Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins"

Transcriere

1 Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul instalatorului Controlul unei centrale termice cu cascadă de cazane, cu control constant al temperaturii de tur încălzire în funcţie de temperatura exterioară pentru un circuit de încălzire cu amestec şi fără amestec C75 VI.7C.K *087R8401* *VI7CK246* Ghidul instalatorului

2 Schema prezentată este un exemplu de bază şi simplificat şi nu conţine toate componentele care sunt necesare unui sistem. Notă privind siguranţa în funcţionare Pentru a evita rănirea persoanelor şi distrugeri ale echipamentului, este absolut necesar să citiţi şi să observaţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Dacă sistemul Dumneavoastră diferă faţă de schema prezentată a unui sistem standard, puteţi elabora pentru comparaţie o schemă a sistemului pe care trebuie să îl instalaţi. Pentru adaptarea sistemelor, vezi secţiunea 10. Regim cu temperatură redusă Mod stand-by Taste săgeţi. Comută între liniile Tasta de comutare. Comută între temperaturi, puncte de modificare etc. Reglează temperaturi şi valori etc. Comută între circuite. Activitatea necesară de instalare, pornire şi întreţinere trebuie executată numai de personal calificat şi autorizat. Acest ghid este anexat Cartelei ECL 087B4895. Instalator: De către: Data: Lista de componente: ECL Comfort 300 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 M2 Senzor de temperatură exterioară Senzor de temperatură de cameră Senzor de temperatură pe tur Senzor de temperatură pe retur Senzor de temperatură cazan Senzor de temperatură apă caldă de consum Pompă de circulaţie pentru circuitul cazanului Pompă de circulaţie pentru circuitul de amestec Vana de reglare motorizată Regim de confort Funcţionare automată Funcţionare manuală (se utilizează doar pentru operaţiuni de întreţinere şi service) Selector de mod de funcţionare a regulatorului electronic Modurile de funcţionare ale regulatorului Taste de reglare Tastă de modificare Tastă de selectare a circuitului Indicator circuit

3 Cuprins Secţiuni din Ghidul instalatorului Documentaţia regulatorului electronic ECL Comfort este alcătuită din secţiuni numerotate. Aici sunt incluse doar secţiunile relevante pentru regulatorul dumneavoastră ECL. Înainte de a începe Instalarea 10 Identificarea tipului de sistem 11 Montarea regulatorului electronic ECL Comfort 12 Conexiunile electrice V c.a. 13 Conexiunile electrice - 24 V c.a. 14 Conectarea şi amplasarea senzorilor de temperatură 15 Introducerea Cartelei ECL Configurarea de bază 16 Modificarea setărilor pe cartela ECL 17 Setarea orei şi a datei - Linia A 18 Monitorizarea temperaturilor şi a elementelor sistemului - Linia B 19 Funcţionare manuală - Linia B 20 Setarea curbei de încălzire - Linia C 21 Oprirea încălzirii - Linia 1 22 Limitele temperaturii pe tur- Linia 2 23 Influenţa temperaturii de cameră - Linia 3 24 Controlul cazanului - Linia 4 26 Parametri de control - Liniile Controlul apei calde de consum - Liniile 6-7 Verificare şi prezentare generală 29 Listă de verificare 30 Setările Cartelei ECL 31 Parametri de service Service extins 32 Modificarea parametrilor de service Diverse 34 Copierea cu Cartela ECL Manualul Utilizatorului (examinaţi secţiunile 1-7 ale ghidului) 1 Selectarea afişajului preferat 2 Selectarea regimului de funcţionare al regulatorului electronic 3 Setarea temperaturii de cameră şi a temperaturii apei calde de consum 4 Setarea programului personal zilnic de funcţionare 5 Avantajele Cartelei ECL 6 Puncte importante 7 Definiţii

4

5 Înainte de a începe Schiţaţi-vă aplicaţia Regulatoarele electronice ECL Comfort sunt proiectate pentru o gamă largă de sisteme de încălzire, de preparare a apei calde de consum şi de răcire cu diverse configuraţii şi capacităţi. Dacă sistemul dumneavoastră de diferă fată de schema prezentată în secţiunea 10, puteţi schiţa un plan al sistemului pe care urmează să-l instalaţi. Aceasta va facilita folosirea Ghidului Instalatorului, care vă va călăuzi pas cu pas de la instalare până la ultimile reglaje înaintea preluării instalaţiei de către beneficiar. Cartela de aplicaţie C75 pentru ECL Comfort 300 este preprogramată cu setări de fabrică ce vor fi prezentate în secţiunile următoare ale acestui ghid, ele fiind reconfigurabile de utilizator funcţie de aplicaţie. Oricum, uneori puteţi întâlni unele setări care nu sunt prezentate în acest ghid. Aceste setări se pot referi fie la îmbunătăţiri recente fie la utilizarea unor module opţionale (care sunt descrise în instrucţiunile în cauză). Cum se utilizează acest ghid Acest ghid este împărţit în două părţi: Ghidul utilizatorului: Secţiunile galbene 1-7 Ghidul instalatorului: Secţiunile gri 10 şi următoarele Aplicaţia C75 este foarte flexibilă. Principiile de bază ale acestei aplicaţii sunt: Încălzire: În mod normal temperatura pe tur este întotdeauna reglată în funcţie de cerinţele dumneavoastră. Senzorul de temperatură de tur (S5) este cel mai important senzor. Temperatura de referinţă pentru S5 este calculată de regulatorul electronic ECL în funcţie de de temperatura exterioară (S1). Cu cât este mai scăzută temperatura exterioară, cu atât temperatura de referinţă pe tur este mai ridicată. Prima treaptă de cazan este pornită (ON) când temperatura pe tur este mai scăzută decât temperatura de referinţă pe tur. Regulatorul electronic monitorizează temperatura pe tur şi porneşte cazanul din treapta a doua dacă temperatura de referinţă pe tur nu creşte satisfăcător. Procedura de oprire (OFF) a cazanului se realizează în sens invers. Diferenţa de temperatură determină modificarea stării arzătorului (pornit/oprit). Temperatura pe retur la cazan (S4) nu trebuie să fie prea scăzută. În acest caz, temperatura de referinţă pe tur poate fi reglată, aceasta producând o închidere progresivă a vanei de reglare motorizate. În plus, temperatura de cazan poate fi crescută. Circuitul II este controlat de circuitul de amestec. Senzorul de temperatură pe tur S3 este cel mai important senzor. Temperatura de referinţă pe tur la S3 este bazată pe temperatura exterioară (S1). Vana de reglare motorizată (M2) este deschisă progresiv când temperatura pe tur este mai scăzută decât temperatura de referinţă pe tur şi viceversa. Dacă temperatura de cameră măsurată nu corespunde cu temperatura/temperaturile dorită/dorite, temperatura de referinţă/temperaturile de tur poate/pot fi reglată/reglate. Apă caldă de consum (acc) Dacă temperatura măsurată a apei calde de consum este mai mică decât cea dorită, temperatura de referinţă pe tur la S5 este crescută în aşa fel încât să încălzească apa caldă de consum. Prepararea apei calde de consum are prioritate, respectiv pompa P3 este pornită (ON) şi pompa P1 este oprită (OFF) (sau vana de distribuţie este activată şi P1 este în continuare pornită). VI.7CK2.46 C

6 10a Identificarea tipului de sistem Instalarea Regulatorul electronic ECL Comfort este un regulator electronic universal care poate fi utilizat pentru diferite sisteme. Bazat pe sistemele standard arătate, este posibilă şi configurarea unor alte sisteme. În această secţiune veţi găsi cele mai utilizate sisteme. Dacă sistemul dumneavoastră nu este arătat mai jos, găsiţi schema cea mai asemănătoare cu sistemul dumneavoastră şi realizaţi propriile combinaţii. Funcţia poate fi realizată numai cu regulatorul electronic ECL Comfort 300 începând cu versiunea Control al unei centrale termice cu cascadă de 2 trepte de arzător, cu 2 circuite de încălzire, unul cu vană de amestec şi unul cu pompă de circulaţie şi controlul constant al temperaturii pe circuitul de apă caldă de consum Circuitul I: Circuitul cazanului Circuitul II: Circuitul de amestec Setările sistemului: Circuit Linia Descriere Setare recomandată Pompă de încărcare apă I 51 caldă de consum / vană de OFF distribuţie II 52 Vană închisă / funcţionare normală ON I 53 Temperatură de referinţă cazan apă caldă de consum OFF I 72 Tipul secvenţei 0 I 76 Număr trepte cazan 2 I 88 Controlul pompei în circuitul cazanului sau în circuitul de amestec OFF Schemele prezentate în acest ghid au un caracter general şi nu conţin toate componentele aferente unui sistem.

