Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 9 martie 2015 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2012/0011 (COD) 6834/15 DATAPROTECT 27 JAI 157 MI 145 DRS 19 DA

Documente similare
Avocatoo KIT GDPR

SC COMPANIA ROMPREST SERVICE SA

Microsoft Word - informare_protectie_date_clienti

REGULAMENT nr. 679 din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind li

Notificare privind Confidențialitatea InfoCert S.p.A., având sediul social situat în Piazza Sallustio 9, Roma (Italia) ( InfoCert sau Operator

Constanta, Bd. Mamaia nr. 85;tel NOTĂ DE INFORMARE CU PRIVIRE LA PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL Conform R

Politica ATLANTIC TOUR privind protecția datelor personale Introducere Conceptul de protecție a datelor cu caracter personal reprezintă dreptul persoa

Font scris: Georgia

Politica privind prelucrarea și protecția datelor cu caracter personal și utilizarea fișierelor de tip cookie Versiune 2.0 Dată actualizare: 06/06/201

LEGE nr. 190 din 18 iulie 2018 privind măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27

Avizul nr. 4/2019 privind proiectul de acord administrativ pentru transferul de date cu caracter personal între autoritățile de supraveghere financiar

POLITICA DE PROTECTIE A DATELOR CU CARACTER PERSONAL CUPRINS: CAP. I. Scopul politicii de protecție a datelor... 2 CAP. II. Domeniul de aplicare și mo

Addresseex

INFORMAREA PERSOANEI VIZATE potrivit Regulamentului european general privind protecția datelor (GDPR) 1. CATEGORII DE DATE. SCOP. TEMEI. Colaboratori

POLITIA LOCALA A MUNICIPIULUI BOTOSANI Str. Mihail Kogălniceanu nr. 16, judeţul Botoşani Telefon 0231/513100, 0331/401541, Fax , poli

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 27 mai 2019 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2008/0140(CNS) 9567/1/19 REV 1 RAPORT Sursă: Destinatar: Președin

Avizul nr. 3/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Bulgaria privind operațiunile de prelucrare care fac o

Ghidul 4/2018 privind acreditarea organismelor de certificare în temeiul articolului 43 din Regulamentul general privind protecția datelor (2016/679)

Politica-de-protectie-a-datelor-uprizers

Avizul nr. 2/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Belgia privind operațiunile de prelucrare care fac obi

Politica generală privind protecția datelor cu caracter personal POLITICĂ GENERALĂ PRIVIND PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL 1. Prezentare genera

Anexa nr

ICS Policy

Politica generală de prelucrare a datelor candidaților Scopul politicii Această politică explică modul în care Evotracking SRL colectează, foloseşte,

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2017) 8435 final DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din privind standardele tehnice pentru

A. DATE DE IDENTIFICARE FORMULAR DE CERERE PIC DE CONTROL la numărul de fax 06/ atenție: a se indica întotdeauna numerele de telefon/adresele

Avizul 25/2018 privind proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Croația privind operațiunile de prelucrare care fac obiectul c

Politica de confidențialitate site web Versiune din: Putem actualiza periodic prezenta Politică, pe măsură ce activitatea și serviciile pre

Parlamentul României - Lege nr

NOTĂ DE INFORMARE PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR PERSONALE PE CANALELE YOUTUBE ALE FERRERO ROMANIA În vigoare începând cu data de În acest doc

Ghid Privind aplicarea regimului de avizare în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul privind agențiile de rating de credit 20/05/2019 E

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ AL COMISIEI - din 8 septembrie privind cadrul de interoperabilitate prev

Propunere subiecte de discuție adresate de AmCham România și HR Management Club către ANSPDCP Contextul inițiativei: În cursul derulării proiectelor d

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 27 ianuarie 2016 (OR. en) 5584/16 ADD 1 FIN 58 PE-L 4 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Subiect: Comitetul buget

DREPTURILE OMULUI 1. Dreptul de proprietate: a. se regăsește în conținutul propriu-zis al Convenției Europene a Drepturilor Omului; b. se regăsește în

RO ANEXA I Partea 1 REGULAMENTUL DE FUNCȚIONARE STANDARD AL COMISIEI CONSULTATIVE SAU AL COMISIEI DE SOLUȚIONARE ALTERNATIVĂ A LITIGIILOR [ARTICOLUL 1

Angajator: KARCHER ROMANIA Cod fiscal: Nr. de inregistrare la registrul comertului: J40/5016/ Notă de informare cu privire la prelu

GRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PRIVIND PROTECȚIA DATELOR 17/RO WP259 rev.01 Grupul de lucru Articolul 29 Orientări privind consimțământul în temeiul Reg

AM_Ple_LegReport

Repertoriul jurisprudenței HOTĂRÂREA CURȚII (Camera a treia) 1 octombrie 2015 * Trimitere preliminară Directiva 95/46/CE Prelucrarea datelor cu caract

POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE CHILL FM valabilă la data de Website-ul și aplicația Chill FM (denumite în continuare în mod c

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR SENATUL L E G E privind cooperarea autorităţilor publice române cu Agenţia Uniunii Europene pentru Cooperare î

metro-privacy

C(2015)6507/F1 - RO

INFORMARE CU PRIVIRE LA PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL Actualizat in: Mai 2018 I. CINE SUNTEM SI CARE ESTE OBIECTUL ACESTEI POLITICI? J ADOR

Nr / Aprobat, Manager Dr. Banciu Stelian POLITICA DE PRELUCRARE A DATELOR CU CARACTER PERSONAL la nivelul Spitalului Clinic de Pediat

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 10 mai 2017 (OR. en) 8964/17 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Secretariatul General al Consiliului ENV 422 FIN

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 17 decembrie 2018 (OR. en) 14991/18 ADD 1 LIMITE PV CONS 65 COMPET 834 IND 381 MI 913 RECH 513 ESPACE 72 PROIECT

INSTRUCŢIUNI privind condiţiile şi criteriile de aplicare a politicii de clemenţă În temeiul art. 27 alin. (1) din Legea concurenţei nr. 21/1996, repu

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, SWD(2017) 479 final DOCUMENT DE LUCRU AL SERVICIILOR COMISIEI REZUMATUL EVALUĂRII IMPACTULUI care însoţeşte do

Politica de Confidențialitate isense Solutions Revizuită la data de DESPRE NOI Panelul Research Romania este deținut de compania isense S

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/ AL COMISIEI - din 16 octombrie de stabilire a unor standarde tehnice de

AM_Ple_LegConsolidated

BIOFEEDBACK 2014 SRL GDPR POLITICA DE PĂSTRARE A DATELOR ȘI DE PROTECȚIE A ÎNREGISTRĂRILOR Cod: GDPR Ediția: 01 Revizia: 00 Autor: Ing. Petre Be

Recomandarea Comisiei din 18 iulie 2018 privind orientările pentru implementarea armonizată a Sistemului european de management al traficului feroviar

CL2001L0018RO bi_cp 1..1

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 8 aprilie 2014 (OR. en) 7472/14 ADD 1 REV 1 PROIECT DE PROCES-VERBAL Subiect: PV CONS 14 SOC 188 SAN 124 CONSOM

MOCHETӐ VINYL PARCHET LAMINAT PERDEA TAPET diego-romania.ro Informare privind prelucrarea datelor

Utilizare curentă EIOPA EIOPA-BoS-19/040 RO 19 februarie 2019 Recomandări pentru sectorul asigurărilor în contextul retragerii Regatului Unit din Uniu

Microsoft Word - Regulament sume noi in cont extindere doc

TA

DECLARAŢIE DE CONSIMŢĂMÂNT PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL Subsemnatul/ Subsemnata, domiciliat/ă în, telefon născut/ă la data de în l

