie sau Copierea textului sau a documentelor combinate...20 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizarea serviciilor Web Imprimarea cu HP eprint...23 Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP...24 Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter...24 Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Fax Trimiterea unui fax...25 Primirea unui fax...29 Configurarea intrărilor de apelare rapidă...33 Modificarea setărilor de fax...34 Servicii fax şi telefonie digitală...37 Fax prin protocol Internet...37 Utilizarea rapoartelor Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală...41 Curăţarea automată a cartuşelor...41 Alinierea imprimantei...42 Înlocuirea cartuşelor...42 Comandarea consumabilelor de cerneală...44 Informaţii privind garanţia cartuşelor...44 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Conectivitate Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea...47 Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless...48 Conectarea unei imprimante noi...49 Modificarea setărilor reţelei...49 Wireless direct...49 Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea...50 Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar

4 Înregistraţi produsul...53 Eliminarea blocajelor de hârtie...53 Deblocarea carului...55 Rezolvarea unei probleme de imprimare...55 Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare...55 Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea...56 Asistenţă HP prin telefon...56 Opţiuni suplimentare de garanţie...57 Upgrade-ul cartuşului de schimb...57 Pregătirea imprimantei...57 Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală...57 Eroare cap de imprimare...58 Eroare imprimantă...58 Problemă la cartuşul de cerneală...58 Cartuşe SETUP Informaţii tehnice Notă...61 Informaţii despre chip-ul cartuşului...61 Specificaţii...62 Programul de protecţie a mediului...63 Notificări despre reglementări Configurarea suplimentară a faxului Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie)...77 Configurarea faxului de tip serial...97 Test de configurare a faxului...98 Index

5 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7520 Series Faceţi clic pe legăturile de mai jos pentru informaţii despre HP Photosmart: Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Cum pot să Imprimare Copiere şi scanare Lucrul cu cartuşele Fax Încărcarea suportului Eliminarea blocajelor de hârtie Ajutor pentru HP Photosmart 7520 Series 3

6 Capitol 1 4 Ajutor pentru HP Photosmart 7520 Series

7 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei Caracteristicile panoului de control Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Componentele imprimantei Vedere din faţă a imprimantei 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geam-suport 4 Afişaj color (menţionat şi ca afişaj) 5 LED pentru sloturile Memory Card (Card de memorie) 6 Sloturile Memory Card (Card de memorie) 7 Slot unitate USB 8 Tava foto 9 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava foto 10 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii) 11 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava principală 12 Tava principală de alimentare (numită şi tava de alimentare) 13 Tavă de ieşire 14 LED Fără fir 15 Butonul Pornire 16 Uşă cartuşe 17 Alimentator automat de documente 18 Tava alimentatorului automat de documente Vedere de sus şi din spate a imprimantei Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart 5

8 Capitol 2 19 Zona de acces la cartuşe 20 Ansamblul capului de imprimare 21 Locaţia numărului modelului 22 Port USB spate 23 Conexiune sursă de alimentare (utilizaţi numai cu adaptorul de curent furnizat de HP). 24 Accesoriu pentru imprimarea pe ambele feţe Caracteristicile panoului de control Atingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Puteţi atinge şi deplasa degetul orizontal pentru a defila printre fotografii şi vertical printre opţiuni de meniu. 6 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart

9 1 Afişaj: Atingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Vă puteţi deplasa lovind uşor în sens orizontal printre fotografii şi în sens vertical prin meniurile de listă. 2 Reşedinţă: Revine la ecranul Home (Reşedinţă) (ecranul implicit când porniţi produsul). 3 Web Services (Servicii Web): Deschide meniul Web Services (Servicii Web), care afişează detalii despre stare. De asemenea, puteţi modifica setările şi, dacă serviciile Web sunt activate, puteţi imprima un raport. 4 Wireless Settings (Setări wireless): Deschide meniul Wireless, în care puteţi selecta un tip de copie sau puteţi schimba setările de copiere. 5 Niveluri de cerneală: Deschide meniul Ink Levels (Niveluri de cerneală) pentru a prezenta nivelurile de cerneală estimate. 6 Settings (Setări): Deschide meniul Settings (Setări), de unde puteţi schimba setările produsului şi efectua funcţii de întreţinere. 7 Help (Ajutor): În ecranul Help (Ajutor), se enumeră subiectele pentru care este disponibilă asistenţă. În alte ecrane, este oferită asistenţă corespunzătoare ecranelor respective. 8 Apps: Oferă un mod rapid şi uşor de a accesa şi de a imprima informaţii din Apps, cum ar fi hărţi, cupoane, pagini de colorat şi jocuri de puzzle. 9 Înapoi: Revine în ecranul precedent de pe afişaj. 10 Photo (Foto): Deschide meniul Photo (Foto), unde puteţi vizualiza, edita, imprima şi salva fotografii. 11 Copy (Copiere): Deschide meniul Copy (Copiere) în care puteţi previzualiza exemplarul, puteţi edita dimensiunile şi luminozitatea, puteţi selecta negru sau color şi puteţi selecta numărul de exemplare. De asemenea, puteţi modifica setările pentru a crea exemplare faţă-verso sau puteţi selecta dimensiunea, calitatea şi tipul hârtiei. 12 Scan (Scanare): Deschide meniul Choose Scan Destination (Alegere destinaţie scanare), în care puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat. 13 Fax: Afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să selectaţi setări de fax. 14 Revocare: Opreşte operaţia în curs. Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Folosiţi următoarele sfaturi pentru vă familiariza cu imprimanta: Învăţaţi cum să gestionaţi aplicaţii de imprimare pentru a imprima reţete, cupoane şi alt conţinut de pe Web. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta 7

10 Capitol 2 8 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart

11 3 Cum pot să Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor, scanarea şi copierea. Scanaţi către un computer, dispozitiv de memorie sau Înlocuirea cartuşelor Copierea textului sau a documentelor combinate Încărcarea suportului Eliminarea blocajelor de hârtie Utilizarea serviciilor Web Cum pot să 9

12 Capitol 3 10 Cum pot să

13 4 Imprimare Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Subiecte înrudite Încărcarea suportului Sfaturi pentru imprimarea cu succes Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Imprimare foto pe hârtie de dimensiuni mici 1. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie foto de până la 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) cu faţa de imprimat în jos în tava foto. Încărcaţi hârtia foto în tava foto 2. Introduceţi dispozitivul de memorie. Introduceţi dispozitivul de memorie 3. Selectaţi fotografia. a. Atingeţi Photo (Foto) în ecranul de început. b. Atingeţi View & Print (Vizualizare & Imprimare). c. Derulaţi la stânga sau dreapta pentru a vă deplasa printre fotografii. d. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi. e. Atingeţi săgeată sus pentru creşte numărul de exemplare. 4. Imprimaţi fotografiile. a. Atingeţi Print (Imprimare) pentru a previzualiza lucrarea de imprimare. b. Atingeţi Print (Imprimare). Imprimare 11

14 Capitol 4 Imprimare foto pe hârtie de dimensiuni standard 1. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie foto la dimensiune completă cu faţa de imprimat în jos în tava de alimentare principală. Încărcarea hârtiei 2. Introduceţi dispozitivul de memorie. Introduceţi dispozitivul de memorie 3. Selectaţi fotografia. a. Atingeţi Photo (Foto) în ecranul de început. b. Atingeţi View & Print (Vizualizare & Imprimare). c. Derulaţi la stânga sau dreapta pentru a vă deplasa printre fotografii. d. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi. e. Atingeţi săgeată sus pentru creşte numărul de exemplare. 4. Schimbaţi aspectul paginii. a. Atingeţi Print (Imprimare) pentru a previzualiza lucrarea de imprimare. b. Atingeţi Setări imprimare pentru a modifica setările de imprimare. c. Atingeţi Aspect. d. Atingeţi 8,5 x Imprimaţi fotografiile. Atingeţi Print (Imprimare). Carduri de memorie şi sloturi Produsul dvs. are una dintre următoarele configuraţii şi acceptă tipurile de carduri de memorie listate mai jos. 12 Imprimare

15 Carduri de memorie şi sloturi (continuare) - Sau - 1 Memory Stick Duo sau Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, sau Memory Stick Micro (este necesar adaptor) 2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC), sau TransFlash MicroSD Card (adaptor obligatoriu) 1 Memory Stick Duo sau Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, sau Memory Stick Micro (este necesar adaptor) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adaptor obligatoriu), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC), sau TransFlash MicroSD Card (adaptor obligatoriu) Selectarea suportului de imprimare Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie. Pentru a achiziţiona hârtie HP, accesaţi Shop for Products and Services (Cumpărare produse şi servicii) şi selectaţi cerneala, tonerul şi hârtia. Încărcarea suportului Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Încărcaţi hârtie de 10 x 15 cm (4 x 6 inci) a. Ridicaţi capacul tăvii foto. Ridicaţi capacul tăvii foto şi glisaţi în afară ghidajul pentru lăţimea hârtiei. b. Încărcaţi hârtia. Introduceţi topul de hârtie foto în tava foto cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Încărcarea suportului 13

16 Capitol 4 Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Notă Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie orientate spre dvs. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia hârtiei. c. Coborâţi capacul tăvii foto. Alimentaţi hârtie A4 sau de 8,5 x 11 inci a. Ridicaţi tava foto. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre în afară. Scoateţi hârtia din tava principală de alimentare. b. Încărcaţi hârtia. Introduceţi topul de hârtie în tava de alimentare principală cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. 14 Imprimare

17 Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia hârtiei. Coborâţi tava foto. Încărcarea plicurilor a. Ridicaţi tava foto. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre în afară. Scoateţi hârtia din tava principală de alimentare. b. Încărcarea plicurilor. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea dreaptă extremă a tăvii de alimentare principale, cu clapele plicurilor orientate în sus şi spre stânga. Împingeţi teancul de plicuri spre înainte până când se opreşte. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte la marginea topului de plicuri. Coborâţi tava foto. Încărcarea suportului 15

18 Capitol 4 Subiecte înrudite Sfaturi pentru imprimarea cu succes Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto Pentru cea mai bună calitate la tipărire, HP recomandă utilizarea de hârtie HP care este destinată special tipului de proiect pe care îl tipăriţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Hârtie Hârtia foto HP Premium Plus Hârtie foto HP superioară Hârtie foto HP obişnuită Pachete HP foto ieftine Descriere cea mai bună hârtie foto HP este de greutate mare, pentru a produce fotografii de calitate profesională. Oferă un finisaj cu uscare imediată pentru o manipulare uşoară, fără a păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inci, 10 x 15 cm (4 x 6 inci), 13 x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje intens lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inci, 10 x 15 cm (4 x 6 inci), 13 x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Imprimaţi capturi cotidiene pline de culoare la un cost scăzut folosind hârtia concepută pentru imprimarea foto obişnuită. Această hârtie foto accesibilă, se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisaj lucios la dimensiuni de 8,5 x 11 inci, A4, 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult. Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor la calitate de laborator cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi HP Advanced Photo Paper (Hârtia foto HP superioară) au fost concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense de la o imprimare la alta. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute toată vacanţa sau a mai multor imprimate pentru partajare. Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Hârtie HP Brochure Paper (Hârtie pentru broşuri HP) şi HP Professional Paper 180gsm (Hârtie profesională HP 180 gmp) HP Premium Presentation120gsm Paper (Hârtia premium pentru prezentări HP 120 gmp) sau HP Professional Paper 120gsm (Hârtia profesională HP 120 gmp) Descriere Aceste tipuri de hârtie au finisaj lucios sau finisaj mat pe ambele părţi pentru utilizare faţă-verso. ele reprezintă cele mai bune soluţii pentru producerea materialelor de marketing de calitate profesională, precum broşurile şi plicurile, dar şi a imaginilor pentru coperţi de rapoarte şi calendare. Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia 16 Imprimare

19 (continuare) Hârtie Descriere este o greutate mare, pentru un aspect şi comportament impresionant. Hârtie HP super albă pentru inkjet Hârtie HP pentru imprimări Hârtie HP pentru birou Hârtie reciclată HP pentru birou Hârtie HP pentru transfer termic Hârtia pentru jet de cerneală alb strălucitor HP asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale. Sfaturi pentru imprimarea cu succes Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes. Sfaturi de imprimare Folosiţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a verifica nivelurile de cerneală estimate, atingeţi pictograma Ink Levels (Niveluri cerneală) de pe ecranul imprimantei. Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune. Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată. Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare. Setaţi calitatea imprimării şi dimensiunea imaginii conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate în tava de intrare. Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru utilizând numai cerneală neagră, efectuaţi una din procedurile următoare, în conformitate cu sistemul dvs. de operare. Pentru Windows: Deschideţi software-ul pentru imprimantă, faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe). În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat). Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră) din lista verticală Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri) de sub Printer Features (Caracteristici imprimantă). Pentru Mac: Din caseta de dialog Print (Imprimare), alegeţi panoul Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie), faceţi clic pe Color Options (Opţiuni color), apoi alegeţi Grayscale (Tonuri de gri) din meniul pop-up Color. Dacă în dialogul Print (Imprimare) nu sunt afişate opţiunile imprimantei, faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă numele imprimantei (Mac OS X v10.6) sau Show Details (Afişare detalii) (Mac OS X v10.7). Utilizaţi meniul pop-up dinspre partea inferioară a dialogului pentru a alege panoul Paper Type/Quality (Tip/Calitate hârtie). Sfaturi pentru imprimarea cu succes 17

20 Capitol 4 Folosiţi previzualizarea imprimării pentru a verifica marginile. Nu lăsaţi setările marginilor pentru document să depăşească zona de imprimare a imprimantei. Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi documente de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi fotografii salvate pe computer. Aflaţi despre rezoluţia de imprimare şi cum să setaţi valoarea DPI maximă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi mai multe despre gestionarea aplicaţiilor pentru imprimarea reţetelor, a cupoanelor şi a altor conţinuturi de pe site-ul Web HP eprintcenter. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi de oriunde trimiţând un şi ataşamente către imprimanta dvs. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. 18 Imprimare

