- Házasság Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Friss házaspárnak gratulációkor Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Grattis till giftermålet! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Grattis till att ni sagt ja! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Friss házasoknak gratuláció - Eljegyzés Grattis till förlovningen! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Felicitări cu ocazia logodnei! Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Oldal 1 03.08.2019
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés - Szülinapok és Évfordulók Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán Felicitări cu ocazia aniversării! La mulţi ani! Toate urările de bine! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Aniversare frumoasă! Grattis på er...-års bröllopsdag! Felicitări pentru aniversarea...! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Grattis på er porslinsbröllopsdag! Huszadik házassági évfordulókor Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Oldal 2 03.08.2019
Grattis på er silverbröllopsdag! 25. házassági évforduló Grattis på er rubinbröllopsdag! 40. házassági évfordulókor Grattis på er pärlbröllopsdag! 30. házassági évfordulókor Grattis på er korallbröllopsdag! 35. házassági évforduló Grattis på er guldbröllopsdag! 50. házassági évfordulókor Grattis på er diamantbröllopsdag! 60. házassági évfordulókor - Jobbulást kívánás Krya på dig! Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Általános jobbulást kívánás Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Általános jobbulást kívánás több személytől Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Általános jobbulást kívánás Från alla på/hos..., krya på dig. Kollégák jobbulást kívánása Krya på dig. Alla här tänker på dig. Kollégák jobbulást kívánása Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! Însănătoşire grabnică! Însănătoşire grabnică! Însănătoşire grabnică! Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Oldal 3 03.08.2019
- Általános gratuláció Gratulationer på/till... Felicitări cu ocazia... Általános gratuláció Jag önskar dig lycka till med... Îţi urez noroc şi succes în... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Jag önskar dig all framgång i... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Amikor valakinek gratulálsz valamiért Îţi urez succes în... Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Bra gjort med... Bine lucrat cu... Gratuláció Grattis till avklarad uppkörning! Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Grattis! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden - Akadémiai eredmények Grattis till examen! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Grattis till de godkända examensproven! Amikor valaki levizsgázott Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Felicitări! Felicitări cu ocazia absolvirii! Felicitări pentru promovarea examenelor! Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Oldal 4 03.08.2019
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Felicitări pentru master şi succes în viitor! Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Gratuláció az egyetemi felvételihez - Részvét kifejezése Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Valaki halála után részvét nyilvánítása Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Oldal 5 03.08.2019
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak - Szakmai sikerek Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Grattis till det nya jobbet! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Felicitări pentru obţinerea postului! Lycka till på din första dag på/hos... Succes în prima ta zi de lucru la.... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen - Születés Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Gratuláció a szülőknek Grattis till familjens nytillskott! Gratuláció a szülőknek Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Gratuláció az újdonsült anyukának Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Felicitări pentru noul sosit! Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Oldal 6 03.08.2019
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Gratuláció a szülőknek a kisbabához Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Gratuláció a szülőknek a kisbabához Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! - Köszönet Tusen tack för... Mulţumesc mult pentru...! Általános köszönő üzenet Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Vi är mycket tacksamma för att du... Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! - Ünnepek, üdvözletek Oldal 7 03.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) God Jul och Gott Nytt År önskar... USA-ban karácsonykor és szilveszterkor God Jul och Gott Nytt År! Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Glad Påsk! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Glad tacksägelse! Hálaadáskor Amerikában Gott Nytt År! Új évkor Urările de sezon de la... Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Paşte fericit!/ Hristos a înviat! O Zi a Recunoştinţei fericită! Un An Nou Fericit! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Sărbători fericite! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Trevlig hanukka! Hanuka ünneplésekor Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Diwali ünneplésekor God Jul! Keresztény országokban Karácsonykor God Jul och Gott Nytt År! Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor Hanukkah fericit! Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Crăciun fericit! Crăciun fericit și La mulți ani! Oldal 8 03.08.2019