Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Documente similare
Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Installation manuals;Option handbooks

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Ghidul pentru utilizator

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

untitled

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Latitude în 1 Manual de utilizare

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Fişa de date Imprimantă HP Sprocket 200 Imprimi imediat fotografii de 5 x 7,6 cm (2 x 3 inchi) de la smartphone. Haide să imprimăm această petrecere.

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

_DE0735_RO.indd

客厅电脑 酷影Q1000

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

User Guide

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Ghid de referinţă hardware Computer de birou Ultra-Slim seria dc7700 PC de birou HP Compaq

Dell OptiPlex 5260 All-In-One Ghid de instalare pentru placa Intel Optane

Staţie de lucru mobilă Dell Precision M6800 Manual de utilizare

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

1

Dell Vostro 15–3568 Manual de utilizare

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului


S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament

Cuprins

Sistem all-in-one Dell OptiPlex 7450 Manual de utilizare

MFC-235C MFC-260C Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. C

Inspiron Specificaţii

book

客厅电脑 酷影Q1000

ghid de utilizare! purificator de aer 1

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MENGHINA MECANICĂ tip MM - 125

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Dell Latitude E5250 / 5250 Manual de utilizare

Latitude în-1 Manual de utilizare

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

_LZR4_RO.indd

Inspiron Specificaţii (Battery)

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

General safety precautions

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Tableta 2 în 1 Latitude 5290 Manual de utilizare

Descoperiţi fantastica lume a universului! Telescop HD 1

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

CD180 Romanian quick start guide

_ORB72_RO.indd

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Microsoft Word - Manual.doc

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Robert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Servantă ca modul de compartimentare al camerei Numai feţele de ciocolată Servantă ca modul de compartimen

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Computer portabil HP Ghid de referinţă

RO5093 Manual de utilizare pentru notebook PC November 2009

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Comunicaţii fără fir (numai la unele modele) Ghidul pentru utilizator

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww

Vostro 3584 Manual de service

XPS Configurare şi specificaţii

PROFILE GALVANIZATE GRINDĂ Z SISTEmE DE INSTALARE În funcţie de factorii de instalare, sunt utilizate trei sisteme diferite. Acestea sunt: 1. INSTALAR

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

_D27901_RO.indd

a p a r a t u r a f i s c a l a. r o Bucure[ti, Calea C\l\ra[i 242, bl. 77, parter, sector 3 Tel: 021/ , 0722/ ; Fax: 031/ J13/

DOK-Projekt_System_SD_6000-G1_ROM_SD6000_P1_Papier-A5_16_07_ _00_20.pdf

User Manual

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Register your product and get support at HP6522

ICF-F11S_F12S_ro

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

RO10077 Prima ediţie Martie 2015 Notebook PC Manual electronic

Inspiron Configurare şi specificaţii

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Scaun auto Crooner Manual de utilizare

User Manual

Dell Precision Rack 7910 Manual de utilizare

_PAD1200_RO.indd

RO9075 Prima ediţie Mai 2014 Notebook PC Manual electronic

AVS5010.indd

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Transcriere:

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului

Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă. HP nu îşi asumă răspunderea pentru utilizarea sau funcţionarea aplicaţiilor sale software pe echipamente care nu au fost furnizate de HP. Acest document conţine informaţii patentate, care sunt protejate de dreptul de autor. Nicio parte a acestui document nu poate fi fotocopiată, reprodusă sau tradusă în altă limbă fără acordul prealabil scris al HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015 4010 USA Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Acest produs conţine tehnologie de protecţie a dreptului de autor, protejată prin brevete S.U.A. şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei protecţii a dreptului de autor trebuie autorizată de către Macrovision şi este destinată utilizării la domiciliu sau altor utilizări de vizualizare limitate, cu excepţia cazului în care autorizaţia emisă de Macrovision conţine alte prevederi. Demontarea în scopul reconstituirii procesului tehnologic sau dezasamblarea produsului sunt interzise. Numele Microsoft, logo-ul Windows, şi denumirea Windows sunt mărci înregistrate aparţinătoare Microsoft şi firmelor asociate acesteia în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări/regiuni. Wi-Fi CERTIFIED 802.11n WLAN (reţeaua locală fără fir) sunt specificaţii cu caracter orientativ şi nu sunt finale. În cazul în care specificaţiile finale diferă de specificaţiile cu caracter orientativ, acest fapt poate afecta capacitatea de comunicare a acestui produs cu celelalte dispozitive WLAN 802.11n. HP sprijină utilizarea legală a acestei tehnologii şi nu încurajează utilizarea produselor noastre în alte scopuri decât cele acceptate de legea referitoare la dreptul de autor. Informaţiile menţionate în prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Cuprins 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete... 1 Echipamente necesare... 1 Informaţii de siguranţă... 1 Înainte de a îndepărta stativul... 2 Îndepărtarea stativului pentru computer... 3 Instalarea plăcii adaptorului VESA... 8 2 Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. HP TouchSmart... 11 Echipamente necesare... 11 Informaţii de siguranţă... 11 Îndepărtarea materialului hardware de montare pe perete... 12 Reamplasarea stativului computerului... 13 Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart iii

iv Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete Acest document oferă instrucţiuni pentru pregătirea montării pe perete a computerului. Plata adaptorului VESA este ataşată la partea inferioară a stativului de pe PC-ul HP TouchSmart. Acest ansamblu adaptor se ataşează la un dispozitiv de montare pe perete (vândut separat). În cazul în care decideţi să readuceţi computerul de la o unitate montată pe perete la o unitate de birou, sunt incluse şi instrucţiuni pentru reinstalarea stativului pe computer. Este foarte important să parcurgeţi toţi paşii pentru a reinstala stativul computerului. Echipamente necesare O şurubelniţă în cruce şi o şurubelniţă cu cap plat (recomandabil cu vârful magnetizat) O suprafaţă dreaptă stabilă acoperită cu o ţesătură curată (de exemplu un prosop mare, curat) pentru a proteja computerul atunci când îl aşezaţi cu faţa în jos. O altă persoană (este posibil să fie necesare două persoane pentru ridicarea şi mutarea computerului) Curea de mână antistatică şi un suport moale conductiv pentru stabilitate în timp ce lucraţi pe computer (recomandat) Dispozitiv de montare pe perete (vândut separat) cu următoarele specificaţii: Model de găuri VESA standard 100 mm x 100 mm sau Model de găuri VESA standard 100 mm x 200 mm Conceput pentru monitoare cu ecran plat, având diagonala cuprinsă între 508 mm şi 582 mm şi cântărind până la 22,7 kg Informaţii de siguranţă Acest produs nu a fost evaluat pentru conectare la un sistem de alimentare IT (un sistem de distribuţie curent alternativ fără împământare directă, conform IEC 60950). AVERTISMENT! Vă rugăm citiţi Informaţii suplimentare privind siguranţa din Limited Warranty and Support Guide (Ghid de garanţie limitată şi asistenţă) înainte de instalarea şi conectarea computerului dumneavoastră la sistemul de alimentare electrică. AVERTISMENT! Computerul este greu. Luaţi măsurile de precauţie adecvate atunci când ridicaţi sau deplasaţi computerul. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Echipamente necesare 1