21 5 Copiere şi scanare Scanaţi către un computer, dispozitiv de memorie sau Copierea textului sau a documentelor combinate Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Scanaţi către un computer, dispozitiv de memorie sau e- mail Pentru a scana către un computer, dispozitiv de memorie sau Încărcaţi originalul. a. Ridicaţi capacul produsului. b. Încărcaţi originalul cu faţa de tipărit în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. c. Închideţi capacul. 2. Porniţi scanarea. a. În ecranul de început, atingeţi Scanare. b. Selectaţi destinaţia atingând Computer, Unitate USB Flash, Card de memorie sau . Dacă scanaţi pe un computer şi imprimanta este conectată la reţea, se afişează lista computerelor disponibile. Selectaţi computerul pe care doriţi să salvaţi scanarea. Pentru a scana către o unitate flash USB, introduceţi în slot o unitate flash USB. Pentru scanarea pe un card de memorie, introduceţi în slot un card de memorie. c. Atingeţi Scanare. Subiecte înrudite Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere şi scanare 19

22 Capitol 5 Copierea textului sau a documentelor combinate Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Copie pe o singură faţă a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava de alimentare principală. b. Încărcaţi originalul. Încărcaţi originalul în alimentatorul automat de documente cu faţa imprimată în sus. c. Specificaţi numărul de exemplare. Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare previzualizarea Copiere. Atingeţi ecranul pentru a seta numărul de exemplare. d. Porniţi copierea. Atingeţi A&N sau Color. Copie faţă-verso a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava de alimentare principală. b. Încărcaţi originalul. Încărcaţi originalul în alimentatorul automat de documente cu faţa imprimată în sus. 20 Copiere şi scanare

23 c. Specificaţi opţiunea faţă-verso. Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare previzualizarea Copiere. Atingeţi Setări imprimare. Se afişează meniul Setări copie. Atingeţi Faţă-verso. Atingeţi Pornit. d. Specificaţi numărul de exemplare. Utilizaţi ecranul tactil pentru a seta numărul de exemplare. e. Porniţi copierea. Atingeţi A&N sau Color. f. Copiaţi al doilea original. Încărcaţi a doua coală în alimentatorul automat de documente şi atingeţi OK. Subiecte înrudite Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Aflaţi mai multe despre utilizarea alimentatorului automat de documente pentru scanarea documentelor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Este posibil ca scanerul să interpreteze tot ce detectează pe geamul-suport ca parte a imaginii. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. Aflaţi cum să utilizaţi alimentatorul automat de documente pentru scanare şi copiere. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite. Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. Dacă documentul care urmează să fie scanat are un aspect complet, selectat textul încadrat ca setarea documentului de scanat în software. Cu această setare, aspectul textului şi formatarea sunt reţinute. Dacă imaginea scanată este decupată incorect, opriţi funcţia de autodecupare din software şi decupaţi imaginea scanată manual. Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 21

24 Capitol 5 22 Copiere şi scanare

25 6 Utilizarea serviciilor Web Imprimarea cu HP eprint Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Imprimarea cu HP eprint Serviciul HP gratuit eprint oferă un mod simplu de a imprima din . Este suficient să trimiteţi prin un document sau o fotografie la adresa de atribuită imprimantei dvs. când activaţi serviciile Web şi atât mesajul de , cât şi ataşările recunoscute vor fi imprimate. Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea fără fir pentru Internet. Nu veţi reuşi să utilizaţi eprint printr-o conexiune USB la computer. Ataşamentele pot fi imprimate diferit faţă de modul în care apar în programul software în care au fost create, în funcţie de opţiunile originale utilizate pentru fonturi şi aspect. Împreună cu serviciul eprint, sunt furnizate actualizări de produs. Este posibil ca unele actualizări să fie obligatorii pentru activarea anumitor funcţii. Subiecte înrudite Imprimanta dvs. este protejată Informaţii de bază pentru lucrul cu eprint Imprimanta dvs. este protejată Pentru a ajuta la prevenirea urilor neautorizate, HP asociază o adresă de aleatorie imprimantei dvs., niciodată nu publică această adresă şi implicit nu răspunde niciunui expeditor. De asemenea, eprint oferă standardul din domeniu pentru filtrarea spamului şi transformă ul şi ataşamentele într-un format doar pentru imprimare, pentru a reduce ameninţarea unui virus sau altui conţinut periculos. Totuşi, serviciul eprint nu filtrează mesaje de pe baza conţinutului, deci nu poate preveni imprimarea de materiale criticabile sau asigurate de drepturi de autor. Accesaţi site-ul web HP eprintcenter pentru mai multe informaţii şi termeni şi condiţii specifice: eprintcenter. Informaţii de bază pentru lucrul cu eprint Pentru a utiliza eprint, conectaţi imprimanta la o reţea wireless activă cu acces la Internet, configuraţi un cont la HP eprintcenter şi adăugaţi imprimanta la contul respectiv. Pentru a începe cu eprint 1. Activaţi servicii Web. a. Atingeţi butonul eprint de pe panoul de control. b. Acceptaţi termenii de utilizare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a activa serviciile Web. Se imprimă fişa de informaţii eprint, care conţine un cod al imprimantei. c. Mergeţi la faceţi clic pe butonul Sign In (Conectare), apoi faceţi clic pe legătura Sign Up (Înscriere) din partea superioară a ferestrei afişate. d. Când vi se solicită, introduceţi codul imprimantei pentru a adăuga imprimanta. 2. Atingeţi eprint de la panoul de control. Din ecranul Rezumat servicii Web, obţineţi adresa de a imprimantei. 3. Compuneţi şi trimiteţi mesaje de către adresa de a imprimantei de la computer sau dispozitivul mobil, de oriunde şi oricând. Atât mesajul de , cât şi ataşările recunoscute vor fi imprimate. Utilizarea serviciilor Web 23

26 Capitol 6 Utilizarea aplicaţiilor de imprimare HP Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit Aplicaţii imprimare. Această vă permite să imprimaţi color pagini, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs. Atingeţi pictograma Obţineţi mai multe din ecranul Aplicaţii imprimare pentru a vă conecta la Internet şi a adăuga mai multe aplicaţii. Pentru a utiliza aplicaţii, este necesar să aveţi serviciile Web activate. Accesaţi site-ul Web HP eprintcenter pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice: go/eprintcenter. Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter Utilizaţi gratuit la site-ul Web al HP eprintcenter pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru eprint şi specificaţi adresele de care sunt acceptate să trimită mesaje către imprimanta dvs. De asemenea, puteţi obţine actualizări de produs, mai multe Aplicaţii imprimare şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul web HP eprintcenter pentru mai multe informaţii şi termeni şi condiţii specifice: eprintcenter. Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web Utilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea eprint. Sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea eprint Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simplu şi uşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi de oriunde trimiţând un şi ataşamente către imprimanta dvs. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Dacă aţi activat opţiunea Opr. automată, trebuie să dezactivaţi opţiunea Opr. automată pentru a utiliza funcţia eprint. Pentru informaţii suplimentare consultaţi Oprirea automată a alimentării. 24 Utilizarea serviciilor Web

27 7 Fax Puteţi să utilizaţi imprimanta pentru a trimite şi primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi dispozitivul astfel încât faxurile să fie trimise mai târziu şi să configuraţi apelări rapide pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De asemenea, de la panoul de control al imprimantei puteţi să setaţi un număr de opţiuni pentru fax, cum ar fi rezoluţia şi contrastul între culorile deschise şi închise de pe faxurile pe care le trimiteţi. Notă Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător imprimanta pentru a trimite/primi faxuri. Este posibil să fi făcut deja acest lucru în cadrul procesului de instalare iniţial, utilizând fie panoul de control, fie software-ul HP livrat împreună cu imprimanta. Aveţi posibilitatea să verificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de configurare a faxului de la panoul de control. Pentru informaţii suplimentare despre testul fax, consultaţi Test de configurare a faxului. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Trimiterea unui fax Primirea unui fax Configurarea intrărilor de apelare rapidă Modificarea setărilor de fax Servicii fax şi telefonie digitală Fax prin protocol Internet Utilizarea rapoartelor Trimiterea unui fax Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri. Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi un fax alb-negru sau color. De asemenea, puteţi să trimiteţi manual un fax de la un telefon ataşat. În acest caz aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul înainte de a trimite faxul. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Trimiterea unui fax standard Trimiterea unui fax standard de la computer Trimiterea manuală a unui fax de la telefon Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată Trimiterea unui fax din memorie Planificarea unui fax pentru a fi trimis ulterior Trimiterea unui fax în modul Corectare erori Trimiterea unui fax standard Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini. Notă Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată confirmarea faxurilor. Sfat De asemenea, puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelare. De asemenea, acestea sunt utile atunci când doriţi să utilizaţi un card de apelare pentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci când apelaţi. Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. 2. Atingeţi Fax. Fax 25

28 Capitol 7 3. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura. Sfat Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj apare o liniuţă (-). 4. Atingeţi Negru sau Color. Dacă un original este încărcat în alimentatorul automat de documente, documentul este trimis la numărul introdus. Dacă în alimentatorul automat de documente nu este detectat niciun original, apare un mesaj care vă solicită să faceţi o selecţie. Sfat Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului. Trimiterea unui fax standard de la computer Puteţi transmite un document de pe computerul dumneavoastră sub formă de fax, fără a imprima o copie şi a o transmite de la imprimantă. Notă Faxurile transmise de pe computer prin această metodă utilizează conexiunea de fax a imprimantei, nu conexiunea de Internet sau modemul computerului. Prin urmare, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi funcţionează corect. Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să instalaţi software-ul imprimantei utilizând programul de instalare furnizat pe CD-ul de software HP livrat împreună cu imprimanta. Windows 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer. 2. În meniul Fişier al aplicaţiei, faceţi clic pe Imprimare. 3. Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are fax in nume. 4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Proprietăţi, Opţiuni, Configurare imprimantă, Imprimantă sau Preferinţe. 5. După ce aţi modificat orice alte setări, faceţi clic pe OK. 6. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK. 7. Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii pentru destinatar, modificaţi alte setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi trimite documentul prin fax. Mac OS X 1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer. 2. Din meniul Fişier al aplicaţiei software, faceţi clic pe Imprimare. 3. Selectaţi imprimanta care conţine (Fax) în nume. 4. Selectaţi Destinatari fax din meniul pop-up de sub setarea Orientare. Notă Dacă nu puteţi găsi meniul pop-up, încercaţi să faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă. 5. Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii în casetele disponibile şi apoi faceţi clic pe Adăugare la destinatari. 6. Selectaţi Mod fax şi orice alte opţiuni de fax dorite şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax acum pentru a începe formarea numărul de fax şi trimiterea prin fax a documentului. Trimiterea manuală a unui fax de la telefon Expedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarul înainte de a expedia faxul. Această posibilitate este utilă atunci când doriţi să informaţi destinatarul că veţi expedia un fax, înainte de a face acest lucru. Atunci când expediaţi manual un fax, puteţi auzi tonurile de apel, semnalele telefonului sau alte sunete prin receptorul telefonului dvs. Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefon pentru expedierea unui fax. În funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului, acesta poate răspunde la telefon sau faxul poate prelua apelul. În cazul în care o persoană răspunde la telefon, puteţi vorbi cu destinatarul înainte de a trimite 26 Fax

29 faxul. În cazul în care un fax răspunde la apel, puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci când auziţi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului. Pentru a trimite manual un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. 2. Atingeţi Fax. 3. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă. Notă Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentru trimiterea manuală a unui fax. Pentru a forma numărul destinatarului, trebuie să utilizaţi tastatura de pe telefon. 4. Dacă destinatarul răspunde la telefon, puteţi purta o convorbire înainte de a trimite faxul. Notă Dacă un echipament fax răspunde la apel, veţi auzi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului. Pentru a transmite faxul, treceţi la etapa următoare. 5. Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Send Fax Manually (Trimitere manuală fax). Notă Dacă vi se solicită, selectaţi Fax Black (Fax alb-negru) sau Fax Color (Fax color). Dacă aţi purtat o convorbire cu destinatarul înainte de a trimite faxul, informaţi-l că trebuie să apese Pornire pe dispozitivul fax după ce aude tonul de fax. Pe durata trimiterii faxului, linia telefonică nu va mai emite sunete. În acest moment, puteţi închide telefonul. Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea trimiterii faxului. Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată Apelarea monitorizată vă permite să formaţi un număr de la panoul de control al imprimantei la fel cum procedaţi de la un telefon obişnuit. Când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi să auziţi tonurile de formare a numerelor, solicitările telefonului sau alte sunete prin difuzoarele de la imprimantă. Astfel puteţi să răspundeţi la solicitări în timp de formaţi numerele, dar şi să controlaţi ritmul în care le formaţi. Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul de apelare prin cartelă telefonică. În acest caz, aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codul PIN al cardului de apelare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea intrărilor de apelare rapidă. Notă Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel. Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. 2. Atingeţi Fax, apoi atingeţi Negru sau Color. Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente, veţi auzi un ton de apel. 3. Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al imprimantei. 4. Urmaţi instrucţiunile afişate. Sfat Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi codul PIN al cartelei telefonice stocat ca apelare rapidă, când vi se solicită să introduceţi codul PIN, atingeţi pentru a selecta intrarea de apelare rapidă la care aţi stocat codul PIN. (Apelare rapidă) Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului. Trimiterea unui fax din memorie Puteţi scana un fax alb-negru în memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie. Această funcţie este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil. Imprimanta scanează Trimiterea unui fax 27

30 Capitol 7 originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar. După ce imprimanta scanează paginile în memorie, puteţi îndepărta imediat originalele din tava alimentatorului automat de documente sau de pe geamul scanerului. Notă Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului. Pentru a trimite un fax din memorie 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. 2. Atingeţi Fax, apoi atingeţi Setări. 3. Atingeţi Scanare şi trimitere fax. 4. Introduceţi numărul de fax folosind tastatura, atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un număr format sau primit anterior. 5. Atingeţi Pornire fax. Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este disponibil. Planificarea unui fax pentru a fi trimis ulterior Aveţi posibilitatea să planificaţi trimiterea unui fax alb-negru în următoarele 24 de ore. Acest lucru vă permite să trimiteţi un fax alb-negru ulterior, când liniile telefonice nu sunt aşa de ocupate sau când tarifele sunt mai mici. Imprimanta va trimite automat faxul la ora specificată. Puteţi planifica câte un singur fax pentru a fi trimis. Puteţi continua să trimiteţi faxuri în mod obişnuit, chiar dacă există un fax planificat. Notă Puteţi trimite numai faxuri planificate alb-negru. Pentru a planifica un fax de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului sau cu faţa imprimată în sus în alimentatorul automat de documente. 2. Atingeţi Fax, apoi atingeţi Setări. 3. Atingeţi Trimitere ulterioară fax. 4. Introduceţi ora de trimitere atingând săgeată în sus şi săgeată în jos, atingeţi AM sau PM, apoi atingeţi Terminat. 5. Introduceţi numărul de fax folosind tastatura, atingeţi (Apelare rapidă) pentru a selecta o apelare rapidă sau atingeţi (Istoric apeluri) pentru a selecta un număr format sau primit anterior. 6. Atingeţi Pornire fax. Imprimanta scanează toate paginile şi ora programată apare pe afişaj. Faxul este trimis la ora programată. Pentru a revoca un fax programat 1. Atingeţi Fax, apoi atingeţi Setări. 2. Atingeţi Transmiteţi faxul mai târziu. 3. Atingeţi Revocare fax programat. Trimiterea unui fax în modul Corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei facturate, însă 28 Fax

