ALÄNG

Documente similare
IKEA 365+ SÄNDA

MASKROS

IKEA PS

FFB55

RINGSKÄR

DYF

HEKTAR

FARKOST

UDDEN

FORMAT

NORDEN

DLP (Prevenirea pierderilor de date) Proiector Manual de utilizare Multimedia

HEMNES

210 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 280/180 mm 210 mm 145 mm 145 mm 1

ÅRSTID

REGOLIT

GODMORGON

ONI MONGOOSE GCM45

62-64_66_68_70_72_kaifa.indd

SOLVINDEN

210 mm 145 mm 210 mm 145 mm 210 mm 180 mm 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm 145 mm 180 mm 180 mm 240 mm 210 mm 240 mm 210 mm 260 mm 145 mm 145 mm 145 mm 210

YOGA Tab 3 10 " Ghid de utilizare Lenovo YT3-X50F Lenovo YT3-X50L Lenovo YT3-X50M Toate informaţiile etichetate cu * din acest ghid, fac referire numa

FND06

Lenovo Lenovo Yoga Book Ug Ro V (Romanian) User Guide - YOGA Book with Android M (Lenovo YB1-X90F/L) YOGA Book (YB1-X91F, YB1-X91L, YB1-X90F

_ROBOTURTLE_INS_web

Each sold separately and subject to availability. / Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. / Se venden por sepa

TE 2-A22 Original operating instructions Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Original bruksanvisning Alkuperäiset ohjeet Оригинальное руков

untitled

COMPANY REPORT Producător în masă de receptoare digitale YINHE, China Organizaţi pentru viitor Producătorul de receptoare YINHE îşi prezintă fabrica A

DESPIECE REV.: 0 FECHA: 15/05/2013 HOJA: 1 / CODIGO 57149, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA 1L/H-3BAR, 12L/H-1BAR ESPAÑOL POS CODIGO DESCRI

A _LED_Track_Spot_LUX_IG_WEB_v1

A _LED_Track_Spot_ADV_IG_WEB_v1

untitled

untitled

Lista de lucrări în domeniul de studii universitare de licenţă *

FND05

RO SECRETARIATUL GENER AL AL CONSILIULUI SERVICIUL LINGVISTIC AL SECRETARIATULUI GENERAL AL CONSILIULUI UNIUNII EUROPENE În slujba multilingvismului C

200V4 RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 22 Depanare şi întrebări frecvente 27

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

00A cdr

OBJ_BUCH book

42-44_46_48-50_opensat.indd

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_germana

manual_saniplus-silence.pdf

OBJ_DOKU fm

4PWRO

Immersive 3000 series Quick start guide

243V5 RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 29 Depanare şi întrebări frecvente 34

278C4 RO Manualul de utilizare 1 Centre de asistenţă pentru clienţi şi garanţie 28 Depanare şi întrebări frecvente

Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu

WSR 22-A Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Magyar Polski Русский Česky Slovenčina Hrva

Manual de utilizare Set volan și pedale MG7402

> RECESSED DOWNLIGHTS xpoli C I1 d v w R EN Series of recessed spots, with round or square shape, for LEDs bulbs, PAR16, GU10 socket and LEDs modules

Impaginato ZZZ.qxd

Drehkranz

2 AA

_MA

_MA

SF 2H A Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Български Română Ελ

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_italiana

OBJ_DOKU fm

DEF Arelux 2019 catalog.indd

njoy PSU User Manual Manual de utilizare Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference.

ON OF F REC 220 Line Receiver REC 220 Line ro Instrucµiuni de folosire

Procedura de ăsurare a para etrilor asociati i dicatorilor de calitate pentru furnizarea serviciului de acces la Internet Para etrii preze tati se apl

Microsoft Word - Metodologia%20examenului%20de%20competenta%20lingvistica%20-%20aprobat%20final[1].doc

DESPIECE REV.: 0 FECHA: 26/04/2017 HOJA: 1 / CODIGO 65979, 65980, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS COMBI PH/REDOX ESPAÑOL POS CODIGO

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Notice Fer INICIO MOULINEX

Transcriere:

ALÄNG

ENGLISH IMPORTANT If you have have any problems regarding the electrical installation, contact an electrician. Always shut off power to the circuit before starting installation work. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE DEUTSCH WICHTIG! Bei Fragen zur Installation einen Elektriker ansprechen. Vor der Installation die Stromzufuhr abschalten. DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTER AUFHE- BEN. FRANÇAIS IMPORTANT! En cas de problème lors de l installation, faites appel à un électricien qualifié. Coupez l alimentation avant de procéder à l installation. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE NEDERLANDS BELANGRIJK! Heb je problemen met de elektrische installatie, neem dan contact op met een elektricien. Sluit de stroom af voordat met de installatie begonnen wordt. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. DANSK VIGTIGT! Hvis du har problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG. NORSK VIKTIG Elektriske installasjoner skal utføres av kvalifisert elektriker. Steng alltid av strømmen før elektrisk installasjonsarbeid påbegynnes. BEHOLD DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK. 2 AA-497308-2

