Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Rumänska Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Används att g

Documente similare
Personal Best Wishes Best Wishes - Marriage Romanian Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Used when congratulati

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Rumence Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Yeni evli bir çifti kutlarken k

Personal Urări Urări - Nuntă Română Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsăt

Osobní Všechno nejlepší Všechno nejlepší - Manželství portugalsky Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželů

Personal Urări Urări - Nuntă Română Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsăt

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

Corrispondenza Auguri Auguri - Matrimonio Rumeno Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Per congratularsi con una

Afaceri - Introducere Română Stimate Domnule Preşedinte, Portugheză Excelentíssimo Sr. Presidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o f

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Pessoal Cumprimentos Cumprimentos - Casamento Turco Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Frase usada para felicitar um casal recém-c

Korespondencja osobista Życzenia Życzenia - Ślub rumuński Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Używane, gdy grat

Személyes Jókívánságok Jókívánságok - Házasság svéd Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Friss házaspárnak gratulációkor Vi vill gra

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Rumence Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Yeni evli bir çifti kutlarken k

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanı

Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Portugisiska Prezado Senhor, Caro Senhor, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Prezada Senhora, Cara Senho

Persönliche Korrespondenz Grußtexte Grußtexte - Hochzeit Rumänisch Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwün

Layout 1

ȘCOALA GIMNAZIALĂ PETRE SERGESCU DROBETA TURNU SEVERIN Revistă de creații literare ale elevilor clasei I A Prof. înv. primar: Ionica Dăgădiță Martie 2

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Communicate at your best - Manual - Cap 3 - RO

Orange Romania S.A. Pachet Limited DECUS EXCLUSIV Membri au la dispozitie 6 zile pentru a beneficia de aceasta oportunitate Pachet Promo editie limita

Anexa 1 la Hotărârea nr. 6 din 5 iulie 2017 STRUCTURA ANULUI UNIVERSITAR STUDII UNIVERSITARE DE LICENŢĂ - ÎNVĂŢĂMÂNT LINIAR MEDICINĂ ASISTEN

Banca Transilvania Ghid Accesare Credit Imobiliar - Ipotecar de la BT Impreuna dorim sa facem lucrurile simple, clare si prietenoase, oferindu-ti tot

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_spaniola

Sistemul NLP – Transformă-ți Mintea într-una de Succes!

Personal Scrisori Scrisori - Adresa Română Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman România. E

Credinta crescanda PDF ladda ner

Drumul crucii

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

FAMILIA CREŞTINĂ PE ÎNŢELESUL COPIILOR

Microsoft Word - L. Orban_előadas - ROMANUL nov. 3.DOC aq.doc

Microsoft Word - Buletin Parohial 12 Mai Duminica a III-a dupa Pasti.docx

Universitatea Ştefan cel Mare Suceava Cod: PO DAG-01 Ediţia: 1 Revizia: 2 PROCEDURĂ privind colectarea de informaţii referitoare la statutul socio-pro

Auswandern Bank Bank - Allgemeines Rumänisch Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Portugiesisch Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn m

CUPRINS: Mulţumiri... IX Prefaţă... XIII Introducere... XVII Capitolul 1 Tu eşti deja perfect... 3 Capitolul 2 Amintirile... 9 Capitolul 3 Ştergerea a

PowerPoint Presentation

METODOLOGIE PRIVIND ORGANIZAREA ȘI DESFĂȘURAREA CONCURSULUI DE ADMITERE LA PROGRAMELE DE FORMARE PSIHOPEDAGOGICĂ, ANUL UNIVERSITAR Organizar

NEWSLETTER NR. 4 ECHIPA DE REDACTIE ELEVI: Angelescu Andrei, XI E Bercu Irina, X A Constantinescu Antonia, X A Hera Veronica, IX B Ilie Mara, X A Nicu

PowerPoint Presentation

CDC

brosura PF_iunie 2016_web

Detectivii Apei Pierdute

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

PowerPoint Presentation

Presentación de PowerPoint

Cum sa te imprietenesti cu Google Introducere Povestea acestei carti a inceput in urma cu putin timp cand am participat la conferinta Treptele schimba