31 calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Pornit. Dezactivaţi opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici. Înainte de a dezactiva opţiunea ECM, luaţi în considerare următoarele. Dacă dezactivaţi ECM: Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate. Viteză fax este setată automat pe Mediu. Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare avansată fax. 3. Selectaţi Mod Corectare erori. 4. Selectaţi Pornit sau Stins. Primirea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.) Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie legal, imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată, imprimanta imprimă faxul pe două pagini. Notă În cazul în care copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Astfel se poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie. Primirea manuală a unui fax Configurarea faxului de rezervă Reimprimarea faxurilor primite din memorie Redirecţionarea faxurilor către alt număr Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite Setarea reducerii automate pentru faxurile primite Blocarea numerelor de fax nedorite Primirea manuală a unui fax Când sunteţi la telefon, persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax în timp ce sunteţi conectaţi încă. Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului. Utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a primi manual un fax. Notă Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax. Puteţi primi manual faxuri de la un telefon care este: Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT) Pe aceeaşi linie telefonică, fără să fie conectat direct la imprimantă Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente. 3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite. Primirea unui fax 29

32 Capitol 7 4. Dacă în prezent purtaţi o convorbire cu expeditorul, informaţi-l să apese Pornire pe dispozitivul fax corespunzător. 5. Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii: a. Atingeţi Fax, apoi selectaţi Recepţionare manuală fax. b. După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax. Configurarea faxului de rezervă În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite. Sunt disponibile următoarele moduri de copiere de rezervă fax: Pornit Numai la eroare Stins Setarea implicită. Când Primire cu salvare fax este Pornit, imprimanta stochează în memorie toate faxurile primite. Acest lucru vă permite să imprimaţi din nou până la opt dintre cele mai recente faxuri imprimate, dacă acestea mai sunt încă salvate în memorie. Notă 1 Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite. Notă 2 Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil să nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat. Determină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o stare de eroare care împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie). Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă. (Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie. Faxurile nu sunt niciodată stocate în memorie. De exemplu, puteţi dori să dezactivaţi opţiunea Primire cu salvare fax din motive de securitate. Dacă survine o stare de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta rămâne fără hârtie), imprimanta încetează să răspundă la apelurile de fax primite. Notă Dacă opţiunea Primire cu salvare fax este activată şi opriţi imprimanta, toate faxurile stocate în memorie sunt şterse, inclusiv toate faxurile neimprimate pe le-aţi fi putut primi cât timp imprimanta s-a aflat într-o stare de eroare. Trebuie să contactaţi expeditorii pentru a le solicita să retrimită toate faxurile neimprimate. Pentru o listă a faxurilor pe care le-aţi primit, imprimaţi Jurnal faxuri. Jurnal faxuri nu se şterge la oprirea imprimantei. Pentru a configura opţiunea Primire cu salvare fax de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare avansată fax. 3. Atingeţi Recepţie cu salvare fax. 4. Atingeţi Pornit, Numai la eroare sau Stins Reimprimarea faxurilor primite din memorie Dacă setaţi modul Primire cu salvare fax pe Pornit, faxurile primite sunt stocate în memorie, indiferent dacă imprimanta se află sau nu în stare de eroare. Notă După ce memoria se umple, cele mai vechi faxuri imprimate sunt suprascrise, pe măsură ce se primesc noi faxuri. Dacă toate faxurile memorate sunt neimprimate, imprimanta nu va mai primi apeluri de fax până când nu imprimaţi faxurile sau până când nu le ştergeţi din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate. 30 Fax

33 În funcţie de dimensiunile faxurilor memorate, puteţi reimprima maxim opt faxuri primite recent, dacă acestea mai sunt stocate în memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat. Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei 1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului. 2. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 3. Atingeţi Setări, atingeţi Instrumente fax, apoi selectaţi Reimpr. faxuri memorie. Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent. 4. Dacă doriţi să opriţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi Revocare. Redirecţionarea faxurilor către alt număr Puteţi seta imprimanta să redirecţioneze faxurile primite la alt număr de fax. Dacă primiţi un fax color, acesta este redirecţionat alb-negru. HP recomandă verificarea funcţionării numărului către care redirecţionaţi faxul. Trimiteţi un fax pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate. Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare avansată fax. 3. Atingeţi Redirecţionare fax. 4. Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul. Notă Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare. 5. La solicitare, introduceţi numărul de fax care va trebui să primească faxurile redirecţionate, apoi apăsaţi pe Efectuat. Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit. 6. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma. Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la imprimantă, setarea redirecţionare fax este încă Pornit. Notă Puteţi revoca redirecţionarea faxului selectând Oprit din meniul Redirecţionare fax. Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite Puteţi selecta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite. Dimensiunea selectată trebuie să corespundă cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava principală. Faxurile pot fi imprimate numai pe hârtie Letter, A4 sau Legal. Notă Dacă este încărcată o dimensiune incorectă de hârtie în tava principală atunci când primiţi un fax, faxul nu se imprimă şi apare un mesaj de eroare pe afişaj. Încărcaţi hârtie Letter, A4 sau Legal, apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul. Pentru a seta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Setări fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Dimensiune hârtie fax şi apoi selectaţi o opţiune. Primirea unui fax 31

34 Capitol 7 Setarea reducerii automate pentru faxurile primite Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care este prea mare pentru dimensiunea implicită de hârtie. Această setare este activă în mod implicit, astfel încât imaginea faxului primit este redusă pentru a se încadra pe o singură pagină, dacă este posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu se încadrează pe prima pagină se imprimă pe a doua pagină. Setarea Reducere automată este utilă atunci când primiţi un fax cu dimensiunea Legal şi în tava principală este încărcată hârtie cu dimensiunea Letter. Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare avansată fax. 3. Atingeţi Reducere automată şi apoi selectaţi Activare sau Dezactivare. Blocarea numerelor de fax nedorite Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai imprima faxurile primite de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax blocate pe care aţi configurat-o, pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se imprimă. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.) Notă 1 Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/ regiunea dvs., Blocare faxuri nedorite nu se afişează în meniul Opţiuni fax sau Setări fax. Notă 2 Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant. Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate Puteţi bloca anumite numere adăugându-le la lista de faxuri nedorite. Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Blocare faxuri nedorite. 4. Apare mesajul că este necesar ID-ul apelantului pentru a bloca faxurile nedorite. Atingeţi OK pentru a continua. 5. Atingeţi Adăugare numere. 6. Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Selectare din istoric ID-uri apelanţi. - sau - Pentru a introduce manual un număr de fax în vederea blocării acestuia, atingeţi Introducere număr nou. 7. După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Efectuat. Notă Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite. 32 Fax

35 Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate Dacă doriţi să deblocaţi un număr de fax, puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuri blocate. Pentru a elimina numere din lista numerelor de fax nedorite 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Blocare faxuri nedorite. 4. Atingeţi Eliminare numere. 5. Atingeţi numărul pe care doriţi să-l eliminaţi şi apoi selectaţi OK. Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate. Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Blocare faxuri nedorite. 4. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi selectaţi Listă faxuri nedorite. Configurarea intrărilor de apelare rapidă Puteţi să configuraţi numerele de fax utilizate frecvent ca intrări de apelare rapidă. În acest fel veţi forma rapid acele numere utilizând panoul de control al imprimantei. Sfat Pe lângă crearea şi gestionarea de intrări de apelare rapidă din panoul de control al imprimantei, puteţi să utilizaţi instrumentele disponibile în computerul dvs, precum software-ul HP furnizat cu imprimanta şi serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă Ştergerea intrărilor de apelare rapidă Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă Puteţi să stocaţi numere de fax ca intrări de apelare rapidă. Pentru a configura intrările de apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare apelare rapidă. 3. Atingeţi Adăugare/Editare apelare rapidă şi apoi atingeţi un număr de intrare neutilizat. 4. Introduceţi numărul de fax şi un nume, apoi atingeţi Următorul. Notă Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 5. Verificaţi informaţiile, apoi atingeţi OK. Pentru a modifica intrările de apelare rapidă 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare apelare rapidă. Configurarea intrărilor de apelare rapidă 33

36 Capitol 7 3. Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r. 4. Efectuaţi modificările la numărul de fax sau la nume, apoi atingeţi Următorul. Notă Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. Ştergerea intrărilor de apelare rapidă Pentru a şterge intrările de apelare rapidă, parcurgeţi paşii următori: 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi atingeţi Configurare apelare rapidă. 3. Atingeţi Ştergere apelare rapidă, atingeţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi, apoi atingeţi Ştergere pentru a confirma. Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă Pentru a imprima o listă cu toate intrările de apelări rapide care au fost configurate, parcurgeţi următoarele etape: 1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului. 2. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 3. Atingeţi Configurare fax şi apoi atingeţi Configurare apelare rapidă. 4. Atingeţi Imprimare listă apelare rapidă. Modificarea setărilor de fax După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri. Configurarea antetului de fax Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte Configurarea tipului de apelare Configurarea opţiunilor de reapelare Configurarea vitezei faxului Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul faxului imprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul faxului utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici. Notă În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege. Pentru a configura sau modifica antetul faxului 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Antet fax. 4. Introduceţi numele dvs. sau numele firmei şi numărul de fax, apoi atingeţi Terminat. 34 Fax

37 Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite. Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite. Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite. Pentru a seta modul de răspuns 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Răspuns automat şi apoi selectaţi Activare sau Dezactivare. Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns Dacă activaţi setarea Răspuns automat, puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta monitorizează linia. Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul. Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Atingeţi Apeluri până la răspuns. 4. Atingeţi săgeată în sus şi săgeată în jos pentru a modifica numărul de semnale sonore. 5. Atingeţi Efectuat pentru a accepta setarea. Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu, fiecare număr este asociat unui model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setat să răspundă la apelurile primite care au un anumit model al semnalului de apel. În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul. Sfat De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare tip sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a configura o apelare distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează tipul de sonerie al unui apel primit şi, în funcţie de acest apel, determină automat tipul distinct de sonerie pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax. Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este Toate semnalele de apel. Notă Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă. Modificarea setărilor de fax 35

38 Capitol 7 Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă 1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax. 2. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 3. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare avansată fax. 4. Atingeţi Semnal de apel distinct. 5. Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua. 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax. - Sau - Atingeţi Detectare tip sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei. Notă 1 În cazul în care caracteristica Detectare tip sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă revocaţi caracteristica înainte de finalizare, tipul de sonerie este setat automat la valoarea implicită, care este Toate soneriile. Notă 2 Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern. Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. Notă Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Setări. 2. Atingeţi Configurare fax şi apoi selectaţi Configurare de bază fax. 3. Derulaţi în jos, apoi atingeţi Tip apelare. 4. Atingeţi pentru a selecta Apelare cu ton sau Apelare cu impuls. Configurarea opţiunilor de reapelare Dacă imprimanta nu a putut trimite un fax pentru că echipamentul de fax destinatar nu a răspuns sau a fost ocupat, imprimanta încercă să reapeleze, în funcţie de setările efectuate pentru opţiunile Reapelare când este ocupat şi Reapelare când nu răspunde. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau a dezactiva opţiunile. Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este Reapelare. Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă aparatul de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este Fără reapelare. Pentru a configura opţiunile de reapelare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Setări avansate fax. 3. Atingeţi Reapelare la ton de ocupat sau Reapelare când nu se răspunde, apoi selectaţi opţiunile corespunzătoare. Configurarea vitezei faxului Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri. Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza faxului la o valoare mai mică: O conexiune telefonică la Internet Un sistem PBX 36 Fax

39 Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol) Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network) Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să folosiţi o Viteză de fax mai scăzută. Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibile pentru fax. Setare viteză fax Rapid Mediu Lent Viteză fax v.34 (33600 bps) v.17 (14400 bps) v.29 (9600 bps) Pentru a seta viteza faxului 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Setări avansate fax. 3. Atingeţi Viteză fax. 4. Atingeţi pentru a selecta o opţiune. Setarea volumului sunetului pentru fax Folosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax. Pentru a seta volumul sunetului faxului 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Setări de bază fax. 3. Atingeţi Volum sunet fax. 4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat. Servicii fax şi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum: DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie) ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate). FoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax prin protocol Internet). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Fax prin protocol Internet. Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie analogică. Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie necesară utilizarea de filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru fax. Notă HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate. Fax prin protocol Internet Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol). Fax prin protocol Internet 37