7 10b Conexiunile componentelor controlate Instalarea Realizati conexiunile: şi conexiunea de la 2 la borna comună N Borna Descriere Sarcina maximă 1 (L) Alimentare 230 V c.a. 2 (N) Alimentare 230 V c.a. 3 Neutilizat 4 P3 Pompa de încărcare apă caldă de consum 0,2 A / 230 V c.a. 5 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa de încărcare apă caldă de consum P3 6 M2 Motor - deschis 0,2 A / 230 V c.a. 7 M2 Motor închis sau motor termohidraulic tip ABV 0,2 A / 230 V c.a. 8 Alimentare 230 V c.a. pentru motor 9 P1 Pompă de circulaţie- circuitul cazanului sau circuitul de amestec 4 (2) A / 230 V c.a. 10 Alimentare 230 V c.a. pentru. pompa P1 11 BI Arzător I 4 (2) A / 230 V c.a. 12 Alimentare 230 V c.a. pentru arzătorul B I 13 BII Arzător II 4 (2) A / 230 V c.a. 14 Alimentare 230 V c.a. pt. arzătorul B II 25 P2 Opţional cu modulul releu: pompa de circulaţie pentru circuitul de amestec 4 (2) A / 230 V c.a. 26 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa P2 28 P3 Pompă de încărcare apă caldă de consum / vană distribuţie 4 (2) A / 230 V c.a. 29 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa P3 Conexiunile senzorilor de temperatură, vezi secţiunea 14a.

8 10c Instalarea 10.2a Control al unei centrale termice cu cascadă de 3 trepte de arzător, cu 2 circuite de încălzire, unul cu vană de amestec şi unul cu pompă de circulaţie şi controlul constant al temperaturii pe circuitul de apă caldă de consum Circuit I: Circuitul cazanului Circuit II: Circuitul de amestec Setările sistemului: Circuit Linia Descriere Setare recomandată Pompă de încărcare apă I 51 caldă de consum / vană de OFF distribuţie II 52 Vană închisă / funcţionare normală ON I 53 Temperatură de referinţă tur cazan apă caldă de consum OFF I 72 Tipul secvenţei 0 I 76 Număr de trepte cazan 3 I 88 Controlul pompei în circuitul cazanului sau în circuitul de amestec ON 10.2b Control al unei centrale termice cu cascadă de 3 trepte de arzător, cu 2 circuite de încălzire, unul cu vană de amestec şi unul cu pompă de circulaţie şi controlul constant al temperaturii pe circuitul de apă caldă de consum Circuit I: Circuitul cazanului Circuit II: Circuitul de amestec Setările sistemului: Circuit Linia Descriere Setare recomandată Pompă de încărcare apă I 51 caldă de consum / vană de OFF distribuţie II 52 Vană închisă / funcţionare normală ON I 53 Temperatură de referinţă tur cazan apă caldă de consum OFF I 72 Tipul secvenţei 1 I 76 Număr de trepte cazan 3 I 88 Controlul pompei în circuitul cazanului sau în circuitul de amestec ON

9 10d Conexiunile componentelor controlate Instalarea Realizati conexiunile: şi conexiunea de la 2 la borna comună N Borna Descriere Sarcina maximă 1 (L) Alimentare 230 V c.a. 2 (N) Alimentare 230 V c.a. 3 Neutilizat 4 P3 Pompă de încărcare apă caldă de consum / vană de distribuţie P3 pentru circuitul apei calde de consum 0,2 A / 230 V c.a. 5 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa de încărcare P3 6 M2 Motor - deschis 0,2 A / 230 V c.a. 7 M2 Motor - închis 0,2 A / 230 V c.a. 8 Alimentare 230 V c.a. pentru motor 9 P1 Pompă de circulaţie - circuitul cazanului sau circuitul de amestec 4 (2) A / 230 V c.a. 10 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa P1 11 B I Cazan I 4 (2) A / 230 V c.a. 12 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B I 13 B II Cazan II 4 (2) A / 230 V c.a. 14 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B II 25 B III Opţional cu modulul releu: cazan III 4 (2) A / 230 V c.a. 26 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B III 28 B IV/ P2 Opţional cu modulul releu cazanul IV / pompa P2 4 (2) A / 230 V c.a. 29 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B IV Conexiunile senzorilor de temperatură, vezi secţiunea 14a.

10 10e Instalarea 10.3 Control al unei centrale cu cascadă de 2 cazane cu 2 trepte de arzător fiecare, cu 2 circuite de încălzire, unul cu vană de amestec şi pompă şi unul cu pompă de circulaţie şi unul de preparare apă caldă de consum Setările sistemului: Circuit Linia Descriere Setare recomandată Pompă de încărcare apă I 51 caldă de consum / vană de OFF distribuţie II 52 Vană închisă / funcţionare normală ON I 53 Temperatură de referinţă tur cazan apă caldă de consum OFF I 72 Tipul secvenţei 0 I 76 Număr trepte cazan 4 I 88 Controlul pompei în circuitul cazanului sau în circuitul de amestec OFF

11 10f Conexiunile componentelor controlate Instalarea Realizati conexiunile: şi conexiunea de la 2 la borna comună N Borna Descriere Sarcina maximă 1 (L) Alimentare 230 V c.a. 2 (N) Alimentare 230 V c.a. 3 Neutilizat 4 P3 Pompa de încărcare apă caldă de consum / vana de distribuţie P3 pentru circuitul apei calde de consum 0,2 A / 230 V c.a. 5 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa de încărcare apă caldă de consum P3 6 M2 Motor - deschis 0,2 A / 230 V c.a. 7 M2 Motor - închis 0,2 A / 230 V c.a. 8 Alimentare 230 V c.a. pentru motor 9 P1 Pompă de circulaţie - circuitul cazanului sau circuitul de amestec 4 (2) A / 230 V c.a. 10 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa P1 11 B I Cazan I, treapta I 4 (2) A / 230 V c.a. 12 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B I 13 B II Cazan II, treapta II 4 (2) A / 230 V c.a. 14 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B I 25 B III Opţional cu modulul releu: cazanul II, treapta I 4 (2) A / 230 V c.a. 26 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B II 28 B IV Opţional cu modulul releu cazanul II, treapta II 4 (2) A / 230 V c.a. 29 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B II Conexiunile senzorilor de temperatură, vezi secţiunea 14a.

12 Instalarea 11a Montarea regulatorului electronic ECL Comfort Pentru un acces uşor, regulatorul electronic ECL Comfort trebuie montat în apropierea instalaţiei de dumneavoastră. Puteţi alege una dintre cele trei variante de montare: Montarea pe un perete Montarea pe o şină DIN Montarea într-un panou Şuruburile şi diblurile nu se livrează. Montarea pe un perete Soclul pentru montarea pe perete: cod de comandă 087B1149. Montaţi cutia cu borne pe un perete cu suprafaţa netedă. Realizaţi legăturile electrice şi introduceţi regulatorul electronic în soclu. Asiguraţi regulatorul electronic cu ajutorul şurubului de fixare. Montarea pe o sină DIN Set de montare: cod de comandă 087B1145. Este necesar un set de montaj pentru fixarea soclului conţinând regulatorul electronic pe o şină DIN. Montarea într-un panou. Set de conectori: cod de comandă 087B1148. Grosimea panoului nu trebuie să depăsească 3 mm. Pregătiţi o decupare cu dimensiunile 93x139 mm. Îndepărtaţi cu ajutorul unei şurubelniţe partea din dreapta a capacului. Introduceţi regulatorul în decupare şi fixaţi-l cu ajutorul celor două siguranţe amplasate pe diagonală în cele două colţuri ale regulatorului electronic.

13 11b Instalarea

14 12a Conexiuni electrice V c.a. - descriere generală Conexiuni la 230 V c.a. Instalarea Opţional Realizaţi conexiunile: şi conexiunea de la 2 la borna comună N Dacă este utilizat modulul ECA 80, trebuie realizate suplimentar conexiunile

15 12b Borna Descriere Sarcina maximă 1 L Alimentare 230 V c.a. 2 N Alimentare 230 V c.a. 3 Neutilizat 0,2 A / 230 V c.a. 4 Pompa de încărcare apă caldă de consum / vana de distribuţie P3 pentru circuitul apă caldă de 0,2 A / 230 V c.a. consum 5 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa de încărcare apă caldă de consum P3 6 M2 Motor - deschis 0,2 A / 230 V c.a. 7 M2 Motor - închis 0,2 A / 230 V c.a. 8 Alimentare 230 V c.a. pentru motorul M2 9 P1 P2 10 Pompă de circulaţie-circuitul cazanului P1 sau circuitul de amestec P2 Alimentare 230 V c.a. pentru pompa P1/P2 4 (2) A / 230 V c.a. 11 B I Cazan I 4 (2) A / 230 V c.a. 12 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B I 13 B II Cazan II 4 (2) A / 230 V c.a. 14 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B II 25 B III Opţional cu modulul releu: cazanul B III/ pompa de / P2 amestec P2 4 (2) A / 230 V c.a. 26 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B III 28 B IV Opţional cu modulul releu: / P3 cazanul B IV / pompa P3 4 (2) A / 230 V c.a. 29 Alimentare 230 V c.a. pentru cazanul B IV Instalarea Secţiunea cablului pentru conductorii de alimentare: 0,75-1,5 mm 2 Conexiuni electrice Cablurile ce se introduc în fiecare bornă pot avea secţiunea max. 2 x 1,5 mm 2. Conectarea incorectă poate distruge ieşirile TRIAC. Sarcina maximă (bornele 3, 4,(6 şi 7)) 0,2 A / 230 V c.a.! Alternativă: Modulul releu ECA 80 (contacte: sarcina maximă 4(2) A/230 V c.a. 25 (R4) Controlul cazanului B III / pompei de amestec P2 28 (R5) Controlul cazanului IV / pompei P3

