- Evlilik Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Felicitaciones por el gran paso! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Felicitaciones por el gran "sí"! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır - Nişan Felicitaciones por su / tu compromiso! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Felicitări cu ocazia logodnei! Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Sayfa 1 05.09.2019
Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken - Doğum Günleri ve Yıldönümleri Feliz día! Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Feliz cumpleaños! Felicitări cu ocazia aniversării! La mulţi ani! Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması Toate urările de bine! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Felicitaciones por su(s)...! Felicitări pentru aniversarea...! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü) Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Bir evliliğin 20. yılını kutlarken Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Sayfa 2 05.09.2019
Felicitaciones por sus bodas de plata! Bir evliliğin 25. yılını kutlarken Felicitaciones por sus bodas de rubí! Bir evliliğin 40. yılını kutlarken Felicitaciones por sus bodas de perla! Bir evliliğin 30. yılını kutlarken Felicitaciones por sus bodas de coral! Bir evliliğin 35. yılını kutlarken Felicitaciones por sus bodas de oro! Bir evliliğin 50. yılını kutlarken Felicitaciones por sus bodas de diamante! Bir evliliğin 60. yılını kutlarken Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! - Geçmiş olsun dilekleri Qué te mejores pronto. Însănătoşire grabnică! Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Standart geçmiş olsun dileği Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Standart geçmiş olsun dileği Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Însănătoşire grabnică! Însănătoşire grabnică! Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Sayfa 3 05.09.2019
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! - Genel Tebrikler Felicitaciones por... Felicitări cu ocazia... Standart tebrik cümlesi Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Îţi urez noroc şi succes în... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Te deseo todo el éxito en... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Îţi urez succes în... Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Bien hecho. Felicitaciones por... Bine lucrat cu... Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Felicitaciones! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır Felicitări! - Akademik Başarılar Felicitaciones por tu graduación! Felicitări cu ocazia absolvirii! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır Felicitaciones por pasar tus exámenes! Sınavlarını geçen birini kutlarken Felicitări pentru promovarea examenelor! Sayfa 4 05.09.2019
Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Felicitări pentru master şi succes în viitor! Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! - Taziyeler Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar) Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Sayfa 5 05.09.2019
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken - Kariyer Başarıları Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Felicitaciones por ese trabajo! Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken Felicitări pentru obţinerea postului! Buena suerte en tu primer día en... Succes în prima ta zi de lucru la.... Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken - Doğum Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Sayfa 6 05.09.2019
Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır - Teşekkürler Felicitări pentru noul sosit! Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Muchas gracias por... Mulţumesc mult pentru...! Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Como una pequeña muestra de gratitud... Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Sayfa 7 05.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır - Yeni Yıl Tebriki Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır Urările de sezon de la... Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Felices Pascuas! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Feliz día de Acción de Gracias! Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır Feliz Año Nuevo! Yeni yılı kutlarken kullanılır O Zi a Recunoştinţei fericită! Un An Nou Fericit! Felices Fiestas! Sărbători fericite! Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için) Feliz Hanukkah! Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Diwali'yi kutlamak için kullanılır Feliz Navidad! Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır Hanukkah fericit! Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Crăciun fericit! Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır Crăciun fericit și La mulți ani! Sayfa 8 05.09.2019