BOXĂ SOUNDWEAR TM COMPANION Manual de utilizare

Documente similare
Manual de utilizare CĂȘTI WIRELESS BOSE ON-EAR Română Pagina 1

MANUAL DE UTILIZARE Română Pagina 1

vt9500bt

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

SRS-BTS50_QSG_ro

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

CD180 Romanian quick start guide

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

客厅电脑 酷影Q1000

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

客厅电脑 酷影Q1000

T95045T1 User Manual

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

BDV-EF1100

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

ro 03: ro 02.qxd.qxd

AVS5010.indd

TABLE OF CONTENTS

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

XL30 Romanian quick start guide

ICF-F11S_F12S_ro

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Microsoft Word - Manual.doc

PS-490_550_md_ indd

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Ecranul energetic Vizualizați consumul de energie sub formă de bani

Ghid de asistenţă Sistem audio pentru casă GTK-XB72 Următoarea secțiune explică modul de utilizare a acestui sistem. Selectați un subiect din panoul d

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

BT Drive Free 311

Mop robot Ghidul utilizatorului

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E


Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Print

BT Drive Free 112

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

CD145_RO_IFU.indd

Ghidul pentru utilizator

scout_manual_md.ai

Cuprins

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

CURĂȚARE FĂRĂ EGAL PENTRU UN TEN STRĂLUCITOR, CU ASPECT CATIFELAT GHID DE FORMARE

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

25-H500S UM (ROMANIAN)

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

280_manual_md.ai

Microsoft Word - Manual.doc

1

seb26_bk_manual_md.ai

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM

BTX2 FM.cdr

USER MANUAL


Manual-utilizare-Midland-BTX2-PRO.cdr

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

BC-2000 Control Acces

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

O NOUĂ METODĂ DE TRATAMENT FACIAL ÎN DOAR 90 DE SECUNDE!

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

Garmin DriveSmart 50/60/70 Manual do proprietário Ianuarie _0A

Guns N' Roses Video Slots Regulile jocului Guns N' Roses Video Slots este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 20 de linii care conține substituții W

ZE SHP IB_DB A-00_RO.indd /4/14 19:39:30

KILBURN II - PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER MANUAL DE UTILIZARE

Control no:

TM Nellcor Sistem de monitorizare SpO 2 amplasat lângă patul pacientului PM100N Ghid de utilizare la domiciliu

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

Midland 278 manual

Inspiron Specificaţii (Battery)

Ghid utilizatorului WiFi_ro

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Transcriere:

BOXĂ SOUNDWEAR TM COMPANION Manual de utilizare

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vă rugăm să citiți și să păstrați toate instrucțiunile de siguranță și utilizare. Instrucțiuni de siguranță importante 1. Citiţi aceste instrucţiuni. 2. Păstraţi aceste instrucţiuni. 3. Acordaţi atenţie tuturor avertizărilor. 4. Respectaţi toate instrucţiunile. 5. Utilizați doar dispozitive de ataşare / accesorii specificate de producător. 6. Pentru operaţiunile de service apelaţi la personal calificat. Operaţiunile de service sunt necesare atunci când aparatul a fost deteriorat într-un anumit fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare sau a ștecherului, nu funcționează normal sau a fost scăpat pe jos. AVERTISMENTE/ATENȚIONĂRI NU utilizaţi boxa la un volum ridicat pentru o perioadă lungă de timp. - Pentru a evita deteriorarea auzului, utilizaţi boxa la un nivel de volum confortabil, moderat. - Reduceţi volumul pe dispozitivul dumneavoastră înainte de purtarea boxei sau de plasarea ei lângă urechi, apoi creşteţi gradual volumul până atingeţi un nivel de ascultare confortabil. Fiți precaut atunci când conduceți și respectați legile în vigoare cu privire la utilizarea unui telefon mobil și a unei boxe personale. Acordaţi importanţă siguranţei dumneavoastră şi a celorlalţi dacă utilizați boxa personală în timp ce efectuați orice activitate care vă solicită atenţia, spre exemplu în timp ce mergeţi pe bicicletă sau pe jos în apropiere sau chiar în trafic, un şantier de construcţii sau cale ferată, etc. Scoateţi boxa personală sau reglaţi volumul pentru a vă asigura că puteţi auzi sunetele din mediul înconjurător, inclusiv alarme şi semnale de avertizare. Acest produs conţine material magnetic. Consultaţi-vă cu medicul dumneavoastră dacă aveţi întrebări privind posibilitatea ca acest lucru să afecteze dispozitivul dumneavoastră medical implantat. NU aduceţi nicio modificare neautorizată produsului. Utilizați acest produs numai cu o sursă de alimentare aprobată de agenție care să îndeplinească cerințele locale de reglementare (de exemplu UL, CSA, VDE, CCC). NU expuneţi produsele care conţin baterii la căldură excesivă (de exemplu depozitate în lumina directă a soarelui, foc sau altele similare). Eticheta produsului este amplasată pe partea inferioară a produsului. Pagina 2