16 13a Conexiuni electrice - 24 V c.a. - descriere generală Conexiuni 24 V c.a. Instalarea Opţional Realizaţi conexiunile: şi conexiunea de la 2 la borna comună N Dacă este utilizat modulul ECA 80, trebuie realizate suplimentar conexiunile

17 13b Borna Descriere Sarcina maximă 1 L Alimentare 24 V c.a. 2 N Alimentare 24 V c.a. 3 Neutilizat 4 Releu pentru P3 1,0 A / 24 V c.a. 5 Alimentare 24 V c.a. pentru TR1/TR2 6 M2 Motor - deschis 1,0 A / 24 V c.a. 7 M2 Motor închis sau motor termohidraulic deschis/închis 1,0 A / 24 V c.a. 8 Alimentare 24 V c.a. pentru ieşire motor TR3/TR4 9 Releu pentru pompa P1/P2 4 (2) A / 24 V c.a. 10 Alimentare 24 V c.a. pentru releul R1 11 Releu pentru cazanul B I 12 Alimentare 24 V c.a. pentru releu pompă R2 13 Releu pentru cazanul B II 4 (2) A / 24 V c.a. 14 Alimentare 24 V c.a. pentru releul R3 25 Cazanul B III / pompa P2 4 (2) A / 230 V c.a. 26 Alimentare 230 V c.a. pentru releul R4 28 Cazanul IV / pompa P2/P3 4 (2) A / 230 V c.a. 29 Alimentare 230 V c.a. pentru releul R5 Instalarea Secţiunea cablului pentru conductorii de alimentare: 0,75-1,5 mm 2 Conexiuni electrice Cablurile ce se introduc în fiecare bornă pot avea secţiunea max. 2 x 1,5 mm 2. Conectarea incorectă poate distruge ieşirile TRIAC. Sarcina maximă (bornele 3, 4, (6 şi 7)) 1,0 A / 24 V c.a.! Opţiune: Modulul releu ECA 80 (contacte: sarcina maximă 4(2) A / 230 V c.a.) 25 (R4) Controlul cazanului B III / pompei de amestec P2 28 (R5) Controlul cazanului IV / pompei P3

18 Instalarea 14a Conectarea şi amplasarea senzorilor de temperatură Conectarea senzorilor de temperatură şi a magistralei de comunicaţie Borna Descriere Tip (recom.) 15 şi 16 Magistrală de comunicaţie*, conexiuni pentru panoul cu senzor de cameră**/ telecomandă**/ (modul releu) 17 şi 16 S1 Senzor de temperatură exterioară 18 şi 16 S2 Senzor temperatură de cameră** 19 şi 16 S3 Senzor de temperatură pe tur 20 şi 16 S4 Senzor de temperatură pe retur 21 şi 16 S5 Senzor de temperatură de cazan 22 şi 16 S6 Senzor de temperatură apă caldă de consum ECA 60 / 62 ECA 61 / 63 ESMT ESM-10 ESM-11 / ESMB/ ESMC / ESMU ESM-11 / ESMB/ ESMC / ESMU ESMU ESMU * Magistrala de comunicaţie / panoul de cameră / telecomanda este activă numai când senzorul de temperatură exterioară este conectat. ** Fie senzorul de temperatură de cameră sau panoul de cameră / telecomanda. Stabiliţi conexiunea de la 16 la borna comună. Secţiunea cablului pentru conectarea senzorilor: min. 0,4 mm 2 Lungimea totală a cablului: max. 125 m (toţi senzorii şi magistrala de comunicaţie) O lungime a cablurilor mai mare de 125 m creşte sensibilitatea la perturbaţii (EMC).

19 14b Este important ca senzorii să fie montaţi în poziţie corectă în sistemul dvs. Senzorii de temperatură mentionaţi mai jos sunt senzori utilizaţi pentru seriile ECL Comfort 200 şi 300, dar care pot să nu fie toţi necesari aplicaţiei dumneavoastră! Senzorul de temperatură exterioară (ESMT) Senzorul de temperatură exterioară trebuie montat pe acea latură a clădirii unde expunerea directă la lumina solară este cel mai puţin probabilă. Nu trebuie amplasat în vecinătatea uşilor, a ferestrelor sau a gurilor de evacuare a aerului. Senzorul de temperatură tur (ESMU, ESM-11 sau ESMC) Amplasaţi senzorul la maxim 15 cm de punctul de amestec sau de la iesirea din schimbător/cazan. În sistemele cu schimbător de căldură, Danfoss recomandă ca senzorul tip ESMU să fie introdus în racordul schimbătorului. Instalarea La montarea senzorului, asiguraţi-vă că suprafaţa conductei este curată şi netedă. Senzorul de temperatură retur (ESMU, ESM-11 sau ESMC) Senzorul de temperatură retur trebuie montat întotdeauna în/pe o conductă prin care circulă agentul termic de retur. Senzorul de temperatură de cameră(esm-10, panou cu senzor de cameră ECA 60/62 sau telecomandă ECA 61 şi 63) Amplasaţi senzorul în camera a cărei temperatură trebuie reglată. Nu amplasaţi senzorul pe pereţi exteriori sau în apropierea radiatoarelor, a ferestrelor sau a uşilor. Senzorul de temperatură apă caldă de consum (ESMU sau ESMB-12) Amplasaţi senzorul de temperatură apă caldă de consum conform specificaţiilor fabricantului. Senzorul de temperatură de cazan (ESMU, ESM-11sau ESMC) Amplasaţi senzorul de temperatură de cazan conform specificaţiilor fabricantului de cazane. Senzorul de temperatură a conductei tur (tip ESM-11, ESMB-12, ESMC sau ESMU) Amplasaţi senzorul în aşa fel încât să măsoare o temperatură semnificativă. Senzorul de temperatură de suprafaţă (ESMB-12) Aşezaţi senzorul în suprafaţa pardoselei sau pe suprafaţa curăţată a conductei. Valabil pentru ESM-11: Nu mişcaţi senzorul după ce a fost fixat pentru a evita deteriorarea elementului termostatic.

20 14c Instalarea Conectarea panoului cu senzor de cameră / telecomandă ECA 60/61/62/63 este activat prin setarea acestei opţiuni în linia 10 (secţiunea 32). ECA 60/61/62/63 este activat prin magistrala de comunicaţie. Magistrala de comunicaţie este activată când regulatorul electronic are adresa 15 (secţiunea 32, linia 199). Supracontrol Pentru selectarea unei intrări de supracontrol, trebuie să alegeţi modul de funcţionare automată! Selectaţi o intrare de senzor liberă S1 S6 (cartela ECL C14 utilizează doar S5) pentru supracontrolul circuitului în discuţie (secţiunea 32, linia 141). Exemplu de conectare fără ECA 9010 În cazul în care comutatorul funcţiei de supracontrol are contacte placate cu aur, puteţi alege una din următoarele soluţii sau o combinaţie a lor: Contact închis: Temperatură de confort Contact deschis: Funcţionare automată Contact închis: Temperatură redusă Contact deschis: Funcţionare automată Exemplu de conectare cu ECA Modulul ECA 9010 este alimentat de magistrala de comunicaţie. Magistrala este de comunicaţie este activată când regulatorul electronic are adresa 15 (linia199). Pentru evitarea influenţei rezistenţei la contact, se recomandă utilizarea modulului de supracomandă ECA Maro Roşu Verde S1... S6 (C14 = S5 doar) Confort Redus

21 Instalarea

22 15a Introducerea Cartelei ECL Instalarea Cum introduceţi Cartela ECL prima dată După ce alimentaţi regulatorul electronic, deschideţi capacul frontal al acestuia. Introduceţi cartela ECL cu faţa galbenă către dumneavoastră. Aceasta dă posibilitatea regulatorului electronic să citească imediat datele aplicaţiei. Regulatorul electronic începe să copieze setările de fabrică şi tipul sistemului de pe cartela ECL. După copiere, ecranul va afişa tipul sistemului pe care regulatorul electronic este setat să-l controleze. După aproximativ 10 sec. afişajul se va schimba la linia C. Exemplu de afişaj: 0 CPY C99 Versiunea software, Cartelă ECL C Tipul de aplicaţie Versiunea software, regulator electronic Linia Circuitul Oră Temperatură exterioară C Temperatură dorită în cameră Regulatorul electronic poate fi setat acum să controleze sistemul dumneavoastră.

