MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Documente similare
MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

CUPRINS

Art. BG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Multimetru Digital GARANTIE Acest produs este garantat ca fiind lipsit de defectiuni legate de materiale folos

Cuprins

P/N: X UT131A/B/C/D Multimetru pentru mână Manual de utilizare I. Prezentare Produsele din seria UT131 de nouă generație, redefinesc stand

CUPRINS

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

CUPRINS

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Produkt-Datenblatt

Test 5: Referat examen an II ELECTRONICA APLICATA Sisteme de achizitii de date 1. Sa se exprime in scarile de temperature Celsius si Farentheit temper

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

Cuprins

Midland 278 manual

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

CatalogRO_2008.pdf

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Subiecte

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

200121

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

AWZ820_III_RO_v2.2

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

1

Always leading the pack SEMICONDUCTOR FUNDAMENTAL DL 3155M11R Laborator TIME

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Dispozitive BENDER pentru monitorizarea rezistenţei de izolaţie Pornind de la necesitatea unui sistem de alimentare cu energie electrică cât mai sigur

ro 03: ro 02.qxd.qxd

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

AVS5010.indd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Denumire produs: SISTEM DE SECVENTIERE Producator: Siemens HealthCare Diagnostics SPECIFICATII TEHNICE CONDITII DE INSTALARE 1. SISTEMUL DE POLIMERIZA

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Microsoft Word - Manual.doc

Steca_TR_0301_instruction_RO

ep0264

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

Microsoft PowerPoint - ST_5

Date tehnice Analizor de reţea pentru reţele de joasă, medie şi înaltă tensiune Model PQ-Box 150 Detectare defecţiuni Evaluarea calităţii tensiunii co

Installation manuals;Option handbooks

ep0091

客厅电脑 酷影Q1000

ICF-F11S_F12S_ro

Modèle FT 2 pages

Distribuitoare si Drosele.indd

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

MVCT_DS_RO_V01.indd

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

GTA4SpecMkII_RO.indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

Instrucţiuni de utilizare Seria de osciloscoape digitale cu memorie AX-DS1000 Numărul versiunii: V1.0 Declaraţie Copyright Transfer Multisort Elektron

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

PowerPoint Presentation

客厅电脑 酷影Q1000

BAZELE ELECTRONICII LUCRĂRI PRACTICE

VI. Achiziția datelor în LabVIEW

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

ST Tester portabil pentru baterie staţionară de acumulatori

4PWRO book

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4UB35 single-phase network control relay RM4-U - range V Caracteristici Principale Gama de produse Tip p

_D27901_RO.indd

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

1

XL30 Romanian quick start guide

Fişă tehnică produs Caracteristici TWDLMDA20DRT bază extensibilă PLC Twido 24 V - 12 I 24 V c.c. - 8 O semiconductori şi releu Caracteristici Principa

1

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Slide 1

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

DEUMIDIFICATOR DEM 8

SonoMeter 30 Energy Meters

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4JA32MW current measurement relay RM4-J - range A V AC DC Caracteristici Principale Gama de pro

VPA 2140_Pro_RO.indd

VLT® HVAC Drive Instrucţ operare SW3.4x

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

vt9500bt

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

CD180 Romanian quick start guide

_DE0735_RO.indd

Inspiron Specificaţii

Transcriere:

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea problemelor 9 2

1. Informaţii generale Multimetrul permite măsurarea tensiunii şi curentului continue sau alternative, a rezistenţei, capacităţii, temperaturii, frecvenţei, efectuarea testului de continuitate şi a testului diodei. Aparatul este prevăzut cu un display LCD cu 4,5 digiţi, cu o înălţime a digiţilor de 32 mm. Aparatul este prevăzut cu un convertor incorporat analogic-digital. Poate fi folosit în laboratoare şi în industrie. 2. Informaţii privind siguranţa Aparatul respectă criteriile prevăzute de norma IEC1010. Înainte de a începe lucrul cu aparatul, citiţi prezentele instrucţiuni. 1. În timpul măsurătorilor, nu aplicaţi la borna multimetrului tensiuni care depăşesc domeniul de măsură. 2. Tensiunea de 36 V DC, 25 V AC este o tensiune sigură. La măsurătorile care depăşesc valorile menţionate, verificaţi conexiunile şi izolaţia conductorilor de măsură pentru a evita riscul de electrocutare. 3. La schimbarea funcţiilor şi domeniilor, asiguraţi-vă că conductorii de măsură nu sunt conectaţi în punctele de măsură. 4. Alegeţi funcţia şi domeniul corespunzătoare pentru a evita o măsurătoare eronată. 5. Nu începeţi efectuarea măsurătorilor înainte de instalarea bateriei şi închiderea carcasei. 6. În timpul măsurării rezistenţei, nu aplicaţi tensiune la intrarea multimetrului. 7. Înainte de înlocuirea bateriei sau a siguranţei, deconectaţi conductorii de măsură din punctele de măsură. 8. Marcaje de siguranţă: Atenţie! Tensiune periculoasă. Risc de electrocutare GND Izolaţie dublă sau întărită, Clasa II Avertisment! Potenţial pericol verificaţi instrucţiunile de utilizare Nivel redus baterie 3. Caracteristici 1) Date generale 1-1. Display: LCD 1-2. Valoare maximă afişată: 19999 (4,5 digiţi), indicator automat al polarizării 1-3. Metoda de măsurare: procesare Dual Edge 1-4. Eşantionare 3 x/sec. 1-5. Indicator depăşire domeniu: apariţia pe display a simbolului 1 sau -1 1-6. Indicator descărcare baterie: pe display va apărea simbolul. 1-7. Temperatura de lucru: 0 40 ºC, umiditate admisă a aerului < 80 % 1-8. Alimentare: baterie 9 V 1-9. Dimensiuni: 189 x 97 x 35 mm (lungime x lăţime x înălţime) 1-10. Masa: 400 g (cu bateria) 1-11. Accesorii: conductori de măsură 20 A, instrucţiuni de utilizare, ambalaj, baterie 6F22 9V, sondă pentru măsurarea temperaturii 3

2) Parametri tehnici 2-1. Exactitate: ± (%valoare citire + număr digiţi) la o temperatură de 23 ± 5 C şi o umiditate relativă < 75%, garanţie: un an de la data producţiei. 2-2. Date tehnice 2-2-1. Tensiune continuă VDC 200mV 10 µv 2V 100 µv ± (0.1% + 5) 20V 1mV 200V 10mV 1000V ± (0.2% + 5) 100mV - Impedanţa de intrare: 10MΩ (pentru toate domeniile) - Protecţie de suprasarcină: în domeniul 200mV: 250V DC sau AC (valoare de vârf); alte domenii: 1000 V DC sau AC (valoare de vârf). 2-2-2. Tensiune alternativă VAC 2V 20V 200V ± (0.8% + 25) 100 µv 1mV 10mV 750V ± (1.0% + 25) 100mV - Impedanţa de intrare: 10MΩ (pentru toate domeniile) - Protecţie de suprasarcină: 1000 V DC sau AC (valoare de vârf) - Domeniu frecvenţe: în domeniul până la 200V: 40 400Hz - Afişare: true RMS. 2-2-3. Curent continuu ADC în domeniul 750V: 40 200Hz 200 µa 0,01 µa 2 ma ± (0.5% + 4) 0,1 µa 20 ma 1 µa 200 ma ± (0.8% + 6) 10 µa 20 A ± (2.0% + 15) 1 ma - Cădere de tensiune maximă: 200 mv - Curent de intrare maxim: 20A (durată maximă măsurătoare: 10 sec.) - Protecţie de suprasarcină: 12A siguranţă rapidă în domeniul 20A 4