INFORMAȚII DE REGLEMENTARE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- NOTĂ: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu Secţiunea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie de frecvență radio şi, în cazul în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe întro anumită instalație. În cazul în care acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune, care pot fi stabilite prin pornirea și oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri: Reorientaţi sau aşezaţi în altă parte antena receptoare. Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. Conectaţi echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul. Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/tv cu experienţă pentru ajutor. Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de Bose Corporation ar putea anula autoritatea utilizatorului de a opera acest echipament. Funcționarea sa este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care ar putea produce o funcționare nedorită. Acest dispozitiv este conform cu FCC şi limitele de expunere la radiaţii Industry Canada stabilite pentru publicul larg. Acesta nu trebuie co-amplasat sau să funcţioneze în combinaţie cu orice altă antenă sau emiţător. Respectă cerințele IMDA. Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE şi toate celelalte cerinţe ale directivei UE. Declaraţia de Conformitate completă poate fi consultată la www.bose.com/compliance. Banda de frecvență de funcționare 2400 până la 2480 MHz. Bluetooth : Puterea maximă de transmitere mai mică de 20 dbm EIRP. Bluetooth Energie redusă: Densitate spectrală de putere maximă mai mică de 10 dbm/mhz EIRP. Regulament privind gestionarea dispozitivelor cu frecvenţă radio de putere joasă Articolul XII În conformitate cu Regulamentul de gestionare a dispozitivelor cu frecvenţă radio de putere joasă, fără permisiunea acordată de NCC, nicio companie, întreprindere sau utilizator nu are voie să modifice frecvenţa, să amplifice puterea de transmisie sau să modifice caracteristicile originale şi performanţele unui dispozitiv cu frecvenţă radio de mică putere. Articolul XIV Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă nu vor influenţa securitatea avioanelor şi nu vor interfera cu comunicaţiile legale. În caz contrar, utilizatorul va înceta funcţionarea până la eliminarea interferenţei. Prin comunicaţiile permise de lege menţionate se înţeleg comunicaţii radio efectuate în conformitate cu Legea Telecomunicaţiilor. Dispozitivele cu frecvenţă radio de putere joasă trebuie să fie compatibile cu interferenţa de la comunicaţiile legale sau de la dispozitivele ISM cu unde radio radiate. Pagina 3

INFORMAȚII DE REGLEMENTARE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- NU încercați să îndepărtați bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest produs. Contactați distribuitorul dvs. Bose sau alt personal calificat pentru îndepărtare. Vă rugăm să aruncaţi bateriile uzate în mod corespunzător, conform reglementărilor locale în vigoare. A nu se incinera. Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat ca gunoi menajer și ar trebui să fie livrat către un centru de colectare adecvat pentru reciclare. Casarea și reciclarea corespunzătoare ajută la protejarea resurselor naturale, a sănătății umane și a mediului. Pentru mai multe informații privind eliminarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați autoritățile dumneavoastră locale, serviciul de eliminare, sau magazinul de unde ați cumpărat acest produs. Îndepărtarea bateriei reîncărcabile litiu-ion din acest produs trebuie să fie efectuată numai de către un profesionist calificat. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră local Bose sau consultaţi http://products.bose.com/static/compliance/index.html pentru mai multe informaţii. Denumire piesă Numele şi conţinutul substanţelor sau elementelor toxice sau periculoase Substanţe sau Elemente toxice sau periculoase Plumb (Pb) Mercur (Hg) Cadmiu (Cd) Hexavalent (CR(VI)) Bifenili Polibromuraţi (PBB) Difenili Polibromuraţi Eter (PBDE) PCB-uri X 0 0 0 0 0 Piese de metal X 0 0 0 0 0 Piese din 0 0 0 0 0 0 plastic Boxe X 0 0 0 0 0 Cabluri X 0 0 0 0 0 Acest tabel este întocmit în conformitate cu prevederile SJ/T 11364. 0: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conţinută de toate materialele omogene pentru această piesă este sub cerința limită din GB /T 26572. X: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de cel puțin unul dintre materialele omogene utilizate pentru această piesă este deasupra cerinței limită din GB/T 26572. Pagina 4

