- Hochzeit Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! Gratulujeme ke svatbě! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar - Verlobung Felicitări cu ocazia logodnei! Glückwünsche zur Verlobung Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Seite 1 10.09.2019
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Felicitări cu ocazia aniversării! Všechno nejlepší k narozeninám! La mulţi ani! Všechno nejlepší k narozeninám! Toate urările de bine! Hodně štěstí a zdraví! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Aniversare frumoasă! Hodně štěstí k výročí! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Felicitări pentru aniversarea...! Hodně štěstí k... výročí! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag)... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Seite 2 10.09.2019
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Însănătoşire grabnică! Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Uzdrav se brzy. Doufám, že se rychle uzdravíš. Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Seite 3 10.09.2019
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică! Standardmäßige Genesungswünsche Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Pentru toată lumea de la... însănătoşire grabnică! Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Întregul colectiv al... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică! Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. - Allgemeine Glückwünsche Felicitări cu ocazia... Standardsatz für Glückwünsche Îţi urez noroc şi succes în... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Îţi urez succes în... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Bine lucrat cu... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Blahopřejeme k... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Dobrá práce na... Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Felicitări! Gratulujeme! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Seite 4 10.09.2019
Seite 5 10.09.2019
Felicitări cu ocazia absolvirii! Glückwünsche zum Studienabschluss Felicitări pentru promovarea examenelor! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Gratulujeme k promoci! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Felicitări pentru master şi succes în viitor! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor! Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! - Beileid Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră. Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Seite 6 10.09.2019
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei,.... Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person - Karriere Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la.... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Din partea întregului colectiv de la..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă! Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de.... Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Felicitări pentru obţinerea postului! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Gratulujeme k novému zaměstnání! Seite 7 10.09.2019
Succes în prima ta zi de lucru la.... Hodně štěstí první den v... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle - Geburt Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Felicitări pentru noul sosit! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta! Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Pentru fericiţii părinţi ai lui...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes - Danksagung Mulţumesc mult pentru...! Generelle Danksagung Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Mnohokrát děkuji za... Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele. Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru.... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Seite 8 10.09.2019
Ca un mic semn al recunoştinţei mele... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru.... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Îţi suntem foarte recunoscători pentru.... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie! Jako malý projev naší vděčnosti... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Urările de sezon de la... Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Paşte fericit!/ Hristos a înviat! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Velikonoce! O Zi a Recunoştinţei fericită! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Un An Nou Fericit! Gebräuchlich zum neuen Jahr Šťastné díkuvzdání! Šťastný Nový rok! Sărbători fericite! Šťastné svátky! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Hanukkah fericit! Gebräuchlich zu Chanukka Šťastnou chanuku! Seite 9 10.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos! Gebräuchlich zu Diwali Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Crăciun fericit! Veselé Vánoce! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Crăciun fericit și La mulți ani! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Seite 10 10.09.2019