40 Capitol 7 Probabil utilizaţi un serviciu FoIP (furnizat de compania dvs. telefonică) dacă: Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax sau Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax. Notă Puteţi să trimiteţi şi să primiţi faxuri numai prin conectarea unui cablu telefonic la portul cu eticheta "1- LINE" de pe imprimantă. Conexiunea la Internet trebuie să fie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jack-uri de telefon analogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax), fie prin intermediul companiei de telefonie. Sfat Transmisia fax tradiţională prin orice sisteme de telefonie prin protocol Internet este adesea limitată. Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţi să folosiţi viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi modul de corectare erori fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţi trimite şi primi faxuri color. (Pentru informaţii suplimentare despre schimbarea vitezei faxului, consultaţi Configurarea vitezei faxului. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în modul Corectare erori. Dacă aveţi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţă suplimentară. Utilizarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă. În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau primirea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes. Notă 1 Dacă rapoartele nu sunt lizibile, puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control sau din software-ul HP. Notă 2 Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele de cerneală cât timp nu vi se solicită acest lucru. Notă 3 Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capetele de imprimare şi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Ştergerea jurnalului de faxuri Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax Imprimarea unui raport de ID apelant Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax În cazul în care vă este necesară o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxurilor dvs., urmaţi aceste instrucţiuni pentru a activa confirmarea faxurilor înainte de a trimite vreun fax. Selectaţi fie Pornit (Trimitere fax), fie Pornit (Trimitere şi primire). Setarea implicită pentru confirmarea faxurilor este Activat (trimitere fax). Notă Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului în raportul Confirmare fax trimis dacă selectaţi Pornit (Trimitere fax) sau Trimitere şi primire şi dacă scanaţi faxul pentru a trimite din memorie sau dacă utilizaţi opţiunea Scanare şi fax. 38 Fax

41 Pentru a activa confirmarea faxurilor 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Rapoarte fax. 3. Atingeţi Confirmare fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni. Dezactivat Pornit (Trimitere fax) Pornit (Primire fax) Pornit (Trimitere şi primire) Nu imprimă un raport de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cu succes a faxurilor. Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis. Aceasta este setarea implicită. Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit. Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit. Pentru a include o imagine de fax în raport 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi selectaţi Rapoarte fax şi Confirmare fax. 3. Atingeţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere şi Primire). 4. Atingeţi Confirmare fax cu imagine. Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului. Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Rapoarte fax. 3. Atingeţi Raport erori fax. 4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni. Pornit (Trimitere şi primire) Dezactivat Pornit (Trimitere fax) Pornit (Primire fax) Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de transmisie. Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de fax. Aceasta este setarea implicită. Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Rapoarte fax. 3. Atingeţi Jurnal faxuri. Ştergerea jurnalului de faxuri Pentru a curăţa jurnalul faxurilor, utilizaţi paşii următori. Notă Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Utilizarea rapoartelor 39

42 Capitol 7 Pentru golirea jurnalului de faxuri 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Instrumente fax. 3. Atingeţi Golire jurnal faxuri. Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc. Detaliile cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului. Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Rapoarte fax. 3. Atingeţi Ultima tranzacţie. Imprimarea unui raport de ID apelant Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor. Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Fax. 2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Rapoarte fax. 3. Atingeţi Raport ID apelant. Vizualizarea istoricului apelurilor Utilizaţi procedura următoare pentru a vizualiza toate apelurile realizate de la imprimantă. Notă Istoricul apelurilor nu poate fi imprimat. Îl puteţi vizualiza numai din afişajul panoului de control al imprimantei. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Fax. 2. Atingeţi (Istoric apeluri). 40 Fax

43 8 Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală Curăţarea automată a cartuşelor Alinierea imprimantei Înlocuirea cartuşelor Comandarea consumabilelor de cerneală Informaţii privind garanţia cartuşelor Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Verificarea nivelului de cerneală Puteţi verifica nivelul cernelii cu uşurinţă, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşe. Notă 1 Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil. Notă 2 Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează. Notă 3 Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi Pentru a verifica nivelurile de cerneală din afişajul imprimantei În ecranul Reşedinţă, apăsaţi butonul Ink Levels (Niveluri cerneală). Se afişează nivelurile de cerneală estimate. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Curăţarea automată a cartuşelor În cazul în care calitatea imprimării este inacceptabilă, iar problema nu este provocată de nivelurile reduse de cerneală sau de faptul că se foloseşte o cerneală care nu este marca HP, încercaţi să curăţaţi cartuşele. Pentru a curăţa cartuşele de la afişajul imprimantei 1. În ecranul de reşedinţă, apăsaţi pictograma Setări. Se afişează Meniu setări. 2. Atingeţi Instrumente. 3. Atingeţi Curăţaţi cartuşele. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Lucrul cu cartuşele 41

44 Capitol 8 Alinierea imprimantei După ce aţi introdus cartuşe noi, aliniaţi imprimanta pentru o calitate optimă a imprimării. Puteţi alinia imprimanta fie de la afişajul imprimantei, fie din software-ul pentru imprimantă. Alinierea imprimantei de la afişaj 1. În ecranul de început, atingeţi pictograma Configurare, apoi atingeţi Instrumente. 2. În meniul Instrumente, atingeţi şi glisaţi degetul pe verticală pentru a derula opţiunile, apoi atingeţi Aliniere imprimantă. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a alinia imprimanta din software-ul pentru imprimantă Efectuaţi una din următoarele proceduri, în funcţie de sistemul de operare pe care îl utilizaţi. Pentru Windows: a. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele, apoi faceţi clic pe HP. b. Faceţi clic pe dosarul HP Photosmart 7520 Series, apoi faceţi clic pe HP Photosmart 7520 Series. c. Sub Imprimare, faceţi dublu clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă). d. În fila Device Services (Servicii dispozitiv), faceţi dublu clic pe Align Printheads (Aliniere capete de imprimare). Pentru Mac: Deschideţi HP Utility, faceţi clic pe Aliniere şi apoi faceţi clic din nou pe Aliniere. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul. a. Deschideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului. b. Apăsaţi tabul pe cartuş, apoi scoateţi-l din slot. 42 Lucrul cu cartuşele

45 3. Introduceţi un cartuş nou. a. Scoateţi cartuşul din ambalaj. b. Îndoiţi capacul portocaliu pentru a-l scoate. Poate fi necesară o răsucire puternică pentru a scoate capacul. c. Potriviţi culorile pictogramelor, apoi împingeţi cartuşul în slot până când se fixează în poziţie. Înlocuirea cartuşelor 43

46 Capitol 8 d. Închideţi uşa cartuşelor. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Comandarea consumabilelor de cerneală Pentru a afla ce consumabile HP se potrivesc cu produsul dvs, comanda consumabile online sau pentru a crea o listă de cumpărături, deschideţi Centrul de soluţii HP şi selecţionaţi funcţia de cumpărături online. Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi în mesajele de alertă despre cerneală. În plus, puteţi găsi informaţii despre cartuşe şi puteţi comanda online vizitând Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/regiunea dvs, contactaţi un dealer local HP pentru informaţii despre achiziţionarea cartuşelor. Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia pentru cartuşul HP se aplică atunci când produsul este utilizat în echipamentul de imprimare HP căruia îi este destinat. Această garanţie nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fost reumplute, reproduse, renovate, utilizate greşit sau contrafăcute. În timpul perioadei de garanţie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate fi găsită pe produs conform ilustraţiilor de mai jos: Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată HP, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu produsul. 44 Lucrul cu cartuşele

47 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele de cerneală: Folosiţi cartuşele de cerneală corecte pentru imprimanta dvs. Pentru o listă a cartuşelor de cerneală compatibile, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu imprimanta. Introduceţi cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă că toate cartuşele se fixează în poziţie. Folosiţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Luaţi în calcul înlocuirea cartuşelor de cerneală când primiţi un mesaj de alertă privind cerneala. Aceasta evită posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Sfaturi pentru lucrul cu cerneală 45

48 Capitol 8 46 Lucrul cu cartuşele

49 9 Conectivitate Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Conectarea unei imprimante noi Modificarea setărilor reţelei Wireless direct Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea Instalare protejată WiFi (WPS) Reţea fără fir cu un ruter (reţea cu infrastructură) Instalare protejată WiFi (WPS) Pentru a conecta HP Photosmart la o reţea wireless utilizând Configurarea protejată Wi-Fi (WPS), veţi avea nevoie de următoarele: O reţea wireless b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless WPS. Notă Acest produs va accepta numai 2,4 Ghz Un computer de birou sau laptop cu suport de reţea wireless. Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua wireless pe care doriţi să instalaţi HP Photosmart. Notă 1 Dacă aveţi un ruter cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS, urmaţi metoda butonului de comandă. Dacă nu aveţi certitudinea că ruterul are un buton de comandă, urmaţi Metoda Meniului Setări wireless. Notă 2 WPS nu trebuie să se utilizeze dacă reţeaua utilizează numele de reţea implicit setat de fabricantul ruterului şi dacă nu este utilizată o criptare de securitate. În plus, nu trebuie să se utilizeze WPS dacă este utilizată criptarea WEP. Conectarea imprimantei utilizând WiFi Protected Setup Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Metoda butonului de comandă (PBC) 1. Apăsaţi pe butonul de configurare protejată Wi-Fi (WPS) de pe ruter. 2. Menţineţi apăsat butonul Wireless de pe imprimantă până când începe să clipească indicatorul luminos wireless. Menţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a porni modul butonului de comandă WPS. Notă Produsul porneşte un cronometru de aproximativ două minute în timp ce se stabileşte conexiunea wireless. Metoda meniului Setări wireless 1. Apăsaţi pe butonul Wireless de pe afişajul imprimantei pentru a deschide meniul Wireless. Dacă imprimanta imprimă, se află într-o stare de eroare sau efectuează o activitate importantă, aşteptaţi până la terminarea activităţii sau până la rezolvarea erorii înainte de a apăsa pe butonul Wireless. 2. Selectaţi Wireless Settings (Setări wireless) de pe afişajul imprimantei. Conectivitate 47

50 Capitol 9 3. Selectaţi Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) de pe afişajul imprimantei. 4. Dacă aveţi un ruter cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS, selectaţi Push Button (Buton de comandă) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă ruterul nu are buton de comandă sau nu aveţi certitudinea că ruterul are un buton de comandă, selectaţi PIN şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Notă Produsul porneşte un cronometru pentru aproximativ două minute, timp în care trebuie apăsat butonul corespunzător de pe dispozitivul din reţea sau trebuie introdus codul PIN al ruterului în pagina de configurare a ruterului. Reţea fără fir cu un ruter (reţea cu infrastructură) Pentru a conecta HP Photosmart la o reţea integrată fără fir WLAN , trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: O reţea fără fir b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless. Notă Acest produs va accepta numai 2,4 Ghz Un calculator desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea (NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua fără fir pe care doriţi să instalaţi HP Photosmart. Nume de reţea (SSID). Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar). Acces la Internet cu bandă largă (recomandat) cum ar fi prin cablu sau DSL. În cazul în care conectaţi echipamentul HP Photosmart la o reţea fără fir cu acces la Internet, HP vă recomandă să utilizaţi un ruter fără fir (punct de acces sau staţie de bază) care utilizează protocolul DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Pentru conectarea produsului cu ajutorul Wireless Setup Wizard (Expertului pentru configurare fără fir) 1. Notaţi numele reţelei (SSID) şi cheia WEP sau fraza-parolă WPA. 2. Porniţi Wireless Setup Wizard (Expertul pentru configurare fără fir). a. Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, atingeţi pictograma Wireless. b. În ecranul rezumat Wireless, atingeţi Setări, apoi atingeţi Expert config. wireless. 3. Conectaţi la reţeaua fără fir. Selectaţi reţeaua dvs. din lista de reţele detectate. 4. Urmaţi mesajele. Subiecte înrudite Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless /b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. Asiguraţi-vă de conectarea computerului la aceeaşi reţea în care intenţionaţi să conectaţi imprimanta. Notă Acest produs va accepta numai 2,4 Ghz 48 Conectivitate

51 Schimbarea de la o conexiune USB la o reţea wireless În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunile următoare. 1. Pentru Windows: a. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. b. Faceţi clic pe HP Photosmart 7520 Series, faceţi clic pe Configurare imprimantă & Selectare software, şi apoi faceţi clic pe Convertire imprimantă conectată prin USB la wireless. c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2. Pentru Mac: a. Atingeţi pictograma Wireless şi apoi atingeţi Apl. config. wireless. b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta imprimanta. c. Utilizaţi Asistentul de configurare HP din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a modifica conexiunea software a acestei imprimante la wireless. Conectarea unei imprimante noi Pentru a conecta o imprimantă nouă din software-ul pentru imprimantă Dacă nu aţi finalizat conectarea imprimantei la computer utilizând WPS, trebuie să o conectaţi din software-ul imprimantei. Dacă doriţi să conectaţi altă imprimantă nouă de acelaşi model la computer, nu este nevoie să instalaţi din nou software de imprimantă. În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: 1. Pentru Windows: a. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. b. Faceţi clic pe HP Photosmart 7520 Series, faceţi clic pe Printer Setup and Software (Configurare imprimantă şi software) şi apoi faceţi clic pe Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă) c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2. Pentru Mac: Utilizaţi HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) din Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities (Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv) pentru a schimba conexiunea software pentru această imprimantă cu o conexiune wireless. Modificarea setărilor reţelei Dacă doriţi să modificaţi setările wireless configurate anterior la o reţea, trebuie să rulaţi Aplicaţia de configurare wireless de pe afişajul imprimantei. Pentru rularea Aplicaţiei de configurare wireless în scopul modificării setărilor de reţea 1. Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, atingeţi pictograma Wireless. 2. În meniul Wireless, atingeţi Settings (Setări) şi apoi atingeţi Wireless Setup Wizard (Aplicaţia de configurare wireless). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a modifica setările de reţea. Wireless direct Puteţi imprima direct la imprimantă în mod wireless, fără ruter wireless, de la computere şi dispozitive mobile activate wireless utilizând funcţia Wireless direct. Pentru a începe imprimarea cu Wireless direct Activaţi funcţia Wireless Direct de la panoul de control. În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma Wireless. Dacă funcţia Wireless direct este dezactivată, atingeţi Setări. Atingeţi Wireless direct, atingeţi Activat (Fără securitate) sau Activat (cu securitate). Wireless direct 49