23 15b Întelegerea Cartela ECL conţine setările de fabrică pentru un sistem standard. Dacă aplicaţia dumneavoastră diferă de sistemul standard, setările regulatorului electronic trebuie modificate corespunzător. După această adaptare, noile setări trebuie stocate pe cartela ECL. Instalarea Pentru copierea şi utilizarea zilnică, inclusiv modificarea temperaturilor şi a programului de funcţionare (program orar), introduceţi cartela ECL cu faţa galbenă îndreptată spre dumneavoastră. Pentru modificarea setărilor sistemului, faţa gri a cartelei ECL - faţa instalatorului - trebuie să fie îndreptată spre dumneavoastră. Ca regulă generală, cartela ECL trebuie să rămână în regulatorul electronic în timpul funcţionării, întreţinerii şi instalării. Dacă cartela ECL este scoasă din regulatorul electronic sau lăsată cu faţa gri spre dumneavoastră, notati că: După aproximativ 25 de min.: - Regulatorul electronic nu mai poate fi setat. - Regulatorul electronic revine la afişajul C (secţiunea1). Cartela ECL nu trebuie expusă în mod direct la surse de căldură sau soare. Dacă sunt instalate mai multe regulatoare electronice în sistemul dumneavoastră, puteţi scrie un titlu pe cartela ECL cu ajutorul unui marker permanent. Nu scoateţi Cartela ECL în timpul copierii, deoarece ea poate fi deteriorată şi astfel va trebui înlocuită cu una nouă! Când stocaţi setările dumneavoastră personale pe Cartela ECL, setările de fabrică vor fi şterse.

24 16 Modificarea setărior Principii generale Când regulatorul electronic este conectat şi funcţionează puteţi verifica şi modifica toate sau unele din setările de bază ale. Întoarceţi cartela ECL cu faţa gri către dumneavoastră (vezi exemplul de mai jos). Utilizaţi butoanele cu săgeti pentru trecerea de la o linie la alta a, spre exemplu linia 2: Configurarea de bază Circuitul Linia Setările de modificat 2 40 ON ON ON 90 Valoarea în indicatorul domeniu Utilizaţi butoanele minus/plus pentru modificarea setărilor. Pe anumite afişaje pot fi modificate mai multe setări sau valori. Utilizaţi butonul shift pentru a alege între opţiunile posibile. Selectorul de circuit comută între circuitul I şi II. Puteţi modifica individual setările şi parametrii de service în ambele circuite. Actualizarea după setările pentru întretinere şi service Toate setările noi pot fi stocate pe cartela ECL. Pentru detalii despre copiere, vezi secţiunea 34. cenuşie a

25 Setarea orei şi a datei - Linia A 17 Ora actuală A 1035 Anul Luna, ziua Utilizaţi butonul shift pentru a selecta ora, minutele, anul, luna şi ziua. Stabiliţi valorile corecte pentru oră şi dată. În cazul unei întreruperi în alimentarea cu energie electrică cu o durată ce depăşeşte 12 ore, ora şi data trebuie reactualizate.toate celelalte setări rămân neschimbate, cu valorile stabilite de dumneavoastră prin programare. Folosiţi faţa galbenă a pentru schimbarea programului de funcţionare. Vezi Ghidul Utilizatorului, secţiunea 4. Configurarea de bază cenuşie a

26 18 Monitorizarea temperaturilor şi a elementelor sistemului - Linia B Temperatura pe tur (S5) B Elementele controlate Nr. de arzătoare activate/ conectate 65 ON ON ON III4 3 ON 30 Temperatura pe retur (S4) Configurarea de bază Menţineţi apăsată tasta de modificare pentru a vizualiza: - temperatura pe tur calculată - limitele temperaturii de referinţă pe retur Afişajul poate arăta de asemenea temperaturile actuale şi de referinţă pe tur şi retur în timpul alimentării cu apă caldă de consum. Activitatea vanei de reglare motorizată este arătată cu săgeţi sub simbolul vanei. Funcţionarea pompei de circulaţie este indicată de simbolul ON afişat sub simbolul aferent. Dacă un senzor nu este montat sau este deconectat, afişajul va indica aceasta prin: - -. Dacă senzorul este scurt-circuitat, afişajul va indica aceasta prin: Dacă aveţi îndoieli, îndepărtaţi regulatorul electronic şi verificaţi valoarea ohmică între bornele aferente senzorilor. Relaţia între temperatură şi valoarea ohmică Ω C Ω C cenuşie a

27 Funcţionare manuală - Linia B 19 Selectaţi modul - Funcţionare manuală. Elementele controlate B ON ON ON ON IIII Regimul regulatorului electronic Selectaţi elementul pe care doriţi să-l controlaţi. Simbolul elementului selectat va fi afişat intermitent. Elementele controlate sunt pornite ON ON (ON) sau oprite (OFF) la apăsarea butonului corespunzător. Unităţile de cazan pornesc sau se opresc succesiv la apăsarea butonului corespunzător. Motor electric Închide sau deschide elementul controlat atât timp cât este apăsat butonul corespunzător. Dacă butonul este apăsat mai mult de 3 secunde, motorul continuă să închidă sau să deschidă vana. Motor termohidraulic 1 Configurarea de bază Acţionează vana atât timp cât este apăsată tasta. Dacă butonul este apăsat mai mult de 3 secunde, motorul continuă să deschidă vana. Verificaţi direcţia acţionării motorului fie urmărindu-l cu privirea, fie verificând manual dacă temperatura conductei se modifică după cum era prevăzut. Această operaţie se aplică ambelor circuite, dacă acestea sunt disponibile. În timpul funcţionării manuale, toate funcţiile de control automat sunt dezactivate. Pompa P1 pentru circuitul cazanului trebuie să fie activată (ON) când arzătorul este activat. cenuşie a

28 20a Setarea curbei de încălzire - Linia C C ON ON 18 ON 0 Panta Deplasare paralelă Panta Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) 0,2... 3,4 1,8 / (1,8) Configurarea de bază oc Simbolul pentru panta curbei de încălzire va fi afişat intermitent. Dacă este necesar, puteţi alege o altă curbă de încălzire oc Determinarea unei alte curbe de încălzire, dacă este necesar: Selectaţi temperatura pe tur calculată pentru sistemul dumneavoastră şi temperatura minimă exterioară determinată pentru zona dumneavoastră. Alegeţi curba de încălzire cea mai apropiată intersecţiei celor două valori. Setarea temperaturii dorite în cameră are influenţă asupra temperaturii pe tur calculate (curba de încălzire), indiferent dacă un senzor de temperatură de cameră este conectat sau nu. Sisteme de încălzire în pardoseală Acest regulator electronic este setat din fabrică pentru sisteme cu radiatoare care sunt sisteme tipice cu temperatură pe tur ridicată. Pentru a controla sistemele de încălzire în pardoseală, care sunt sisteme tipice cu temperatură pe tur scăzută, trebuie să modificaţi curba de încălzire în funcţie de sistemul dumneavoastră. Panta Circuit Domeniul de reglare Setare tipică I / (II) 0,2... 3,4 1,0 / (1,0) Eventualele modificări ale pantei sau ale deplasării paralele vor fi efectuate în funcţie de cererea de căldură. Puteţi efectua modificări minore (creşteri sau reduceri) ale temperaturii de încălzire prin intermediul deplasării paralele a curbei de încălzire selectate. cenuşie a

29 20b Deplasarea paralelă Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) K 0 / (0) K Dacă vreţi să reglaţi deplasarea paralelă a curbei de încălzire, apăsaţi tasta shift. Simbolul pentru deplasarea paralelă va fi afişat intermitent. Efectuaţi setările dorite. Configurarea de bază cenuşie a

30 21 Oprirea încălzirii - Linia ON ON 18 1 Limita pentru oprirea încălzirii Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) C 18 / (18) C Configurarea de bază Selectaţi temperatura exterioară la care doriţi ca sistemul de încălzire să se oprească. Vana se închide şi după aproximativ 3 min., pompa de circulatie pentru circuitul de încălzire se opreşte. Limita inferioară de temperatură setată in linia 2 va fi ignorată. Temp. Temperatură Temperatură exterioară actuală exterioară acumulată 18 C Încălzire Încălzire oprită Încălzire Timp Această funcţie poate determina o economie de energie prin oprirea sistemului de încălzire atunci când temperatura exterioară depăşeşte o limită stabilită. Sistemul de încălzire este activat (ON) din nou când temperaturile exterioară actuală şi acumulată coboară sub limita stabilită. Oprirea încălzirii este activă numai când regulatorul electronic funcţionează în modul automat. Când valoarea limită este stabilită la 30, nu există oprire a sistemului de încălzire. cenuşie a

31 Limitele temperaturii pe tur pentru cazan - Linia ON ON ON 2 Temperatura minimă pe tur Temperatura maximă pe tur Domeniul de reglare 2 Limitele inferioară şi superioară ale temperaturii boilerului pe tur Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) C min. 40 / (10), max. 90 / (50) C Domeniul de reglare şi setările de fabrică pot fi diferite de setările cartelei dumneavoastră. Marginea din stânga a indicatorului domeniului de reglare este afişată intermitent. Selectaţi limita inferioară de temperatură pentru sistemul dumneavoastră. Configurarea de bază Selectaţi limita superioară. Marginea din dreapta a indicatorului domeniului de reglare va fi afişată intermitent. Reglaţi limita superioară. cenuşie a

