Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství portugalsky Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželů

Documente similare
Personal Best Wishes Best Wishes - Marriage Romanian Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Used when congratulati

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Rumänska Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Används att g

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Rumence Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Yeni evli bir çifti kutlarken k

Personal Urări Urări - Nuntă Română Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsăt

Personal Urări Urări - Nuntă Română Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsăt

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Afaceri - Introducere Română Stimate Domnule Preşedinte, Portugheză Excelentíssimo Sr. Presidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o f

Pessoal Cumprimentos Cumprimentos - Casamento Turco Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Frase usada para felicitar um casal recém-c

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Rumence Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Yeni evli bir çifti kutlarken k

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanı

Orange Romania S.A. Pachet Limited DECUS EXCLUSIV Membri au la dispozitie 6 zile pentru a beneficia de aceasta oportunitate Pachet Promo editie limita

Layout 1

ȘCOALA GIMNAZIALĂ PETRE SERGESCU DROBETA TURNU SEVERIN Revistă de creații literare ale elevilor clasei I A Prof. înv. primar: Ionica Dăgădiță Martie 2

Communicate at your best - Manual - Cap 3 - RO

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_spaniola

Banca Transilvania Ghid Accesare Credit Imobiliar - Ipotecar de la BT Impreuna dorim sa facem lucrurile simple, clare si prietenoase, oferindu-ti tot

NEWSLETTER NR. 4 ECHIPA DE REDACTIE ELEVI: Angelescu Andrei, XI E Bercu Irina, X A Constantinescu Antonia, X A Hera Veronica, IX B Ilie Mara, X A Nicu

Personal Scrisori Scrisori - Adresa Română Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman România. E

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

Microsoft Word - L. Orban_előadas - ROMANUL nov. 3.DOC aq.doc

Microsoft Word - Buletin Parohial 12 Mai Duminica a III-a dupa Pasti.docx

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Anexa 1 la Hotărârea nr. 6 din 5 iulie 2017 STRUCTURA ANULUI UNIVERSITAR STUDII UNIVERSITARE DE LICENŢĂ - ÎNVĂŢĂMÂNT LINIAR MEDICINĂ ASISTEN

Sistemul NLP – Transformă-ți Mintea într-una de Succes!

CUPRINS: Mulţumiri... IX Prefaţă... XIII Introducere... XVII Capitolul 1 Tu eşti deja perfect... 3 Capitolul 2 Amintirile... 9 Capitolul 3 Ştergerea a

Raport Anual 2017 Lucrarea are culori

PowerPoint Presentation

METODOLOGIE PRIVIND ORGANIZAREA ȘI DESFĂȘURAREA CONCURSULUI DE ADMITERE LA PROGRAMELE DE FORMARE PSIHOPEDAGOGICĂ, ANUL UNIVERSITAR Organizar

CARTEA BEBELU{ULUI FERICIT CORINT UTILIS CUM S -}I CRE{TI COPILUL CU ÎNCREDERE {I CALM GINA FORD Cea mai bine vândută autoare britanică de cărţi desti

Drumul crucii

FAMILIA CREŞTINĂ PE ÎNŢELESUL COPIILOR

CDC

Detectivii Apei Pierdute

Auswandern Bank Bank - Allgemeines Rumänisch Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Portugiesisch Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn m

Valorile brandului si valorile oamenilor - cum sa le aliniem?

Cum sa te imprietenesti cu Google Introducere Povestea acestei carti a inceput in urma cu putin timp cand am participat la conferinta Treptele schimba

PowerPoint Presentation

ȘCOALA GIMNAZIALĂ BROȘTENI Comuna Broșteni; Județul Mehedinți O activitate de succes însăptămâna Școala Altfel Să știi mai multe, să fii mai bun! Conc

Hyun Bin – descoperirea de sine

RO_DODATEK_2016_01_V5.cdr

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Portugees Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen Uma m

DREPTUL INTRE MODERNIZARE SI TRADITIE – Universitatea Titu Maiorescu din Bucuresti, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iasi si Universitatea din Cr

brosura PF_iunie 2016_web

PowerPoint Presentation

Profesorul Ion Ababii la 70 de ani La 11 februarie 2014, rectorul Universității de Stat de Medicină și Farmacie Nicolae Testemițanu, academicianul Ion

PENTRU TINE ȘI COPILUL TĂU Jocurile copilăriei 5 activități în aer liber Oferit de: Te așteptăm la:

PowerPoint Presentation

Povesti de adormit printese - Bilingv Romana-Spaniola

Ordinul MEN nr. 3473/ aprobarea Metodologiei de primire la studii şi şcolarizare a cetăţenilor străini începând cu anul şcolar/universitar 2017—

SCRISORILE ELECTORALE OTRAVITE – Lumea Justitiei a identificat cine se afla in spatele teroristilor electorali. Codul QR de pe scrisori duce la un sit

Personal Scrisori Scrisori - Adresa Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20

Microsoft Word - EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_1_spaniola.docx

ROMÂNIA JUDEŢUL CLUJ MUNICIPIUL TURDA CONSILIUL LOCAL H O TÂRÂREA NR. 105 din data de privind aprobarea unor beneficii sociale pentru veter

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Viata e trista la noi-PusaRoth-comentariu

NR. 12 / DECEMBRIE 2015 AGENŢIA NAŢIONALĂ PENTRU OCUPAREA FORŢEI DE MUNCĂ CUPRINS Mesajul preşedintelui ANOFM cu ocazia zilei de 10 Decembrie; Noutăţi