52 Capitol 9 Dacă activaţi securitatea, numai utilizatorii cu parolă vor putea imprima wireless pe imprimantă. Dacă dezactivaţi securitatea, oricine posedă un dispozitiv Wi-Fi în raza Wi-Fi a imprimantei se va putea conecta la imprimantă. Atingeţi Nume afişat pentru a afişa numele pentru Wireless direct. De pe computerul sau dispozitivul mobil compatibil wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wireless direct, de exemplu: HP-Print-xx-Photosmart După ce vă conectaţi la Wireless direct, pentru a imprima la imprimantă puteţi utiliza software-ul de imprimantă instalat sau o aplicaţie de imprimare pentru dispozitive mobile. Imprimanta poate să aibă o conexiune wireless la o reţea wireless şi să asigure în acelaşi timp o conexiune Wireless direct. La semnalul wireless direct pot să se conecteze simultan maxim cinci clienţi (computere sau dispozitive mobile). Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută ruterele fără fir, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea. Pentru a verifica conexiunea wireless, consultaţi pictograma wireless din partea superioară a ecranului Reşedinţă. Dacă pictograma este colorată, conexiunea wireless este activă. Atingeţi pictograma pentru a afişa tabloul pentru starea conexiunii wireless. Atingeţi Settings (Setări) pentru a afişa meniul Network (Reţea), cu opţiuni pentru configurarea unei conexiuni wireless sau activarea conexiunii wireless, dacă este deja configurată. În cazul în care calculatorul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), trebuie să îl deconectaţi de la reţeaua VPN înainte de a putea accesa orice alt dispozitiv din reţea, inclusiv imprimanta. Învăţaţi cum să descoperiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi despre Utilitarul de Diagnostic al Reţelei şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să lucraţi cu programele firewall şi anti-virus la instalarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de pe computer. Notă Pentru a vizualiza sau modifica unele setări, probabil veţi avea nevoie de o parolă. Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile. Pentru a deschide serverul Web încorporat Despre modulele cookie 50 Conectivitate

53 Pentru a deschide serverul Web încorporat Notă Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP. Adresa IP a imprimantei se poate găsi apăsând pe butonul Wireless sau prin imprimarea unei pagini de configurare a reţelei. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă care s-a atribuit imprimantei. De exemplu, dacă adresa IP este , tastaţi următoarea adresă în browserul Web, cum ar fi Internet Explorer: Pentru a accesa serverul Web încorporat, computerul şi imprimanta trebuie să se afle în aceeaşi reţea. Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă. În timp ce unele module cookie sunt eliminate la sfârşitul fiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată), altele (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual. Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite. Notă În funcţie de imprimantă, dacă dezactivaţi modulele cookie, dezactivaţi una sau mai multe dintre următoarele caracteristici: Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă când se folosesc experţi de configurare). Memorarea setării de limbă a browserului EWS. Personalizarea paginii de început EWS. Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi a modulelor cookie şi despre modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web. Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) 51

54 Capitol 9 52 Conectivitate

55 10 Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar Înregistraţi produsul Eliminarea blocajelor de hârtie Deblocarea carului Rezolvarea unei probleme de imprimare Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea Asistenţă HP prin telefon Opţiuni suplimentare de garanţie Upgrade-ul cartuşului de schimb Pregătirea imprimantei Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală Eroare cap de imprimare Eroare imprimantă Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşe SETUP Obţineţi ajutor suplimentar Puteţi afla mai multe informaţii şi obţine asistenţă legată de echipamentul HP Photosmart tastând un cuvântcheie în câmpul Search (Căutare) din colţul din stânga-sus al aplicaţiei de asistenţă. Vor fi menţionate titlurile subiectelor aferente -- atât pentru subiecte locale, cât şi pentru subiecte online. Pentru a contacta serviciul de asistenţă HP, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet. Înregistraţi produsul Rezervând doar câteva minute pentru a înregistra, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul,o puteţi înregistra acum la Eliminarea blocajelor de hârtie Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul de imprimare faţă-verso Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul automat de documente Eliminarea blocajelor de hârtie din accesoriul de imprimare faţă-verso Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso 1. Opriţi produsul. 2. Scoateţi accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. Rezolvarea unei probleme 53

56 Capitol Eliminaţi blocajul de hârtie. 4. Montaţi la loc accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. 5. Porniţi produsul. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. 7. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul automat de documente Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul automat pentru documente 1. Opriţi produsul. 2. Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat pentru documente. 3. Eliminaţi blocajul de hârtie. 4. Închideţi alimentatorul automat pentru documente. 5. Porniţi produsul. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso 1. Opriţi produsul. 2. Scoateţi accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. 54 Rezolvarea unei probleme

57 3. Eliminaţi blocajul de hârtie. 4. Montaţi la loc accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. 5. Porniţi produsul. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. Deblocarea carului Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. Notă Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei. Pentru asistenţă pe afişajul imprimantei, atingeţi Ajutor din ecranul de început. Atingeţi Depanare şi asistenţă, apoi atingeţi Cum pot să... Derulaţi subiectele şi atingeţi Deblocaţi carul. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Rezolvarea unei probleme de imprimare Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava pentru hârtie. Dacă în continuare nu puteţi imprima, HP oferă un Utilitar de diagnosticare a imprimării (numai pentru Windows) care poate ajuta la rezolvarea multor probleme de tipul Imposibil de imprimat. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. În HP Photosmart 7520 Series, faceţi clic pe HP Photosmart 7520 Series, dublu clic pe Print Actions (Acţiuni imprimare) şi apoi dublu clic pe HP Print Diagnostic Utility (Utilitar de diagnosticare a imprimării HP). Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, încercaţi următoarele operaţii pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării. Utilizaţi raportul pentru starea imprimantei şi cel pentru calitatea imprimării pentru a diagnostica problemele legate de imprimantă şi calitatea imprimării. Din ecranul Reşedinţă, atingeţi butonul Settings (Setări) şi apoi atingeţi Tools (Instrumente). Parcurgeţi opţiunile şi apoi atingeţi Printer Status Report (Raport stare imprimantă) sau Print Quality Report (Raport calitate imprimare). Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare HP oferă un Utilitar de diagnosticare a scanării (numai pentru Windows) care poate ajuta la rezolvarea celor mai frecvente probleme de tipul Imposibil de scanat. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. În HP Photosmart 7520 Series, faceţi clic pe HP Photosmart 7520 Series, dublu clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner) şi apoi dublu clic pe HP Scan Diagnostic Utility (Utilitar de diagnosticare a scanării HP). Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare 55

58 Capitol 10 Învăţaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de scanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii Învăţaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de copiere Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi un raport de test wireless pentru a vă ajuta la diagnosticarea problemelor legate de conectarea la reţea. Pentru a consulta configurarea reţelei sau pentru a imprima raportul de test wireless 1. În ecranul de început, atingeţi pictograma Wireless, apoi atingeţi Configurare. 2. Atingeţi şi glisaţi degetul pe verticală pentru a derula opţiunile. Atingeţi Afişare sumar reţea sau Imprimare pagină de configurare reţea. Faceţi clic pe legăturile de mai jos pentru a accesa mai multe informaţii online în scopul rezolvării problemelor de conectare la reţea. Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să descoperiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să lucraţi cu programele firewall şi anti-virus la instalarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Asistenţă HP prin telefon Opţiunile de asistenţă telefonică şi disponibilitatea pentru suport tehnic diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şi limbă. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Perioada de asistenţă prin telefon Contactarea prin telefon După perioada de asistenţă telefonică Perioada de asistenţă prin telefon Se acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi America Latină (inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice gratuite în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, consultaţi support. Se aplică tarifele standard ale companiei telefonice. Contactarea prin telefon Apelaţi la Asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a produsului. Fiţi pregătit pentru a furniza următoarele informaţii: Nume produs (HP Photosmart 7520 Series) Numărul serial (înscris pe spatele sau în partea de jos a produsului) Mesajele afişate atunci când survine problema Răspunsuri la aceste întrebări: Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger, produsul a fost deplasat, etc.)? 56 Rezolvarea unei probleme

59 Pentru lista numerelor de telefon de asistenţă, vizitaţi După perioada de asistenţă telefonică După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP Photosmart, la costuri suplimentare. Vizitaţi support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona de servicii şi garanţie pentru informaţii despre planurile de servicii extinse. Upgrade-ul cartuşului de schimb Dacă upgrade-ul piesei de schimb nu reuşeşte, încercaţi să determinaţi imprimanta să recunoască cartuşul de schimb pentru upgrade. Pentru a determina imprimanta să recunoască cartuşul furnizat pentru upgrade: 1. Scoateţi cartuşul furnizat pentru upgrade. 2. Introduceţi în car cartuşul original. 3. Închideţi uşa de acces la cartuş şi aşteptaţi oprirea carului. 4. Scoateţi cartuşul original, apoi înlocuiţi-l cu cartuşul furnizat pentru upgrade. 5. Închideţi uşa de acces la cartuş şi aşteptaţi oprirea carului. Dacă primiţi în continuare un mesaj de eroare despre o problemă cu upgrade-ul furnizat, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Pregătirea imprimantei Dacă nu vă satisface calitatea imprimării, încercaţi să curăţaţi cartuşele din panoul de control. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea automată a cartuşelor. Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală Pentru a imprima, uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă. Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală 57

60 Capitol 10 Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Eroare cap de imprimare Capul de imprimare a acestui produs s-a defectat. Contactaţi Asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Eroare imprimantă Dacă aţi oprit şi pornit deja imprimanta şi problema tot nu s-a rezolvat, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Problemă la cartuşul de cerneală Pentru rezolvarea problemei cartuşului de cerneală 1. Încercaţi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele în sloturile corecte. 2. Dacă reintroducerea cartuşelor nu dă rezultate, încercaţi să curăţaţi contactele cartuşelor. Pentru a curăţa contactele cartuşelor Atenţie Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate cartuşele de cerneală în produs cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi cartuşele de cerneală în exteriorul produsului mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la deteriorarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală. a. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. b. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. Aşteptaţi să se deplaseze carul de imprimare spre centrul produsului. c. Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală indicat în mesajul de eroare şi scoateţi-l din locaş. 58 Rezolvarea unei probleme

61 d. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt patru dreptunghiuri mici de cupru sau metal auriu din partea inferioară a cartuşului de cerneală. 1 Contacte electrice e. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. Atenţie Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş. f. În interiorul produsului, localizaţi contactele în capul de imprimare. Contactele arată ca patru tije de cupru de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală. g. Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. h. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. i. Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. j. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. 3. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, încercaţi să înlocuiţi cartuşele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Cartuşe SETUP La prima configurare a imprimantei, trebuie să instalaţi cartuşele livrate în cutie împreună cu imprimanta. Aceste cartuşe au eticheta SETUP (CONFIGURARE) şi vor calibra imprimanta înainte de prima activitate de imprimare. Dacă nu veţi instala cartuşele SETUP la configurarea iniţială a produsului, vor exista erori. Dacă aţi instalat cartuşe obişnuite, scoateţi-le şi instalaţi cartuşele SETUP pentru a finaliza configurarea imprimantei. După finalizarea configurării imprimantei, imprimanta poate utiliza cartuşe obişnuite. Avertisment Trebuie să puneţi la loc capacele portocalii pe cartuşele obişnuite pe care le scoateţi pentru a nu se usca rapid. Cerneala se va evapora totuşi, dar mai puţin dacă puneţi capacele. Dacă este necesar, puteţi utiliza capacele portocalii de la cartuşele SETUP. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Cartuşe SETUP 59

62 Capitol 10 Cartuşe de generaţie mai veche Va trebui să utilizaţi o versiune mai nouă a acestui cartuş. Pentru a identifica o versiune mai nouă a cartuşului, priviţi exteriorul ambalajului cartuşului şi găsiţi data valabilităţii. Dacă scrie v1 la câteva spaţii în dreapta datei, atunci cartuşul este versiunea mai nou, actualizată. În cazul unui cartuş de generaţie mai veche, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor şi înlocuire. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. 60 Rezolvarea unei probleme

63 11 Informaţii tehnice Notă Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Photosmart. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Photosmart. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Notă Informaţii despre chip-ul cartuşului Specificaţii Programul de protecţie a mediului Notificări despre reglementări Informaţii despre chip-ul cartuşului Cartuşele HP folosite cu acest produs conţin un chip de memorie care vă asistă în operarea produsului. În plus, acest chip de memorie colectează un set limitat de informaţii despre utilizarea produsului, printre care se pot număra următoarele: data când a fost instalat prima dată cartuşul, data când a fost utilizat ultima dată cartuşul, numărul de pagini imprimate folosind cartuşul, acoperirea de pagini, modurile de imprimare folosite, orice erori de imprimare care au apărut şi modelul produsului. Aceste informaţii ajută HP să conceapă produse viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri. Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folosite pentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al produsului. HP colectează un eşantion din chip-urile de memorie din cartuşurile returnate în cadrul programului de reciclare şi returnare HP (Partenerii planetei HP: Chip-urile de memorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a îmbunătăţi viitoarele produse HP. Partenerii HP care asistă la reciclarea acestui cartuş pot avea acces la aceste date. Orice terţ care se află în posesia cartuşului poate avea acces la informaţiile anonime de pe chip-ul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chip-ul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chip-ul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-un produs HP. Dacă vă preocupă furnizarea acestor informaţii anonime, puteţi face aceste informaţii inaccesibile dezactivând capacitatea chip-ului de a colecta informaţiile de utilizare a produsului. Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor de utilizare 1. Atingeţi Configurare. Informaţii tehnice 61

64 Capitol Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Atingeţi Informaţii cip cartuş, apoi atingeţi Activat sau Dezactivat. Notă Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică. Specificaţii Notă Puteţi continua să folosiţi cartuşul în produsul HP dacă dezactivaţi capacitatea chip-ului de memorie de a colecta informaţii despre utilizarea produsului. În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP Photosmart. Pentru specificaţii complete despre produs, consultaţi Fişa tehnică a produsului la Cerinţe de sistem Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme. Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la Specificaţii privind mediul Interval de temperatură de funcţionare permis: Imprimanta principală: de la 5 ºC la 40 ºC (de la 41 ºF la 104 ºF) Afişaj detaşabil: de la -10 ºC la 40 ºC (de la 14 ºF la 104 ºF) Interval de temperatură de funcţionare permis: de la 5º la 40 ºC (de la 41º la 104 ºF) Umiditate: între 15% şi 80% RH fără condensare; punct de rouă maxim 28 ºC Interval de temperatură în afara funcţionării (depozitare): de la -20 ºC la 60 ºC (de la 4 ºF la 140 ºF) În prezenţa unor câmpuri electromagnetice puternice, semnalul de ieşire al echipamentului HP Photosmart poate fi uşor perturbat HP recomandă utilizarea unui cablu USB de maximum 3 m lungime pentru a minimiza zgomotul indus de eventualele câmpuri electromagnetice puternice Rezoluţia de imprimare Pentru mai multe informaţii despre rezoluţia de imprimare, consultaţi software-ul imprimantei. Specificaţii hârtie Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare * Tavă de ieşire Tava foto * Hârtie simplă 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 50 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Hârtie Legal 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 10 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Carduri până la 281 g/m² (75 livre) Plicuri 75 până la 90 g/m² (20 până la 24 livre) Maximum Maximum 20 Maximum indisponibil Folie transparentă indisponibil Maximum indisponibil Etichete indisponibil Maximum indisponibil Hârtie foto 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) Hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) Până la 281 g/m² (75 livre) (236 g/m²) până la 281 g/m² (75 livre) (236 g/m²) Maximum Maximum 20 Maximum Maximum Informaţii tehnice