Microsoft Word - Guidelines Websites_legal requirements_ro.docx

Informare privind prelucrarea datelor cu caracter personal Începând cu 25 mai 2018 Regulamentul 679/27-apr-2016 privind protecția persoanelor fizice î

Responsabilul cu protecția datelor personale

EN

ALPHA LEASING INFORMARE PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL Avand in vedere noile reglementari cu privire la protectia datelor cu caracte

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 242 Ediția în limba română Legislație Anul septembrie 2017 Cuprins I Acte legislative REGULAMENTE Regulam

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 4 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE în ceea ce privește armo

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2018) 675 final RAPORT AL COMISIEI PRIVIND ACTIVITATEA COMITETELOR ÎN ANUL 2017 {SWD(2018) 432 final} RO R

Anexa nr. 1 la PS_C9 privind protecția datelor cu caracter personal POLITICA privind supravegherea perimetrală prin mijloace video 1. SCOP Această pol

Ordin ANRE nr.164 din

REGULAMENT CONCURS PUNEM AFACERILE ROMÂNEȘTI ÎN MIȘCARE! organizat de NETAGRO S.R.L. (perioada 20 martie iunie 2019) Art.1 Organizatorul 1.1 O

REGULAMENT DE DESFĂŞURARE al Campaniei Donează cu Pago - prima ediție - 1.Organizatorul, regulamentul şi durata campaniei 1.1.Organizator Organizator

LEGE Nr. 156/2000 din 26 iulie 2000 *** Republicată privind protecția cetățenilor români care lucrează în străinătate EMITENT: PARLAMENTUL ROMÂNIEI PU

Directiva (UE) 2019/770 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 privind anumite aspecte referitoare la contractele de furnizare de c

SOCIETATEA NAŢIONALĂ a SĂRII S

Versiune publică Regulile corporatiste obligatorii ale Capgemini Pentru activitățile Operatorului și Persoanei imputernicite de operator

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 3 aprilie 2019 (OR. en) 2015/0287 (COD) PE-CONS 26/19 JUSTCIV 38 CONSOM 44 AUDIO 21 DATAPR

Microsoft Word - Recruitment Privacy notice-GDPR- Romania 07jun18_RO.doc

Politica_de prelucrare_a_datelor_personale

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 septembrie 2015 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2012/0267 (COD) 12042/15 NOTĂ Sursă: Destinatar: Secretari

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 aprilie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2013/0027 (COD) 5581/16 ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE

CODE2APC

Global Employee Personal Information Privacy Notice

GSK Public statements Declarație publică privind Regulile corporatiste obligatorii ale GSK Introducere Activitățile GSK (noi, nouă/ne, a/al/ale noastr

Microsoft Word - RomaniaTC_clean_RO_DEF.DOC

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 47 I Ediția în limba română Legislație Anul februarie 2019 Cuprins II Acte fără caracter legislativ ACORD

REGULAMENTUL (UE) 2019/ AL COMISIEI - din 27 februarie de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/ al

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 11 iunie 2019 (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 PROIECT DE PROCES-VERBAL CONSILIUL UNIUNII EUR

Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medica

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2013) 166 final COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU Către o Uniune economică și mo

NOTĂ DE INFORMARE PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL I. CINE SUNTEM NOI si CUM NE PUTETI CONTACTA? Societatea CASA AUTO SRL, cu sediul s

S.C. Russmedia Digital S.R.L. Bv. Dacia, nr 34, bl U55, Oradea J 5/1113/2012 RO NOTĂ DE INFORMARE PRIVIND PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PER

Microsoft Word - SAP Ariba Privacy Statement for Cloud Services-for May-2018Release-CLEANtyposfixed( )_ro_RO.docx

Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 16/2017 privind detaşarea salariaţilor în cadrul prestării de servicii transnaţionale Parlamentul Rom

LEGE nr. 7 din 18 februarie 2004 (*republicată*) privind Codul de conduită a funcţionarilor publici*) EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICAT ÎN: MONITORUL OFIC

Transcriere:

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 9 martie 2015 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2012/0011 (COD) 6834/15 DATAPROTECT 27 JAI 157 MI 145 DRS 19 DAPIX 31 FREMP 46 COMIX 103 CODEC 296 NOTĂ Sursă: Destinatar: Subiect: Președinția Consiliul Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (Regulament general privind protecția datelor) - Capitolul II Context 1. În urma discuțiilor din cadrul reuniunii DAPIX din 5-6 februarie 2015 și a reuniunilor consilierilor JAI din 23 februarie, 2 martie și 5 martie 2015 1, Președinția a adus o serie de modificări suplimentare textului capitolului II. Cele mai recente modificări sunt evidențiate în anexă cu caractere aldine subliniate. 2. Președinția consideră că textul care figurează în anexă reprezintă cel mai bun compromis posibil, luând în considerare diversele poziții ale delegațiilor. 1 În cadrul respectivei reuniuni, Austria a făcut trimitere la nota sa cu privire la capitolul II: documentul 6741/15 DATAPROTECT 21 JAI 151 MI 133 DRS 17 DAPIX 29 FREMP 34 COMIX 95 CODEC 275 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 1 DG D 2C RO

3. Prin urmare, Consiliul este invitat să convină asupra unei abordări generale parțiale cu privire la capitolul II, astfel cum figurează în anexa la prezenta notă, pe baza următoarei înțelegeri: i. trebuie să se ajungă la această abordare generală parțială pe baza principiului că nimic nu este convenit până când nu este convenit totul și nu este exclus ca noi modificări să poată fi aduse textului articolelor convenite provizoriu, pentru a se asigura coerența generală a regulamentului; ii. o astfel de abordare generală parțială nu aduce atingere niciunei chestiuni orizontale; și iii. această abordare generală parțială nu mandatează Președinția să înceapă triloguri informale cu Parlamentul European cu privire la text. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 2 DG D 2C RO

ANEXA I 23) Principiile protecției datelor ar trebui să se aplice oricărei informații referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă. Datele care includ date pseudonimizate, care ar putea fi atribuite unei persoane fizice prin utilizarea de informații suplimentare, ar trebui considerate informații referitoare la o persoană fizică identificabilă. Pentru a se determina dacă o persoană este identificabilă, ar trebui să se ia în considerare toate mijloacele care pot fi utilizate în mod rezonabil fie de operator, fie de orice altă persoană în scopul identificării persoanei fizice respective, în mod direct sau indirect. Pentru a se determina ce mijloace este posibil, în mod rezonabil, să fie utilizate pentru identificarea persoanei fizice, ar trebui luați în considerare toți factorii obiectivi, precum costurile și intervalul de timp necesare pentru identificare, ținânduse seama atât de tehnologia disponibilă la momentul prelucrării cât și de dezvoltarea tehnologică. Principiile protecției datelor ar trebui, prin urmare, să nu se aplice informațiilor anonime, adică informațiilor care nu sunt legate de o persoană fizică identificată sau identificabilă sau datelor care sunt anonimizate astfel încât persoana vizată nu este sau nu mai este identificabilă. Prin urmare, prezentul regulament nu se aplică prelucrării unor astfel de informații anonime, inclusiv în cazul în care acestea sunt utilizate în scopuri statistice sau pentru cercetare. ( ) 2. (23a) Aplicarea pseudonimizării datelor cu caracter personal poate reduce riscurile pentru persoanele vizate și poate ajuta operatorii și persoanele împuternicite de aceștia să își îndeplinească obligațiile de protecție a datelor. Introducerea explicită a conceptului de pseudonimizare în diverse articole din prezentul regulament nu este, așadar, destinată să împiedice alte eventuale măsuri de protecție a datelor. (23b) ( ) 2 Problema aplicării regulamentului în cazul persoanelor decedate poate necesita o revizuire viitoare. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 3