INFORMAȚII DE REGLEMENTARE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data de fabricaţie: A opta cifră din numărul de serie indică anul fabricaţiei; 7 înseamnă 2007 sau 2017. Importator China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, Nr. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. Importator UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend Olanda Importator Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nr.10, Section 3, Minsheng East Road, Oraş Taipei 104, Taiwan Număr telefon: 886 2 2514 7676 Importator Mexic: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexic, D.F. Număr telefon: +5255 (5202) 3545 Tensiune de intrare: Apple, sigla Apple, ipad, iphone, ipod și Siri sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări. App. Store este o marcă de servicii a Apple Inc. Marca comercială iphone este utilizată cu o licență de la Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play şi sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. Marca şi siglele Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de Bose Corporation se face în baza unei licenţe. Made for ipod (Proiectat pentru ipod), Made for iphone (Proiectat pentru iphone) şi Made for ipad (Proiectat pentru ipad) înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la ipod, iphone, sau respectiv ipad, şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată de dezvoltator în sensul respectării standardelor de performanță Apple. Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui dispozitiv sau conformitatea sa cu standardele de reglementare şi siguranţă. Vă rugăm să reţineţi faptul că utilizarea acestui accesoriu cu ipod, iphone sau ipad poate afecta performanţa wireless. Sediu Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Nicio parte a prezentului document nu poate fi reprodusă, modificată, distribuită sau utilizată în alt mod fără o permisiune scrisă prealabilă. Pagina 5

CUPRINS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Aplicația Bose Connect Ce pot face cu aplicația Bose Connect?... 8 Ce se află în cutie Conținut 9 Modalități de purtare Reglare pentru confort.. 10 Rezistență la apă... 11 Comenzile boxei Pornire/Oprire 13 Temporizator de oprire automată. 13 Funcțiile boxei.. 14 Funcțiile de volum... 14 Funcții de redare media. 15 Funcții de apelare.. 16 Comandă de acces vocal.. 17 Bateria Încărcarea boxei 18 Timpul de încărcare. 19 Auzirea nivelului bateriei... 19 Instrucțiuni de depozitare baterie.. 19 Mod protecție de siguranță 19 Indicatori de status Indicator Bluetooth 20 Indicatori baterie.. 21 Indicații vocale Limbi presetate 22 Modificarea limbii. 22 Dezactivarea indicațiilor vocale 22 Pagina 6

CUPRINS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notificări de apel Notificări pe bază de indicații vocale 23 Notificări pe bază de vibrație.. 23 Conexiuni Bluetooth Conectarea dispozitivului dvs. mobil utilizând aplicația Bose Connect (recomandată).. 24 Conectarea utilizând meniul Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil... 25 Deconectarea unui dispozitiv mobil 27 Reconectarea unui dispozitiv mobil 27 Conexiuni multiple Bluetooth Conectarea unui dispozitiv mobil suplimentar 28 Identificarea dispozitivelor mobile conectate. 28 Comutarea între două dispozitive mobile conectate.. 28 Reconectarea unui dispozitiv mobil conectat anterior..... 29 Ștergerea listei de cuplare a căștilor 29 Înlocuirea husei Îndepărtarea husei. 30 Atașarea husei.... 31 Îngrijire și întreținere Curățarea boxei și a husei... 32 Piese de schimb și accesorii 33 Garanție limitată.. 33 Amplasarea numărului de serie.. 33 Remedierea problemelor Soluții obișnuite. 34 Reconfigurarea boxei. 35 Pagina 7

APLICAŢIA BOSE CONNECT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Descărcați aplicația Bose Connect pentru a păstra software-ul actualizat, pentru a vă personaliza setările căștilor, a gestiona cu ușurință conexiunile Bluetooth și pentru a accesa alte caracteristici. Ce pot face cu aplicația Bose Connect? Conectați-vă cu ușurință și comutați între mai multe dispozitive mobile cu o singură apăsare. Personalizați-vă experiența cu boxa dvs.: - Denumiți boxa dumneavoastră. - Selectați o limbă pentru indicațiile vocale sau dezactivați indicațiile vocale. - Activați modul silențios prin dezactivarea vibrației. - Reduceți nivelul de bass. - Reglați temporizatorul de oprire automată. Obțineți răspunsuri la cele mai frecvente întrebări. Pagina 8