AVERTISMENT! Deconectaţi întotdeauna PC-ul HP TouchSmart de la sursa de alimentare înainte de a îndepărta stativul computerului. Nerespectarea acestei instrucţiuni înainte de a efectua orice proceduri se poate solda cu accidente personale sau deteriorări ale echipamentului. AVERTISMENT! Evitaţi atingerea marginilor ascuţite din interiorul computerului. Înainte de a îndepărta stativul Pentru a evita rănirea sau defectarea echipamentului la deschiderea PC-ului HP TouchSmart, parcurgeţi întotdeauna următorii paşi în ordine: 1. Îndepărtaţi orice suporturi media sau dispozitive externe (precum CD, DVD, carduri de memorie, dispozitive USB sau hard disk-uri externe) din PC-ul HP TouchSmart. ATENŢIE: Electricitatea statică poate defecta componentele electronice ale PC-ului HP TouchSmart sau echipamentele opţionale. Asiguraţi-vă că nu sunteţi încărcat cu electricitate statică atingând rapid un obiect metalic cu împământare. 2. Atingeţi butonul Windows Start şi apoi atingeţi Shut Down (Oprire). AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul accidentărilor cauzate de electrocutări sau suprafeţe fierbinţi, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi aşteptaţi răcirea componentelor sistemului înainte de a le atinge. 3. După oprirea completă a sistemului, deconectaţi adaptorul de alimentare din partea din spate a PC-ului HP TouchSmart. 4. Deconectaţi toate celelalte cabluri ataşate în partea din spate şi în partea laterală a PC-ului HP TouchSmart. 2 Capitolul 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete

Îndepărtarea stativului pentru computer După finalizarea paşilor precedenţi şi înainte de a monta placa adaptorului VESA în partea din spate a computerului, demontaţi stativul. 1. Aşezaţi computerul cu faţa în jos de o suprafaţă stabilă şi plată care este acoperită cu o ţesătură moale. 2. Introduceţi degetul sau o şurubelniţă cu cap plat în sotul de pe capacul stativului pentru a-l îndepărta de pe stativul computerului. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Îndepărtarea stativului pentru computer 3

3. Îndepărtaţi capacul stativului de pe stativul computerului. 4. Folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a strânge cele două şuruburi de frână încastrate (pentru şine) de pe computer. Ar trebui să fie suficiente în jur de 5 10 răsuciri ale şurubelniţei pentru a fixa şuruburile. Aveţi grijă să nu strângeţi şuruburile prea tare. NOTĂ: Şuruburile de frână strânse vor menţine placa adaptorului VESA în poziţia de blocare, astfel încât computerul să nu alunece în jos după ce este montat pe perete. Aceste şuruburi trebuie să fie strânse înainte de a aşeza placa adaptorului VESA pe spatele computerului. 4 Capitolul 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete

5. În timp ce stativul este încă pe computer, folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a desface cele patru şuruburi care ataşează placa adaptorului VESA la partea inferioară a stativului computerului. Păstraţi şuruburile. 6. Desfaceţi placa adaptorului VESA de pe partea inferioară a stativului computerului. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Îndepărtarea stativului pentru computer 5

7. Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a desface cele patru şuruburi care ataşează stativul la spatele computerului. 8. Ridicaţi stativul computerului de pe computer. 6 Capitolul 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete

9. Păstraţi stativul computerului, capacul stativului şi cele patru şuruburi pentru a putea converti din nou PC-ul dvs. HP TouchSmart într-o unitate de birou în viitor. NOTĂ: În cazul în care stativul computerului este vreodată reaşezat pe computer, placa adaptorului VESA trebuie să fie reaşezată pe partea inferioară a stativului computerului pentru a susţine corect computerul. Parcurgeţi toţi paşii din Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. HP TouchSmart, la pagina 11. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Îndepărtarea stativului pentru computer 7

Instalarea plăcii adaptorului VESA 1. Aşezaţi placa adaptorului VESA peste şinele de pe spatele computerului, potrivind orificiile de pe fiecare parte a plăcii cu orificiile pentru şuruburi şi cârligele de pe şine. 2. Ataşaţi placa adaptorului VESA pe spatele computerului folosind o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a strânge cele patru şuruburi. 8 Capitolul 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete

3. Glisaţi placa adaptorului VESA în sus până când se blochează în poziţie. Veţi auzi un clic când placa adaptorului VESA este blocată în poziţie. NOTĂ: Dacă nu auziţi clicul sau dacă placa nu se blochează în poziţie, aceasta înseamnă că cele două şuruburi de frână nu au fost strânse suficient atunci când a fost îndepărtat stativul computerului. Deşurubaţi cele două şuruburi de pe placa adaptorului VESA şi desfaceţi-l, apoi strângeţi din nou cele două şuruburi de frână (vezi 4 secţiunea precedentă). Aşezaţi la loc placa adaptorului VESA instalând şi strângând cele patru şuruburi, apoi glisaţi placa în sus până când se blochează în poziţie. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Instalarea plăcii adaptorului VESA 9

4. Ataşaţi materialul hardware de montare pe perete (cumpărat separat) la placa adaptorului VESA, conform instrucţiunilor producătorului, folosind fie orificiile pentru şuruburi de 100 mm x 100 mm, fie orificiile pentru şuruburi de 100 mm x 200 mm. 5. Montaţi computerul pe perete. ATENŢIE: perete. Computerul este greu şi poate fi nevoie de două persoane pentru a-l monta pe NOTĂ: Computerul poate fi montat fie în orientarea peisaj, fie în orientarea portret. Dacă este montat în orientarea portret, asiguraţi-vă că unitatea CD/DVD este în partea superioară. Pentru orientarea peisaj, păstraţi aceeaşi orientare ca atunci când computerul este pe stativ. 10 Capitolul 1 Pregătires PC-ului dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart pentru montarea pe perete

2 Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. HP TouchSmart Puteţi decide să convertiţi din nou PC-ul dvs. HP TouchSmart dintr-o unitate montată pe perete într-o unitate de birou. Va trebui să instalaţi din nou stativul computerului pe PC-ul dvs HP TouchSmart. Placa adaptorului VESA trebuie să fie reaşezată pe partea inferioară a stativului computerului pentru a susţine corect computerul. Echipamente necesare Şurubelniţă cu cap în cruce şi şurubelniţă cu cap plat (recomandabil cu vârful magnetizat) O suprafaţă plată stabilă acoperită cu o ţesătură moale şi curată (de exemplu un prosop mare) pentru a proteja computerul atunci când îl aşezaţi cu faţa în jos. O altă persoană (este posibil să fie necesare două persoane pentru ridicarea şi mutarea computerului) Curea de mână antistatică şi un suport moale conductiv pentru stabilitate în timp ce lucraţi pe computer (recomandat) Informaţii de siguranţă Acest produs nu a fost evaluat pentru conectare la un sistem de alimentare IT (un sistem de distribuţie curent alternativ fără împământare directă, conform IEC 60950). AVERTISMENT! Vă rugăm citiţi Informaţii suplimentare privind siguranţa din Limited Warranty and Support Guide (Ghid de garanţie limitată şi asistenţă) înainte de instalarea şi conectarea computerului dumneavoastră la sistemul de alimentare electrică. AVERTISMENT! Computerul este greu. Luaţi măsurile de precauţie adecvate atunci când ridicaţi sau deplasaţi computerul. AVERTISMENT! Deconectaţi întotdeauna PC-ul HP TouchSmart de la sursa de alimentare înainte de a îndepărta stativul computerului. Nerespectarea acestei instrucţiuni înainte de a efectua orice proceduri se poate solda cu accidente personale sau deteriorări ale echipamentului. AVERTISMENT! Evitaţi atingerea marginilor ascuţite din interiorul computerului. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Echipamente necesare 11