Ordinul MEN nr. 3473/ aprobarea Metodologiei de primire la studii şi şcolarizare a cetăţenilor străini începând cu anul şcolar/universitar 2017—

Microsoft Word - DARUIREA UNUI ZAMBET.doc

Raport Anual 2017 Lucrarea are culori

ȘCOALA GIMNAZIALĂ BROȘTENI Comuna Broșteni; Județul Mehedinți O activitate de succes însăptămâna Școala Altfel Să știi mai multe, să fii mai bun! Conc

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_spaniola

Hyun Bin – descoperirea de sine

Studiul 1 - Duhul Sfant si Cuvantul

2012

EN_IV_2019_Limba_romana_Test_2

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Portugees Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen Uma m

Valorile brandului si valorile oamenilor - cum sa le aliniem?

interior Arnoud Solfegii v1.cdr

DREPTUL INTRE MODERNIZARE SI TRADITIE – Universitatea Titu Maiorescu din Bucuresti, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iasi si Universitatea din Cr

Profesorul Ion Ababii la 70 de ani La 11 februarie 2014, rectorul Universității de Stat de Medicină și Farmacie Nicolae Testemițanu, academicianul Ion

Courtney Adamo, Esther van de Paal - 9 luni

PowerPoint Presentation

CONSTIENT Marius Chirila

PENTRU TINE ȘI COPILUL TĂU Jocurile copilăriei 5 activități în aer liber Oferit de: Te așteptăm la:

Povesti de adormit printese - Bilingv Romana-Spaniola

Tratamente Termice ale Lemnului_Indrumar

Personal Scrisori Scrisori - Adresa Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20

SCRISORILE ELECTORALE OTRAVITE – Lumea Justitiei a identificat cine se afla in spatele teroristilor electorali. Codul QR de pe scrisori duce la un sit

PowerPoint Presentation

EN_IV_2014_Lb_romana_Test_2_pt_minoritate_sarba

Minunea in 365 de zile - Perceptele dlui Browne -

Viaäç Bucu,ie Dumne9eu Întâlnirea 1 Iubi,e Dumnezeule, spune-mi cine ești DESCOPERIREA LUI DUMNEZEU, CREATOR ȘI TATĂ

CARTEA BEBELU{ULUI FERICIT CORINT UTILIS CUM S -}I CRE{TI COPILUL CU ÎNCREDERE {I CALM GINA FORD Cea mai bine vândută autoare britanică de cărţi desti

ROINNO Romania

NR. 12 / DECEMBRIE 2015 AGENŢIA NAŢIONALĂ PENTRU OCUPAREA FORŢEI DE MUNCĂ CUPRINS Mesajul preşedintelui ANOFM cu ocazia zilei de 10 Decembrie; Noutăţi

RAPORTUL DECANULUI 2009

OUG PENTRU MODIFICAREA LEGILOR JUSTITIEI – Exclusiv: proiectul de ordonanta propus de ministrul Justitiei Tudorel Toader pentru modificarea Legilor 30

.. MINISTERUL EDUCAŢIEI NAȚIONALE.I DEPARTAMENTUL PENTRU PREGĂTIREA PERSONALULUI DIDACTIC. Anexa 34 METODOLOGIE PRIVIND ORGANIZAREA ADMITERII LA PROGR

Scris de newsreporter pe 30 iunie 2017, 10:33 COD ROSU de interventie in Arges: Un camion cu 13 militari a cazut intr-o rapa din Dambovicioara Un cami

imposibilulQ8

regulament2013

Stephen Hawking - Gaurile negre

İş E-Posta E-Posta - Giriş Portekizce Rumence Excelentíssimo Sr. Presidente, Stimate Domnule Preşedinte, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullan

EN_IV_2018_Limba_romana_Test_1

1. Învaţă-ţi copilul regula lui Aici nu se pune mâna. În medie, un copil din cinci devine victimă a violenţei sexuale, inclusiv victimă a abuzului sex

GLORIA MUNDI – Dupa 46 de achitari pe lipsa de probe incasate in dosarul „Referendumului”, Ambasada Frantei i-a agatat in piept sefei DNA Laura Kovesi

İş E-Posta E-Posta - Giriş Rumence Portekizce Stimate Domnule Preşedinte, Excelentíssimo Sr. Presidente, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullan

Microsoft Word - Document2

Daniel and the Lions Den Romanian CB

Transcriere:

- Giftermål Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Används att gratulera ett nygift par Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Används att gratulera ett nygift par Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Parabéns por juntar as escovas de dente! Parabéns por dizer o "Sim"! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Används att gratulera ett nygift par - Förlovning Felicitări cu ocazia logodnei! Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Används för att gratulera ett nyförlovat par Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Används för att gratulera ett nyförlovat par Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Används för att gratulera ett nyförlovat par Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Parabéns pelo noivado! Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Sida 1 26.06.2019

Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas - Födelsedagar och årsdagar Felicitări cu ocazia aniversării! Parabéns! La mulţi ani! Toate urările de bine! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort Feliz Aniversário! Muitos anos de vida! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Felicitări pentru aniversarea...! Feliz...! Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag Sida 2 26.06.2019

Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de Används för att fira en 20-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Används för att fira en 25-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de Används för att fira en 40-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de Används för att fira en 30-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de Används för att fira en 35-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Används för att fira en 50-årig bröllopsdag Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de Används för att fira en 60-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Parabéns pelas Bodas de Prata! Parabéns pelas Bodas de Rubi! Parabéns pelas Bodas de Pérola! Parabéns pelas Bodas de Coral! Parabéns pelas Bodas de Ouro! Parabéns pelas Bodas de Diamantes! - Krya på dig-hälsningar Însănătoşire grabnică! Melhore logo. Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort Însănătoşire grabnică! Standard krya på dig-hälsning Însănătoşire grabnică! Standard krya på dig-hälsning från mer än en person Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Nós esperamos que você se recupere logo. Sida 3 26.06.2019

Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Standard krya på dig-hälsning Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! De todos do /da..., melhoras. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats - Allmänna gratulationer Felicitări cu ocazia... Standard grattisfras Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Parabéns por... Îţi urez noroc şi succes în... Används för att önska någon lycka till i framtiden Îţi urez succes în... Används för att önska någon lycka till i framtiden Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt Bine lucrat cu... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Parabéns por... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Sida 4 26.06.2019

Felicitări! Congrats! (inglês) Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon - Akademiska framgångar Felicitări cu ocazia absolvirii! Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen Felicitări pentru promovarea examenelor! Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Parabéns por passar nos exames! Arrasou! Parabéns! Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra Felicitări pentru master şi succes în viitor! Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Används för att gratulera någon som ska börja studera - Kondoleanser Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat Sida 5 26.06.2019

Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Nós sentimos muito por sua perda. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a) Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort - Karriärframgångar Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Sida 6 26.06.2019

Felicitări pentru obţinerea postului! Parabéns por conseguir o emprego! Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb Succes în prima ta zi de lucru la.... Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb - Födelse Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Används för att gratulera ett par då de fått barn Felicitări pentru noul sosit! Används för att gratulera ett par då de fått barn Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Används för att gratulera en kvinna som fött barn Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Används för att gratulera ett par då de fått barn Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Används för att gratulera ett par då de fått barn - Att tacka Mulţumesc mult pentru...! Användas som allmänt tackmeddelande Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Används då du och någon annan vill tacka en person Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Parabéns pela chegada do bebê! Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Muito obrigado(a) por... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Sida 7 26.06.2019

Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Används när du ger någon en tackgåva Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Nós estamos muito gratos a você por... Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecêlo! - Högtidshälsningar Urările de sezon de la... Används för att fira jul och nyår (US) Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Används för att fira jul och nyår (UK) Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Används i kristna länder för att fira påskdagen Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Feliz Natal e próspero Ano Novo! Feliz Páscoa! O Zi a Recunoştinţei fericită! Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving) Feliz dia de Ação de Graças! Un An Nou Fericit! Används för att fira nyår Feliz Ano Novo! Sărbători fericite! Boas Festas! Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka) Sida 8 26.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hanukkah fericit! Används för att fira hanukka Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Används för att fira Diwali Crăciun fericit! Används i kristna länder för att fira jul Crăciun fericit și La mulți ani! God Jul och Gott Nytt År! Feliz Hanukkah! Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Feliz Natal! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Sida 9 26.06.2019