CE SE AFLĂ ÎN CUTIE? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Conținut Verificaţi existenţa următoarelor componente în cutie: Boxa Bose SoundeWear TM Companion (cu husă inclusă) Cablu USB Notă: Dacă orice parte a produsului dvs. este deteriorată nu o folosiți. Contactați imediat distribuitorul autorizat Bose sau serviciul pentru clienți Bose. Vizitați: global.bose.com/support/swc Pagina 9

MODALITĂȚI DE PURTARE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reglare pentru confort Boxa dvs. este flexibilă pentru a vă permite o reglare care să vă ofere confort. ATENȚIONĂRI: Evitați îndoirea excesivă a boxei dvs. Doar inversați capetele flexibile ale boxei atunci când îndepărtați sau atașați husa. NU îndoiți boxa astfel încât să se plieze pe ea însăși. NU înfășurați strâns boxa dvs. în jurul obiectelor. Acordați atenție atunci când depozitați boxa pentru a evita strivirea. Pagina 10

MODALITĂȚI DE PURTARE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rezistența la apă Boxa dvs. deține clasa de protecție la apă IPX4 și poate suporta o ușoară stropire cu apă. ATENȚIONARE: NU înotați și nu faceți duș purtând boxa. Nu scufundați niciodată boxa în nicio piscină cu apă. Pagina 11

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Butoanele sunt amplasate pe marginea exterioară a boxei. Creștere volum Buton Bluetooth Buton de pornire Buton multifuncțional Scădere volum Pagina 12

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pornire/oprire Apăsați butonul de pornire. Indicatorii bateriei au lumină albă constantă, și un mesaj vocal anunță nivelul bateriei. Indicatori baterie Temporizator de oprire automată Temporizatorul de oprire automată conservă bateria atunci când boxa nu este utilizată. Boxa se oprește atunci când redarea sunetului s-a oprit și nici un buton nu a mai fost apăsat timp de trei ore. Notă: Pentru reglarea timpului în care boxa dvs. se oprește automat sau pentru dezactivarea temporizatorului de oprire automată, utilizați aplicația Bose Connect. Pagina 13

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Funcțiile boxei Butoanele pentru funcțiile boxei sunt amplasate pe marginea exterioară dreaptă a boxei. Funcțiile de volum Funcție Ce trebuie să faceți Creștere volum Scădere volum Apăsați Apăsați Pagina 14

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Funcțiile de redare media Funcţie Redare/Pauză Salt înainte Salt înapoi Derulare rapidă înainte Derulare Ce trebuie să faceţi Apăsaţi butonul multifuncțional. Apăsaţi de două ori rapid. Apăsaţi de trei ori rapid. Apăsaţi de două ori şi menţineţi apăsat a doua oară. Apăsați de trei ori rapid și țineți apăsat a treia oară. Pagina 15

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Funcțiile de apelare Microfon Funcţie Preluare apel Finalizare apel Respingere apel de intrare Preluare al doilea apel de intrare şi punere în aşteptare apelul în derulare Respingere al doilea apel de intrare şi menţinerea apelului în derulare Comutare între două apeluri Crearea unei conferinţe telefonice Buton acces voce pentru efectuarea unui apel Ce trebuie să faceţi Apăsaţi butonul multifuncțional Apăsaţi Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă. În timpul unui apel în derulare, apăsaţi. În timpul unui apel în derulare apăsaţi şi menţineţi o secundă. Cu două apeluri în derulare, apăsaţi de două ori rapid apăsat timp de În cazul a două apeluri active, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de o secundă. Când nu sunteți în timpul unui apel telefonic, apăsați și mențineți apăsat timp de o secundă. Este posibil ca dispozitivul dvs. mobil să nu suporte controlul de voce. Consultați manualul de utilizare al dispozitivului dvs. pentru mai multe informații. Oprire / pornire sunet În timpul unui apel în derulare apăsaţi şi simultan. Pagina 16