32 23a Influenţa temperaturii de cameră - Linia 3 Această secţiune este relevantă numai dacă aţi instalat un senzor de cameră sau ECA 60 / ECA61 / ECA62 / ECA63. 1 ON 1 2 ON 3 ON Influenţa minimă Influenţa maximă Configurarea de bază 3 Influenţa temperaturii de cameră Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) / min. 0 / (0) max. -40 / (-40) Bara de sub valoarea minimă este afişată intermitent. Reglaţi influenţa minimă. Selectaţi influenţa maximă. Bara de sub valoarea maximă este afişată intermitent. Reglaţi influenţa maximă. Sunt două principii de bază pentru controlul influenţei temperaturii de cameră: A: Limitarea maximă a temperaturii de cameră Utilizaţi această setare dacă sistemul dvs. de încălzire este complet echipat cu robinete termostatice de radiator şi doriţi de asemenea să obţineţi o limitare maximă a temperaturii de cameră. Regulatorul electronic va permite astfel un aport gratuit de căldură, provenită, de exemplu, de la radiaţia solară sau de la un şemineu etc. Influenţă Temperatura dorită în cameră Temperatura camerei Limitare maximă Influenţa maximă determină gradul în care temperatura de cameră influenţează temperatura de referinţă pe tur. Exemplu Temperatura actuală din cameră este cu 2 grade mai mare. Influenţa la limita maximă (colţul din dreapta al afişajului) este setată la valoarea -40. Influenţa la limita minimă (colţul din stânga al afişajului) este setată la valoarea 0. Curba de încălzire are valoarea 1,8. Rezultat: Temperatura de referintă pe tur este modificată cu 2 x -40 x 1,8 x 0,1 = -14,4 grade. cenuşie a

33 23b B: Controlul temperaturii camerei de referinţă Utilizaţi această funcţie dacă sistemul dumneavoastră de încălzire nu este echipat cu robinete termostatice de radiator şi dacă alegeţi camera în care a fost instalat senzorul de temperatură ca referinţă pentru celelalte camere. (De asemenea, dacă aveţi câteva robinete termostatice de radiator instalate, asiguraţi-vă că acestea sunt complet deschise). Selectaţi o valoare pozitivă pentru influenţa minimă şi o valoare negativă pentru influenţa maximă. Influenţă Limita minimă Limita maximă Temperatura dorită în cameră Temperatura camerei Configurarea de bază Senzorul de cameră din camera de referinţă înregistrează diferenţa dintre temperatura dorită în cameră şi cea actuală. Temperatura de referinţă pe tur va fi corectată pentru a elimina această diferenţă. Exemplul 1 Temperatura actuală din cameră este cu 2 grade mai mică. Influenţa la limita maximă (colţul din dreapta al afişajului) este stabilită la valoarea -35. Influenţa la limita minimă (colţul din stânga al afişajului) este stabilită la valoarea 20. Curba de încălzire are valoarea 1,8. Rezultat: Temperatura de referinţă pe tur este modificată cu 2 x 20 x 1,8 x 0,1 = 7,2 grade. Exemplul 2 Temperatura actuală a camerei este cu 2 grade mai mare. Influenţa la limita maximă (colţul din dreapta al afişajului) este stabilită la valoarea -35. Influenţa la limita minimă (colţul din stânga al afişajului) este stabilită la valoarea 20. Curba de încălzire are valoarea 1,8. Rezultat: Temperatura de referinţă pe tur este modificată cu 2 x (-35) x 1,8 x 0,1 = -12,6 grade. cenuşie a

34 Configurarea de bază cenuşie a

35 Controlul cazanului - Linia ON ON ON 8 ON 4 Diferenţa de temperatură la cazan Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I K 8 K : Diferenţa de temperatură la cazan trebuie stabilită la o valoare fixă în funcţie de specificaţiile producătorului cazanului. Arzătorul este pornit (ON) şi oprit (OFF) pentru a menţine temperatura de referinţă a cazanului. Setaţi diferenţa între temperaturile de pornire şi de oprire. Configurarea de bază Diferenţa de temperatura la cazan este o plajă de temperatură simetrică faţă de temperatura de referinţă pentru cazan, respectiv jumătate din valoare este peste şi jumătate este sub această temperatură. cenuşie a

36 26a Parametrii de control - Liniile Banda de proporţionalitate, Xp Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) K 80 / (80) K Setaţi banda de proporţionalitate O valoare mai ridicată va avea ca rezultat o reglare stabilă dar lentă a temperaturii pe tur. Configurarea de bază 5 Constanta perioadei de integrare, Tn Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) sec. 30 / (30) sec. Setaţi o valoare ridicată a constantei perioadei de integrare pentru a obţine o reacţie lentă dar stabilă la variaţii. O constantă mică va determina o reacţie rapidă dar mai puţin stabilă a regulatorului. 6 Perioada de funcţionare a vanei de reglare motorizate Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) sec. 35 / (35) sec. Setaţi perioada de funcţionare a vanei de reglare motorizate ca în exemplu. Aceasta este perioada necesară vanei pentru trecerea de la poziţia complet închis la poziţia complet deschis. Cum se calculează perioada de funcţionare a unei vane de reglare motorizate Perioada de funcţionare a vanei de reglare motorizate este calculată utilizând următoarele metode: Vane cu ventil Perioada de funcţionare = Cursa vanei (mm) x viteză motor (sec./mm) Exemplu: 5,0 mm x 15 sec./mm = 75 sec. Vane rotative Perioada de funcţionare = Grade de rotaţie x viteză motor (sec./grad) Exemplu: 90 grade x 2 sec./grad = 180 sec. cenuşie a

37 26b 7 Zona neutră, Nz Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I / (II) K 3 / (3) K Setaţi zona neutră la o valoare ridicată dacă puteţi accepta o variaţie mare a temperaturii pe tur. Când temperatura pe tur actuală este în interiorul zonei neutre, regulatorul electronic nu activează vana motorizată. Zona neutră este dispusă simetric în jurul valorii de referinţă de tur dorite, respectiv jumătate din valoare este deasupra şi jumătate din valoare este sub această temperatură. Dacă vreţi să adaptaţi reglajul PI cu precizie, puteti utiliza următoarea metodă: Fixaţi perioada de integrare (linia 5) la valoarea sa maximă (999 sec.). Micşoraţi valoarea benzii de proporţionalitate (linia 4) până când sistemul începe să oscileze cu o amplitudine constantă (poate fi necesară forţarea sistemului prin setarea unei valori extreme). Configurarea de bază Găsiţi perioada critică de timp pe înregistrarea temperaturii sau folosind un cronometru. Temperatura Perioada de timp critică Timp Această perioadă de timp va fi o caracteristică a sistemului şi puteţi evalua setările pornind de la aceasta. Perioada de integrare = 0,85 x perioada de timp critică Banda de proporţionalitate = 2,2 x valoarea benzii de proporţionalitate în perioada de timp critică. Dacă reglajul vi se pare prea lent puteţi micşora valoarea benzii de proporţionalitate cu 10%. Asiguraţi-vă că există consum atunci când setaţi parametrii de control. cenuşie a

38 27a Controlul apei calde de consum - Liniile 6-7, circuitul I Linia 6 ON ON ON 15 ON Configurarea de bază 6 Diferenţa de temperatură la încărcarea apei calde de consum Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I K 15 K Setaţi diferenţa între temperatura de referinţă pentru vasul de acumulare şi temperatura de încărcare în timpul încărcării apei calde de consum. Setaţi diferenta. Setaţi o valoare ridicată dacă vreţi ca apa caldă de consum să atingă temperatura dorită într-o perioadă scurtă de timp. O temperatură de preparare a apei calde de consum prea ridicată poate cauza depuneri în schimbătorul de căldură. Exemplu: Temperatura de referinţă a apei calde de consum (secţiunea 1): 60 C Diferenţa temperaturii de încărcare: 15 K Temperatura de încărcare ( ) = 75 C cenuşie a

39 27b ON ON ON 6 ON Linia 7 7 Diferenţa de temperatură a apei calde de consum Circuit Domeniul de reglare Setare de fabrică I K 6 K Setaţi diferenţa între temperatura de pornire (start) şi oprire (stop) pentru încărcarea apei calde de consum. Temp. Setaţi diferenţa de temperatură a apei calde de consum. Diferenţa temperaturii de încărcare apă caldă de consum (linia1) Diferenţa de temperatură a apei calde de consum (linia2) Temperatura actuală a apei calde de consum Configurarea de bază Temperatura de încărcare apă caldă de consum Temperatura de referinţă a apei calde de consum Timp Încărcare Diferenţa de temperatura a apei calde de consum este o plajă de temperatură simetrică faţă de temperatura de referinţă a apei calde de consum, respectiv jumătate din valoare este peste şi jumătate este sub această temperatură. cenuşie a

40 29a Lista de verificare Este pregătit regulatorul electronic ECL Comfort pentru funcţionare? Asiguraţi-vă că, cablurile de alimentare sunt conectate la bornele 1 (Fază) şi 2 (Nul). Vezi secţiunea 12 sau 13. Verificaţi dacă motoarele electrice de acţionare, pompele, ventilatoarele, clapetele şi arzătoarele sunt conectate corect la bornele corespunzătoare. Vezi secţiunea 12 sau 13. Verificaţi dacă toţi senzorii sunt conectaţi corect la bornele corespunzătoare. Vezi secţiunea 14. Montaţi regulatorul electronic şi porniţi alimentarea. Introduceţi cartela ECL cu faţa galbenă spre dumneavoastră şi apăsaţi butonul, dacă este necesar. Vezi secţiunea 15. Alegeţi modul de funcţionare manual pentru regulator (Vezi secţiunea 2). Verificare şi prezentare Verificaţi dacă vanele se deschid şi se închid şi dacă pompele, ventilatoarele, clapetele şi arzătoarele solicitate pornesc şi se opresc atunci când sunt acţionate manual. Vezi secţiunea 19. După testarea în regimul manual, seletaţi regimul automat de funcţionare a regulatorului. Verificaţi dacă valorile temperaturilor indicate pe afişajele A şi B corespund senzorilor respectivi. Vezi secţiunea 1.