65 (continuare) Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare * Tavă de ieşire Tava foto * Hârtie foto 216 x 279 mm (8,5 x 11 inchi) până la 281 g/m² (75 livre) Maximum indisponibil * Capacitate maximă. Capacitatea tăvii de ieşire depinde de tipul hârtiei şi de cantitatea de cerneală utilizată. HP recomandă golirea frecventă a tăvii de ieşire. Modul de calitate a imprimării SCHIŢĂ RAPIDĂ necesită extinderea prelungirii tăvii şi rotirea în sus a capătului tăvii. Fără capătul tăvii rotit în sus, atât hârtia Letter cât şi cea Legal vor cădea pe prima foaie. * Notă Pentru o listă completă a dimensiunilor acceptate pentru suporturi de imprimare, consultaţi driverul imprimantei. Specificaţii privind hârtia pentru accesoriul de imprimare faţă-verso - toate regiunile cu excepţia Japoniei Tip Dimensiune Greutate Hârtie Hârtie pentru broşuri Letter: 8,5 x 11 inchi Executive: 7,25 x 10,5 inchi A4: 210 x 297 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter: 8,5 x 11 inchi A4: 210 x 297 mm 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) până la 180 g/m² (48 livre) Specificaţii pentru imprimare Vitezele de tipărire diferă în conformitate cu complexitatea documentului Imprimare panoramică Metodă: jet de cerneală termică trimis la solicitare Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii pentru copiere Procesare digitală a imaginilor Numărul maxim de exemplare variază în funcţie de model Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Limitele maxime de mărire a copiei de la 200 la 400% (în funcţie de model) Limitele maxime de micşorare a copiei de la 25 la 50% (în funcţie de model) Capacitatea de imprimare a cartuşului de cerneală Vizitaţi pentru informaţii suplimentare despre randamentele estimate ale cartuşelor. Specificaţii de scanare Editor de imagini inclus Rezoluţie: până la 1200 x 2400 ppi optic (în funcţie de model); ppi îmbunătăţit (software) Pentru informaţii suplimentare despre rezoluţia ppi,consultaţi meniul software-ului scanerului. Color: color pe 48 de biţi, tonuri de gri pe 8 biţi (256 niveluri de gri) Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport: 21,6 x 29,7 cm Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurânduse în acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă. Dispozitivele de fixare şi celelalte conexiuni sunt uşor de găsit, de accesat şi de demontat utilizând instrumente obişnuite. Componentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid în cazul demontării şi reparării. Programul de protecţie a mediului 63

66 Capitol 11 Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediu: Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Sfaturi ecologice Hârtie utilizată Materiale plastice Specificaţii privind siguranţa materialelor Programul de reciclare Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet Oprirea automată a alimentării Setarea modului economie de energie Consum energie Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substanţe chimice Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Notificare pentru California privind materialele cu perclorat EU battery directive Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului. HP a furnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilor de a evalua şi reduce impacul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi situl web HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP. Caracteristicile ecologice ale produsului dumneavoastră Informaţii despre economisirea de energie: Pentru a stabili statutul calificării ENERGY STAR pentru acest produs, consultaţi Consum energie. Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN şi EN 12281:2002. Materiale plastice Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei de exploatare a produsului. Specificaţii privind siguranţa materialelor Documentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP: Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare în multe ţări/ regiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice în toată lumea. HP conservă resursele revânzând unele dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: 64 Informaţii tehnice

67 Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet HP este dedicat protecţiei mediului. Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: Oprirea automată a alimentării Oprirea automată a alimentării se activează automat şi implicit la pornirea imprimantei. La activarea funcţiei de oprire automată a alimentării, imprimanta se va opri automat după două ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Funcţia de oprire automată a alimentării este dezactivată automat în momentul în care imprimanta stabileşte o conexiune wireless cu un router de reţea sau cu un dispozitiv mobil pentru imprimarea Wireless direct sau în momentul în care activaţi alarme sau mementouri în calendar. Puteţi modifica setarea de oprire a alimentării de pe panoul de control. După ce modificaţi setarea, imprimanta va menţine setarea aleasă de dvs. Funcţia de oprire automată a alimentării opreşte complet imprimanta, deci trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Pentru a activa sau dezactiva funcţia de oprire automată 1. În ecranul iniţial, atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Derulaţi opţiunile şi apoi atingeţi Set Auto-off (Setare oprire automată). 4. Atingeţi On (Pornit) sau Off (Oprit). 5. Atingeţi Yes (Da) pentru a confirma selecţia sau No (Nu) pentru a păstra setarea curentă. Sfat Dacă imprimaţi printr-o conexiune wireless în reţea, funcţia de oprire automată a alimentării trebuie dezactivată pentru a vă asigura că nu se pierd activităţile de imprimare. Chiar dacă funcţia de oprire automată este dezactivată, modul de economie a energiei ajustabil de către utilizator ajută la reducerea utilizării energiei. Setarea modului economie de energie Modul Economie energie HP Photosmart reduce consumul de energie prin intrarea în modul de repaus după 5 minute de inactivitate. Timpul pentru intrarea în modul de repaus poate fi extins la 10 sau 15 minute. Notă Această caracteristică este activă implicit şi nu poate fi dezactivată. Setarea modului Economie energie 1. Atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Parcurgeţi opţiunile şi atingeţi Mod economie energie. 4. Atingeţi intervalul de timp dorit (5, 10 sau 15 minute). Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echioament de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii calificate ENERGY STAR: Programul de protecţie a mediului 65

68 Capitol 11 Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: go/energystar Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 66 Informaţii tehnice

69 Substanţe chimice HP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Notificare pentru California privind materialele cu perclorat Programul de protecţie a mediului 67

70 Capitol 11 EU battery directive 68 Informaţii tehnice

71 Notificări despre reglementări Echipamentul HP Photosmart îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/ regiunea dvs. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Numărul de identificare a modelului în nomenclator FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Note de reglementare în domeniul telecomunicaţiilor Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Numărul de identificare a modelului în nomenclator Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model în nomenclator. Numărul de model din nomenclator pentru produsul dvs. este SDGOB Acest număr din nomenclator nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP Photosmart 7520 Series etc.) sau cu numerele de produs (CZ045A etc.). FCC statement Notificări despre reglementări 69

72 Capitol 11 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive UE: Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a. corect, cu marcaj CE, furnizat de HP. Dacă acest produs are funcţionalitatea de telecomunicaţie, el este, de asemenea, conform cu cerinţele esenţiale ale următoarei directive UE: Directiva R&TTE 1999/5/EC Conformitatea cu aceste directive implică conformitatea cu standardele europene armonizate (Normele europene) aplicabile, care sunt listate în Declaraţia de conformitate UE emisă de HP pentru acest produs sau pentru această familie de produse şi disponibilă (numai în engleză) fie în documentaţia produsului, fie pe următorul site Web: (tastaţi numărul produsului în câmpul de căutare). 70 Informaţii tehnice

73 Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs: Pentru produsele fără funcţionalitate de telecomunicare şi pentru produsele de telecomunicaţii armonizate UE, precum produse Bluetooth din clasa de putere sub 10 mw. Pentru produsele de telecomunicaţii nearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr din patru cifre corespunzător organismului notificat este inserat între CE şi!). Consultaţi eticheta referitoare la reglementări prevăzută pe produs. Funcţionalitatea de telecomunicaţie de pe acest produs poate fi utilizată în următoarele ţări UE şi EFTA: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie. Conectorul pentru telefon (nedisponibil pentru toate produsele) este destinat conectării la reţele de telefonie analogice. Produse cu dispozitive LAN Este posibil ca în unele ţări să existe obligaţii specifice sau impuneri speciale legate de funcţionarea reţelelor LAN fără fir, precum utilizarea exclusivă în interior sau restricţii pentru canalele disponibile. Asiguraţi-vă că setările specifice ţării pentru reţele fără fir sunt corecte. Franţa Pentru funcţionarea acestui produs în reţele LAN fără fir de 2,4 GHz, se aplică anumite restricţii: Acest echipament poate fi utilizat în interior pentru întreaga bandă de frecvenţă ,5 MHz (canalele 1-13). Pentru utilizarea în exterior, poate fi utilizată numai banda de frecvenţă MHz (canalele 1-7). Pentru cele mai recente reglementări, consultaţi Punctul de contact pentru aspecte legate de reglementări este: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA Note de reglementare în domeniul telecomunicaţiilor The Echipamentul HP Photosmart îndeplineşte cerinţele de telecomunicaţii impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Notificări despre reglementări 71

74 Capitol 11 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements 72 Informaţii tehnice

75 Notice to users of the Canadian telephone network Notice to users of the German telephone network Australia wired fax statement Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Această secţiune cuprinde următoarele informaţii de reglementare referitoare la produsele wireless: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notificări despre reglementări 73

76 Capitol 11 Notice to users in Canada Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada 74 Informaţii tehnice

77 Notice to users in Mexico Notice to users in Taiwan Notificări despre reglementări 75

78 Capitol Informaţii tehnice

79 12 Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din ghidul începătorului, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi ghidul începătorului pentru a-l utiliza în viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică pe care este instalat şi. Sfat De asemenea, puteţi utiliza aplicaţia Expert de configurare fax (Windows) sau Asistent de configurare fax HP (Mac OS X) care vă vor ajuta să configuraţi rapid unele setări importante ale faxului, cum ar fi modul de răspuns sau informaţiile din antetul faxului. Puteţi accesa aceste instrumente de la software-ul HP instalat odată cu imprimanta. După ce executaţi aceste instrumente, urmaţi procedurile descrise în această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) Configurarea faxului de tip serial Test de configurare a faxului Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) Înainte de a configura imprimanta pentru fax, stabiliţi tipul de sistem telefonic utilizat în ţara/regiunea dvs. Instrucţiunile pentru configurarea faxului diferă în funcţie de tipul sistemului de telefonie, serial sau paralel. În cazul în care ţara/regiunea dvs. nu este listată în tabel, aveţi probabil un sistem telefonic de tip serial. ntrun sistem de telefonie de tip serial, tipul de conector al echipamentului telefonic partajat (modemuri, telefoane şi roboţi telefonici) nu permite o conexiune fizică la portul 2-EXT de la imprimantă. În schimb, toate echipamentele trebuie să fie conectate la o priză telefonică de perete. Notă În unele ţări/regiuni care utilizează sisteme de telefonie de tip serial, cablul telefonic care este livrat cu imprimanta este posibil să aibă ataşată o fişă suplimentară pentru priza de perete. Acest lucru vă permite să conectaţi alte dispozitive de telecomunicaţii la priza de perete la care conectaţi imprimanta. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Dacă ţara/regiunea dvs. apare în tabel, probabil aveţi un sistem telefonic de tip paralel. Într-un sistem de telefonie de tip paralel, aveţi posibilitatea să conectaţi echipamente de telefonie partajate la linia telefonică utilizând portul 2-EXT din spatele imprimantei. Notă Dacă deţineţi un sistem telefonic de tip paralel, HP vă recomandă să utilizaţi cablul telefonic cu două fire livrat împreună cu imprimanta pentru a o conecta la priza telefonică de perete. Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel Argentina Australia Brazilia Canada Chile China Columbia Grecia India Indonezia Irlanda Japonia Coreea America Latină Malaezia Mexic Filipine Polonia Portugalia Rusia Arabia Saudită Singapore Spania Taiwan Configurarea suplimentară a faxului 77

80 Capitol 12 Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel (continuare) Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel), consultaţi compania de telefonie. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Selectaţi configurarea corectă a faxului pentru acasă sau la serviciu Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Caz E: Linie partajată voce/fax Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Selectaţi configurarea corectă a faxului pentru acasă sau la serviciu Pentru a utiliza cu succes serviciul de fax, este necesar să cunoaşteţi tipurile de echipamente şi servicii (dacă există) care partajează aceeaşi linie telefonică cu imprimanta. Acest lucru este important, deoarece poate fi necesar să conectaţi unele dintre echipamentele de birou direct la imprimantă şi, de asemenea, să modificaţi unele setări pentru fax înainte de a putea să utilizaţi serviciul de fax cu succes. 1. Stabiliţi dacă sistemului dvs. telefonic este în serie sau paralel. Consultaţi Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie). a. Sistem telefonic de tip serial Consultaţi Configurarea faxului de tip serial. b. Sistem telefonic de tip paralel Treceţi la pasul Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) PBX: Un sistem telefonic PBX sau ISDN. Serviciu de apelare distinctă: Un serviciu de apel distinct prin compania telefonică oferă posibilitatea de a apela mai multe numere de telefon cu modele de apel diferite. Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt primite la acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi şi pentru apelurile de fax de pe imprimantă. Modem de computer: Un modem de computer se află pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta. Dacă răspunsul este Da la oricare dintre întrebările următoare, înseamnă că utilizaţi un modem de computer: Trimiteţi şi primiţi faxuri direct către şi de la aplicaţii software ale computerului prin intermediul unei conexiuni dial-up? Trimiteţi sau primiţi mesaje pe computer printr-o conexiune dial-up? Accesaţi Internet-ul de la computer printr-o conexiune dial-up? Robot telefonic: Un robot telefonic care preia apeluri vocale la acelaşi număr de telefon pe care îl folosiţi pentru apelurile de fax de la imprimantă. Serviciu de mesagerie vocală: Un abonament la serviciul de mesagerie vocală, asigurat de compania de telefonie la acelaşi număr de telefon utilizat pentru apelurile de fax de la imprimantă. 3. Din tabelul următor, selectaţi combinaţia de echipamente şi servicii corespunzătoare setării dvs. de acasă sau de la birou. Apoi căutaţi configurarea recomandată pentru fax. În secţiunile următoare sunt incluse instrucţiuni pas-cu-pas pentru fiecare variantă. 78 Configurarea suplimentară a faxului