BUTOANELE CĂȘTILOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Comandă de acces vocal Microfonul boxei acționează ca o extensie a microfonului aflat la dispozitivul dvs. mobil. Utilizând butonul multifuncțional de pe boxă, puteți avea acces la capabilitățile de control vocal de pe dispozitivul dvs. pentru a efectua/prelua apeluri sau pentru a solicita opțiunilor Siri sau GoogleTM să redea muzica, să vă informeze cu privire la vreme, cu privire la scorul unui meci sau multe altele. Apăsați și mențineți apăsat pentru a accesa controlul vocal pe dispozitivul dvs. Veți auzi un ton care vă indică faptul că acest control vocal este activ. Pagina 17

BATERIA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Încărcarea boxei 1. Deschideți fermoarul în partea de jos a husei pentru a avea acces la conectorul USB. 2. Conectați capătul mic al cablului USB în conectorul USB. Indicatori baterie 3. Conectați celălalt capăt al cablului USB la un încărcător de perete sau calculator care este pornit. În timpul încărcării, ultimul indicator aprins al bateriei are lumină albă intermitentă. Atunci când bateria este complet încărcată, toți cei cinci indicatori ai bateriei au lumină albă constantă. Notă: Boxa nu redă conținut muzical în timpul încărcării. Pagina 18

BATERIA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Timpul de încărcare Permiteți până la trei ore pentru o încărcare completă a bateriei. O încărcare completă activează boxa până la 12 ore. Sfat: O încărcare de 15 minute activează boxa până la două ore. Auzirea nivelului bateriei De fiecare dată când porniți boxa, un mesaj vocal anunță nivelul bateriei. Când boxa este folosită, un mesaj vocal anunță dacă bateria trebuie încărcată. Pentru a auzi nivelul de încărcare a bateriei în timp ce utilizați boxa, apăsați și mențineți apăsat butonul de Pornire până când auziți un mesaj vocal. Notă: Pentru verificarea vizuală a bateriei, apăsați și mențineți apăsat bateriei (consultați pagina 20). în timp ce vizualizați indicatorii Instrucțiuni de depozitare a bateriei Nu depozitați boxa pentru mai mult de 90 zile atunci când este complet încărcată sau când este încărcată mai puțin de 10 la sută. Modul de protecție de siguranță Când bateria boxei este epuizată (0%) și rămâne neconectată pentru mai mult de 90 zile, aceasta intră în modul de protecție de siguranță și este dezactivată pe perioadă permanentă. În cazul în care boxa dvs. intră în modul de protecție de siguranță, contactați serviciul pentru clienți Bose. Pagina 19

INDICATORI DE STATUS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Indicatorii Bluetooth și ai bateriei sunt amplasați pe partea exterioară a boxei. Indicator Bluetooth Arată statusul de conectare a unui dispozitiv mobil. Indicator Bluetooth Activitate indicator Lumină albastră intermitentă Lumină albă intermitentă Lumină albă constantă Lumină albastră constantă Stare sistem Pregătit de conectare Se conectează Conectat Selectare limbă Pagina 20

INDICATORI DE STATUS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Indicatorii bateriei Arată nivelul de încărcare a bateriei. Indicatori baterie Activitate indicator Procent încărcare 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Eroare contactați serviciul clienți Bose Note: În timpul încărcării, ultimul indicator aprins al bateriei are lumină albă intermitentă. Când boxa este încărcată complet, toți indicatorii bateriei au lumină albă constantă. Pentru verificarea vizuală a nivelului bateriei, apăsați și mențineți apăsat butonul de Pornire vizualizați indicatorii bateriei. în timp ce Dacă este conectat la un dispozitiv Apple, dispozitivul afișează nivelul bateriei boxei lângă colțul din dreapta sus al ecranului și centrul de notificare. Pagina 21