SUOMI TÄRKEÄÄ Jos sähköasennuksen suhteen tulee minkäänlaisia ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Ennen asennusta varmista, että virta on katkaistu. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN SVENSKA VIKTIGT! Om du har problem med den elektriska installationen, kontakta en elektriker. Stäng av strömtillförseln innan installationen påbörjas. SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAM- TIDA BRUK. ČESKY DŮLEŽITÉ Pokud máte s elektrickou instalací potíže, kontaktujte elektrikáře. Před jakoukoli instalační prací odpojte ze sítě. TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍŠTÍ POUŽITÍ ESPAÑOL IMPORTANTE! Si tienes algún problema con la instalación eléctrica, ponte en contacto con un profesional. Antes de iniciar cualquier trabajo de instalación, desconecta siempre la electricidad del circuito. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUUTURO. ITALIANO IMPORTANTE! Se hai problemi ad eseguire l installazione elettrica, rivolgiti a un elettricista. Stacca la corrente prima di iniziare l installazione. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI MAGYAR FONTOS! Ha bármilyen probléma adódik az elektromos beszereléssel, kérd szakember segítségét. Szerelés előtt mindig válaszd le a készüléket az áramkörről. ŐRIZD MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT! 3

POLSKI UWAGA! W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z instalacją urządzeń elektrycznych należy skontaktować się z elektrykiem. Przed rozpoczęciem instalacji zawsze odłącz źródło zasilania. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZY- SZŁOŚĆ PORTUGUÊS IMPORTANTE Em caso de problemas com a instalação eléctrica, contacte um electricista. Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar um trabalho de instalação. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTILI- ZAÇÃO FUTURA ROMÂNA IMPORTANT Dacă intervin probleme cu instalația electrică, contactează un electrician. Oprește întotdeauna curentul înainte de a începe instalarea. PĂSTREAZĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI PEN- TRU UTILIZARE ULTERIOARĂ. SLOVENSKY DÔLEŽITÉ V prípade nejakých problémov týkajúcich sa elektrickej inštalácie, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Pred inštaláciou vypnite elektrický prúd v obvode. V PRÍ- PADE BUDÚCEJ POTREBY SI INŠTRUKCIE USCHOVAJTE. БЪЛГАРСКИ ВАЖНО Ако имате проблеми с инсталирането, свържете се с електротехник. Винаги изключвайте електрозахранването, преди да започнете инсталирането. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪ- ДЕЩА СПРАВКА HRVATSKI VAŽNO Ako imate bilo kakvih problema s električnim instalacijama, kontaktirajte električara. Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆE POTREBE. 4 AA-497308-2

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα σχετικά με την ηλεκτρική εγκατάσταση, επικοινωνήστε με ένα ηλεκτρολόγο. Πριν από την έναρξη της οποιασδήποτε ηλεκτρολογικής εργασίας, να διακόπτετε πάντα την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛ- ΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Если у Вас возникли проблемы с подключением к электросети, обратитесь к электрику. Перед установкой всегда отключайте электропитание. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ SRPSKI BITNO! Ukoliko imate bilo kakvih problema s elektro instalacijama, obratite se elktričaru. Uvek isključite struju pre bilo kakvih instalacionih radova. SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UBUDUĆE. SLOVENŠČINA POMEMBNO Če imate kakršnekoli težave z električno inštalacijo, se obrnite na električarja. Preden začnete z delom, vedno izklopite napajanje. SHRANITE NAVODILA ZA NADALJNJO UPORABO TÜRKÇE ÖNEMLİ Elektrik tesisatı ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, yetkili bir elektrikçi ile irtibata geçiniz. Elektrik tesisatı ile ilgili bir işleme başlamadan önce her zaman güç kaynağı kapatılmalıdır. BU KILAVUZU İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN SAKLAYINIZ. 中文重要信息如果您对电力安装有任何疑问, 请联系电工 安装工作开始前, 请始终关闭电路的电源 保留这些说明, 以便日后所需 5

繁中重要資訊如果你有與電氣安裝相關的問題, 請與專業人員聯絡 開始安裝前, 務必關掉電路電源 請保留說明書, 以供未來參考 日本語重要電気系統の設置に関して不明な点がある場合には 電気工事店にご相談ください 取り付け作業を開始する前に 必ずブレーカーを切ってください この説明書は いつでも参照できるように大切に保管してください BAHASA MALAYSIA PENTING Jika anda mempunyai sebarang masalah tentang pemasangan elektrik, hubungi juru elektrik. Sentiasa padamkan kuasa ke litar sebelum memasang sebarang kerja pemasangan. SIMPAN ARAHAN PEMASANGAN INI UNTUK RUJUKAN. يبرع ماه بي كرتلاب ةقل عتم ةل كشم يا كتهجاو اذا تج الكتاينف بلاص تا ىجر ي يي ابرهكلا ةري ا دلا نع ةقاط تجلصف ام تج يغبني.بيكرتلا لا معا يف ءد ةقي ا ةق انار تجاو اذل بللص تاعوجرل ل تام تجا ياناه جيللتح جاااا.لب قتسملا يف ไทย ข อม ลสำค ญ หากม ป ญหาการต ดต งอ ปกรณ ไฟฟ า กร ณาต ดต อ- ช างไฟฟ ามาดำเน นการ และต องต ดวงจรไฟฟ าท ก- คร งก อนเร มงานต ดต งอ ปกรณ ไฟฟ า ควรเก บข อม ลน ไว เป นข อม ลอ างอ งต อไป 6 AA-497308-2

7

8 AA-497308-2

9

10 AA-497308-2

11

12 AA-497308-2

13

14 AA-497308-2

15

16 Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-497308-2