Îndepărtarea materialului hardware de montare pe perete Pregătiţi PC-ul dvs. HP TouchSmart pentru îndepărtarea de pe dispozitivul de montare pe perete. 1. Îndepărtaţi orice suporturi media sau dispozitive externe (precum CD, DVD, carduri de memorie, dispozitive USB sau hard disk-uri externe) din PC-ul HP TouchSmart. ATENŢIE: Electricitatea statică poate defecta componentele electronice ale PC-ului HP TouchSmart sau echipamentele opţionale. Asiguraţi-vă că nu sunteţi încărcat cu electricitate statică atingând rapid un obiect metalic cu împământare. 2. Atingeţi butonul Windows Start şi apoi atingeţi Shut Down (Oprire). AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul accidentărilor cauzate de electrocutări sau suprafeţe fierbinţi, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi aşteptaţi răcirea componentelor sistemului înainte de a le atinge. 3. După oprirea completă a sistemului, deconectaţi adaptorul de alimentare din partea din spate a PC-ului HP TouchSmart. 4. Deconectaţi toate celelalte cabluri ataşate în partea din spate şi în partea laterală a PC-ului HP TouchSmart. 5. Îndepărtaţi cu grijă PC-ul HP TouchSmart de pe perete şi aşezaţi-l cu faţa în jos pe o suprafaţă plată şi netedă acoperită cu o ţesătură moale şi curată. ATENŢIE: perete. Computerul este greu şi poate fi nevoie de două persoane pentru a-l îndepărta de pe 6. Urmând instrucţiunile producătorului, îndepărtaţi materialul hardware de montare pe perete de la placa adaptorului VESA de pe PC-ul HP TouchSmart. 12 Capitolul 2 Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart HP TouchSmart

Reamplasarea stativului computerului Reamplasaţi stativul computerului pe PC-ul dvs. HP TouchSmart. După ce stativul este amplasat pe computer, reaşezaţi placa adaptorului VESA pe partea inferioară a stativului computerului. Acest lucru stabilizează stativul computerului pentru a susţine greutatea PC-ului dvs. HP TouchSmart. 1. Folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a îndepărta cele patru şuruburi de la placa adaptorului VESA de pe spatele PC-ului HP TouchSmart. Păstraţi şuruburile. 2. În cazul în care capacul stativului se află pe stativul computerului, scoateţi-l înainte de a continua. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Reamplasarea stativului computerului 13

3. Înclinaţi baza stativului computerului pentru a-l putea poziţiona peste şinele de pe spatele computerului şi aliniaţi cele patru orificii pentru şuruburi. 4. Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a reamplasa cele patru şuruburi care ataşează stativul computerului la computer. 14 Capitolul 2 Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart HP TouchSmart

5. Folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a slăbi şuruburile de frână, răsucind la stânga de 5 6 ori. NOTĂ: Şuruburile de frână nu pot fi îndepărtate şi nu trebuie decât să fie slăbite pentru a îndepărta stativul computerului. 6. Apucaţi stativul computerului şi deplasaţi-l uşor în sus pentru a elibera blocajul. Veţi auzi un clic. Apoi deplasaţi uşor stativul computerului în jos până la partea inferioară a computerului. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Reamplasarea stativului computerului 15

7. Poziţionaţi placa adaptorului VESA peste partea inferioară a stativului computerului, aliniind orificiul rotund cu cercul ridicat şi aliniaţi cele patru orificii pentru şuruburi. 8. Folosiţi o şurubelniţă cu cap în cruce pentru a strânge toate cele patru şuruburi care ataşează placa adaptorului VESA la partea inferioară a stativului computerului. ATENŢIE: Nu săriţi peste paşii 7 şi 8 când reamplasaţi stativul computerului. Este obligatoriu ca placa adaptorului VESA să fie aşezată pe stativul computerului pentru a susţine greutatea computerului. 16 Capitolul 2 Reinstalarea stativului la PC-ul dvs. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart HP TouchSmart

9. Aliniaţi capacul stativului la stativul computerului şi fixaţi-l la loc în poziţie. Asiguraţi-vă că nu sunt spaţii libere între stativul computerului şi capacul stativului. 10. Aşezaţi PC-ul HP TouchSmart în poziţie verticală. 11. Reglaţi poziţia verticală şi înclinaţi afişajul. 12. Conectaţi cablul de alimentare. 13. Conectaţi orice cabluri care au fost conectate anterior. Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Reamplasarea stativului computerului 17