(23c) Pentru a crea stimulente pentru aplicarea pseudonimizării atunci când sunt prelucrate date cu caracter personal, ar trebui să fie posibile măsuri de pseudonimizare, permițând, în același timp, analiza generală, în cadrul aceluiași operator atunci când operatorul a luat măsurile tehnice și organizatorice necesare pentru a se asigura că dispozițiile prezentului regulament sunt puse în aplicare, ținând seama de respectiva prelucrare a datelor și asigurând faptul că informațiile suplimentare pentru atribuirea datelor cu caracter personal unei anumite persoane vizate sunt păstrate separat. Operatorul care prelucrează datele se referă, de asemenea, la persoanele autorizate din cadrul aceluiași operator. Totuși, într-un asemenea caz, operatorul se asigură că persoana (persoanele) care efectuează pseudonimizarea nu este (nu sunt) menționată (menționate) în metadate 3. 24) Atunci când utilizează servicii online, persoanele fizice pot fi asociate cu identificatorii online furnizați de dispozitivele, aplicațiile, instrumentele și protocoalele lor, cum ar fi adresele IP sau identificatorii cookie. Aceștia pot lăsa urme care, atunci când sunt combinate cu identificatorii unici și alte informații primite de servere, pot fi utilizate pentru crearea de profiluri ale persoanelor fizice și pentru identificarea lor. Numerele de identificare, datele de localizare, identificatorii online sau alți factori specifici nu ar trebui ( ) să fie considerați ca atare date cu caracter personal ( ), dacă aceștia nu identifică o persoană sau nu fac identificabilă o persoană 4. 3 4 Rezervă din partea COM, IE, IT, AT, SE, UK și rezervă de examinare din partea FR cu privire la ultimele două teze. Rezervă din partea DE. AT și SI au fost de părere că ultima teză a considerentului ar trebui eliminată. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 4

25) Consimțământul ar trebui acordat în mod explicit prin orice metodă corespunzătoare care permite manifestarea liberă, specifică și informată a voinței persoanei vizate, fie printr-o declarație scrisă - inclusiv 5 electronică -, verbală, fie, dacă acest lucru este necesar în anumite circumstanțe, prin orice altă acțiune neechivocă a persoanei vizate, care să însemne consimțământul său pentru prelucrarea datelor sale cu caracter personal. Acesta ar putea include bifarea unei căsuțe atunci când persoana vizitează un site internet sau orice altă declarație sau acțiune care indică în mod clar în acest context acceptarea de către persoana vizată a prelucrării propuse a datelor sale cu caracter personal. Prin urmare, absența unui răspuns sau a unei acțiuni nu ar trebui să constituie un consimțământ. Dacă este fezabil și eficient din punct de vedere tehnic, consimțământul persoanei vizate pentru prelucrarea datelor sale cu caracter personal poate fi dat prin utilizarea setărilor corespunzătoare ale unui program de navigare sau ale altei aplicații 6. În astfel de cazuri, este suficient dacă persoana vizată primește informațiile necesare pentru a-și da consimțământul în mod liber, specific și informat atunci când începe să utilizeze serviciul. ( ). Consimțământul ar trebui să vizeze toate activitățile de prelucrare efectuate în același scop sau în aceleași scopuri. Dacă prelucrarea datelor se face în mai multe scopuri, consimțământul neechivoc ar trebui dat pentru toate scopurile prelucrării. Adesea nu este posibil să se identifice pe deplin scopul prelucrării datelor în scopuri științifice în momentul colectării datelor. Din acest motiv, persoanele vizate pot să își dea consimțământul pentru anumite domenii ale cercetării științifice atunci când sunt respectate standardele etice recunoscute pentru cercetarea științifică 7. Persoanele vizate ar trebui să aibă posibilitatea de a-și exprima consimțământul doar pentru anumite domenii de cercetare sau părți ale proiectelor de cercetare în măsura permisă de scopul preconizat și cu condiția ca acest lucru să nu implice eforturi disproporționate ținând seama de obiectivul de protecție urmărit 8. În cazul în care consimțământul persoanei vizate trebuie acordat în urma unei cereri electronice, aceasta trebuie să fie clară și concisă și să nu perturbe în mod inutil utilizarea serviciului pentru care se acordă consimțământul 9. 5 6 7 8 9 HU și DE ar prefera să se facă o distincție între declarațiile electronice și declarațiile scrise. Rezervă din partea PL și AT. FR și COM: rezervă de examinare. AT, CZ, IE și FR: rezervă de examinare; COM: rezervă. UK, sprijinită de CZ și IE, a propus să se adauge: În cazul în care intenția este de a stoca date într-un scop de cercetare încă necunoscut sau ca parte a unei resurse destinate cercetării [cum ar fi o bancă biologică sau un studiu de cohortă], această intenție ar trebui explicată persoanelor vizate, descriind tipurile de cercetare care pot fi implicate și eventualele 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 5

(25a) Datele genetice ar trebui definite drept date cu caracter personal referitoare la caracteristicile genetice ale unei persoane, care au fost moștenite sau dobândite, astfel cum rezultă în urma unei analize a unei mostre de material biologic al persoanei în cauză, în special a unei analize cromozomiale, a unei analize a acidului dezoxiribonucleic (ADN) sau a acidului ribonucleic (ARN) sau a unei analize a oricărui alt element ce permite obținerea unor informații echivalente. 26) Datele cu caracter personal privind sănătatea ar trebui să includă ( ) date având legătură cu starea de sănătate a persoanei vizate care dezvăluie informații despre starea de sănătate fizică sau mentală trecută, prezentă sau viitoare a persoanei vizate 10 ; incluzând informații privind înscrierea persoanei fizice pentru acordarea de servicii de sănătate ( ); un număr, simbol sau semn distinctiv atribuit unei persoane fizice pentru identificarea unică a acesteia în scopuri medicale; ( ) informații rezultate din testarea sau examinarea unei părți a corpului sau a unei substanțe corporale, inclusiv date genetice și eșantioane de material biologic; ( ) sau orice informații privind, de exemplu, o boală, un handicap, un risc de îmbolnăvire, istoricul medical, tratamentul clinic sau starea psihologică sau biomedicală efectivă a persoanei vizate, indiferent de sursa acestora, cum ar fi, de exemplu, un medic sau un alt cadru medical, un spital, un dispozitiv medical sau un test de diagnostic in vitro. 10 implicații mai ample. Această interpretare a consimțământului nu afectează necesitatea unor derogări de la interdicția privind prelucrarea categoriilor de date sensibile în scopuri științifice. Președinția subliniază faptul că este posibil ca acest considerent să trebuiască aliniat la definiția datelor privind sănătatea (articolul 4 punctul 12), asupra căreia urmează să se convină în viitor. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 6

27) Sediul principal al unui operator în Uniune ar trebui să fie locul în care se află administrația centrală a acestuia în Uniune, cu excepția cazului în care deciziile privind scopurile și mijloacele privind prelucrarea datelor cu caracter personal se iau într-un alt sediu al operatorului, în Uniune. În acest caz, acesta din urmă ar trebui considerat drept sediul principal. Sediul principal al unui operator în Uniune ar trebui să fie determinat conform unor criterii obiective și ar trebui să implice exercitarea efectivă și reală a unor activități de gestionare care să determine principalele decizii cu privire la scopurile ( ) și mijloacele de prelucrare în cadrul unor înțelegeri stabile. Acest criteriu nu ar trebui să depindă de realizarea efectivă a prelucrării datelor cu caracter personal în locul respectiv; prezența și utilizarea mijloacelor tehnice și a tehnologiilor de prelucrare a datelor cu caracter personal sau activitățile de prelucrare nu constituie, în sine, un astfel de sediu principal și, prin urmare, nu sunt criteriul determinant în acest sens. Sediul principal al persoanei împuternicite de operator ar trebui să fie locul în care se află administrația centrală a acestuia în Uniune și, în cazul în care nu are o administrație centrală în Uniune, locul în care se desfășoară principalele activități de prelucrare în Uniune. În cazurile care implică atât operatorul, cât și persoana împuternicită de operator, autoritatea de supraveghere principală competentă ar trebui să rămână autoritatea de supraveghere a statului membru în care operatorul își are sediul principal, dar autoritatea de supraveghere a persoanei împuternicite de operator ar trebui considerată ca fiind o autoritate de supraveghere vizată și ar trebui să participe la procedura de cooperare prevăzută de prezentul regulament. În orice caz, autoritățile de supraveghere ale statului membru sau ale statelor membre în care persoana împuternicită de operator are unul sau mai multe sedii nu ar trebui considerate ca fiind autorități de supraveghere vizate în cazul în care proiectul de decizie nu se referă decât la operator. În cazul în care prelucrarea este efectuată de un grup de întreprinderi, sediul principal al operatorului ar trebui considerat drept sediul principal al grupului de întreprinderi, cu excepția cazului în care scopurile și mijloacele aferente prelucrării sunt stabilite de o altă întreprindere. 28) Un grup de întreprinderi ar trebui să cuprindă o întreprindere care exercită controlul și întreprinderile controlate de aceasta, în cadrul căruia întreprinderea care exercită controlul ar trebui să fie întreprinderea care poate exercita o influență dominantă asupra celorlalte întreprinderi, de exemplu în temeiul proprietății, al participării financiare sau al regulilor care o reglementează sau al competenței de a pune în aplicare norme în materie de protecție a datelor cu caracter personal. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 7

29) Copiii (...) au nevoie de o protecție specifică a datelor lor cu caracter personal, întrucât pot fi mai puțin conștienți de riscurile, consecințele, garanțiile și drepturile lor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal. ( ) 11. Această protecție se referă în special la utilizarea datelor cu caracter personal ale copiilor în scopuri de marketing sau pentru crearea de personalități sau profiluri de utilizator și la colectarea datelor copiilor în momentul utilizării serviciilor oferite direct copiilor 12. 30) Orice prelucrare de date cu caracter personal ar trebui să fie legală și echitabilă. ( ). Ar trebui să fie transparent pentru persoane faptul că datele cu caracter personal care le privesc sunt colectate, utilizate, consultate sau prelucrate în alt mod și în ce măsură datele sunt sau urmează a fi prelucrate. Principiul transparenței prevede că orice informații și comunicări referitoare la prelucrarea respectivelor date ar trebui să fie ușor accesibile și ușor de înțeles și că se utilizează un limbaj simplu și clar. Acest lucru se referă în special la informarea persoanelor vizate privind identitatea operatorului și scopurile prelucrării, precum și la oferirea de informații suplimentare, pentru a asigura o prelucrare echitabilă și transparentă în ceea ce privește persoanele vizate și dreptul acestora de a li se confirma și comunica datele cu caracter personal prelucrate care le privesc. Persoanele ar trebui informate cu privire la riscurile, normele, garanțiile și drepturile în materie de prelucrare a datelor cu caracter personal și cu privire la modul în care să își exercite drepturile respective. În special, scopurile specifice în care datele sunt prelucrate ar trebui să fie explicite și legitime și să fie determinate la momentul colectării datelor 13. Datele ar trebui să fie adecvate și relevante ( ) pentru scopurile în care sunt prelucrate; aceasta necesită, în special, asigurarea faptului că datele colectate nu sunt excesive și că perioada pentru care datele sunt stocate este limitată strict la minimum. ( ). Datele cu caracter personal ar trebui prelucrate doar în cazul în care scopul prelucrării nu poate fi îndeplinit, în mod rezonabil, prin alte mijloace 14. În vederea asigurării faptului că datele nu sunt păstrate mai mult timp decât este necesar, ar trebui să se stabilească de către operator termene pentru ștergere sau revizuire periodică. 11 12 13 14 COM: rezervă cu privire la eliminarea trimiterii la Convenția ONU privind drepturile copilului. CZ și AT: rezervă. DE a propus introducerea tezei următoare: Prelucrarea de date în scopuri statistice și de arhivare în interes public și în scopuri științifice sau istorice este considerată compatibilă și poate fi efectuată pe baza temeiului juridic inițial (de exemplu, consimțământul), în cazul în care datele au fost inițial colectate în aceste scopuri. Rezervă din partea UK: această teză ar fi prea împovărătoare. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 8

Ar trebui să fie luate toate măsurile rezonabile pentru a se asigura că datele cu caracter personal care sunt inexacte sunt rectificate sau șterse. În vederea asigurării faptului că datele nu sunt păstrate mai mult timp decât este necesar, ar trebui să se stabilească de către operator termene pentru ștergere sau revizuire periodică. Datele cu caracter personal ar trebui prelucrate într-un mod care să asigure în mod adecvat securitatea și confidențialitatea acestora, inclusiv pentru a preveni accesul neautorizat la acestea sau utilizarea neautorizată a datelor și a echipamentului utilizat pentru prelucrare. (31) Pentru ca prelucrarea datelor cu caracter personal să fie legală, aceasta ar trebui efectuată pe baza consimțământului persoanei vizate sau în temeiul unui alt motiv juridic legitim, prevăzut de lege, fie în prezentul regulament, fie în alt act legislativ al Uniunii sau al unui stat membru la care se face referire în prezentul regulament, inclusiv necesitatea respectării obligațiilor legale la care este supus operatorul sau necesitatea de a executa un contract la care persoana vizată este parte sau pentru a parcurge etapele premergătoare încheierii unui contract, la solicitarea persoanei vizate. (31a) Ori de câte ori prezentul regulament face trimitere la un temei juridic sau la o măsură legislativă, aceasta nu necesită neapărat un act legislativ adoptat de către un parlament, fără a aduce atingere cerințelor care decurg din ordinea constituțională a statului membru în cauză, însă un astfel de temei juridic sau o astfel de măsură legislativă ar trebui să fie clară și precisă, iar aplicarea acesteia să fie previzibilă pentru cei vizați, în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene și a Curții Europene a Drepturilor Omului. (32) În cazul în care prelucrarea se bazează pe consimțământul persoanei vizate, operatorul ar trebui să fie în măsură să demonstreze faptul că persoana vizată și-a dat consimțământul pentru operațiunea de prelucrare. În special, în contextul unei declarații scrise cu privire la un alt aspect, garanțiile ar trebui să asigure că persoana vizată este conștientă de faptul că și-a dat consimțământul și în ce măsură a făcut acest lucru. Ar trebui furnizată o declarație de consimțământ formulată în prealabil de către operator, într-o formă inteligibilă și ușor accesibilă, utilizând un limbaj clar și simplu, iar conținutul acesteia nu ar trebui să fie ieșit din comun, în contextul general. Pentru ca acordarea consimțământului să fie în cunoștință de cauză, persoana vizată ar trebui să fie la curent cel puțin cu identitatea operatorului și cu scopurile prelucrării pentru care sunt folosite datele cu caracter personal; consimțământul nu ar trebui considerat ca fiind acordat în mod liber dacă persoana vizată nu dispune cu adevărat de libertatea de alegere și nu este în măsură să refuze sau să își retragă consimțământul fără a fi prejudiciată. (33) ( ) 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 9

34) Pentru a garanta faptul că s-a acordat în mod liber, consimțământul nu ar trebui să constituie un temei juridic valabil pentru prelucrarea datelor cu caracter personal în cazul particular în care există un dezechilibru evident între persoana vizată și operator și dacă acest dezechilibru face improbabilă acordarea consimțământului în mod liber în toate circumstanțele aferente respectivei situații particulare. Consimțământul este considerat a nu fi acordat în mod liber în cazul în care aceasta nu permite să se acorde consimțământul separat pentru diferitele operațiuni de prelucrare a datelor, deși acest lucru este adecvat în cazul particular, sau dacă executarea unui contract este condiționată de consimțământ, în ciuda faptului că acest lucru nu este necesar pentru executarea contractului și persoana vizată nu poate obține, în mod rezonabil, servicii echivalente din altă sursă fără consimțământ 15. 35) Prelucrarea ar trebui să fie legală în cazul în care este necesară în cadrul unui contract sau în vederea încheierii unui contract. (35a) Prezentul regulament prevede norme generale privind protecția datelor și faptul că, în anumite cazuri, statele membre sunt, de asemenea, împuternicite să stabilească norme naționale privind protecția datelor. Prin urmare, prezentul regulament nu exclude legislația statelor membre care să definească circumstanțele aferente unor situații de prelucrare specifice, inclusiv stabilirea cu o mai mare precizie a condițiilor în care prelucrarea datelor cu caracter personal este legală. Legislația națională poate, de asemenea, să prevadă condiții de prelucrare speciale pentru sectoare specifice și pentru prelucrarea unor categorii speciale de date. (36) În cazul în care prelucrarea este efectuată în conformitate cu o obligație legală a operatorului sau în cazul în care prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini de interes public sau pentru exercitarea unei funcții publice, prelucrarea ar trebui să aibă un temei ( ) în legislația Uniunii sau în legislația națională a unui stat membru. ( ). De asemenea, ar trebui ca scopul prelucrării să fie stabilit în legislația Uniunii sau în cea națională. Mai mult decât atât, acest temei ( ) ar putea să specifice condițiile generale ale regulamentului care reglementează legalitatea prelucrării datelor, să determine specificațiile pentru stabilirea operatorului, a tipului de date care fac obiectul prelucrării, a persoanelor vizate, a entităților cărora le pot fi dezvăluite datele, a limitărilor în funcție de scop, a perioadei de stocare și a altor măsuri pentru a garanta o prelucrare legală și echitabilă. 15 COM, DK, IE, FR și SE: rezervă. CZ a fost de părere că formularea ar trebui să fie mai generală. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 10

De asemenea, ar trebui să se stabilească în legislația Uniunii sau în cea națională dacă operatorul care îndeplinește o sarcină de interes public sau exercită o funcție publică ar trebui să fie o autoritate publică sau o altă persoană fizică sau juridică de drept public sau privat, cum ar fi o asociație profesională, atunci când motive de interes public justifică acest lucru, inclusiv în scopuri medicale, precum sănătatea publică și protecția socială, precum și gestionarea serviciilor de asistență medicală. 37) Prelucrarea datelor cu caracter personal ar trebui, de asemenea, să fie considerată legală în cazul în care este necesară în scopul asigurării protecției unui interes care este esențial pentru viața persoanei vizate sau pentru viața unei alte persoane. ( ). Unele tipuri de prelucrare a datelor pot servi atât unor motive importante de interes public, cât și intereselor vitale ale persoanei vizate, de exemplu în cazul în care prelucrarea este necesară în scopuri umanitare, inclusiv în vederea monitorizării unei epidemii și a răspândirii acesteia sau în situații de urgențe umanitare, în special în situații de dezastre naturale 16. 38) Interesele legitime ale unui operator, inclusiv ale unui operator căruia îi pot fi dezvăluite datele sau ale unei terțe părți, pot constitui un temei juridic pentru prelucrare, cu condiția să nu prevaleze interesele sau drepturile și libertățile fundamentale ale persoanei vizate. Interesul legitim poate exista, de exemplu, în cazul în care există o legătură relevantă și adecvată între persoana vizată și operator, cum ar fi cazul în care persoana vizată ar fi un client al operatorului sau ar fi în serviciul acestuia 17. (...) În orice caz, existența unui interes legitim ar necesita o evaluare atentă, care să stabilească inclusiv dacă o persoană vizată se poate aștepta în momentul și în contextul colectării datelor la posibilitatea prelucrării în acest scop. În special, o astfel de evaluare trebuie să țină seama de cazul în care persoana vizată este un minor, întrucât minorii necesită o protecție specifică. Persoana vizată ar trebui să aibă dreptul gratuit la opoziție în ceea ce privește prelucrarea, din motive legate de situația sa particulară. Pentru a se asigura transparența, operatorul ar trebui să aibă obligația de a informa în mod explicit persoana vizată cu privire la interesele legitime urmărite și dreptul la opoziție și, de asemenea, ar trebui să aibă obligația de a documenta aceste interese legitime. ( ) 16 17 CZ, FR, SE și PL au considerat că întregul considerent este superfluu. Rezervă de examinare din partea HU. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 11

(38a) Operatorii care fac parte dintr-un grup de întreprinderi sau o instituție afiliată unui organism central pot avea un interes legitim de a transmite date cu caracter personal în cadrul grupului de întreprinderi în scopuri administrative interne, inclusiv în scopul prelucrării datelor cu caracter personal ale clienților sau angajaților. Principiile generale ale transferului datelor cu caracter personal, în cadrul unui grup de întreprinderi, către o întreprindere situată într-o țară terță (...) rămân neschimbate 18. 39) Prelucrarea datelor în măsura strict necesară în scopul asigurării securității rețelelor și a informațiilor, și anume capacitatea unei rețele sau a unui sistem de informații de a face față, la un anumit nivel de încredere, evenimentelor accidentale sau acțiunilor ilegale sau rău intenționate care compromit disponibilitatea, autenticitatea, integritatea și confidențialitatea datelor stocate sau transmise, precum și securitatea serviciilor conexe oferite de aceste rețele și sisteme sau accesibile prin intermediul acestora, de către autoritățile publice, echipele de intervenție în caz de urgență informatică (CERT), echipele de intervenție în cazul producerii unor incidente care afectează securitatea informatică (CSIRT), furnizorii de rețele și servicii de comunicații electronice, precum și de către furnizorii de servicii și tehnologii de securitate, constituie un interes legitim al operatorului de date în cauză. Acesta ar putea include, de exemplu, prevenirea accesului neautorizat la rețelele de comunicații electronice și a difuzării de coduri dăunătoare și oprirea atacurilor de blocare a serviciului, precum și prevenirea daunelor aduse calculatoarelor și sistemelor de comunicații electronice. Prelucrarea de date cu caracter personal strict necesară în scopul prevenirii fraudelor constituie, de asemenea, un interes legitim al operatorului de date în cauză. Prelucrarea de date cu caracter personal care are drept scop marketingul direct poate fi considerată ca fiind desfășurată pentru un interes legitim. 18 Rezervă din partea FR. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 12

40) Prelucrarea datelor cu caracter personal în alte scopuri decât scopurile pentru care datele au fost inițial colectate ar trebui să fie permisă doar atunci când prelucrarea este compatibilă cu scopurile respective pentru care datele au fost inițial colectate. În acest caz nu este necesar niciun temei juridic separat în afară de cel pe baza căruia a fost permisă colectarea datelor. (...) În cazul în care prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public sau care face parte din exercitarea autorității publice cu care este învestit operatorul, legislația Uniunii sau a statelor membre poate stabili și specifica sarcinile și scopurile pentru care prelucrarea ulterioară este considerată a fi legală. Prelucrarea ulterioară (...) în scopuri de arhivare în interes public sau în scopuri (...) statistice, științifice sau istorice (...) sau în vederea soluționării unor litigii viitoare 19 ar trebui considerată ca reprezentând operațiuni de prelucrare legale compatibile. Temeiul juridic prevăzut în legislația Uniunii sau a statelor membre pentru colectarea și prelucrarea datelor cu caracter personal poate constitui, de asemenea, temeiul juridic pentru prelucrarea ulterioară în alte scopuri, în cazul în care aceste scopuri sunt în conformitate cu sarcina atribuită și operatorul are dreptul legal să colecteze datele în respectivele scopuri diferite 20. Pentru a stabili dacă scopul prelucrării ulterioare este compatibil cu scopul pentru care au fost colectate inițial datele, operatorul, după ce a îndeplinit toate cerințele privind legalitatea prelucrării inițiale, ar trebui să țină seama de orice legătură între respectivele scopuri și scopurile prelucrării ulterioare preconizate, de contextul în care au fost colectate datele, inclusiv de așteptările rezonabile ale persoanei vizate în ceea ce privește utilizarea ulterioară a acestora, de natura datelor cu caracter personal, de consecințele prelucrării ulterioare preconizate asupra persoanelor vizate, precum și de existența garanțiilor corespunzătoare atât în cadrul operațiunilor de prelucrare inițiale, cât și în cadrul celor preconizate. În cazul în care celălalt scop preconizat nu este compatibil cu scopul inițial în care datele sunt colectate, operatorul ar trebui să obțină consimțământul persoanei vizate cu privire la acest alt scop sau ar trebui să întemeieze prelucrarea legală pe un alt motiv legitim, în special în cazul în care acest fapt este prevăzut de legislația Uniunii sau a statului membru care se aplică operatorului. ( ). 19 20 ES a indicat că textul articolului 6 nu a fost modificat în ceea ce privește soluționarea litigiilor. Rezervă de examinare din partea FR, IT și UK. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 13

În orice caz, aplicarea principiilor stabilite de prezentul regulament și, în special, informarea persoanei vizate cu privire la aceste alte scopuri și la drepturile sale (...), inclusiv dreptul la opoziție, ar trebui să fie garantată. ( ). Indicarea unor posibile infracțiuni sau amenințări la adresa siguranței publice de către operator și transmiterea acestor date către o autoritate competentă ar trebui considerată ca fiind în interesul legitim urmărit de operator 21. Cu toate acestea, o astfel de transmitere în interesul legitim al operatorului sau prelucrarea ulterioară a datelor cu caracter personal ar trebui interzisă în cazul în care prelucrarea nu este compatibilă cu o obligație legală, profesională sau cu o altă obligație de păstrare a confidențialității. 22 41) Datele cu caracter personal care sunt, prin natura lor, deosebit de sensibile (...) în ceea ce privește drepturile și libertățile fundamentale necesită o protecție specifică, deoarece contextul prelucrării acestora poate genera riscuri importante la adresa drepturilor și libertăților fundamentale. Ar trebui incluse în această categorie și datele cu caracter personal care dezvăluie originea rasială sau etnică, utilizarea termenului origine rasială în prezentul regulament neimplicând o acceptare de către Uniunea Europeană a teoriilor care urmăresc să stabilească existența unor rase umane separate. Asemenea date nu ar trebui prelucrate, cu excepția cazului în care prelucrarea este permisă în cazuri specifice prevăzute de prezentul regulament, ținând seama de faptul că legislația statelor membre poate prevedea dispoziții specifice cu privire la protecția datelor în scopul adaptării aplicării normelor din prezentul regulament 23, în ceea ce privește respectarea unei obligații legale sau îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public sau care face parte din exercitarea autorității publice cu care este învestit operatorul. Pe lângă cerințele specifice pentru o astfel de prelucrare, ar trebui să se aplice principiile generale și alte norme prevăzute de prezentul regulament, în special în ceea ce privește condițiile pentru prelucrarea legală. Ar trebui prevăzute în mod explicit derogări de la interdicția generală de prelucrare a acestor categorii speciale de date cu caracter personal, printre altele atunci când persoana vizată își dă consimțământul explicit sau în ceea ce privește nevoile specifice, în special atunci când prelucrarea este efectuată în cadrul unor activități legitime de către anumite asociații sau fundații al căror scop este de a permite exercitarea libertăților fundamentale. 21 22 23 Rezervă din partea AT, PL și COM. IE, SE și UK au pus sub semnul întrebării ultima teză din considerentul 40, care nu a fost reflectată în corpul textului. DE, sprijinită de CZ, IE, GR și PL, a dorit să se precizeze clar faptul că articolul 6 nu împiedică marketingul direct sau serviciile de informare privind creditele sau, în opinia GR, întreprinderile în general. Rezervă de examinare din partea AT. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 14

De asemenea, anumite categorii speciale de date cu caracter personal pot fi prelucrate în cazul în care datele au fost făcute publice în mod manifest sau pot fi transferate operatorului, în mod voluntar și la solicitarea persoanei vizate, într-un scop specific precizat de către persoana vizată, în cazul în care prelucrarea este efectuată în interesul persoanei vizate. Legislația statelor membre și a Uniunii poate prevedea ca, în anumite cazuri, interdicția generală privind prelucrarea acestor categorii speciale de date cu caracter personal să nu poată fi ridicată prin consimțământul explicit al persoanei vizate. 42) Derogarea de la interdicția privind prelucrarea categoriilor sensibile de date ar trebui să fie permisă, de asemenea, în cazul în care legislația Uniunii sau a statelor membre prevede acest lucru și ar trebui să facă obiectul unor garanții adecvate, astfel încât să fie protejate datele cu caracter personal și alte drepturi fundamentale, atunci când (...) acest lucru se justifică prin motive de interes public, în special în cazul prelucrării datelor în domeniul legislației privind ocuparea forței de muncă, securitatea socială și protecția socială, inclusiv pensiile, precum și în scopuri de securitate, supraveghere și alertă în materie de sănătate, pentru prevenirea sau controlul bolilor transmisibile și a altor amenințări grave la adresa sănătății sau pentru asigurarea unor standarde ridicate de calitate și siguranță a asistenței medicale, a serviciilor de sănătate și a medicamentelor sau dispozitivelor medicale ori pentru evaluarea politicilor publice adoptate în domeniul sănătății, inclusiv prin elaborarea de indicatori privind calitatea și activitatea. Această derogare poate fi acordată în scopuri medicale, inclusiv sănătatea publică (...) și pentru gestionarea serviciilor de asistență medicală, în special în scopul asigurării calității și eficienței din punctul de vedere al costurilor ale procedurilor utilizate pentru soluționarea cererilor de prestații și servicii în cadrul sistemului de asigurări de sănătate sau în vederea arhivării în interes public sau în scopuri (...) istorice, statistice și științifice. De asemenea, prelucrarea unor asemenea date ar trebui permisă, printr-o derogare, atunci când este necesară pentru constatarea, exercitarea sau apărarea unui drept în justiție, indiferent dacă are loc în cadrul unei proceduri judiciare sau în cadrul unei proceduri administrative sau a oricărei proceduri extrajudiciare. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 15

(42a) Categoriile speciale de date cu caracter personal care necesită un nivel mai ridicat de protecție pot fi prelucrate doar în scopuri legate de sănătate atunci când este necesar pentru realizarea acestor scopuri în beneficiul persoanelor și al societății în general, în special în contextul gestionării serviciilor și sistemelor de sănătate sau de asistență socială, inclusiv prelucrarea acestor date de către autoritățile de management și de către autoritățile centrale naționale din domeniul sănătății în scopul controlului calității, furnizării de informații de gestiune și al supravegherii generale a sistemului de sănătate sau de asistență socială la nivel național și local, precum și în contextul asigurării continuității asistenței medicale sau sociale și a asistenței medicale transfrontaliere sau în scopuri de securitate, supraveghere și alertă în materie de sănătate ori în scopuri de arhivare, istorice, statistice sau științifice, precum și în cazul studiilor realizate în interes public în domeniul sănătății publice. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiții armonizate pentru prelucrarea categoriilor speciale de date cu caracter personal privind sănătatea, în ceea ce privește nevoile specifice, în special atunci când prelucrarea acestor date este efectuată în anumite scopuri legate de sănătate de către persoane care fac obiectul unei obligații legale de a păstra secretul profesional (...). Legislația Uniunii sau a statelor membre ar trebui să prevadă măsuri specifice și adecvate pentru a proteja drepturile fundamentale și datele cu caracter personal ale persoanelor fizice. ( ) 24. 24 Mutat de la considerentul 122. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 16

(42b) Prelucrarea categoriilor speciale de date cu caracter personal (...) poate fi necesară din motive de interes public în domeniile sănătății publice, fără consimțământul persoanei vizate. O astfel de prelucrare este condiționată de măsuri adecvate și specifice destinate să protejeze drepturile și libertățile persoanelor. În acest context, conceptul de sănătate publică ar trebui interpretat astfel cum este definit în Regulamentul (CE) nr. 1338/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind statisticile comunitare referitoare la sănătatea publică, precum și la sănătatea și siguranța la locul de muncă, adică toate elementele referitoare la sănătate și anume starea de sănătate, inclusiv morbiditatea sau handicapul, factorii determinanți care au efect asupra stării de sănătate, necesitățile în domeniul asistenței medicale, resursele alocate asistenței medicale, furnizarea asistenței medicale și asigurarea accesului universal la aceasta, precum și cheltuielile și sursele de finanțare în domeniul sănătății și cauzele mortalității. Această prelucrare a datelor cu caracter personal privind sănătatea din motive de interes public nu ar trebui să ducă la prelucrarea acestor date în alte scopuri de către părți terțe, cum ar fi angajatorii, societățile de asigurări și băncile 25. 43) În plus, prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile publice în vederea realizării obiectivelor prevăzute de dreptul constituțional sau de dreptul internațional public, ale asociațiilor religioase recunoscute oficial se efectuează din motive de interes public. 44) În cazul în care, în cadrul activităților electorale, funcționarea sistemului democratic necesită, într-un stat membru, ca partidele politice să colecteze date privind opiniile politice ale persoanelor, prelucrarea unor astfel de date poate fi permisă din motive de interes public, cu condiția să se prevadă garanțiile corespunzătoare. 45) Dacă datele prelucrate de un operator nu îi permit acestuia să identifice o persoană fizică, (...) operatorul de date nu ar trebui să aibă obligația de a obține informații suplimentare în vederea identificării persoanei vizate, cu unicul scop de a respecta oricare dintre dispozițiile prezentului regulament. ( ). Cu toate acestea, operatorul nu ar trebui să refuze să preia informațiile suplimentare furnizate de persoana vizată cu scopul de a sprijini exercitarea drepturilor acesteia. 25 Mutat de la considerentul 123. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 17

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 4 Definiții (3b) pseudonimizare înseamnă prelucrarea datelor cu caracter personal într-un asemenea mod încât acestea să nu mai poată fi atribuite unei anume persoane vizate fără a se utiliza informații suplimentare, în măsura în care aceste informații suplimentare sunt stocate separat și fac obiectul unor măsuri de natură tehnică și organizatorică destinate să garanteze neatribuirea unei persoane identificate sau identificabile (...) 26. CAPITOLUL II PRINCIPII Articolul 5 Principii legate de prelucrarea datelor cu caracter personal 1. Datele cu caracter personal trebuie: (a) să fie prelucrate în mod legal, echitabil și transparent față de persoana vizată 27 ; 26 27 DE, sprijinită de UK, a propus reintroducerea următoarei mențiuni: sau să poată fi atribuite unei astfel de persoane doar printr-o investiție disproporționată de timp, costuri și personal. DE a propus adăugarea formulărilor și nediscriminatoriu și luând în considerare beneficiile prelucrării de date în cadrul unei societăți libere, deschise și sociale. Acestea au fost privite în mod critic de mai multe delegații (CZ, ES, IE, IT, PL). 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 18

(b) (c) (d) să fie colectate în scopuri determinate, explicite și legitime și să nu fie prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu aceste scopuri; prelucrarea ulterioară a datelor cu caracter personal în scopul arhivării în interes public sau în scopuri științifice, statistice 28 sau istorice nu este considerată incompatibilă cu scopurile inițiale, în conformitate articolul 83 29 ; să fie adecvate, relevante și neexcesive în raport cu scopurile în care sunt prelucrate ( ) 30 ; să fie exacte și, în cazul în care este necesar, să fie actualizate; trebuie să se ia toate măsurile rezonabile pentru a asigura că datele cu caracter personal care sunt inexacte, având în vedere scopurile pentru care sunt prelucrate, să fie șterse sau rectificate fără întârziere; 28 29 30 În opinia FR, capitolul III ar trebui să conțină norme specifice privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în scopuri statistice; DE și PL au considerat că scopurile statistice ar trebui, de asemenea, să fie calificate în funcție de interesul public. DE, sprijinită de SI, a sugerat adăugarea textului: în cazul în care datele au fost colectate inițial în aceste scopuri. Referindu-se la articolul 6 alineatul (2), DE și RO s-au întrebat dacă această teză implică faptul că o modificare a scopului prelucrării este întotdeauna legală în cazul prelucrării științifice, chiar și în lipsa consimțământului persoanei vizate. BE s-a întrebat dacă conceptul de scopuri compatibile este în continuare util. HU și ES: rezerve de examinare cu privire la trimiterea la articolul 83. FR a considerat că datele privind sănătatea pot fi prelucrate doar în interes public sau cu consimțământul persoanei vizate. COM: rezervă cu privire la eliminarea principiului reducerii la minimum a datelor. AT, CY, DE, EE, FR, HU, IT, PL, FI și SI au preferat să se revină la formularea inițială a COM: limitate la strictul necesar. DE, sprijinită de PL, a sugerat totodată adăugarea textului: Aceste date se prelucrează doar dacă și atât timp cât scopurile nu au putut fi atinse prin prelucrarea unor informații care nu implică date cu caracter personal. DK și UK s-au opus oricăror modificări suplimentare ale acestei litere. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 19

(e) să fie păstrate într-o formă care permite identificarea persoanelor vizate pe o perioadă care nu depășește perioada necesară îndeplinirii scopurilor în care sunt prelucrate datele (...); datele cu caracter personal pot fi stocate pe perioade mai lungi în măsura în care acestea vor fi prelucrate în scopuri de arhivare în interes public sau în scopuri științifice, statistice sau istorice în conformitate cu articolul 83, sub rezerva punerii în aplicare a măsurilor de ordin tehnic și organizatoric adecvate prevăzute în regulament în vederea garantării drepturilor și libertăților persoanei vizate 31 ; (ee) să fie prelucrate într-un mod care să asigure securitatea adecvată a datelor cu caracter personal; (f) ( ) 2. Operatorul este responsabil de respectarea alineatului (1) 32. Articolul 6 Legalitatea prelucrării 33 (1) Prelucrarea datelor cu caracter personal este legală numai dacă și în măsura în care se aplică cel puțin una dintre următoarele condiții: (a) (b) persoana vizată și-a dat consimțământul neechivoc 34 pentru prelucrarea datelor sale cu caracter personal pentru unul sau mai multe scopuri specifice 35 ; prelucrarea este necesară pentru executarea unui contract la care persoana vizată este parte sau pentru executarea unor măsuri precontractuale la cererea persoanei vizate; 31 32 33 34 35 FR și SK: rezervă de examinare. SK a indicat faptul că încă nu s-a abordat cazul arhivării private. CZ și SE au fost de părere că ultima parte a acestei teze ar trebui eliminată. Se propusese anterior adăugarea textului: inclusiv în cazul în care datele cu caracter personal sunt prelucrate în numele său de către o persoană împuternicită de el, însă ca urmare a sugestiei FR, această normă privind răspunderea poate fi abordată în cadrul capitolului VIII. Rezervă de examinare din partea DE, AT, PT, SI și SK. FR, PL și COM au formulat o rezervă în legătură cu eliminarea cuvântului explicit din definiția consimțământului ; UK a fost de părere că nu este justificată adăugarea cuvântului neechivoc. Rezervă de examinare din partea RO. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 20

(c) (d) (e) (f) prelucrarea este necesară în vederea îndeplinirii unei obligații legale care îi revine operatorului; prelucrarea este necesară pentru a proteja interesele vitale ale persoanei vizate sau ale altei persoane; prelucrarea este necesară pentru îndeplinirea unei sarcini care servește unui interes public sau care rezultă din exercitarea autorității publice cu care este învestit operatorul; prelucrarea este necesară în scopul intereselor legitime 36 urmărite de operator sau de o terță parte 37, cu excepția cazului în care prevalează interesele sau drepturile și libertățile fundamentale ale persoanei vizate, care necesită protejarea datelor cu caracter personal, în special atunci când persoana vizată este un minor. ( ) 38 39. (2) Prelucrarea datelor cu caracter personal necesară în scopul arhivării în interesul publicului sau în scopuri istorice, statistice sau științifice este legală, fiind totodată sub rezerva condițiilor și a garanțiilor prevăzute la articolul 83. 36 37 38 39 Rezervă de examinare din partea FR. Reintrodus la solicitarea BG, CZ, DE, ES, HU, IT, NL, SE, SK și UK. Rezervă din partea COM, IE, FR și PL cu privire la această reintroducere. Eliminat la solicitarea BE, CZ, DK, IE, MT, SE, SI, SK, PT și UK. COM, AT, CY, DE, FI, FR, GR și IT au dorit menținerea ultimei teze. COM a formulat o rezervă privind eliminarea ultimei teze, subliniind faptul că prelucrarea de către autoritățile publice în cadrul exercitării funcțiilor lor publice ar trebui să se bazeze pe motivele prevăzute la literele (c) și (e). DK și FR și-au exprimat regretul că nu mai există o referire la obiectivele prevăzute la articolul 9 alineatul (2) și au considerat că legătura dintre articolele 6 și 9 trebuie să fie clarificată. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 21

(3) Temeiul juridic pentru prelucrarea menționată la alineatul (1) literele (c) și (e) trebuie să fie prevăzut în conformitate cu: (a) legislația Uniunii sau (b) legislația națională a statului membru care se aplică operatorului 40. Scopul prelucrării este stabilit în acest temei juridic sau, în ceea ce privește prelucrarea menționată la alineatul (1) litera (e), trebuie să fie necesar pentru îndeplinirea unei sarcini efectuate în interes public sau în cadrul exercitării unei funcții publice atribuite operatorului. Acest temei juridic poate conține dispoziții specifice privind adaptarea aplicării normelor prezentului regulament, printre altele condițiile generale care reglementează legalitatea prelucrării datelor de către operator, tipul de date care fac obiectul prelucrării, persoanele vizate, entitățile cărora le pot fi dezvăluite datele și scopul pentru care respectivele date pot fi dezvăluite, limitările în funcție de scop, perioadele de stocare, operațiunile și procedurile de prelucrare, inclusiv măsurile de garantare a unei prelucrări legale și echitabile, inclusiv pentru alte situații concrete de prelucrare, astfel cum este prevăzut în capitolul IX. 40 S-a subliniat faptul că textul articolului 6 ar putea avea un efect negativ asupra colectării de date cu caracter personal în temeiul dreptului administrativ, penal și civil de către autoritățile publice din țările terțe, prin faptul că articolul 6 prevede că prelucrarea în vederea respectării unei obligații legale căreia îi este supus operatorul sau pentru efectuarea unei sarcini îndeplinite în interesul public poate avea loc numai în măsura stabilită în conformitate cu legislația Uniunii sau a statului membru. Respectarea cerințelor administrative și de reglementare, precum și a cerințelor legislației civile și penale ale unei țări terțe care se aplică operatorilor care desfășoară activități comerciale sau alte activități reglementate în ceea ce privește țările terțe, sau raportarea voluntară a încălcărilor legii către autoritățile administrative și de reglementare din țări terțe, precum și către autoritățile de aplicare a legii în materie civilă și penală din țări terțe ori cooperarea cu aceste autorități nu par să fie autorizate în temeiul actualului proiect de articol 6. Președinția este de părere că această chestiune va trebui să fie examinată în viitor, în special în contextul capitolului I. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 22

(3a) Pentru a stabili dacă un scop al prelucrării ulterioare (...) este compatibil cu scopul pentru care datele au fost colectate inițial, cu excepția cazului în care persoana vizată și-a exprimat consimțământul 41, operatorul ia în considerare, printre altele 42 : (a) (b) (c) (d) orice legătură dintre scopurile în care datele au fost colectate și scopurile prelucrării ulterioare preconizate; contextul în care au fost colectate datele; natura datelor cu caracter personal, în special în cazul prelucrării categoriilor speciale de date cu caracter personal, în conformitate cu articolul 9; posibilele consecințe asupra persoanelor vizate ale prelucrării ulterioare preconizate; (e) existența unor garanții adecvate 43. (4) În cazul în care scopul prelucrării ulterioare este incompatibil cu scopul pentru care au fost colectate datele cu caracter personal de către același operator, prelucrarea ulterioară [...] trebuie să aibă drept temei juridic cel puțin unul dintre cele menționate la alineatul (1) 44 45 literele (a) - (e). Prelucrarea ulterioară de către același operator în scopuri incompatibile pe motive de interese legitime ale operatorului respectiv sau ale unei părți terțe este legală în cazul în care aceste interese prevalează asupra intereselor persoanei vizate 46. 41 42 43 44 45 46 DK, IT și PT: rezervă de examinare; IT a considerat acest aspect drept irelevant pentru testul de compatibilitate. DK, FI, NL, RO, SI și SE au subliniat că lista nu ar trebui să fie exhaustivă. Rezervă din partea DE, SK și PL: garanțiile în sine nu fac ca prelucrarea ulterioară să fie compatibilă. FR a întrebat la care prelucrare se referă acest criteriu: prelucrarea inițială sau cea ulterioară. DE și UK au pledat în favoarea eliminării alineatului (3a). Rezervă din partea ES, AT și PL; rezervă de examinare din partea DE și HU. FR a propus adăugarea textului dacă procesul se referă la datele menționate la articolele 8 și 9. HU, susținută de CY, FR, AT și SK, a considerat că ar trebui să se adauge aici obligația operatorului de date de a informa persoana vizată în legătură cu o modificare a temeiului juridic. Președinția face trimitere la modificările propuse în documentul 17072/3/14 REV 3 ADD 1. Rezervă din partea COM; rezervă de examinare din partea BE, AT, FI, HU, IT și PL: (unele dintre) aceste delegații ar fi dorit eliminarea acestei ultime teze; DE și-a exprimat dorința de a limita această a doua teză la operatorii privați. 6834/15 cd,lt,cl/cl,cd,lt/ao 23