41 29b Adaptarea regulatorului electronic ECL Comfort la aplicaţia dumneavoastră Întoarceţi cartela ECL astfel încât faţa gri a acesteia să fie îndreptată spre dumneavoastră şi apăsaţi butonul, dacă este necesar. Setaţi data şi ora (linia A). Vezi secţiunea 17. Verificaţi dacă toate setările regulatorului (secţiunile 30 şi 31) sunt efectuate sau dacă setările de fabrică corespund dorinţelor dumneavoastră. Dacă aplicaţia dumneavoastră diferă de schema prezentată pe copertă, trebuie să verificaţi şi, eventual, să modificaţi valorile parametrilor de funcţionare. Verificaţi dacă setările sistemului menţionate în secţiunea 10 au fost efectuate corect. Verificare şi prezentare

42 30a Setările Cartelei ECL (circuitul I) A Ora şi data Vezi secţiunea 17 B Informaţii privind sistemul Vezi secţiunile 18 & 19 C Curba de încălzire Vezi secţiunea 20 Domeniul de reglare Setare de fabrică Setările dvs. Panta 0,2... 3,4 1,8 Vezi secţiunea 20 Deplasarea paralelă K 0 K Vezi secţiunea 20 1 Limita pentru oprirea încălzirii C 18 C Vezi secţiunea 21 Verificare şi prezentare 2 Limitele min./max. ale temperaturii pe tur C min. 40, max. 90 C Vezi secţiunea 22 3 Influenţa temperaturii de cameră / min. 0, max. -40 Vezi secţiunea 23 4 Diferenţa temperaturii la cazan K 8 K Vezi secţiunea Diferenţa temperaturii de încărcare K 15 K Vezi secţiunea 27 7 Diferenţa de temperatură a apei calde de consum K 6 K Vezi secţiunea 27

43 Setările Cartelei ECL (circuitul II) 30b A Ora şi data Vezi secţiunea 17 B Informaţii privind sistemul Vezi secţiunile 18 & 19 C Curba de încălzire Vezi secţiunea 20 Domeniul de reglare Setare de fabrică Setările dvs. Panta 0,2... 3,4 1,8 Vezi secţiunea 20 Deplasarea paralelă K 0 K Vezi secţiunea 20 1 Limita pentru oprirea încălzirii C 18 C Vezi secţiunea 21 2 Limitele min./max. ale temperaturii pe tur C min. 10, max. 50 C Vezi secţiunea 22 3 Influenţa temperaturii de cameră / min. 0, max. -40 Vezi secţiunea 23 4 Banda de proporţionalitate, Xp K 80 K Vezi secţiunea 26 Verificare şi prezentare 5 Constanta perioadei de integrare, Tn sec. 30 sec. Vezi secţiunea 26 6 Perioada de funcţionare a vanei de reglare motorizate sec. 35 sec. Vezi secţiunea 26 7 Zona neutră, Nz K 3 K Vezi secţiunea 26

44 31a Parametrii de service (10-199) Circuitul I (Încălzire I) Linia Domeniul de reglare Setare de fabrică Setările dvs. Verificare şi prezentare 10 Selectarea opţiunii panou cu senzor de cameră / telecomandă Temperatură redusă în funcţie de temperatura exterioară OFF / C -15 C C 12 Funcţia de amplificare % 0% % 14 Optimizarea constantei de timp OFF / OFF 15 Adaptivitate în funcţie de temperatura de cameră OFF / OFF 17 Influenţa asupra temperaturii de referinţă pe tur OFF / K OFF K 20 Optimizare în funcţie de temperatura de cameră / temperatura exterioară ON / OFF OFF 21 Stop total ON / OFF OFF 25 Oprirea pompei în circuitul cazanului ON / OFF OFF 27 Protecţia cazanului ON / OFF OFF 30 Limitarea temperaturii pe retur C 35 C C 35 Influenţa temperaturii de retur - limita maximă -9, ,9 0,0 36 Influenţa temperaturii de retur - limita minimă -9, ,9 0,0 37 Constanta de timp pentru limitarea temperaturii pe retur OFF / OFF 40 Funcţionare prelungită a pompei de încărcare a apei calde de consum min. 0 min. min. 42 Controlul timpului pentru prepararea apei calde de consum 1 / Pompa de încărcare apă caldă de consum / vana de distribuţie ON / OFF ON 53 Temperatura de referinţă, pe tur la încărcare apă caldă de consum ON / OFF OFF 71 Intervalul minim de funcţionare a arzătorului min. 1 min. min. 72 Tipul de cascadă Blocarea ultimei trepte C 50 C C 74 Intervalul minim între cuplarea treptelor de cazan sec. 60 sec. sec. 75 Intervalul minim între cuplarea treptelor cazanului min. 2 min. min.

45 Parametrii de service (10-199) 31b Circuitul I (Încălzire I) Linia Domeniul de reglare Setare de fabrică Setările dvs. 76 Numărul de trepte ale cazanului(η) Controlul pompei în circuitul cazanului sau în circuitul de amestec ON / OFF ON 141 Selectarea intrării de supracontrol OFF / OFF 196 Linie activare modul LON ON / OFF OFF 197 Anulare LON ON / OFF ON 198 Regim oră de vară/iarnă ON / OFF ON 199 Adresă master/slave , Circuitul II (Încălzire II) Linia Domeniul de reglare Setare de fabrică Setările dvs. 10 Selectarea opţiunii panou cu senzor de cameră /telecomandă Temperatură redusă în funcţie de temperatura exterioară OFF / C -15 C C 12 Funcţia de amplificare % 0% % 13 Panta de referinţă min. 0 min. min. 14 Optimizarea constantei de timp OFF / OFF 15 Adaptivitate în funcţie de temperatura de cameră OFF / OFF 20 Optimizare în funcţie de temperatura de cameră / exterioară ON / OFF OFF 21 Stop total ON / OFF OFF 24 Motor electric/motor termohidraulic ON / OFF ON 30 Limitarea temperaturii pe retur C 35 C C 35 Influenţa temperaturii de retur - limita maximă -9, ,9 0,0 36 Influenţa temperaturii de retur - limita minimă -9, ,9 0,0 37 Constanta de timp pentru limitarea temperaturii pe retur OFF / OFF 52 Vană închisă / funcţionare normală ON / OFF ON 141 Selectarea intrării de supracontrol OFF / OFF 174 Protecţia motorului OFF / min. OFF min. Verificare şi prezentare

46 32 Modificarea parametrilor de service Pe lângă setările din liniile 1-7 de pe faţa gri a, există un meniu suplimentar, începând cu linia 10. Apăsaţi în mod repetat pentru a ajunge la linia 10 şi mai departe. Linia 10 0 Valoarea Indicatorul domeniu Acum puteţi selecta linia dorită. Stabiliţi valoarea parametrului. Puteţi selecta oricare din cele două circuite indiferent în ce linie sunteţi. Nu e necesar să introduceţi acelaşi număr de linie. Vezi parametrii de service în secţiunea 31. Verificaţi dacă aţi introdus toate setările cerute în circuitul I şi circuitul II, dacă este cazul. Dacă vreţi să copiaţi noile setări în Cartela ECL (recomandat de Danfoss) vezi secţiunea 34. Notaţi-vă noile setări în lista parametrilor din secţiunea 31. După introducerea tuturor setărilor personale, întoarceţi cartela ECL astfel încât faţa galbenă să fie îndreptată către dumneavoastră. Service extins cenuşie a

47 Parametrii de service a 10 Selectarea opţiunii panou cu senzor de cameră / telecomandă Circuit Domeniu Setare de fabrică (I) / (II) (0) / (0) Selectaţi comunicarea cu panoul de cameră sau telecomandă. Reţineţi că panoul de cameră/telecomanda sunt active numai când magistrala de comunicaţie este alimentată. Aceasta este alimentată atunci când senzorul de temperatură exterioară este conectat. Alegeţi între următoarele opţiuni: 0: Fără panou de cameră / telecomandă 1: Panou de cameră ECA 60/62 sau telecomandă ECA 61/63 cu adresa A 2: Panou de cameră ECA 60/62 sau telecomandă ECA 61/63 cu adresa B : Neutilizate Controlul orar în circuitul de preparare apă caldă consum poate fi atribuit programului de funcţionare (program orar) al circuitului I sau II (linia 43). 11 Temperatură redusă în funcţie de temperatura exterioară Circuit Domeniu Setare de fabrică (I) / (II) OFF / C (-15) / (-15) C Sub această valoare de temperatură exterioară, funcţia de temperatură redusă este dezactivată : Valoarea temperaturii reduse depinde de temperatura exterioară, atunci când temperatura exterioară este mai mare decât valoarea setată. Cu cât temperatura exterioară este mai scăzută, cu atât mai mică este reducerea temperaturii. Atunci când temperatura exterioară coboară sub limita stabilită, nu se mai produce reducerea temperaturii. OFF: Valoarea temperaturii reduse nu depinde de valoarea temperaturii exterioare. Reducere Service extins 100% 0% Linia de setare 11 Temperatura exteriorioară C cenuşie a

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D 230 V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, poate fi integrat cu soluţia Danfoss Link prin intermediul interfeţei DLG pentru utilizarea în aplicaţiile pentru o singură familie.