OUG PENTRU MODIFICAREA LEGILOR JUSTITIEI – Exclusiv: proiectul de ordonanta propus de ministrul Justitiei Tudorel Toader pentru modificarea Legilor 30

İş E-Posta E-Posta - Giriş Portekizce Rumence Excelentíssimo Sr. Presidente, Stimate Domnule Preşedinte, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullan

İş E-Posta E-Posta - Giriş Rumence Portekizce Stimate Domnule Preşedinte, Excelentíssimo Sr. Presidente, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullan

regulament2013

Stephen Hawking - Gaurile negre

Microsoft Word - DARUIREA UNUI ZAMBET.doc

GLORIA MUNDI – Dupa 46 de achitari pe lipsa de probe incasate in dosarul „Referendumului”, Ambasada Frantei i-a agatat in piept sefei DNA Laura Kovesi

2012

Microsoft Word - Document2

Universitatea Ştefan cel Mare Suceava Cod: PO DAG-01 Ediţia: 1 Revizia: 2 PROCEDURĂ privind colectarea de informaţii referitoare la statutul socio-pro

Percepții și atitudini ale populației privind incluziunea socială

COLCAIE CORUPTIA IN DNA – Administratorul RCS RDS Ioan Bendei a fost inregistrat in timp ce rezolva cu niste telefoane pe ofiterul judiciar din DNA, T

NLP Mania CĂLĂTORIA EROULUI DESCOPERĂ CINE EȘTI CU ADEVĂRAT ȘI CUM SĂ ÎȚI ÎMPLINEȘTI DESTINUL

EN_IV_2019_Limba_romana_Test_2

interior Arnoud Solfegii v1.cdr

DE-AI FI TU SALCIE LA MAL – Iata cat de buni parteneri sunt capii “Binomului”. Seful operativ al SRI, generalul Florian Coldea, si sefa DNA, Laura Cod

CONSTIENT Marius Chirila

Slide 1

Слайд 1

Solliciteren Referentie Referentie - Aanhef Roemeens Stimate Domn, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Stimată Doamnă, Formeel, vrouwelij

Studiul 1 - Duhul Sfant si Cuvantul

Microsoft Word - Studiul 2_Analiza nevoilor la nivelul UVT.doc

The 7 Habits of Successful Families Copyright 1997 Franklin Covey Company Franklin Covey and the FC logo and trademarks are trademarks of FranklinCove

Interior manual religie III_2.indd

Copilul_Isus_sta_inaintea_usii

Resurse umane implicate în cercetarea de fizică

DE LA VOLUNTARIAT LA ANTREPRENORIAT SOCIAL - PROIECT IMPACT O MELODIE PENTRU UN SUFLET Profesor Solomean Alice Ana Profesor Solomean Ovidiu Liceul Teh

IN NUMELE TATALUI – Mircea Oprescu, fiul primarului Capitalei Sorin Oprescu, vorbeste in premiera intr-un interviu acordat Lumeajustitiei.ro despre sp

Slide 1

Transcriere:

- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Parabéns por juntar as escovas de dente! Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Parabéns por dizer o "Sim"! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! - Zasnoubení Parabéns pelo noivado! Felicitări cu ocazia logodnei! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Stránka 1 26.06.2019

Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Parabéns! Feliz Aniversário! Felicitări cu ocazia aniversării! La mulţi ani! Muitos anos de vida! Toate urările de bine! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Feliz...! Felicitări pentru aniversarea...! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Stránka 2 26.06.2019

Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Prata! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Rubi! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Pérola! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Coral! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Ouro! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! - Přání k uzdravení Melhore logo. Însănătoşire grabnică! Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standardní přání k uzdravení Nós esperamos que você se recupere logo. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standardní přání k uzdravení De todos do /da..., melhoras. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Însănătoşire grabnică! Însănătoşire grabnică! Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Stránka 3 26.06.2019

Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! - Obecné blahopřání Parabéns por... Felicitări cu ocazia... Standardní fráze k blahopřání Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Îţi urez noroc şi succes în... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Îţi urez succes în... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Parabéns por... Bine lucrat cu... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Congrats! (inglês) Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Felicitări! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Felicitări cu ocazia absolvirii! Stránka 4 26.06.2019

Parabéns por passar nos exames! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Arrasou! Parabéns! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Felicitări pentru promovarea examenelor! Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Felicitări pentru master şi succes în viitor! Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Nós sentimos muito por sua perda. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Stránka 5 26.06.2019

Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. - Kariérní úspěchy Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Parabéns por conseguir o emprego! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Felicitări pentru obţinerea postului! Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Succes în prima ta zi de lucru la.... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Stránka 6 26.06.2019

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Parabéns pela chegada do bebê! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte - Díky Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Felicitări pentru noul sosit! Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Muito obrigado(a) por... Mulţumesc mult pentru...! Používá se jako obecná děkovná zpráva Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Používá se při dávání dárku jako poděkování Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Stránka 7 26.06.2019

Nós estamos muito gratos a você por... Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Natal e próspero Ano Novo! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Feliz Páscoa! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Urările de sezon de la... Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Feliz dia de Ação de Graças! Používá se v USA v období díkuvzdání Feliz Ano Novo! Používá se při slavení Nového roku O Zi a Recunoştinţei fericită! Un An Nou Fericit! Boas Festas! Sărbători fericite! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Feliz Hanukkah! Používá se při slavení chanuky Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Používá se při oslavě Diwali Feliz Natal! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Hanukkah fericit! Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Crăciun fericit! Stránka 8 26.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Feliz Natal e próspero Ano Novo! Crăciun fericit și La mulți ani! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 9 26.06.2019