0,2A / 250 V 2-2-4. Curent alternativ AAC 20 ma 1 µa ± (1.5% + 25) 200 ma 10 µa 20 A ± (2.5% + 35) 1 ma - Cădere de tensiune maximă: 200 mv - Curent de intrare maxim: 20A (durată maximă măsurătoare: 10 sec.) - Protecţie de suprasarcină: 12A siguranţă rapidă - Domeniu frecvenţe: 40 200Hz - Afişare: true RMS. 2-2-5. Rezistenţa (Ω) 0,2A / 250 V 200Ω ± (0.4% + 10) 0.01Ω 2kΩ 20kΩ 200kΩ 2MΩ ± (0.4% + 5) 0.1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 200MΩ ± [5.0%(citire-1000) + 10) 10kΩ - Protecţie de suprasarcină: 250V DC sau AC (valoare de vârf) Înainte de a începe măsurătoarea în domeniul 200Ω, conectaţi între ei conductorii de măsură pentru a le determina rezistenţa, care apoi va trebui scăzută din valoarea măsurată. Afişarea valorii de 1.0MΩ după legarea între ele a terminalelor de măsură, în domeniul 200MΩ, este un fenomen normal şi nu determină scăderea exactităţii măsurătorii. Această valoare trebuie scăzută din rezultatul final al măsurătorii 2-2-6. Capacitatea (C) 20nF 1 pf ± (3.5% + 10) 2µF 100 pf 200µF ± (3.8% + 20) 10 nf Domeniu de frecvenţe: 400 Hz Protecţie de suprasarcină: 36 V DC sau AC (valoare de vârf) 5

2-2-7. Frecvenţa (f) 20 khz 1 Hz ± (3.0% + 150) 200 khz 10 Hz Sensibilitate de intrare: 1 V true RMS Protecţie de suprasarcină: 250 V DC sau AC (valoare de vârf). Durată maximă măsurătoare: 10 s 2-2-8. Test continuitate circuit / diodă Domeniu Indicaţie Condiţii test Cădere de tensiune pozitivă pe diodă Semnal sonor pentru rezistenţe < (70 ± 20) Ω Valoare pozitivă ADC egală cu circa 1 ma, tensiune negativă de circa 3V Tensiune de circa 3V - Protecţie de suprasarcină: 250V DC sau AC (valoare de vârf) Pentru siguranţa dvs., nu aplicaţi tensiune la bornele de măsură! 2-2-9. Temperatura ( o C) Domeniu Exactitate Exactitate Rezoluţie (-20 1000) o C < 400 C ± (0,8 % +40) 400 C ± (1,5 % +150) Măsurare cu ajutorul sondei de temperatură de tip K cu mufă tip banană. 4. Efectuarea măsurătorilor 4-1. Descrierea elementelor aparatului 0,1 o C 1.display LCD: afişează valoarea mărimii măsurate 2.pornire/oprire alimentare 3.B/L: aprindere/stingere lumină de fundal 4.Semnalizare continuitate 5.HOLD: menţinerea valorilor afişate pe display, semnalizată prin simbolul HOLD 6.Buton domenii: alegere funcţii şi domeniu 7.Bornă măsurare tensiune, rezistenţă şi frecvenţă 8.Bornă GND sau anod 9.Bornă măsurare curent mai mic de 200 ma, catod capacitate, temperatură 10.Bornă măsurare curent 20 A 4-2. Măsurare VDC 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna V/Ω/Hz a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător VDC şi conectaţi conductorii de măsură la circuitul măsurat; pe display va fi afişată polarizarea şi valoarea măsurată a tensiunii. 6