INDICAȚII VOCALE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Indicațiile vocale vă ghidează pe parcursul procesului de conectare Bluetooth, anunță nivelul bateriei și identifică dispozitivele conectate. Vă puteți personaliza aceste indicații vocale utilizând butoanele de pe boxa dvs. Sfat: Puteți de asemenea gestiona indicațiile vocale utilizând aplicația Bose Connect. Limbi presetate Următoarele limbi sunt setate în prealabil pe căştile dumneavoastră: Engleza Japoneza Daneza Spaniola Coreeana Olandeza Franceza Araba Norvegiana Germana Italiana Finlandeza Mandarina Portugheza Rusia Cantoneza Suedeza Poloneza Pentru verificarea limbilor suplimentare Este posibil ca anumite limbi suplimentare să fie disponibile. Pentru a verifica actualizările limbilor, descărcați Bose Updater. Vizitaţi: btu..bose.com Modificarea limbii Când porniţi boxa prima dată, indicaţiile vocale sunt în limba engleză. Pentru selectarea unei alte limbi: 1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul multifuncțional şi + în mod simultan până când auziţi indicaţia vocală pentru prima opţiune de limbă. 2. Apăsaţi + sau pentru derularea listei de limbi. 3. Când auziţi limba care vă interesează, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a selecta. Dezactivarea indicațiilor vocale Dezactivarea indicațiilor vocale duce de asemenea la dezactivarea notificărilor vocale (a se consulta pagina 23). Apăsați și mențineți apăsat + și simultan până când simțiți o vibrație, Notă: Repetați pașii pentru reactivarea indicațiilor vocale. Pagina 22

NOTIFICĂRI DE APEL --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Notificări indicații vocale Boxa dvs. identifică apelurile de intrare care sunt salvate în lista dvs. de contacte. Pentru dezactivarea acestei opțiuni, consultați secțiunea Dezactivarea indicațiilor vocale de la pagina 22. Puteți de asemenea să dezactivați notificările pentru indicații vocale utilizând aplicația Bose Connect. Notă: Dezactivarea notificărilor de indicații vocale duce de asemenea la dezactivarea indicațiilor vocale. Notificări prin vibrare Boxa dvs. asigură notificări prin vibrare pentru a vă informa cu privire la apelurile de intrare. Alertă Notificare Pulsație lungă Vibrație activată Pulsație lungă, repetată Apel de intrare Pulsație scurtă Control vocal activat Notă: Pentru a dezactiva notificările prin vibrație, utilizați aplicația Bose Connect. Pagina 23

CONEXIUNI BLUETOOTH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tehnologia fără fir Bluetooth vă permite să faceţi streaming cu muzică de pe smartphone-uri, tablete, calculatoare și laptop-uri. Înainte de a reda muzica de la un dispozitiv, este necesară cuplarea acestui dispozitiv cu boxa dumneavoastră. Conectarea dispozitivului dvs. mobil utilizând aplicația Bose Connect (recomandată) Cu boxa pornită, descărcați aplicația Bose Connect și urmați instrucțiunile de pe ecran. Odată conectată, veți auzi Connected to <denumire dispozitiv> iar indicatorul Bluetooth are lumină albă constantă. Pagina 24

CONEXIUNI BLUETOOTH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Conectare cu utilizarea meniului Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil 1. Cu boxa pornită, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth până când auziți Ready to connect another device (Pregătit pentru conectarea unui alt dispozitiv), iar indicatorul Bluetooth are lumină albastră intermitentă. 2. Pe dispozitivul dvs. activați opțiunea Bluetooth. Sfat: Opțiunea Bluetooth se găsește de obicei în meniul Setări. Pagina 25

CONEXIUNI BLUETOOTH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3. Selectați boxa dvs. din lista dispozitivului. Odată conectată, veți auzi Connected to <denumire dispozitiv> iar indicatorul Bluetooth are lumină albă constantă. Sfat: Căutați denumirea pe care ați introdus-o pentru boxa dvs. în aplicația Bose Connect. Pagina 26

CONEXIUNI BLUETOOTH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Deconectarea unui dispozitiv mobil Dezactivați opțiunea Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil. Sfat: Puteți de asemenea deconecta dispozitivul dvs. mobil utilizând aplicația Bose Connect Reconectarea unui dispozitiv mobil Când este pornită, boxa încearcă să se conecteze cu dispozitivele mobile cel mai recent conectate. Notă: Dispozitivul mobil trebuie să fie pornit și să se afle în raza de acțiune (9 m sau 30 ft.). Pagina 27

