DEPARTAMENT BENCE MUK MIRONA BENCE MUK MIRONA BLAGA ANDREEA BLUME MICHAELA BLUME MICHAELA PLANIFICAREA EXAMENELOR DIN SESIUNEA DE VARĂ 27.05.2019-09.06.2019 (semestrele 2,4,6 licență an, master an 2) TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE ITALIANĂ 0.05 12 L2 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE ITALIANĂ 06.06 12 L2 06.06 14 L2 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) ITALIANĂ 0.05 L2 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) ITALIANĂ 06.06 L2 TRADUCERI FRANCEZA INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII GERMANA EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ GERMANA 06.06 16 06 06.06 14 SHAKESPEARE 04.06 16 HOREA 7, 118 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE SPANIOLĂ 1.05 12 06 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE SPANIOLĂ 07.06 12 06 TRADUCERI ENGLEZA LIMBAJE DE SPECIALITATE ENGLEZA 05.06 L1 0.05 12 L5 29.05 12 BALZAC 07.06 06 PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) EN 2 METT 0.05 8 PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) EN 2 METT 06.06 8 PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) SP 2 METT 1.05 8 PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) SP 2 METT 07.06 8
BODEA GABRIELA BOGDAN ANAMARIA CERNEA ELENA CERNEA ELENA CHIOREAN DAN CONKAN DANA ECONOMIE GENERALĂ INFORMATICĂ APLICATĂ (PROCESĂRI AVANSATE DE DOCUMENTE) INFORMATICA APLICATA (STANDARDE WEB) 05.06 8 EMINESCU 08.06 9 27.05 12 06 0.05 12 06 0.06 12 29.05 14 24 GR 1 27.05 8 06 GR 1 0.06 8 06 INFORMATICA INFORMATICA TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE FRANCEZĂ 28.05 8 DANTE TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE FRANCEZĂ 04.06 8 DANTE STUDII CULTURALE ENGLEZA INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII FRANCEZĂ LIMBAJE DE SPECIALITATE FRANCEZA TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE GERMANĂ 29.05 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE GERMANĂ 05.06 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) GERMANĂ 29.05 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) GERMANĂ 05.06 TRADUCERI GERMANA RETROVERSIUNI GERMANA LIMBAJE DE SPECIALITATE GERMANA 28.05 EMINESCU 05.06 LENAU 05.06 8 GRIMM 27.05 14 27.05 16 02 27.05 16 02 27.05 16 02 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE FRANCEZĂ 28.05 L1 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE FRANCEZĂ 04.06 L1
LUȚAȘ MIHAELA LUȚAȘ MIHAELA MANOLE VERONICA MANOLE VERONICA MIHĂESCU MANUELA MIHĂESCU MANUELA PARADIGME ALE TRADUCERII RETROVERSIUNI FRANCEZA INTERPRETARE SIMULTANĂ CU TEXT (EN, FR,SP) 1.05 8 GRIMM 07.06 12 ZACIU 2 MEIC 0.06 8 VIFAX PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) FR 2 METT 0.05 8 PROIECT TRADUCTOLOGIC (A+B) FR 2 METT 06.06 14 TRADUCERE PROFESIE EUROPEANĂ TRADUCERE PROFESIE EUROPEANĂ 2 METT 27.05 14 06 2 METT 04.06 12 GR 1 28.05 COȘBUC GR 1 04.06 COȘBUC GR 2 28.05 12 24 GR 2 04.06 12 24 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) ENGLEZĂ 