Mai mult

Produkt-Datenblatt

Produkt-Datenblatt 3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi

Mai mult

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT

Mai mult

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc MANUAL INSTALARE SI UTILIZARE CRH 6 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ ŞI CONTROL Dispozitivul de siguranţă şi control CRH 6 este un dispozitiv multifuncţional compus din: o supapă de pornire/oprire, flacără de

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc HMM Instructiuni de instalare 6 720 604 682 (00.07) Cuprins Cuprins Instrucţiuni de siguranţă 3 Explicaţii simboluri 3 1 Date referitoare la accesorii 4 1.1 Aplicaţie 4 1.2 Volum de livrare 4 1.3 Date

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS 4/014 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

Mai mult

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 3,2 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi

Mai mult

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Telefon: Web:   /   SR 609 REGULA SR 609 REGULATOR PENTRU SISTEME TERMICE SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE Înainte de utilizarea regulatorului citiți cu atenție prezentele instrucțiuni. Cuprins 1. Informaţii privind

Mai mult

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemele de încălzire, răcire şi de apă caldă menajeră. LENO MSV-B este

Mai mult

ROMANIA N.29 prezzi.p65

ROMANIA N.29 prezzi.p65 Termoregulator cu display Art. T.123.00 - Termostat digital cu display pentru montarea pe panou. Dimensiuni 74 x 32 (partea frontală) x 65 (profunzime). Completat cu sondă PTCS cu lungimea de 1500 mm.

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sisteme de încălzire, răcire şi de apă caldă menajeră. LENO

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Cuprins 1. Introducere... 3 Despachetarea şi verificarea componenţei setului... 3 Indicaţii privind siurana... 4 Informaţii privind siurana...

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720813680-0.1TD Echipamente în condensaţie cu gaz Condens 5000 W ZBR 70-3 ZBR 100-3 Instrucţiuni de utilizare RO/MD 2 Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Cuprins 1 Explicarea simbolurilor

Mai mult

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru aplicații de încălzire și răcire. Servomotoarele RV 01

Mai mult

Echipamente incalz rad si pard calda

Echipamente incalz rad si pard  calda ECHIPAMENTE PENTRU INCĂLZIRE CU RADIATOARE ȘI PARDOSEALĂ CALDĂ Set distribuitor pentru instalații cu radiatoare - 8534 - Set distribuitor compus din: -bară DN25 - FI 1 / 3 12 ieșiri G 3/4 pentru Euro-con

Mai mult

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 W CAPETELE CANALELOR DE AER 0, M 00 (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FI-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta

Mai mult

Installation manuals;Option handbooks

Installation manuals;Option handbooks MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model

Mai mult

Steca_TR_0301_instruction_RO

Steca_TR_0301_instruction_RO SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICO - SOLAR THERMIC Manual de utilizare Regulator diferenţial de temperatură 3 intrări, 1 ieşire Acest manual de utilizare face parte integrantă a produsului. Citiţi

Mai mult

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0- VR-D Destratificatorul Automatizare Model - Potentiometru Potentiometru cu termostat VR EC (-V) HMI VR (-V)* Volcano EC* VTS cod produs - --- ---7 ---9 ---7 Tip motor - EC Tensiune alimentare V/ph/Hz ~//

Mai mult

VLT® AQUA Cascade Contr. Manual SW1.00

VLT® AQUA Cascade Contr. Manual SW1.00 Conţinut Conţinut 1. Siguranţă şi precauţii 3 Instrucţiuni de tehnica securităţii 3 Evitarea pornirii accidentale 3 Avertisment general 4 2. Introducere 5 Descriere generală 5 3. Configuraţii acceptate

Mai mult

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc FIŞA TEHNICĂ NR.1 PANOU (COLECTOR) SOLAR Specificatii tehnice impuse prin caietul de sarcini Corespondenta propunerii tehnice cu specificatiile impuse 1 Parametrii constructivi, tehnici şi funcţionali

Mai mult

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi bine pregătiţi conform cu instrucţiunile de siguranţă

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 340-M

Mai mult

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubulare şi bitubulare IMI HEIMEIER / Design-Edition / Multilux

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Sistem de Automatizare si Telemetrie Eficient energetic pentru managementul ResurseloR in Agricultura de precizie SA-TERRA BEIA Consult International, www.beia.ro, Bucharest, Romania george@beia.ro Arhitectura

Mai mult

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor ITACA KC 12-24-28-32 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 IST 03 C 854-03 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor originale din limba italiană Este esenţial să citiţi

Mai mult

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, Catedra

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Microsoft Word - manual civic ro.doc A Division of Watts Water Technologies Inc. DETECTOARE PENTRU SCĂPĂRI DE GAZE CIVIC2 / ECT2 CIVR-MET CIVR-GPL Grup II, categoria 3G Directiva 94/9/CE (Atex) Watts Industries Italia S.r.l. - Via Brenno

Mai mult

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul

Mai mult

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE 1.Principiul de funcționare Cuprins 1.Principiul de funcționare... 2 2. Structura produsului... 2 3. Modele și specificații...

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

centrale noi 2015 copia copy copy

centrale noi 2015 copia copy copy CENTRALE PE LEMN SI PELET PUFFERE SI BOILERE SOLAR Siguranta - Randament - Tehnologie CAZANE PE LEMN Cazan pe lemn DIANBOILER model DBs Clasic Cod Descriere CF Pret 10367 025 kw 25 1 10367 035 kw 35 1

Mai mult

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc MANUAL DE UTILIZARE AMPLIFICATOR GTA 470 7 607 792 077 INTRODUCERE Felicitări pentru alegerea acestui produs Blaupunkt şi sperăm că o să vă bucuraţi în timpul utilizării acestui nou produs. Pentru montaj

Mai mult

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni pentru o mare varietate de aplicaţii. De la o unitate

Mai mult

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe

Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţe Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosolic 100 Tip SD1 Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură pentru Vitocell 100-U, tip CVUA Indicaţii

Mai mult

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1 HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE

Mai mult

Guns N' Roses Video Slots Regulile jocului Guns N' Roses Video Slots este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 20 de linii care conține substituții W

Guns N' Roses Video Slots Regulile jocului Guns N' Roses Video Slots este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 20 de linii care conține substituții W Guns N' Roses Video Slots Regulile jocului Guns N' Roses Video Slots este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 20 de linii care conține substituții Wild, Expanding Wilds, Appetite for Destruction Wild,

Mai mult

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc Detectoare de scăpări gaze naturale şi GPL Seria GSX - GSW Caracteristici principale - Adecvate pentru aplicaţii casnice - Sistem electronic bazat pe microprocesor - Disponibile în următoarele variante:

Mai mult

Untitled-1

Untitled-1 cazan de pardoseală în condensație EXPERIENȚA FERROLI în tehnologia condensării Cazanele din seria reprezintă rezultatul îmbinării vastei experiențe a Grupului Ferroli în proiectarea și realizarea cazanelor

Mai mult

MTCV

MTCV Vană multifuncţională de echilibrare termostatică Introducere Fig. 1 Versiunea de bază - A Fig. * Versiunea automată cu funcţie automată de dezinfecţie - B * termometrul este un accesoriu Fig. 3 Versiunea

Mai mult

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split Cuprins Felicitări!...2 Recomandări privind siguranţa...3 Descrierea produsului...5 Afişajul unităţii de interior...6 Telecomandă...6 Descrierea

Mai mult

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt Prezentare generala SKN 4.0 o noua generatie www.b-mag.ro O noua generatie de panouri plane din gama Confort - SKN4.0 Absorber fabricat integral din Al/Cu cu un strat protector realizat prin tehnologia

Mai mult

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU HIDROMASAJ DUS FIX CU HIDROMASAJ HIDROMASAJ VERTICAL

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

Microsoft PowerPoint - ST_5

Microsoft PowerPoint - ST_5 Senzori si traductoare Prof. dr. ing. Valer DOLGA, Cuprins 5 Traductoare / senzori de proximitate a) Traductoare de proximitate inductive b) Traductoare de proximitate capacitive c) Traductoare de proximitate