CONEXIUNI BLUETOOTH MULTIPLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Puteți cupla dispozitive suplimentare la boxa dvs. Aceste conexiuni Bluetooth sunt controlate cu butonul Bluetooth. Indicațiile vocale vă ghidează în controlul conexiunilor multiple. Înainte de conectarea unui dispozitiv mobil suplimentar, asigurați-vă că această opțiune este activată. Sfat: Puteți gestiona cu ușurință mai multe dispozitive conectate utilizând aplicația Bose Connect. Conectarea unui dispozitiv mobil suplimentar Puteți reține până la opt dispozitive conectate în lista de cuplare a boxei, iar boxa dvs. poate fi conectată activ la două dispozitive în același timp. Pentru a conecta un dispozitiv suplimentar, descărcați aplicația Bose Connect (consultați pagina 24) sau utilizați meniul Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil (pagina 25). Notă: Puteți reda sunetul doar de la un singur dispozitiv o dată. Identificarea dispozitivelor mobile conectate Apăsați pentru a auzi ce dispozitive sunt conectate în prezent. Comutarea între două dispozitive mobile conectate 1. Puneți pe pauză primul dispozitiv. 2. Redați sunetul pe dispozitivul al doilea. Pagina 28

CONEXIUNI BLUETOOTH MULTIPLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reconectarea unui dispozitiv mobil conectat în prealabil 1. Apăsați butonul Bluetooth pentru a auzi ce dispozitiv mobil este conectat. 2. Apăsați din nou timp de trei secunde pentru a conecta următorul dispozitiv mobil din lista de cuplare a boxei. 3. Repetați până când auziți denumirea dispozitivului mobil corect. 4. Redați sunetul pe dispozitivul mobil conectat. Ștergerea listei de cuplare a boxei 1. Apăsați și mențineți apăsat timp de 10 secunde, până când auziți Bluetooth device list cleared (Lista dispozitivului Bluetooth ștearsă) și indicatorul Bluetooth are lumină albastră intermitentă. 2. Ștergeți boxa din lista Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil. Toate dispozitivele sunt șterse și boxa este pregătită de conectare. Pagina 29

ÎNLOCUIREA HUSEI -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vă puteți personaliza boxa cu diferite huse suplimentare de diferite culori (nu sunt furnizate). Husele suplimentare pot fi achiziționa prin intermediul serviciului pentru clienți Bose. Vizitați: global.bose.com/support/swc Îndepărtarea husei Îndepărtați husa pentru a curăța boxa sau pentru a atașa o nouă husă. 1. Deschideți fermoarul husei. 2. Îndoiți capele boxei spre exterior pentru a aplatiza boxa și trageți-o afară din husă. Notă: În timp ce boxa este flexibilă și se poate îndoi pe orizontal, NU îndoiți boxa astfel încât să se plieze pe ea însăși. Reduceți la minim o îndoire excesivă. 3. Îndoiți capetele boxei spre interior și îndepărtați vârfurile boxei din husă. Pagina 30

ÎNLOCUIREA HUSEI -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Atașarea husei 1. Fixați vârfurile boxei în capetele husei. 2. Îndoiți spre în afară capetele în timp ce împingeți spre interior pe boxă pentru a o aplatiza și pentru a o amplasa în husă. Notă: În timp ce boxa este flexibilă și se poate îndoi pe orizontal, NU îndoiți boxa astfel încât să se plieze pe ea însăși. Reduceți la minim îndoirea excesivă. 3. Trageți husa peste boxă și închideți fermoarul. Pagina 31

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Curățarea boxei și a husei Boxa și husa pot necesita o curățare periodică. Componentă Husa Boxa Procedura de curățare 1. Îndepărtați husa de pe boxă. 2. Spălați manual cu apă călduță și detergent delicat. 3. Atârnați spre a se usca. Notă: Asiguraţi-vă că husa este bine uscată înainte de a o plasa la loc. 1. Îndepărtați husa de pe boxă. 2. Curățați boxa cu un material moale, umed (doar apă). Note: Nu utilizați solvenți, substanțe chimice sau soluții de curățare care conțin alcool, amoniac sau substanțe abrazive. Nu permiteți pătrunderea lichidelor în orificii. Asigurați-vă că boxa este foarte bine uscată înainte de a plasa din nou în husă. Pagina 32

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Piese de schimb și accesorii Piesele de schimb şi accesoriile pot fi comandate prin intermediul serviciului clienţi Bose. Consultaţi: global.bose.com/support/swc Garanție limitată Boxa este acoperită de o garanţie limitată. Detalii privind garanţia limitată sunt furnizate în cardul de înregistrare a produsului din cutie. Vă rugăm să consultaţi cardul pentru instrucţiuni cu privire la modalitatea de înregistrare. Neînregistrarea nu va afecta drepturile dumneavoastră privind garanţia limitată. Informațiile privind garanția furnizate în acest produs nu se aplică pentru Australia și Noua Zeelandă. Vizitați site-ul nostru web la www.bose.com.au/en_au/support/policies.html sau www.bose.co.nz/en_nz/support/policies.html pentru detalii privind garanția în Australia și Noua Zeelandă. Amplasarea numărului de serie Numărul de serie este amplasat în centrul părții inferioare a boxei. Pentru vizualizarea numărului de serie, deschideți fermoarul husei. Pagina 33