81 Notă În cazul în care configuraţia existentă în locuinţa sau biroul dvs. nu este descrisă în această secţiune, configuraţi imprimanta ca pe un telefon analogic obişnuit. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu echipamentul, conectând un capăt al acestuia la priza telefonică de perete şi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE de pe spatele imprimantei. Dacă utilizaţi alt cablu telefonic, puteţi întâmpina dificultăţi la trimiterea şi primirea faxurilor. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dialup de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Caz E: Linie partajată voce/ fax Caz F: Linie partajată voce/ fax cu mesagerie vocală Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Caz H: Linie partajată voce/ fax cu modem de computer Caz I: Linie partajată voce/ fax cu robot telefonic Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic Caz K: Linie partajată voce/ fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 79

82 Capitol 12 Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie telefonică separată pe care nu primiţi apeluri vocale şi nu aveţi nici un alt echipament conectat la această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 2. Activaţi setarea Răspuns automat. 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL Dacă beneficiaţi de un serviciu DSL furnizat de compania de telefonie şi nu aveţi niciun echipament conectat la imprimantă, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru conectarea unui filtru DSL între priza telefonică de perete şi imprimantă. Filtrul DSL elimină semnalul digital care poate interfera cu imprimanta, pentru o comunicare adecvată a imprimantei cu linia telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) Notă Dacă deţineţi o linie DSL şi nu conectaţi filtrul DSL, nu puteţi trimite şi primi faxuri cu imprimanta. 80 Configurarea suplimentară a faxului

83 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Filtru DSL (sau ADSL) şi cablu livrat de furnizorul dvs. DSL 3 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta conectaţi un capăt la portul deschis de pe filtrul DSL şi apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE, din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. Deoarece este furnizat un singur cablu telefonic, este posibil să fie necesar să obţineţi cabluri telefonice suplimentare pentru această configuraţie. 3. Conectaţi un cablu telefonic suplimentar de la filtrul DSL la priza telefonică de perete. 4. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 81

84 Capitol 12 Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, efectuaţi următoarele acţiuni: Dacă utilizaţi un PBX sau un convertor/adaptor terminal ISDN, conectaţi imprimanta la portul pentru fax şi telefon. De asemenea, asiguraţi-vă că adaptorul terminal este setat la tipul corect de comutator pentru ţara/ regiunea dvs. Notă Unele sisteme ISDN permit configurarea porturilor pentru anumite echipamente telefonice. De exemplu, un port poate fi atribuit pentru telefon şi faxuri corespunzătoare grupului cu numărul 3, iar un alt port pentru scopuri multiple. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când sunteţi conectat la portul pentru fax/telefon al convertorului ISDN, încercaţi să utilizaţi portul stabilit pentru scopuri multiple, acesta putând fi marcat prin denumirea "multi-combi" sau printr-o denumite asemănătoare. Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX, setaţi tonul pentru apel în aşteptare pe poziţia "dezactivat". Notă Numeroase sisteme PBX digitale au un ton pentru apeluri în aşteptare care este activat în mod implicit. Tonul pentru apeluri în aşteptare interferează cu transmisia de fax şi nu poate trimite sau primi faxuri cu imprimanta. Pentru instrucţiuni referitoare la dezactivarea tonului pentru apeluri în aşteptare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu sistemul telefonic PBX. Dacă utilizaţi un sistem telefonic PBX, formaţi numărul pentru o linie exterioară înainte de a forma numărul de fax. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul furnizat pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete. În caz contrar, este posibil să nu puteţi utiliza corespunzător serviciul de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. În cazul în care cablul telefonic furnizat este prea scurt, achiziţionaţi un conector de la un magazin local de produse electronice şi prelungiţil. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie Dacă, prin intermediul companiei telefonice, sunteţi abonat la un serviciu de semnale de apel distincte care vă permite să aveţi mai multe numere de telefon pe o linie telefonică, fiecare cu un tip de sonerie distinct, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. 82 Configurarea suplimentară a faxului

85 (continuare) Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 2. Activaţi setarea Răspuns automat. 3. Schimbaţi setarea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului pe care compania telefonică l-a asociat numărului dvs. de fax. Notă În mod implicit, imprimanta este setată pentru a răspunde la toate tipurile de sonerii. Dacă nu setaţi opţiunea Semnal de apel distinct astfel încât să corespundă modelului de sonerie asociat numărului dvs. de telefon, este posibil ca imprimanta să răspundă atât la apelurile vocale, cât şi la apelurile de fax sau să nu răspundă deloc. Sfat De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare tip sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a configura o apelare distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează tipul de sonerie al unui apel primit şi, în funcţie de acest apel, determină automat tipul distinct de sonerie pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte. 4. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 5. Efectuaţi un test pentru fax. Imprimanta răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setarea Semnal de apel distinct), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns). Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz E: Linie partajată voce/fax Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 83

86 Capitol 12 (continuare) 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 3 Telefon (opţional) Pentru configurarea imprimantei cu o linie partajată voce/fax 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete. 3. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: Dacă setaţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile de primire şi va primi faxurile. În acest caz, imprimanta nu poate face distincţia între apelurile de fax şi cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţi înaintea imprimantei. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea primi faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat. 4. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă răspundeţi înaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, trebuie să răspundeţi manual la apelul de fax. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Notă Nu puteţi primi faxuri în mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri fax. Va trebui să răspundeţi manual la faxuri, adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite. Dacă doriţi să primiţi faxuri automat, contactaţi compania telefonică pentru a obţine un abonament la un serviciu de apelare distinctă, sau pentru a obţine o linie telefonică separată pentru faxuri. 84 Configurarea suplimentară a faxului

87 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 2. Dezactivaţi setarea Răspuns automat. 3. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Trebuie să iniţiaţi un fax manual înainte ca mesageria vocală să preia linia. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie de fax pe care nu primiţi apeluri vocale şi un modem de computer conectat pe această linie, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Notă Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un sau pentru acces la Internet. Configurarea imprimantei cu un modem de computer Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 85

88 Capitol 12 Configurarea imprimantei cu un modem de computer Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru trimiterea faxurilor şi pentru un modem dial-up de computer, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea imprimantei. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 3 Computer cu modem Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 4. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare. Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 5. Activaţi setarea Răspuns automat. 6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. 86 Configurarea suplimentară a faxului

89 Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer Dacă dispuneţi de o linie DSL şi utilizaţi acea linie telefonică pentru a trimite faxuri, urmaţi aceste instrucţiuni pentru configurarea faxului. 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL Conectaţi un capăt al cablului telefonic furnizat cu imprimanta pentru conectarea la portul 1- LINE, de pe spatele imprimantei. Conectaţi celălalt capăt al cablului la filtrul DSL/ADSL. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 4 Computer 5 Modem DSL/ADSL de computer Notă Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Utilizând cablul telefonic furnizat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la spatele imprimantei, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 6. Efectuaţi un test pentru fax. Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 87

90 Capitol 12 Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer Dacă utilizaţi linia telefonică atât pentru apeluri vocale cât şi pentru apeluri fax, utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon Vedere din spate a imprimantei 88 Configurarea suplimentară a faxului

91 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. 3 Splitter paralel 4 Computer cu modem 5 Telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3. Conectaţi un telefon la portul OUT din partea din spate a modemului dial-up de computer. 4. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 5. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare. Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: Dacă setaţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile de primire şi va primi faxurile. În acest caz, imprimanta nu poate face distincţia între apelurile de fax şi cele vocale; dacă bănuiţi că apelul este de tip vocal, trebuie să răspundeţi înaintea imprimantei. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea primi faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat. 7. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă răspundeţi înaintea imprimantei şi auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, trebuie să răspundeţi manual la apelul de fax. Dacă utilizaţi linia telefonică pentru apeluri vocale, fax şi pentru modemul dial-up al computerului, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer Utilizaţi aceste instrucţiuni dacă, computer dispune de un modem DSL/ADSL Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 89

92 Capitol 12 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Telefon Notă Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. Notă Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL trebuie să fie conectate la filtre DSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimantele, conectaţi un capăt la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 3. Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul 2-EXT din spatele imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. 4. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 90 Configurarea suplimentară a faxului

93 5. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 6. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns. Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi, de asemenea, un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefon respectiv, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat pentru conectarea la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 3 Robot telefonic 4 Telefon (opţional) Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei. Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă, tonurile de fax primite vor fi înregistrate pe robotul telefonic şi nu veţi putea primi faxuri cu imprimanta. 3. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 91

94 Capitol (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul OUT" din spatele robotului telefonic. Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 5. Activaţi setarea Răspuns automat. 6. Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 7. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). 8. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, aşteptând tonuri de fax. Dacă sunt detectate tonuri de faxuri primite, imprimanta emite tonuri de recepţionare a faxului şi primeşte faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta se opreşte din monitorizarea liniei şi robotul telefonic poate înregistra un mesaj vocal. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic Dacă primiţi atât apeluri vocale, cât şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi un modem de computer şi un robot telefonic conectate la această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Notă Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax când utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un sau pentru acces la Internet. Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. Notă Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 92 Configurarea suplimentară a faxului

95 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Port telefonic IN" al computerului 3 Port telefonic OUT" al computerului 4 Telefon (opţional) 5 Robot telefonic 6 Computer cu modem 7 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea dvs. 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul cu eticheta "OUT" din partea din spate a computerului (modelul de dial-up al computerului). 4. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru conectare de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 5. (Opţional) Dacă robotul telefonic nu are telefon încorporat, este recomandat să conectaţi un telefon la portul OUT" din spatele robotului telefonic. Notă Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi conector) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 93

96 Capitol Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare. Notă Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 7. Activaţi setarea Răspuns automat. 8. Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 9. Modificaţi setarea Semnale de apel pentru răspuns pentru la numărul maxim de semnale de apel acceptat de produs. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). 10. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, aşteptând tonuri de fax. Dacă sunt detectate tonuri de faxuri primite, imprimanta emite tonuri de recepţionare a faxului şi primeşte faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta se opreşte din monitorizarea liniei şi robotul telefonic poate înregistra un mesaj vocal. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete 2 Splitter paralel 3 Filtru DSL/ADSL 4 Cablu telefonic furnizat împreună cu imprimanta, conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL 6 Computer 7 Robot telefonic 8 Telefon (opţional) Notă Trebuie să achiziţionaţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. 94 Configurarea suplimentară a faxului

97 Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL/ADSL de la furnizorul DSL/ADSL. Notă Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Utilizând cablul telefonic livrat în cutie cu imprimanta, conectaţi un capăt la filtrul DSL/ADSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul marcat 1-LINE din spatele imprimantei. Notă dvs. Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/regiunea Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL/ADSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax. Acest cablu telefonic special este diferit de cablurile telefonice pe care le aveţi deja în casă sau la birou. 3. Conectaţi filtrul DSL/ADSL la splitter. 4. Deconectaţi robotul telefonic de la priza telefonică de perete şi conectaţi-l la portul 2-EXT din spatele imprimantei. Notă Dacă nu conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă, tonurile de fax primite vor fi înregistrate pe robotul telefonic şi nu veţi putea primi faxuri cu imprimanta. 5. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 6. Conectaţi splitter-ul paralel la priza de perete. 7. Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 8. Modificaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns de la imprimantă la numărul maxim de apeluri acceptat de imprimantă. Notă Numărul maxim de apeluri variază în funcţie de ţară/regiune. 9. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, aşteptând tonuri de fax. Dacă sunt detectate tonuri de faxuri primite, imprimanta emite tonuri de recepţionare a faxului şi primeşte faxul; dacă nu există tonuri de fax, imprimanta se opreşte din monitorizarea liniei şi robotul telefonic poate înregistra un mesaj vocal. Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică pentru telefon, fax şi pentru modemul DSL al computerului, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a configura faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale, cât şi apeluri de fax la acelaşi număr de telefon, utilizaţi un modem dial-up de computer pe aceeaşi linie telefonică şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei de telefonie, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Notă Nu puteţi primi faxuri în mod automat dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri fax. Va trebui să răspundeţi manual la faxuri, adică va trebui să fiţi disponibil pentru a prelua personal apelurile fax primite. Dacă doriţi să primiţi faxuri automat, contactaţi compania telefonică pentru a obţine un abonament la un serviciu de apelare distinctă, sau pentru a obţine o linie telefonică separată pentru faxuri. Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) 95

98 Capitol 12 Deoarece modemul pentru computer partajează linia cu imprimanta, nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru serviciul de fax dacă utilizaţi modemul de computer pentru a trimite un sau pentru acces la Internet. Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi conector), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru două linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în partea din spate. Exemplu de splitter paralel Dacă pe computer sunt două porturi pentru telefon, configuraţi imprimanta după cum urmează. Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete 2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul 1-LINE Este posibil să trebuiască să conectaţi telefonul furnizat la adaptorul livrat pentru ţara/ regiunea dvs. 3 Computer cu modem 4 Telefon Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2. Găsiţi cablul telefonic care se conectează între spatele computerului (modemul dial-up al computerului) şi priza telefonică de perete. Deconectaţi cablul de la priza telefonică şi conectaţi-l la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 3. Conectaţi un telefon la portul OUT din partea din spate a modemului dial-up de computer. 96 Configurarea suplimentară a faxului

HP Photosmart 6520 series

HP Photosmart 6520 series HP Photosmart 6520 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 6520 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...7 Indicatorul

Mai mult

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP ENVY 110 e-all-in-one D411 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 110 series Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului

Mai mult

HP Deskjet D1600 series

HP Deskjet D1600 series HP Deskjet D1600 series Ajutor Windows HP Deskjet D1600 series Cuprins 1 Cum pot să?...3 2 Cunoaşterea echipamentului Imprimantă HP Componentele imprimantei...5 3 Imprimare Imprimare documente...7 Imprimarea

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

‍ Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:

Mai mult

Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

Mai mult

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Carduri media externe Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului său. Informaţiile cuprinse în acest document se

Mai mult

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW LASERJET PRO MFP Ghidul utilizatorului M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2013 Copyright Hewlett-Packard Development

Mai mult

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă: Notele vă informează asupra măsurilor care

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţia notelor Mărci comerciale Notă

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

HP Photosmart D7100 All-in-One series

HP Photosmart D7100 All-in-One series HP Photosmart D7100 series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi mărci comerciale 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări prealabile.