27.05 COȘBUC (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) ENGLEZĂ 0.06 COȘBUC STUDII CULTURALE ENGLEZA EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ ENGLEZĂ STUDII CULTURALE ENGLEZĂ 27.05 8 GRIMM 0.06 12 02 28.05 8 GRIMM POLITICI ECONOMICE EUROPENE CLADIREA 2 MEIC 27.05 12 CENTRALABOGREA POLITICI ECONOMICE EUROPENE CLADIREA 2 MEIC 0.06 12 CENTRALABOGREA GR 2 02.06 GRIMM GR 2 08.06 GRIMM TERMINOLOGIE. PROIECT TERMINOLOGIC 2 METT 0.05 TERMINOLOGIE. PROIECT TERMINOLOGIC 2 METT 06.06 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE ITALIANĂ 29.05 8 L1
MORTAN MARIA MOTOC DIANA MOTOC DIANA TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE ITALIANĂ 05.06 8 L1 INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII ITALIANA LIMBA ROMANA TRADUCERI ITALIANĂ RETROVERSIUNI ITALIANĂ TRADUCERE.LIMBAJE DE SPECIALITATE - LIMBAJE DE SPECIALITATE ITALIANĂ EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ FRANCEZĂ INTRODUCERE ÎN MANAGEMENT INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII. EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ SPANIOLA INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII. EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ SPANIOLA TRADUCERI SPANIOLA RETROVERSIUNI SPANIOLA TRADUCERE.LIMBAJE DE SPECIALITATE - LIMBAJE DE SPECIALITATE SPANIOLA DIMENSIUNI PRAGMATICE ȘI SEMNATICE ALE TEXTULUI (A,B) 06.06 BALZAC 04.06 8 L1 06.06 8 SHAKESPEARE 27.05 8 DANTE 1.05 06 22.05 L2 20.05 06 1.05 12 146 07.06 146 29.05 16 06 04.06 16 06 0.06 12 L5 04.06 14 L5 06.06 16 L5 0.06 16 L5 0.05 16 L5 0.05 16 L5 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE SPANIOLĂ 29.05 12 L5 TRADUCERI CONSECUTIVE/SIMULTANE SPANIOLĂ 05.06 12 L5 PRACTICA PROFESIONALA EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ ENGLEZĂ INTRODUCERE IN EHNICA TRADUCERII ENGLEZĂ, 06.06 12 28.05 8 COȘBUC 28.05 14 COȘBUC SECRETARIAT LMA, CAB 29
, POPA FLORINA ȘTEFĂNESCU CRISTINA TOADER MIHAELA TOADER MIHAELA UBALDI PATRIZIA UBALDI PATRIZIA VARGA CRISTINA VARGA CRISTINA ZAHARIE MONICA LIMBA ROMÂNĂ. ANALIZĂ ŞI PRODUCERE DE TEXT (A) STUDII CULTURALE ENGLEZĂ REDACTAREA LUCRARILOR ACADEMICE RETROVERSIUNI ENGLEZA TEORIA INTERRETĂRII 2 04.06 12 BLAGA 29.05 8 06 28.05 12 04.06 12 GRIMM 2 MEIC 05.06 14 VIFAX 0.05 8 06 27.05 12 KISCH (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) SPANIOLĂ 0.05 AUGER (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) SPANIOLĂ 06.06 AUGER LIMBA ROMÂNĂ. ANALIZĂ ŞI PRODUCERE DE TEXT (A) 29.05 12 06 05.06 14 06 04.06 18 KISCH SECRETARIAT LMA, CAB 29 CONTABILITATE PRIMARĂ 0.06 8 FSEGA, 207 (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) FRANCEZĂ 0.05 14 COȘBUC (ADMINISTRATIVĂ ȘI COMERCIALĂ) FRANCEZĂ 06.06 14 COȘBUC 28.05 14 06 EXPRIMARE SCRISĂ ȘI ORALĂ ITALIANA TRADUCERI AUDIOVIZUALE. SUBTITRARE/LOCALIZARE (A+B+C) 2 METT 1.05 04.06 16 L5 TRADUCERI AUDIOVIZUALE. SUBTITRARE/LOCALIZARE (A+B+C) 2 METT 07.06 INTRODUCERE ÎN MARKETING 05.06 19 FSEGA, 218