REMEDIEREA PROBLEMELOR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Soluții obișnuite Dacă experimentați probleme cu boxa dumneavoastră: Porniți boxa (consultați pagina 13). Verificați starea indicatorilor de status (consultați pagina 20). Asigurați-vă că dispozitivul dvs. mobil suportă tehnologia Bluetooth (consultați pagina 24). Încărcați bateria (consultați pagina 18). Măriți volumul la boxa, dispozitivul și aplicația de muzică. Mutați dispozitivul mai aproape de boxă și departe de orice interferență sau obstacol. Încercați să conectați un alt dispozitiv (consultația pagina 28). În cazul în care nu reușiți să rezolvați problema, consultați tabelul de mai jos pentru a identifica simptomele și soluțiile la problemele obișnuite. Dacă nu reușiți să rezolvați problema contactați serviciul clienți Bose. Vizitați: global.bose.com/support/swc Problema Boxa nu se conectează cu dispozitivul mobil Ce trebuie să faceţi Pe dispozitivul dvs. mobil: - Dezactivaţi opţiunea Bluetooth şi apoi activaţi-o. - Ştergeţi boxa dvs. din lista Bluetooth de pe dispozitivul dumneavoastră. Cuplaţi din nou (consultați pagina 28). Cuplaţi un dispozitiv mobil diferit (a se consulta pagina 29). Vizitaţi: global.bose.com/support/swc pentru a vizualiza tutoriale. Ştergeţi lista de cuplare a boxei (consultați pagina 29) și conectați din nou. Nu se aude niciun sunet Asigurați-vă că indicațiile vocale sunt activate. Apăsați butonul Bluetooth pentru a auzi dispozitivul conectat. Asigurați-vă că utilizați dispozitivul corect. Utilizaţi o altă sursă de muzică. Conectaţi un dispozitiv mobil diferit (consultați pagina 28). Dacă sunt conectate două dispozitive, puneți pe pauză primul dispozitiv și redați sunetul pe celălalt dispozitiv. Dacă două dispozitive sunt conectate, mutați dispozitivele în raza de acțiune a boxei (9 m sau 30 ft). Calitate slabă a sunetului Utilizați o altă sursă de muzică. Conectați un dispozitiv diferit. Deconectați cel de-al doilea dispozitiv. Dezactivați orice opțiuni de îmbunătățire a sunetului pe dispozitivul dvs. sau aplicația muzicală. Pagina 34

REMEDIEREA PROBLEMELOR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Problema Ce trebuie să faceţi Boxa nu se încarcă Asigurați-vă că acest conector al cablului este aliniat corect cu conectorul boxei. Fixați ambele capete ale cablului USB. Încercați o altă sursă de încărcare În cazul în care boxa dvs. a fost expusă la temperaturi ridicate sau joase, permiteți să revină la temperatura ambientală și încercați să încărcați din nou. Reconfigurați boxa dvs. (consultați secțiunea Reconfigurarea boxei. Este posibil ca boxa dvs. să se afle în mod de protecție de siguranță (consultați pagina 19). Microfonul nu captează Asigurați-vă că deschiderea microfonului pe partea stângă a boxei nu este nici un sunet blocată. Încercați un alt apel telefonic. Dispozitivul mobil nu răspundere la încercările de apăsare a butonului Încercați un alt dispozitiv compatibil Pentru funcțiile de apăsare multiplă cu utilizarea butonului multifuncțional variați viteza apăsărilor. Este posibil ca la anumite modele să nu fie disponibile comenzi complete. Încercați un alt dispozitiv compatibil. Reconfigurarea boxei dvs. Reconfigurarea din fabrică şterge toate dispozitivele conectate și setările de limbă ale boxei dvs. și le readuce la setările originale din fabrică. 1. Porniți boxa. 2. Apăsați și mențineți apăsat și simultan timp de 10 secunde, până când indicatorul Bluetooth are lumină albastră constantă și veți auzi o indicație vocală pentru selectarea limbii (consultați pagina 22). Pagina 35

Pagina 36