1. Nu depăşiţi valorile de intrare admise. Tensiunea maximă de intrare a aparatului este de 1000 V DC. 2. Reglaţi domeniul de măsură la valoarea cea mai înaltă (dacă nu puteţi estima valoarea tensiunii) şi, în funcţie de indicaţii, reglaţi domeniul corespunzător. 3. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. 4. Luaţi măsuri de precauţie speciale în timpul măsurării unor tensiuni înalte. Nu atingeţi circuitul măsurat. 4-3. Măsurare VAC 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna V/Ω/Hz a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător VAC şi conectaţi conductorii de măsură la circuitul măsurat. 1. Nu depăşiţi valorile de intrare admise. Tensiunea maximă de intrare a aparatului este de 750 V RMS. 2. Reglaţi domeniul de măsură la valoarea cea mai înaltă (dacă nu puteţi estima valoarea tensiunii) şi, în funcţie de indicaţii, reglaţi domeniul corespunzător. 3. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. 4. Luaţi măsuri de precauţie speciale în timpul măsurării unor tensiuni înalte. Nu atingeţi circuitul măsurat. 5. Afişarea unor valori pe display înainte de începerea măsurătorii nu va influenţa rezultatul şi exactitatea măsurătorii. 4-4. Măsurare ADC 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna ma (la un curent maxim de 200 ma) sau 20A (la un curent maxim de 20A) a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător ADC şi conectaţi conductorii de măsură la circuitul măsurat; pe display va fi afişată polarizarea şi valoarea măsurată a curentului. 1. Nu depăşiţi valorile de intrare admise. Curentul maxim de intrare al aparatului este de 200 ma sau 20A (în funcţie de domeniul şi borna alese). Un curent de intrare prea mare va determina deteriorarea aparatului. 2. Reglaţi domeniul de măsură la valoarea cea mai înaltă (dacă nu puteţi estima valoarea tensiunii) şi, în funcţie de indicaţii, reglaţi domeniul corespunzător, deconectând conductorii de măsură de la circuitul testat. 3. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. 4-5.Măsurare AAC 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna ma (la un curent maxim de 200 ma) sau 20A (la un curent maxim de 20A) a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător AAC şi conectaţi conductorii de măsură la circuitul măsurat. 1. Nu depăşiţi valorile de intrare admise. Curentul maxim de intrare al aparatului este de 200 ma sau 20A (în funcţie de domeniul şi borna alese). Un curent de intrare prea mare va determina arderea siguranţei. Reglaţi domeniul de măsură la valoarea cea mai înaltă (dacă nu puteţi estima valoarea tensiunii) şi, în funcţie de indicaţii, reglaţi domeniul corespunzător, deconectând conductorii de măsură de la circuitul testat. 2. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. 7

4-6. Măsurarea rezistenţei 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna V/Ω/Hz a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător de rezistenţă şi conectaţi conductorii de măsură la circuitul măsurat. 1. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. La măsurarea rezistenţelor mai mari de 1 MΩ, stabilizarea valorii afişate va dura câteva secunde. 2. Măsurarea unui circuit deschis va fi semnalizată prin depăşirea domeniului. 3. La măsurarea rezistenţei unor rezistori în serie, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare a fost decuplată şi toţi condensatorii au fost descărcaţi. 4. Nu aplicaţi tensiune la borne în timpul măsurării rezistenţei. 4-7. Măsurarea capacităţii 1) Reglaţi butonul selector rotativ în domeniul corespunzător de capacitate, iar apoi conectaţi conductorii de măsură la bornele COM (+) şi ma (-) ale multimetrului. 2) Conectaţi conductorii de măsură la circuit, ţinând seama de polarizare. 1. Apariţia simbolului 1 pe display indică depăşirea domeniului, care va trebui mărit. 2. Capacitatea aflată pe display înainte de măsurătoare nu va influenţa rezultatul acesteia. 3. La măsurarea unor condensatori deterioraţi, valoarea afişată poate fi instabilă. 4. Descărcaţi condensatorii înainte de a începe măsurătoarea. 5. Unităţi: 1uF=1000nF 1nF=1000pF 4-8. Testarea continuităţii circuitului / diodei 1) Conectaţi conductorul de măsură negru la borna COM, iar pe cel roşu la borna V/Ω/Hz (+) a multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în poziţia. Conectaţi conductorii de măsură la diodă, păstrând polarizarea corespunzătoare (conductorul de măsură roşu la +). Displayul va afişa tensiunea în conducţie directă pe dioda testată. 3) Conectaţi conductorii de măsură la circuit. O rezistenţă mai mică de (70 ± 20) Ω va fi indicată printr-un semnal sonor. Atenţie! Nu aplicaţi tensiune la intrarea multimetrului în domeniul deteriorarea aparatului., se poate produce 4-9. Măsurarea frecvenţei 1) Conectaţi conductorii de măsură la bornele COM şi V/Ω/Hz ale multimetrului. 2) Reglaţi butonul selector rotativ în poziţia corespunzătoare de frecvenţă şi conectaţi conductorii de măsură la sursa de semnal. 1. Dacă valoarea semnalului de intrare depăşeşte 10 V RMS, măsurătoarea poate fi efectuată, dar fără garanţia exactităţii. 2. În cazul unor zgomote, la măsurarea unor semnale slabe, utilizaţi conductori ecranaţi. 3. La măsurarea unor tensiuni înalte, nu atingeţi circuitul măsurat. 4. Nu depăşiţi tensiunea de 250 V DC sau AC (valoare de vârf), pentru că aparatul poate fi deteriorat. 8

4-10. Măsurarea temperaturii Reglaţi butonul selector rotativ în poziţia o C, conectaţi conductorul de măsură negru la borna ma, iar pe cel roşu la borna COM a multimetrului. Aplicaţi sonda de măsură pe suprafaţa testată sau în interiorul obiectului testat. Pe display va apărea valoarea temperaturii prezente măsurate, exprimată în o C. 4-11. Funcţia Data Hold Apăsarea butonul determină menţinerea pe display a valorii prezente măsurate. După o nouă apăsare, multimetrul va reveni la modul de măsurare 4-12. Oprirea automată a alimentării Aparatul intră în modul sleep dacă timp de circa 20 de minute nu este utilizat. Apăsaţi de două ori butonul de alimentare POWER pentru a reporni multimetrul. 4-13. Lumina de fundal a displayului Prin apăsarea butonului B/L, se va aprinde lumina de fundal a displayului. Aceasta se va stinge automat după 5 secunde. Aprinderea luminii de fundal creşte consumul de curent şi scade durata de viaţă a bateriilor, crescând exactitatea anumitor funcţii. 5. Întreţinerea aparatului Nu modificaţi parametrii circuitelor din interiorul aparatului. 5-1. Nu expuneţi aparatul la apă, praf şi riscul de deteriorare. 5-2. Nu ţineţi aparatul, nici nu efectuaţi măsurători în condiţii de temperatură sau umiditate prea mari ori în apropierea unor câmpuri magnetice puternice. 5-3. Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă. Nu folosiţi alcool. 5-4. Dacă nu folosiţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi bateria. 5-4-1. Apariţia simbolului pe display indică un nivel scăzut al bateriei, care va trebui înlocuită. 5-4-2. Siguranţa va trebui înlocuită doar cu una de acelaşi tip. 6. Rezolvarea problemelor Problemă Displayul nu afişează nimic Soluţie - Porniţi alimentarea - Apăsaţi butonul HOLD - Înlocuiţi bateria Apariţia simbolului Înlocuiţi bateria Nu există alimentare Eroare mare a valorii afişate Înlocuiţi siguranţa Înlocuiţi bateria Producătorul nu este responsabil pentru utilizarea necorespunzătoare a aparatului de măsură. 9

Specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Conţinutul prezentelor instrucţiuni este considerat corect. În cazul în care sesizaţi erori sau lipsuri, vă rugăm să contactaţi distribuitorul. Nu ne asumăm răspunderea pentru accidentele şi daunele apărute ca urmare a utilizării incorecte a aparatului. Funcţiile descrise în instrucţiuni nu pot constitui o cauză a utilizării aparatului într-un alt mod decât cel menţionat. Copyright Transfer Multisort Elektronik 10