Mai mult

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx DISPLAY DE CONTROL MANUAL DE SERVICE Program activ Ziua si Ora Temperatura setata a cazanului L1.Electrod L2.Alimentare L3.Pompa L11.Termostat de ambient aprindere on cu peleti BUTOANE: ESC Escape On /

Mai mult

1

1 4.3. Amplificatoare de semnal mic Amplificatoarele de semnal mic (ASM) au semnalul amplificat mic în raport cu tensiunile de c.c. de polarizare a tranzistoarelor. Tranzistoarele funcţionează într-o zonă

Mai mult

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun FORMENTERA KC 12-24-28-32 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 IST 03 C 850-03 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor originale din limba italiană Este esenţial să

Mai mult

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Register your product and get support at   Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

Mai mult

ICF-F11S_F12S_ro

ICF-F11S_F12S_ro Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele

Mai mult

Comanda si supravegherea centralelor termice de putere

Comanda si supravegherea centralelor termice de putere Sistem independent de comanda si supraveghere la distanta al centralelor termice de putere Manual de utilizare Aplicatia ruleaza pe automatul programabil Mini PLC4404GSM-GPRS. Aplicatia deserveste o centrala

Mai mult

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins, Free Spins și Hotline Bonus Bet. Jocul este jucat

Mai mult

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221 Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de

Mai mult

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră vă va garanta performanţe deosebite şi vă va face viaţa

Mai mult

Montage und Bedienungs Anleitung

Montage und Bedienungs Anleitung Instructiuni de instalare, folosire si mentenanta RO Arzator de combustibil tip M Functionare in doua trepte COD MODEL TIP 3739750 RG4D 397 T1 2902311 (3) INDEX 1. DESCRIERE ARZATOR............ 1 1.1 Echipament

Mai mult

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

DEVIreg Opti (Installation Instruction) Instrucțiuni de montaj Termostat electronic, care corespunde cerințelor Directivei privind proiectarea ecologică www.devi.com Conținut 1. Introducere...................................... 2 2. Specificații

Mai mult

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2 Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei SL 16.1/SL 16 P IX/HA (Hotă de bucătărie) 1 Filtru anti-grăsimi Filtru cu suport metalic Filtru pe cărbuni 2 Bec halogen Bec de 40 W Instrucţiuni de montare

Mai mult

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de siguranță a apelor uzate Într-o nouă construcție și o

Mai mult

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate

Mai mult

Lucrarea 13. Controlul unor procese complexe printr-o platforma de tip Arduino (continuarea lucrarii 12) 1. Obiectivul lucrarii Lucrarea isi propune s

Lucrarea 13. Controlul unor procese complexe printr-o platforma de tip Arduino (continuarea lucrarii 12) 1. Obiectivul lucrarii Lucrarea isi propune s Lucrarea 13. Controlul unor procese complexe printr-o platforma de tip Arduino (continuarea lucrarii 12) 1. Obiectivul lucrarii Lucrarea isi propune sa prezinte modul de implementare a unor aplicatii complexe

Mai mult

Microsoft Word - Document1

Microsoft Word - Document1 Termostat de cameră digital, programabil Manual de utilizare PREZENTAREA GENERALĂ A TERMOSTATULUI Termostatul de camerã COMPUTHERM Q7 este adecvat pentru comanda unui aparat de încălzire sau de climatizare,

Mai mult

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity)

Thermostatic sensor RAS-C2 with RA-FN radiator valve (fixed capacity) Senzor termostatic RAS-C 2 cu robinet de radiator RA-FN (capacitate fixă) Aplicaţie Senzor termostatic RAS-C 2 Robinet de colț RA-FN Robinet drept RA-FN Senzorul termostatic RAS-C 2 este un regulator automat

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742 Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 7424 959 Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu

Mai mult

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc A518 MINIGUARD 1 din 6 1. Prezentare A518 MINIGUARD este destinat monitorizării a 48 intrări digitale şi realizează următoarele funcţii : declanşarea unei alarme acustice (buzzer) şi a unei alarme vizuale

Mai mult

book

book 6301 9165 05/2001 RO Pentru firma de specialitate Instrucţiuni de service Aparate de reglare Logamatic 4111, 4112 şi 4116 Citiţi cu atenţie înainte de punere în funcţiune sau de service Cuvînt inainte

Mai mult

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+

Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă Luna3 Avant+ Centrală termică murală cu condensare ideală pentru înlocuire în instalaţii cu temperatură înaltă : centrala termică ideală pentru înlocuirea în instalaţii cu temperatură înaltă Baxi introduce noua centrală

Mai mult

Midland 278 manual

Midland 278 manual Statie radio CB Midland 278 Manual de utilizare in Limba Romana Statia MIDLAND 278 reprezinta o arta in ingineria de inalta performanta. Proiectata pentru functionarea in banda CB, acest pachet compact

Mai mult

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6 720 612 481-00.1R Telecomandă F 100 pentru FW 100 sau FW 200 la centrală cu Heatronic 3 compatibilă pentru conectare pe magistrală Instrucţiuni de instalare şi utilizare RO 2 Privire de ansamblu asupra

Mai mult

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 100-E Tip SVW Pentru acumulare

Mai mult

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă O centrală termică performantă cu tot ce reprezintă Vaillant Pur şi simplu ideal! oferă tot ce aţi putea dori de la o soluţie modernă de încălzire

Mai mult

Instalații de climatizare Lucrarea nr. 8 Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATIC

Instalații de climatizare Lucrarea nr. 8 Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATIC Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATICI 1. Scopul lucrării Lucrarea are ca scop: - identificarea elementelor componente ale unei centrale

Mai mult

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia UNITATE DE VENTILAȚIE CU RECUPERARE DE CĂLDURĂ NOVINGAIR BASE/ACTIVE/WIRELESS instrucțiuni de instalare și utilizare INSTRUCȚIUNI Acest manual conține descrieri tehnice, instrucțiuni de instalare, montare,

Mai mult

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF INTDUCERE Acest termostat poate înlocui cele mai obişnuite termostate de locuinţe şi poate fi folosit pentru sisteme

Mai mult

untitled

untitled MANUALUL UTILIZATORULUI Seria R410A Split MODEL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Mai mult

AVS5010.indd

AVS5010.indd Emiţător / receptor AV fără cablu 2.4 GHz Instrucţiuni de utilizare (Citiţi cu atenţie înainte de utilizare!) AVS5010 011 0336 Instrucţiuni importante de securitate Dacă aparatul este utilizat corespunzător,

Mai mult

Print

Print GHID de conectare a modemului Huawei HG-510a la Internet Stimate client, Vă mulțumim că ați ales serviciile Moldtelecom de Internet fix în bandă largă care vă oferă o experiență inedită în realizarea activităților

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita ! INCUBATOR OUA Manual de Utilizare Caracteristici tehnice: Temperatura masurata: 0 99 ºC Acuratetea temperaturii masurate: ±0.1 ºC Umiditatea masurata: 0 99% RH Acuratetea umiditatii masurate: ±3% RH

Mai mult

Sfaturi pentru clienti

Sfaturi pentru clienti Câteodată lucrurile nu merg aşa cum ne dorim, iar centrala noastră termică nu vrea să mai funcţioneze. Şi dacă Murphy se ambiţionează să ne demonstreze corectitudinea legilor sale, ne vom trezi fără apă

Mai mult

Brosura A4 Lydos+Pro1 -pagini f.cdr

Brosura A4 Lydos+Pro1 -pagini f.cdr ÎNCĂLZITOARE DE APĂ ELECTRICE CU ACUMULARE NOUA GAMĂ LYDOS/PRO1 APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ CE ÎNSEAMNĂ CONFORTUL PENTRU TINE? ARISTON A ACCEPTAT PROVOCAREA DE A ASIGURA CONFORTUL

Mai mult

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ro 03: ro 02.qxd.qxd testo 316-2 Detector pentru scăpări de gaze Manual de operare ro 2 Siguranță și mediu Siguranță și mediu Despre acest document Citiți cu atenție acest document și familiarizați-vă cu produsul înainte de

Mai mult

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform

Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A azan de apă caldă de joasă presiune ertificat conform Directivei 2009/142/E privind aparatele consumatoare

Mai mult

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205)

(Microsoft Word - Statie solara 278HE - 279HE_manual tehnic&instructiuni de \205) Grupuri de circulație pentru instalații solare Seria 278HE - 279HE MANUAL DE INSTALARE ŞI PUNERE ÎN FUNCȚIUNE CUPRINS Funcționare Gamă de produse Caracteristici tehnice Componente caracteristice Instalare

Mai mult

SonoMeter 30 Energy Meters

SonoMeter 30 Energy Meters SonoMeter 30 Contoare de energie Descriere Danfoss SonoMeter 30 este o gamă de contoare compacte de energie, ultrasonice, pentru măsurarea consumului de energie în aplicațiile de răcire și încălzire în

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult