Microsoft Word - A 05 Popa Nistorescu.doc

Documente similare
Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă Valorifică pentru viitor ORICE perioadă lucrată ORIUNDE în SEE! INVESTEŞTE ÎN OAMENI!

Prestațiile de asigurări sociale în alte state membre ale UE

Microsoft PowerPoint - 01_Directiva privind serviciile in cadrul pietei interne.ppt

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 144 I Ediția în limba română Comunicări și informări 25 aprilie 2019 Anul 62 Cuprins II Comunicări COMUNICĂRI P

Tratatele Uniunii Europene

Modificările Codului muncii (III). Probleme privind concediile de odihnă: clarificări parţiale

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2019) 157 final RAPORT AL COMISIEI CĂTRE CONSILIU privind progresele înregistrate de statele membre în ceea

Manual clasa a Xa bun de tipar George

Microsoft Word - l_24_01_03_n_53.docx

CEL DE AL 4-LEA RAPORT AL COMISIEI EUROPENE PRIVIND STAREA UNIUNII ENERGETICE Conform Comunicatului Comisiei Europene din data de 9 aprilie 2019, Comi

CIUDADANOS BÚLGAROS Y RUMANOS

LEGE Nr. 156/2000 din 26 iulie 2000 *** Republicată privind protecția cetățenilor români care lucrează în străinătate EMITENT: PARLAMENTUL ROMÂNIEI PU

Microsoft Word - decizia docx

Cuprins Abrevieri XIII Cuvânt-înainte XV Capitolul I. Sistemul achiziţiilor publice: concepte definitorii, evoluţie, instituţii implicate, căi de atac

LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**) privind reforma în domeniul sănătăţii EXTRAS Asiguraţii SECŢIUNEA 1 Persoanele asigurate ART. 222 (1

TA

EN

Microsoft Word - aa00015-re02.ro05.doc

|N ATEN}IA STUDEN}ILOR INTERESA}I:

LEGE nr. 106 din 18 mai 2017 privind unele măsuri pentru îmbunătăţirea exercitării pe teritoriul României a drepturilor conferite în contextul liberei

Microsoft Word - Eufemia Vieru_Dreptul Securitatii Sociale.docx

DREPTURILE OMULUI 1. Dreptul de proprietate: a. se regăsește în conținutul propriu-zis al Convenției Europene a Drepturilor Omului; b. se regăsește în

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR SENATUL L E G E privind ordinul european de protecţie, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte n

Microsoft Word - codul_muncii

ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ

Eugen Burduş

Microsoft Word - Document2

LEGE Nr. 182/2016 din 17 octombrie 2016 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 44/2008 privind desfăşurarea activităţilor economice d

UNIVERSITATEA PETROL-GAZE DIN PLOIEŞTI

AM_Ple_LegReport

114_régimen_aplicable_a_los_familiares_de_trabajadores_por_cuenta_ajena_rumanos__definitiva__2__RO

R O M Â N I A CURTEA CONSTITUŢIONALĂ Palatul Parlamentului Calea 13 Septembrie nr. 2, Intrarea B1, Sectorul 5, Bucureşti 40, România Telefon: (

Microsoft Word - Legea nr. 544_2001.doc

Microsoft Word - Truichici_Adrian_Neagu_Luiza_Dreptul_muncii_Jurisprudenta_CJUE_PAGINAT_.doc

Microsoft Word - comunicat_ nr 126 turism_aprilie_2014.doc

PowerPoint Presentation

Tratatele UE_ed. 7.indd

Principalele modificări ale Codului Muncii privesc următoarele teme: 1. Criteriile de performanţă 2. Perioada de probă 3. Preavizul 4. Contractul indi

Lectia de economie. Derapaje fiscal bugetare majore in

LEGE nr

CE SUNT BENEFICIILE DE ASISTENŢĂ SOCIALĂ? Prezentare Beneficiile de asistenţă socială reprezintă o formă de suplimentare sau de substituire a venituri

Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 16/2017 privind detaşarea salariaţilor în cadrul prestării de servicii transnaţionale Parlamentul Rom

DECRET - LEGE Nr. 118 din 30 martie 1990 *** Republicat privind acordarea unor drepturi persoanelor persecutate din motive politice de dictatura insta

GUVERNUL ROMÂNIEI

Hotarirea 780/ forma sintetica pentru data

HOTĂRÂRE nr

Microsoft Word - procedura mobilitati.doc

SCHENGEN Poarta ta către libera circulație în Europa Consiliul Uniunii Europene

LEGE Nr

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 12 februarie 2016 (OR. en) 2015/0006 (COD) PE-CONS 36/15 CODIF 76 SCHENGEN 21 FRONT 129 CO

xx.pdf

1 PROIECTUL STATUTULUI CASEI DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE SATU MARE CAP. I Dispoziţii generale ART. 1 (1) Asigurările sociale de sănătate reprezintă princ

EUIPO NOTES-RO Mod /2016 Note privind formularul de cerere pentru o declaraţie de anulare a unei mărci a Uniunii Europene 1. Observaţii generale

DECIZIE Nr. 257/2019 din 23 aprilie 2019 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) pct. IV lit. b) din Legea n

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 47 I Ediția în limba română Legislație Anul februarie 2019 Cuprins II Acte fără caracter legislativ ACORD

GSK Public statements Declarație publică privind Regulile corporatiste obligatorii ale GSK Introducere Activitățile GSK (noi, nouă/ne, a/al/ale noastr

Microsoft Word - roumanie-x.doc

Pag. 1 din 19 Act sintetic la data 07-feb-2008 pentru Legea 248/2005 LEGE nr. 248 din 20 iulie 2005 privind regimul liberei circulaţii a cetăţenilor r

Avizul nr. 4/2019 privind proiectul de acord administrativ pentru transferul de date cu caracter personal între autoritățile de supraveghere financiar

L 544/2001

Microsoft Word J0007.doc

Ce trebuie să ştiţi despre divorţ:

VIAŢA, PERSOANA ŞI DEMNITATEA UMANĂ ÎN NOUL COD CIVIL AL ROMÂNIEI Noul Cod Civil intră în vigoare la 1 octombrie 2011 Codul civil este un act normativ

Microsoft Word - ANEXA1_448.doc

st00TSCG26.ro12

PROCEDURA DE ÎNTOCMIRE A ACTELOR DE STARE CIVILĂ ALE CETĂȚENILOR ROMÂNI AFLAȚI ÎN STRĂINĂTATE TRANSCRIEREA este reglementată de ART. 43 și 44 DIN LEGE

SMART UPDATE din 04/04/2011 Buletin informativ de noutăţi legislative referitoare la legislaţia muncii, reglementări fiscale şi alte acte normative ca

Drept constituţional şi Instituţii politice II prof. Mircea CRISTE prof. univ. dr. Mircea CRISTE

TA

ÎNALTA CURTE DE CASAŢIE ŞI JUSTIŢIE - SECŢIILE UNITE - DECIZIA Nr. 14 din 18 februarie 2008 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 853 din 18/12/

3 Proiect PARLAMENTUL REPUBLICII MOLDOVA LEGE pentru modificarea şi completarea unor acte legislative Parlamentul adoptă prezenta lege organică. Art.

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 8 noiembrie 2016 (OR. en) 13583/16 BUDGET 29 EXPUNERE DE MOTIVE Subiect: Proiect de buget rectificativ nr. 4 la

World Bank Document

I.Boldea, C. Sigmirean, D.-M.Buda THE CHALLENGES OF COMMUNICATION. Contexts and Strategies in the World of Globalism PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AT EUR

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR Comisia pentru Buget, Finanţe şi Bănci Bucureşti, Nr. 4c-2/566/2016 Plx 335/2016 BIROULUI PERMANENT

Microsoft Word - directiva

AM_Ple_LegConsolidated

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 15 mai 2019 (OR. en) 2018/0061 (COD) PE-CONS 29/19 VISA 32 COMIX 85 CODEC 368 ACTE LEGISLA

Microsoft Word - EXPUNERE MOTIVE BASS 2015.doc

Săptămâna Europeană a Vaccinării # Vaccinurile sunt benefice Prevenire Să ne protejăm împreună Protecție Vaccinare aprilie 2019 Între 1 ianuarie

Regulament Pensii

CERERE

UJ_Ticlea-Concedierea paginat.mdi

FIŞA NR. 1 Sediul materiei: art NCPC PRINCIPIILE PROCESULUI CIVIL Noţiune constituie regulile de bază care fundamentează întregul proces civil,

Anexa 2 la Conditiile Generale de Afaceri Lista de dobanzi, taxe si comisioane pentru persoane fizice In vigoare incepand cu I. Contul cure

Cuprins Acte normative relevante... A 10 Angajaţii bugetari... A Terminologie. Personalul bugetar... A 20/ Terminologie. Raporturile jurid

Ghidul 4/2018 privind acreditarea organismelor de certificare în temeiul articolului 43 din Regulamentul general privind protecția datelor (2016/679)

Vă rugăm să selectați limba English STUDIU DE CONFORMITATE PENTRU SUPPLY CHAIN INITIATIVE Bine ați venit pe site-ul sondajului online Dedicated

LEGE Nr. 416/2001 din 18 iulie 2001 privind venitul minim garantat Text în vigoare începând cu data de 14 noiembrie 2018 REALIZATOR: COMPANIA DE INFOR

Microsoft Word - anunt prealabil selectie 2018.doc

LEGE nr. 190 din 18 iulie 2018 privind măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27

EMITENT: GUVERNUL CAP. I Dispoziţii generale ART. 1 Domeniul de reglementare Ordonanţa de Urgenţă nr. 194 din 12 decembrie 2002 privind regimul străin

Microsoft Word - 663E5DA5.doc

DECIZIE Nr. 634/2018 din 16 octombrie 2018 referitoare la excepția de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 296^27 alin. (1) lit. e) și ale art.

ORDIN Nr. 432 din 14 mai 2007 pentru aprobarea Procedurii de acordare a drepturilor prevăzute la art. 12 alin. (1) lit. b), e) - g) şi la alin. (2) di

ORDONANŢĂ Nr. 25/2014 din 26 august 2014 privind încadrarea în muncă şi detaşarea străinilor pe teritoriul României şi pentru modificarea şi completar

GUVERNUL ROMÂNIEI PROIECT (14 decembrie 2016) HOTĂRÂRE privind modificarea Hotărârii Guvernului nr. 925/1995 pentru aprobarea Regulamentului de verifi

Codul EFPIA privind prezentarea de informații Informări 2017 Shire Pharmaceuticals (inclusiv Baxalta US Inc.) 1

Transcriere:

Libera circulaţie a lucrătorilor in spatiul comunitar Lector univ. dr. Cristina Popa Nistorescu * The free circulation of working individuals within the E.U.`s space Article 39 (2) of the European Community Treaty forbids whatever discrimination, based on citizenship, working individual persons from the member states. As a result, any citizen of a member state, has the right of access to a wage activity and to carry on this activity on the territory of another member state, wherever may be his residence. So in this paper we study the principle of equal treatment, concerning the access to a wage activity, fiscal and social advantages and the access to professional training but also the restrictions, derogations and limitations of the right of individual workers to a free movement in the community` space. Therefore, the paper emphasizes the importance of the restrictions concerning the labour free`s movement, stipulated in the Romania`s Accession Treaty to the European Union. Key words: free movement of working individuals, european citizenship, principle of equal treatment Cuvinte cheie: libera circulaţie a lucrătorilor individuali, cetăţenia europeana, principiul egalităţii de tratament. 1. Consideraţii cu privire la conceptul de lucrător. Potrivit art. 39 (2) din Tratatul Comunităţii Europene, este interzisă orice discriminare, pe bază de cetăţenie, între lucrătorii statelor membre, conceptul de lucrător fiind definit de către dreptul comunitar independent de legislaţia statelor membre. S-a considerat, astfel, că dacă definiţia ar fi fost lăsată la îndemâna statelor membre, în funcţie de interesele acestora de a-şi proteja piaţa forţei de muncă, o parte din persoanele cărora le sunt recunoscute drepturi nu ar fi avut posibilitatea de a le exercita. 1 În definirea conceptului de lucrător, Curtea Europeană de Justiţie a folosit criterii care se concentrează în jurul existenţei unui raport de muncă şi a unei remuneraţii. Prin urmare, lucrătorul a fost definit ca fiind persoana care, pentru o anumită perioadă de timp, prestează o activitate remunerată pentru sau în subordinea altei persoane. Termenul de lucrător este mult mai larg în sensul dreptului comunitar al muncii în comparaţie cu sensul utilizat în dreptul naţional al muncii. Astfel, considerăm că dreptul de liberă circulaţie se extinde şi la persoanele care îşi caută de lucru în alt stat membru, iar statele membre trebuie să permită acestora intrarea pe teritoriul lor pentru a studia piaţa forţei de muncă şi pentru a depune diligenţele necesare pentru a fi angajate. Celui care îşi caută de lucru i se poate cere de către statul membru să părăsească teritoriul după 6 luni de la intrare, dacă nu face dovada că este în continuare în căutarea unui loc de muncă şi are şanse să fie angajat. 2 De asemenea, potrivit art. 7 alin. 3 din Directiva 2004/38, un cetăţean al Uniunii Europene care nu mai este lucrător sau persoană care exercită o activitate independentă îşi menţine statutul de lucrător sau persoană care exercită o activitate independentă în următoarele condiţii: a) se află în incapacitate temporară de a munci, ca rezultat al unei boli sau al unui accident; b) este înregistrat în mod corespunzător ca fiind în * Universitatea din Caiova, Facultatea de Drept şi Ştiinţe Administrative 1 T. Ştefan, B. Andreşan Grigoriu Drept comunitar, Editura C. H. Beck, Bucureşti, 2007, pg. 385. 2 Art. 7 alin. 3 lit. c din Directiva 2004/38 coroborat cu art. 14 alin. 4 lit. b din Directiva 2004/38. 60

şomaj involuntar, după ce a fost angajat pe o perioadă de peste un an, şi s-a înregistrat ca persoană care caută de lucru la oficiul relevant de plasare a forţelor de muncă; c) este înregistrat în mod corespunzător ca fiind în şomaj involuntar, după ce a îndeplinit un contract de muncă pe termen limitat, cu durată de sub un an sau după ce a devenit şomer în mod involuntar în timpul primelor 12 luni şi s-a înregistrat ca persoană care caută de lucru la oficiul de plasare a forţelor de muncă, în acest caz, statutul de lucrător menţinându-se pentru o perioadă de cel puţin 6 luni; d) începe un stagiu de formare profesională, cu excepţia cazului în care se află în şomaj involuntar, menţinerea statutului de lucrător presupunând ca pregătirea să aibă legătură cu activitatea profesională anterioară. 2. Dreptul de şedere conferit lucrătorilor şi familiilor acestora. Potrivit art. 6 al Directivei 2004/38 cetăţenii Uniunii au dreptul de şedere pe teritoriul altui stat membru pe o perioadă de cel mult trei luni fără nici o altă condiţie sau formalitate în afara cerinţei de a deţine o carte de identitate valabilă sau un paşaport valabil. Aceste dispoziţii se aplică şi membrilor de familie care deţin un paşaport valabil, care nu au cetăţenia unui stat membru şi care îl însoţesc pe cetăţeanul Uniunii ori se alătură acestuia. Art. 7 al Directivei 2004/38 precizează că toţi cetăţenii Uniunii au dreptul de şedere pe teritoriul altui stat membru pentru o perioadă mai mare de trei luni în cazurile în care: a) sunt lucrători care desfăşoară activităţi salariate sau activităţi independente în statul membru gazdă sau b) dispun de suficiente resurse pentru ei şi pentru membrii familiilor lor, astfel încât să nu devină o sarcină pentru sistemul de asistenţă socială al statului membru gazdă în cursul şederii şi deţin asigurări medicale complete în statul membru gazdă sau c) sunt înscrişi într-o instituţie privată sau publică, acreditată sau finanţată de către statul membru gazdă pe baza legislaţiei sau practicilor sale administrative, cu scopul principal de a urma studii, inclusiv formare profesională şi deţin asigurări medicale complete în statul membru gazdă şi asigură autoritatea naţională competentă, printr-o declaraţie sau o altă procedură echivalentă la propria alegere, că posedă suficiente resurse pentru ei înşişi şi pentru membrii de familie, astfel încât să nu devină o povară pentru sistemul de asistenţă socială al statului membru gazdă în timpul perioadei de şedere. Pe de altă parte, potrivit art. 14 al Directivei 2004/38 recurgerea de către un cetăţean al Uniunii sau de către un membru al familiei sale la sistemul de asistenţă socială al statului membru gazdă nu conduce în mod automat la luare unei măsuri de expulzare. O măsură de expulzare nu poate fi în nici un caz adoptată împotriva unor cetăţeni ai Uniunii sau membrilor de familie ai acestora în cazurile în care: a) cetăţenii în cauză ai Uniunii sunt lucrători care desfăşoară activităţi salariate sau independente ori b) cetăţenii în cauză ai Uniunii au intrat pe teritoriul statului membru gazdă în căutarea unui loc de muncă iar, în acest caz, ei şi membrii familiilor lor nu pot fi expulzaţi atât timp cât cetăţenii Uniunii pot dovedi că sunt în continuare în căutarea unui loc de muncă şi că au şanse reale de a fi angajaţi. 3. Dreptul de a rămâne pe teritoriul unui stat membru după desfăşurarea unei activităţi salariate în acel stat. Potrivit art. 17 al Directivei 2004/38, dreptul de şedere permanentă în statul membru gazdă se acordă înaintea unei perioade neîntrerupte de 5 ani de şedere dacă: a) lucrătorii sau persoanele care exercită o activitate independentă, în momentul în care încetează să lucreze, au atins vârsta stabilită de legislaţia statului membru respectiv pentru acordarea unei pensii pentru limită de vârstă, sau lucrătorii care încetează să exercite o muncă salariată pentru a se pensiona înainte de limita de vârstă, cu condiţia să fi lucrat în statul membru respectiv cel puţin în cele 12 luni precedente şi să-şi fi avut reşedinţa acolo pe o perioadă neîntreruptă mai mare de 3 ani; sau b) lucrătorii ori persoanele care exercită o activitate independentă şi au avut reşedinţa în statul membru 61

gazdă timp de cel puţin 2 ani şi au încetat munca din cauza unei incapacităţi permanente de muncă iar dacă această incapacitate este rezultatul unui accident de muncă sau al unei boli profesionale, care îndreptăţeşte persoana respectivă la o indemnizaţie plătită integral sau parţial de o instituţie a statului membru gazdă, nu se impune nici o condiţie privind durata şederii; sau c) lucrătorii sau persoanele care exercită o activitate independentă şi care, după 3 ani de muncă şi şedere neîntreruptă în statul membru gazdă, lucrează ca angajaţi sau persoane care exercită o activitate independentă pe teritoriul unui alt stat membru, păstrându-şi reşedinţa pe teritoriul primului stat, la care revin, de obicei, zilnic sau cel puţin o dată pe săptămână. Perioadele de şomaj involuntar, înregistrate corespunzător la oficiul de plasare a forţelor de muncă relevant, perioadele în care persoana nu a lucrat din motive independente de voinţa sa, precum şi absenţele de la lucru şi încetarea lucrului datorită unei boli sau accident se consideră perioade de muncă. Membrii familiei muncitorului vor avea dreptul de şedere permanentă în următoarele condiţii: a) dacă salariatul sau persoana care exercită o activitate independentă a dobândit dreptul de şedere permanentă în statul membru respectiv; b) dacă în momentul decesului, salariatul sau persoana care a exercitat o activitate independentă îşi avusese reşedinţa pe teritoriul statului membru respectiv timp de 2 ani neîntrerupţi; c) dacă decesul lucrătorului sau al persoanei care a exercitat o activitate independentă a fost rezultatul unui accident de muncă sau boală profesională; d) dacă soţul/soţia care a supravieţuit şi-a pierdut naţionalitatea statului membru respectiv prin căsătoria cu salariatul sau cu persoana care a exercitat o activitate independentă. Membrii familiei unui cetăţean al Uniunii care au dreptul de şedere sau de şedere permanentă într-un stat membru sunt îndreptăţiţi să se angajeze sau să exercite o activitate independentă în statul respectiv. Statele membre vor elibera, la cerere, cetăţenilor Uniunii îndreptăţiţi la şedere permanentă un document care să ateste acest drept. În schimb, pentru membrii de familie care nu sunt resortisanţi ai unui stat membru, dar sunt îndreptăţiţi la şedere permanentă, se eliberează un permis de şedere permanentă care se reînnoieşte în mod automat la fiecare 10 ani. 4. Dreptul de acces la avantaje sociale în virtutea principiului egalităţii de tratament. Art. 39 alin. 2 din Tratatul CE, care statuează libertatea de circulaţie a lucrătorilor, instituie principiul unui tratament egal al lucrătorilor şi deci, o interdicţie de discriminare directă sau indirectă. 3 Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaţie a lucrătorilor în cadrul Comunităţii este actul care dezvoltă art. 39 din TCE din acest punct de vedere. Astfel, orice resortisant al unui stat membru, indiferent de reşedinţa sa, are dreptul de acces la o activitate salariată şi de a desfăşura această activitate pe teritoriul altui stat membru. Acesta beneficiază, în special, pe teritoriul unui alt stat membru, de aceeaşi prioritate ca şi resortisanţii statului respectiv în ceea ce priveşte accesul la locurile de muncă disponibile. 4 De asemenea, este interzisă discriminarea directă, respectiv orice prevedere care restrânge sau supune unor condiţii, care nu se aplică cetăţenilor statului membru respectiv, cererea şi oferta de locuri de muncă, accesul la ocuparea unui loc de muncă sau dreptul străinilor de a desfăşura o activitate. Este interzisă şi discriminarea indirectă, respectiv prevederile ce se aplică indiferent de cetăţenie, 3 G. Gornig, I. E. Rusu Dreptul Uniunii Europene, ediţia 2, Editura C. H. Beck, Bucureşti, 2007, pg. 158. 4 Potrivit art. 48(4) al Tratatului CEE, statele membre pot refuza sau restrânge accesul la locurile de muncă din domeniul administraţiei publice pe temeiul cetăţeniei. 62

care au ca scop sau efect împiedicarea accesului resortisanţilor altui stat membru la locurile de muncă oferite. 5 Orice bariere (prevederi legale şi practici administrative) în calea accesului la muncă sunt interzise. De exemplu: 6 cele care fac obligatorie recurgerea la proceduri speciale de recrutare pentru străini sau supun unor condiţii diferite de cele aplicabile angajatorilor care desfăşoară activităţi pe teritoriul statului membru respectiv oferta de muncă publicată în presă sau prin orice alt mijloc; ori supun eligibilitatea pentru ocuparea unui loc de muncă unor condiţii de înregistrare la oficiile de ocupare a forţei de muncă sau împiedică recrutarea nominală a lucrătorilor în cazul persoanelor care nu îşi au reşedinţa pe teritoriul statului membru respectiv. Statele membre sunt obligate să ofere solicitanţilor străini aceeaşi asistenţă în căutarea locurilor de muncă pe care o acordă propriilor cetăţeni. De asemenea, în ceea ce priveşte egalitatea de tratament, Regulamentul nr. 1612/68 mai prevede: 7 a) un muncitor care are cetăţenia unui stat membru nu poate, pe teritoriul altui stat membru, să fie tratat în mod diferit faţă de muncitorii acelui stat pe temeiul cetăţeniei cu privire la oricare din condiţiile de muncă şi, în special, în ceea ce priveşte remuneraţia, concedierea, ca şi situaţiile în care ar fi şomer, reinstalat sau reangajat; b) muncitorii migranţi au acces în şcolile de pregătire profesională şi la casele de pensionari în aceleaşi condiţii ca şi muncitorii autohtoni; c) muncitorii migranţi au dreptul la tratament egal în ceea ce priveşte apartanenţa la sindicate şi exerciţiul drepturilor derivând din aceasta; d) ei se bucură de toate drepturile şi beneficiile acordate muncitorilor naţionali în domeniul locuinţelor. Pe de altă parte, un lucrător dintr-un alt stat membru beneficiază de aceleaşi avantaje fiscale şi sociale ca şi lucrătorii naţionali. Curtea Europeană de Justiţie a considerat că avantajele sociale sunt acele avantaje care, indiferent dacă sunt sau nu legate de un contract de muncă, sunt acordate lucrătorilor naţionali datorită statutului obiectiv de lucrători ori în virtutea rezidenţei pe teritoriul naţional şi a căror extindere pentru lucrătorii, cetăţeni ai altor state membre, este menită să faciliteze mobilitatea lor în cadrul Comunităţii. Avantajele sociale includ, de exemplu, alocaţia pentru copii şi dreptul la folosirea limbii materne în procedurile penale. De asemenea, membrii familiei lucrătorului se bucură de egalitate de tratament în ceea ce priveşte avantajele sociale. Directiva 2004/38 întăreşte principiul egalităţii de tratament şi prevede că toţi cetăţenii Uniunii Europene care îşi au reşedinţa pe teritoriul statului membru gazdă se bucură de tratament egal cu cel al resortisanţilor statului membru respectiv, în sfera de aplicare a Tratatului, avantajele acestui drept extinzându-se la membrii de familie care nu sunt resortisanţi ai unui stat membru şi care au dreptul de şedere sau dreptul de şedere permanentă. Totuşi, statul membru gazdă nu este obligat să acorde dreptul la asistenţă socială în timpul primelor 3 luni de şedere şi nici nu este obligat ca, înainte de dobândirea dreptului de şedere permanentă, să acorde ajutoare pentru studii, inclusiv pentru formare profesională, constând în burse studenţeşti sau credite studenţeşti unor persoane altele decât lucrătorii, persoanele care exercită o activitate independentă, persoanele care îşi menţin acest statut şi membrii familiilor acestora. 8 Nediscriminarea în ceea ce priveşte accesul la pregătire include şi egalitatea taxelor pentru învăţământ, atât în cadrul statului gazdă, cât şi în situaţia în care statul gazdă 5 T. Ştefan, B. Andreşan Grigoriu op. cit., pg. 400. 6 T. Ştefan, B. Andreşan Grigoriu op. cit., pg. 400. 7 Art. 7 9 din Regulamentul nr. 1612/68. 8 Art. 24 din Directiva 2004/38. 63

îşi asistă cetăţenii în urmarea cursurilor la colegii şi universităţi din alte state membre. 9 Potrivit art. 12 al Regulamentului nr. 1612/68, copiii unui cetăţean al unui stat membru, care este sau a fost angajat pe teritoriul unui alt stat membru, vor fi admişi în sistemul educaţional al acelui stat, la cursuri profesionale sau de ucenicie în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii acelui stat, dacă aceşti copii locuiesc pe teritoriul său, iar statele membre sunt chemate să încurajeze toate eforturile pentru a da acestor copii posibilitatea să frecventeze cursurile în cele mai bune condiţii. În articolul 26 al Directivei 2004/38 se mai precizează că statele membre pot controla respectarea oricărei dispoziţii din legislaţia lor internă prin care se cere resortisanţilor străini să deţină în permanenţă asupra lor certificatul de înregistrare sau permisul de şedere, cu condiţia să aplice aceeaşi cerinţă în cazul resortisanţilor cu privire la cartea de identitate. În cazul nerespectării acestei cerinţe, statul membru poate impune aceleaşi sancţiuni ca şi cele impuse propriilor resortisanţi care nu au asupra lor cartea de identitate. Dispoziţia cuprinsă în acest articol este expresia principiului egalităţii de tratament. 5. Îngrădirea dreptului la libera circulaţie a lucrătorilor din motive de ordine publică, securitate publică sau sănătate publică. Statele membre pot restrânge libertatea de circulaţie şi de şedere a lucrătorilor Uniunii şi a membrilor lor de familie, indiferent de cetăţenie, pentru motive de ordine publică, siguranţă publică sau sănătate publică. Aceste motive nu pot fi invocate în scopuri economice. Măsurile luate din motive de ordine publică sau siguranţă publică trebuie să respecte principiul proporţionalităţii şi să se întemeieze exclusiv pe conduita persoanei în cauză. Astfel, condamnările penale anterioare nu pot justifica în sine luarea unor asemenea măsuri. Conduita persoanei în cauză trebuie să constituie o ameninţare reală, prezentă şi suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societăţii, neputând fi acceptate motivări care nu sunt direct legate de caz sau care sunt legate de consideraţii de prevenţie generală. 10 Principiul proporţionalităţii stabilit de Directiva 2004/38 implică faptul că la aplicarea unor asemenea măsuri restrictive trebuie să se ţină seama de gradul de integrare a persoanelor în cauză, de durata şederii acestora în statul membru gazdă, de vârsta, starea de sănătate, situaţia lor familială şi economică, precum şi de legăturile cu ţara de origine, având în vedere faptul că expulzarea cetăţenilor Uniunii şi a membrilor familiilor lor din motive de ordine sau securitate publică poate afecta grav persoane care, beneficiind de dreptul la liberă circulaţie conferit de Tratatul CEE, s-au integrat în mod real în statul membru gazdă. Nu se poate lua o decizie de expulzare împotriva cetăţenilor Uniunii, indiferent de cetăţenia acestora, cu excepţia cazului în care decizia se bazează pe motive imperative de siguranţă publică definite de statele membre, dacă aceştia: a) şi-au avut reşedinţa în statul membru gazdă în cei zece ani anteriori sau, b) sunt minori, cu excepţia cazului în care expulzarea este în interesul copilului, în conformitate cu Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite privind drepturile copilului, încheiată la 20 noiembrie 1989. De asemenea, singurele boli care justifică măsuri de restricţionare a liberei circulaţii sunt bolile cu potenţial epidemic, astfel cum sunt acestea definite de documentele relevante ale Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii, precum şi alte boli infecţioase sau parazitare contagioase, dacă acestea fac obiectul unor dispoziţii de protecţie ce se aplică resortisanţilor din statul 9 T. Ştefan, B. Andreşan Grigoriu Drept comunitar, Editura C. H. Beck, Bucureşti, 2007, pg. 406. 10 Art. 27 alin. 2 din Directiva 2004/38. 64

membru gazdă. Bolile ce se declanşează după o perioadă de trei luni de la data sosirii nu pot motiva expulzarea de pe teritoriul respectiv. Persoanelor care fac obiectul unei interdicţii de acces pe teritoriul statelor membre li se recunoaşte dreptul la apărare şi beneficiază de anumite garanţii procedurale prevăzute de art. 31 din Directiva 2004/38. Astfel, persoanele interesate sunt notificate în scris cu privire la orice decizie adoptată în privinţa lor referitoare la restricţionarea libertăţii de circulaţie şi de şedere, astfel încât să poată înţelege conţinutul notificării şi implicaţiile acesteia. Persoanele interesate sunt informate în mod precis şi complet cu privire la motivele de ordine publică, securitate publică sau sănătate publică pe care se bazează decizia luată în cazul lor, cu excepţia situaţiilor în care acest lucru este contrar intereselor de securitate ale statului. Notificarea precizează tribunalul sau autoritatea administrativă la care persoana interesată poate face recurs şi, dacă este cazul, termenul acordat persoanei respective pentru a putea părăsi teritoriul statului membru, care nu poate fi mai mic de o lună de la data notificării. Cât priveşte garanţiile procedurale, persoanele interesate au acces, în statul membru gazdă, la căi de recurs judiciare şi, dacă este cazul, administrative, pentru a face apel sau a solicita o revizuire în legătură cu o decizie luată împotriva lor din motive de ordine publică, siguranţă publică sau sănătate publică. De asemenea, persoanele care fac obiectul unei interdicţii de acces în teritoriu din motive de ordine publică, siguranţă publică sau sănătate publică pot prezenta o cerere pentru ridicarea interdicţiei după o perioadă de timp rezonabilă, în funcţie de circumstanţe, şi, în orice caz, după 3 ani de la executarea hotărârii definitive de interdicţie care a fost pronunţată în mod valabil în conformitate cu dreptul comunitar, aducând argumente ce atestă că s-a produs o schimbare reală a circumstanţelor care au justificat decizia de interdicţie pronunţată împotriva lor. Statul membru respectiv va lua o decizie privind această cerere în termen de 6 luni de la prezentarea ei. Dacă un ordin de expulzare este executat după scurgerea a peste 2 ani de la emiterea sa, statul membru verifică dacă persoana respectivă continuă să fie un pericol real la adresa ordinii publice sau a siguranţei publice şi stabileşte dacă s-a produs vreo schimbare reală a circumstanţelor de la data emiterii ordinului de expulzare. Ordinele de expulzare nu pot fi emise de statul membru gazdă ca pedeapsă sau măsură accesorie a unei pedepse privative de libertate, decât cu respectarea cerinţelor prevăzute în art. 27, 28 şi 29 din Directiva 2004/38. 6. Restricţii ale circulaţiei forţei de muncă prevăzute în Tratatul de Aderare. În cursul negocierilor de aderare la Uniunea Europeană a statelor candidate din Europa Centrală şi de răsărit, libertatea de circulaţie a persoanelor a constituit subiect de dezbateri aprinse. Aceasta pentru că, în primul rând, unele state membre au susţinut că va exista un flux de lucrători migranţi din noile state datorită diferenţelor de salarizare existente. În al doilea rând, au fost exprimate dubii cu privire la capacitatea administrativă a noilor state membre de a controla frontierele externe ale Uniunii Europene. 11 Aceste temeri au determinat introducerea unor seturi de măsuri tranzitorii în tratatele de aderare cu privire la libera circulaţie a persoanelor. Măsurile tranzitorii în acest domeniu nu reprezintă o noutate pentru că perioade lungi de tranziţie în materia liberei circulaţii a persoanelor au fost impuse şi cetăţenilor 11 T. Ştefan, B. Andreşan Grigoriu Drept comunitar, Editura C. H. Beck, Bucureşti, 2007, pg. 427. 65

spanioli şi portughezi cu ocazia aderării acestor ţări la Comunitatea Europeană. 12 Uniunea Europeană a solicitat tuturor statelor candidate, inclusiv României, o perioadă de tranziţie pentru libera circulaţie a lucrătorilor de 2 până la 7 ani, după aderare. Astfel Uniunea Europeană a propus următorul aranjament: statele membre vor continua să aplice măsurile naţionale pe o perioadă de 2 ani după aderare cu privire la dreptul de muncă al cetăţenilor noului stat membru. Această perioadă poate fi prelungită cu încă 3 ani în funcţie de o evaluare prealabilă şi, în continuare cu încă 2 ani în cazul unor dereglări grave pe piaţa muncii noului stat membru. În tot acest timp, orice stat membru poate introduce, în dreptul naţional, o libertate mai mare cu privire la circulaţia lucrătorilor decât în prezent, inclusiv libertatea deplină de circulaţie. Acordurile bilaterale curente vor continua să se aplice şi pot fi chiar dezvoltate. În plus, statele membre pot introduce anumite măsuri speciale, de preferinţă pentru cetăţenii noului stat membru în comparaţie cu un altul, astfel încât un nou stat membru poate beneficia de mai multe drepturi cu privire la libera circulaţie a lucrătorilor decât un alt nou stat membru. Înaintea celui de-al doilea an după aderare, va fi făcută o evaluare a măsurilor naţionale luate în domeniu, pe baza sugestiilor şi rapoartelor Comisiei. În completarea acestei evaluări şi nu mai târziu de sfârşitul celui de-al doilea an de după aderare, statele membre vor notifica Comisiei dacă intenţionează să continue aplicarea măsurilor naţionale pe următoarea perioadă de 3 ani sau dacă intenţionează să aplice acquis-ul pe viitor. La 5 ani după aderare, un stat membru care a menţinut în tot acest timp măsurile naţionale, poate, în cazul unor serioase distorsionări pe piaţa muncii statului care a aderat sau a unor ameninţări în acest sens, să prelungească cu încă maximum 2 ani această perioadă de tranziţie, după ce va notifica în prealabil acest lucru Comisiei Europene. România a acceptat prin documentele de poziţie de la acest capitol aranjamentul tranzitoriu pentru liberalizarea circulaţiei lucrătorilor propus de Uniunea Europeană, aşa cum acesta a fost agreat în Tratatul de Aderare cu statele candidate (cu excepţia Ciprului şi Maltei). România îşi rezervă dreptul ca în contextul acestui aranjament tranzitoriu, să poată aplica cetăţenilor unui stat membru actual măsurile naţionale echivalente măsurilor aplicate de acel stat membru României cu privire la libera circulaţie a lucrătorilor şi furnizarea de servicii. Membrii de familie (indiferent de cetăţenie) ai lucrătorilor provenind din statele membre ale Uniunii Europene care nu au aplicat restricţii în ceea ce priveşte circulaţia lucrătorilor români (Bulgaria, Republica Cehă, Cipru, Estonia, Finlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia, Suedia) beneficiază de acces liber pe piaţa muncii din România, fără a le fi necesară obţinerea permisului de muncă. În ceea ce priveşte membrii de familie (cetăţeni ai unor state terţe sau cetăţeni ai unuia dintre statele membre ale UE sau SEE care au aplicat restricţii circulaţiei lucrătorilor români) ai lucrătorilor provenind din state membre ale UE sau din Spaţiul Economic European care au aplicat restricţii în ceea ce priveşte accesul lucrătorilor români (Belgia, Danemarca, Germania, Irlanda, Grecia, Spania, Franţa, Italia, Luxembrug, Ungaria, Malta, Olanda, Austria, Portugalia, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, Norvegia, Islanda şi Liechtenstein), accesul acestora pe piaţa muncii din România se realizează potrivit dispoziţiilor Tratatului de Aderare 2005: - soţul unui lucrător şi descendenţii acestora care nu depăşesc vârsta de 21 de ani sau care se află în întreţinerea acestora, care locuiesc legal împreună cu lucrătorul pe teritoriul unui stat membru la data aderării, beneficiază, după aderare, de acces imediat pe piaţa forţei de muncă din acel stat membru. Această dispoziţie nu se aplică membrilor familiei unui lucrător care a fost admis legal pe 12 U. Becker EU Enlargements and Limits to Amendents of the EC Treaty, New York University Law School, Jean Monnet Working Paper, 15/01, pg. 4. 66

piaţa forţei de muncă din acel stat membru pentru o perioadă de mai puţin de 12 luni; - soţul unui lucrător şi descendenţii acestora care nu depăşesc vârsta de 21 de ani sau care se află în întreţinerea acestora, care locuiesc legal împreună cu lucrătorul pe teritoriul unui stat membru la o dată ulterioară aderării, dar în cursul perioadei de aplicare a dispoziţiilor tranzitorii stabilite, beneficiază de acces pe piaţa forţei de muncă din respectivul stat membru în cazul în care au locuit în acel stat membru cel puţin 18 luni sau din al treilea an după data aderării, oricare din aceste date intervine prima în ordine cronologică. Străinii, membri de familie al cetăţenilor UE sau SEE care au obţinut accesul pe piaţa muncii din România pentru o perioadă de cel puţin 12 luni şi care locuiau împreună cu aceştia anterior datei aderării pot fi încadraţi fără permis de muncă de la 1 Ianuarie 2007. De asemenea, străinii, membri de familie ai cetăţenilor UE sau SEE care au obţinut accesul pe piaţa muncii şi care locuiesc împreună cu aceştia după data aderării, vor obţine permise de muncă pe durata primelor 18 luni de când au început să locuiască pe teritoriul României, sau pe durata primilor trei ani de la data aderării, oricare din aceste date intervine prima în ordine cronologică. Obţinerea permisului de muncă, în vederea accesului pe piaţa muncii din România, se face potrivit dispoziţiilor Legii nr. 203/1999 privind permisele de muncă, republicată, cu modificările şi completările ulterioare. 7. Concluzii. Aplicarea drepturilor şi libertăţilor cetăţenilor statelor membre, care sunt şi cetăţeni ai Uniunii Europene, este guvernată de principiul egalităţii, care implică excluderea privilegiilor şi discriminării; dreptul la un tratament egal în faţa instanţelor judecătoreşti şi a oricărui alt organ jurisdicţional; dreptul la securitatea persoanei şi la obţinerea protecţiei statului împotriva violenţelor sau maltratărilor din partea oricărui individ, grup sau instituţie; drepturi economice, sociale şi culturale. Tratatul asupra Uniunii Europene a făcut din libertatea de circulaţie şi de şedere unul dintre drepturile esenţiale ataşate cetăţeniei europene. Între cetăţenia europeană şi libera circulaţie a persoanelor s-au instituit, astfel, numeroase legături. De exemplu, art. 12 din Tratatul Comunităţii Europene restrânge dreptul la nediscriminare pe baza naţionalităţii la cetăţenii statelor membre. Art. 39 referitor la libertatea de circulaţie a muncitorilor se referă numai la cetăţenii statelor membre, deşi acest lucru nu este în mod explicit statuat, el trebuie, totuşi, dedus din practica Curţii de Justiţie. De asemenea, art. 43 şi 44 prevăd în mod expres abolirea restricţiilor privind libertatea de stabilire numai pentru naţionalii statelor membre. Preocuparea pentru asigurarea efectivă a drepturilor fundamentale a rezultat şi din adoptarea Deciziei 1904/2006/CE a Parlamentului şi Consiliului, referitoare la stabilirea, pentru perioada 2007 2013, a programului Europa pentru cetăţeni, vizând promovarea unei cetăţenii europene active. În preambulul acestui document se evidenţiază că,,promovarea unei cetăţenii europene active constituie un element cheie pentru întărirea nu numai a luptei contra rasismului, xenofobiei şi intoleranţei, dar şi pentru coeziune şi dezvoltarea democraţiei. De asemenea, prin Decizia Consiliului din 19 aprilie 2007 a fost instituit pentru perioada 2007-2013 programul specific,,drepturi fundamentale şi cetăţenie, care are ca obiectiv, printre altele,,, promovarea drepturilor fundamentale recunoscute de articolul 6 paragraf 2 din Tratatul asupra Uniunii Europene şi informarea tuturor cetăţenilor cu privire la drepturile lor, inclusiv acelea care rezultă din cetăţenia Uniunii, pentru a încuraja cetăţenii Uniunii să participe în mod activ la viaţa democratică a Uniunii. 67