Mai mult

HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului

HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului HP PSC 1600 All-in-One series Ghidul utilizatorului Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother

Mai mult

HP LaserJet Pro MFP M148-M149, HP LaserJet Pro MFP M227-M229, HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 User Guide - ROWW

HP LaserJet Pro MFP M148-M149, HP LaserJet Pro MFP M227-M229, HP LaserJet Ultra MFP M230-M231 User Guide - ROWW LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231 Ghidul utilizatorului M148-M149 M227-M229 M230-M231 www.hp.com/support/ljm148mfp www.hp.com/support/ljm227mfp HP LaserJet

Mai mult

‍ Manual Google Cloud Print Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, pentru note este folosit următorul stil: Notele vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii

Mai mult

Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român

Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român Ghid de referin pentru HP Photosmart 330 series Român Drepturi de autor şi mărci comerciale Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica

Mai mult

HP Color LaserJet Pro MFP M178-M181 User Guide - ROWW

HP Color LaserJet Pro MFP M178-M181 User Guide - ROWW Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Ghidul utilizatorului M178-M181 www.hp.com/support/ljm178mfp Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă Copyright 2017 HP Development

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

Inspiron Specificaţii

Inspiron Specificaţii Inspiron 20 Seria 3000 Copyright 2015 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi de pe plan

Mai mult

Windows 7

Windows 7 Lecția a 4 a 4. Arhivare, viruşi și printarea documentelor 4.1. Arhivarea fişierelor 4.1.1. Noţiuni generale Unele fișiere au dimensiuni foarte mari. Pentru a ocupa mai puţin spaţiu, se poate arhiva (comprima)

Mai mult

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book DCP-330C DCP-540CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul şi apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă

Mai mult

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Informaţii despre drepturile de autor 2006 Copyright

Mai mult

GT-S3350 Manualul utilizatorului

GT-S3350 Manualul utilizatorului GT-S3350 Manualul utilizatorului Folosirea acestui manual Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui telefon mobil Samsung. Acest telefon vă va oferi comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate,

Mai mult

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard

Mai mult

Inspiron Specificaţii (Battery)

Inspiron Specificaţii (Battery) Inspiron 20 Seria 3000 Vederi Copyright 2016 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. C

MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. C MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă pentru procedura

Mai mult

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate

Mai mult

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă

Mai mult

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere.

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 00 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm ( x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere. Partajează prezentul cu fotografii instantanee de 5 x

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0 EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l

Mai mult

CABINET MINISTRU

CABINET MINISTRU MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judetului Iaşi Activitatea metodologie şi administrarea veniturilor statului Str. Anastasie

Mai mult

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m Citiţi înainte de a începe utilizarea Măsuri de siguranţă Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă pentru a vă asigura de utilizarea corectă a telefonului

Mai mult

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Hewlett- Packard

Mai mult

‍ Manual de utilizare Wi-Fi Direct Versiunea A ROM Modelele aplicabile Acest ghid al utilizatorului este valabil pentru modelele următoare: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiţii ale notelor

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului BlackBerry Bold 9790 Smartphone Versiune: 7.0 Pentru a găsi cele mai recente ghiduri de utilizare, vizitaţi www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-1735726-0930034502-023 Iniţiere: Telefonul dvs. smartphone

Mai mult

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer {LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer litiu - timp de încărcare: 2 ore - timp de așteptare:

Mai mult

HP Photosmart A640 series

HP Photosmart A640 series HP Photosmart A640 series User Посібник 使用手册 使用者指南 Kullanıcı ค Uporabniški användarhandbok príručka Руководство Ghidul Guia Podręcznik Lietotāja Gebruikershandleiding Brukerveiledning Vartotojo 사용자 ユーザー

Mai mult

MIdland CT210 manual

MIdland CT210 manual Manual de utilizare in Limba Romana Statie radio Profesionala Midland CT210 Caracteristici Putere emisie: 4W (VHF/UHF) Canale: 128 Coduri securitate: 50 CTCSS si 104 DCS Putere ajustabila: Da, Hi/Low Vox

Mai mult

Zeus-Zlite-Panda_RO.book

Zeus-Zlite-Panda_RO.book GHIDul DE UTILIZARE A WEBCAM-ULUI HP 2100 Version 1.0.RO Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în prezentul document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

Mai mult

1

1 1 INFORMAŢII JURIDICE Copyright 2015 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi extrasă, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace,

Mai mult

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM

Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Manual de utilizare DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Dacă trebuie să contactaţi service clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru consultare

Mai mult

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB D00RR3001A Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) Vă mulţumim pentru achiziţionarea imprimantei QL-810W/820NWB!

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază

HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe şi sigla Acrobat sunt mărci

Mai mult

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick  Installation _Rom V1.3_.doc PlusTV Analog Pro Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog Pro Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Chapitre

Mai mult

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la NETGEAR.com/register.

Mai mult

1.000,00 Lei 1.200,00 Lei Creare siteweb prezentare Model: Site-P Creare siteweb baza date Model: Site-Baza 28,00 Lei 28,00 Lei Hartie magnetica lucio

1.000,00 Lei 1.200,00 Lei Creare siteweb prezentare Model: Site-P Creare siteweb baza date Model: Site-Baza 28,00 Lei 28,00 Lei Hartie magnetica lucio 1.000,00 Lei 1.200,00 Lei Creare siteweb prezentare Model: Site-P Creare siteweb baza date Model: Site-Baza 28,00 Lei 28,00 Lei Hartie magnetica lucioasa A4 Model: Hartie magnetica A4 lucioasa 640g/mp

Mai mult

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzor 7) Butonul OK 8) Butonul MOD 9) Butonul Power 10)

Mai mult

Utilizarea Internetului in Afaceri FSEGA, UBB Lect.univ.dr. Daniel Mican LABORATOR 1. Google Drive, Google Calendar, WeTr

Utilizarea Internetului in Afaceri FSEGA, UBB Lect.univ.dr. Daniel Mican LABORATOR 1. Google Drive, Google Calendar, WeTr LABORATOR 1. Google Drive, Google Calendar, WeTransfer.com PREZENTAREA LUCRARII DE LABORATOR Lucrarea de laborator isi propune sa prezinte modul de utilizare al instrumentelor Google Drive, Google Calendar,

Mai mult

Informație și comunicare

Informație și comunicare 3.1. Folosirea unui motor de căutare Alegerea unui motor de căutare Motorul de căutare este un program disponibil pe internet cu ajutorul căruia se pot căuta diferite informații. Această căutare se realizează

Mai mult

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina   CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă 1 Conectare 2 Instalare 3 Utilizare Conţinutul cutiei

Mai mult

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

HP Photosmart C6200 All-in-One series

HP Photosmart C6200 All-in-One series HP Photosmart C6200 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază Osnovni priročnik Notificări ale Hewlett-Packard Company Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără notificări prealabile.

Mai mult

Telefonul dvs. HTC One SV

Telefonul dvs. HTC One SV Telefonul dvs. HTC One SV Ghidul utilizatorului 2 Cuprins Cuprins Despachetarea HTC One SV 9 Capac spate 10 Cartela SIM 10 Cardul de memorie 12 Baterie 13 Pornirea şi oprirea 15 Configurarea HTC One SV

Mai mult

GT-C3300K Manualul utilizatorului

GT-C3300K Manualul utilizatorului GT-C3300K Manualul utilizatorului Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil.

Mai mult

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției

Mai mult

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor rutiere EyeCar B1 este un dispozitiv digital de înregistrare video, destinat siguranţei conducătorului auto în timpul

Mai mult

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_RO 2004. Toate Drepturile Rezervate. Dreptul de protecţie prin copyright include toate formele şi informaţiile

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Utilizarea Office 365 pe telefonul Android Ghid de pornire rapidă Verificarea e-mailului Configurați telefonul Android pentru a trimite și a primi e-mailuri din contul dvs. Office 365. Verificarea calendarului

Mai mult

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame Cuprins 1. Introducere... 3 2. Crearea graficelor în Excel... 3 3. Mutarea şi copierea graficelor... 11 2 EXCEL FĂRĂ SECRETE- Grafice şi diagrame 1. Introducere Informaţiile

Mai mult

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma REF 1.1.5 Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului mare de eficientizare a muncii, bazele de date îşi găsesc aplicaţii în diverse domenii: - transporturi

Mai mult

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Elemente de bază Înainte de a utiliza aceste informaţii şi produsul căruia le corespund, citiţi următoarele: Ghid introductiv rapid Notificare de reglementare

Mai mult

KF600 Open_Romania_0204.indd

KF600 Open_Romania_0204.indd KF600 Ghidul utilizatorului CE 0168 www.lgmobile.com MMBB0271115 (1.0) G ELECTRONICS INC. KF600 R O M Â N Ă E N G L I S H KF600 Open_Rominia Cover_1.1_0201 1 2007.2.4 3:0:8 PM Bluetooth QD ID B012723 KF600

Mai mult

Microsoft Word - Manual MF190.doc

Microsoft Word - Manual MF190.doc Modemul MF190 Manual de utilizare Cuprins 1 Prezentare modem...4 1.1 Introducere...4 1.2 Atenţionare şi notificare...4 1.3 Sfera de aplicabilitate...7 1.4 Cerinţe de sistem...7 1.5 Funcţii...7 1.6 Specificaţii

Mai mult

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Wi-Fi 3. Descarcarea Aplicatiei NetHome Plus 4. Setarea

Mai mult

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calculator...3 Taste și piese...4 Blocarea și deblocarea

Mai mult

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKTOP, PICTOGRAME, FEREASTRA) Nume și prenume cursant:

Mai mult

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM Introducere importantă Conţinutul acestui document

Mai mult

Fişa de date HP LaserJet MFP M433a Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP.

Fişa de date HP LaserJet MFP M433a Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP. Fişa de date Echipamentul tău esenţial pentru copiere Contează pe productivitatea accesibilă şi fiabilă a unui MFP A3 de la HP. Simplifică munca, economiseşte resursele şi timpul cu soluţiile de scanare

Mai mult

Informatică aplicată TEST GRILA TEST GRILĂ - REZOLVAT 1.Structura de principiu a unui sistem de calcul contine urmatoarele componente principale: A. u

Informatică aplicată TEST GRILA TEST GRILĂ - REZOLVAT 1.Structura de principiu a unui sistem de calcul contine urmatoarele componente principale: A. u Informatică aplicată TEST GRILA TEST GRILĂ - REZOLVAT 1.Structura de principiu a unui sistem de calcul contine urmatoarele componente principale: A. unitatea de intrarea B. unitatea de memorie interna

Mai mult

Seria varioprint 140 CREATĂ PENTRU AFACERI Imprimantă monocromă pentru producție în volume mici sau medii

Seria varioprint 140 CREATĂ PENTRU AFACERI Imprimantă monocromă pentru producție în volume mici sau medii Seria varioprint 140 CREATĂ PENTRU AFACERI Imprimantă monocromă pentru producție în volume mici sau medii MĂRIȚI PRODUCTIVITATEA CU seria varioprint 140 Seria Canon varioprint 140 ajută utilizatorii să-și

Mai mult

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221 Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de

Mai mult

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante: fixe și portabile www.edding.tech Avem soluții noi

Mai mult

Информационная система персонализации, печати и учета документов об образовании

Информационная система персонализации, печати и учета документов об образовании Sistemul Informaţional Personalizare a Actelor de Studii (SIPAS) 2018-2019 Contacte http://www.ctice.md:8088/gimnaziul Telefon : (022) 44-32-37 actedestudii@ctice.gov.md Conţinutul 1 2 3 4 Locul de muncă

Mai mult

H Romanian SAVER EVO MANUAL

H Romanian SAVER EVO MANUAL InstrucŃiuni de utilizare pentru DAP şi UDP InformaŃiile din acest document pot fi modificate fără înştiinńare şi nu reprezintă un angajament în numele HeartSine Technologies Inc. Nicio parte a acestui

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă

Mai mult

Ghidul Utilizatorului GW210

Ghidul Utilizatorului GW210 V1.0 1 Întroducere... 3 1.2 Componente hardware... 3 1.2 Componente software... 3 2 Instalarea GW210... 5 2.1 Conectarea GW210...5 2.2 Conectare iniţială...5 2.3 Configurarea GW210...5 3 Setările GW210

Mai mult

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect Cartela Internet Vodafone Internet mobil fără abonament Ghid de conectare

Mai mult

Computer portabil HP Ghid de referinţă

Computer portabil HP Ghid de referinţă Computer portabil HP Ghid de referinţă Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată sub licenţă de compania Hewlett-Packard.

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE UTILIZARE Platforma Android 4. tehnologie mobila Manualul Utilizatorului Drept de autor 2012 Google Inc. Toate drepturile rezervate Google, Android, YouTube şi alte mărci înregistrate sunt proprietate

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

Fişa de date HP Laser MFP 135r Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă excelentă a imprimantei MFP, la

Fişa de date HP Laser MFP 135r Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă excelentă a imprimantei MFP, la Fişa de date Imprimare laser cu caracteristici complete. Preţ accesibil. Bucură-te de o performanţă excelentă a imprimantei MFP, la un preţ accesibil. Imprimă, scanează şi copiază şi obţine uşor rezultate

Mai mult

a p a r a t u r a f i s c a l a. r o Bucure[ti, Calea C\l\ra[i 242, bl. 77, parter, sector 3 Tel: 021/ , 0722/ ; Fax: 031/ J13/

a p a r a t u r a f i s c a l a. r o Bucure[ti, Calea C\l\ra[i 242, bl. 77, parter, sector 3 Tel: 021/ , 0722/ ; Fax: 031/ J13/ a p a r a t u r a f i s c a l a. r o Bucure[ti, Calea C\l\ra[i 242, bl. 77, parter, sector 3 Tel: 021/327.87.27, 0722/262.116; Fax: 031/418.15.79 J13/970/2002; RO 14560415,,, Constan]a, Str. }epes Vod\

Mai mult

User Guide

User Guide Ghid de depanare şi întreţinere Drept de autor şi licenţă Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile de mai jos pot fi modificate fără preaviz. Singurele garanţii pentru produsele

Mai mult

SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0

SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0 SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 5 Conţinut pachet 6 Aspectul dispozitivului 8 Baterie 11 Cartelă

Mai mult