P-726-RO-15.indd

Documente similare
Calitate aer comprimat Masurarea calitatii aerului comprimat conform ISO 8573 Continut de ulei rezidual - particule - umezeala Masurare continut ulei

Gamele grundfos se & sl POMPE PENTRU APE UZATE SUBMERSIBILE ŞI INSTALATE USCAT 0,9-30 kw 2, 4, 6 poli Fără compromisuri vehicularea în condiții de sig

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

untitled

Compresoare cu şurub Seria BSD cu renumitul SIGMA PROFILE Debit de aer 1,12 8,19 m³/min, Presiune 5,5 15 bar

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-BD Descriere/Aplicaţii LENO MSV-BD este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

Untitled-2

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Fişă tehnică Vane cu presetare manuală LENO MSV-B Descriere LENO MSV-B este o nouă generaţie de vane manuale pentru echilibrarea debitului în sistemel

ecotec pure ecotec pure Pur şi simplu Vaillant Bucuria de a face alegerea corectă

Catalog VRV pdf

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Untitled-3

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Acumulator tampon de agent termic cu preparare de apă caldă menajeră Capacitate 750 şi 950 litri Fişa tehnică Nr. de com

SPECIFICATIE FILTRU TITEI

100 % strat de protecţie = 0 % coroziune! Pompa cu suport de lagăr, cu strat de protecţie: utilizări multiple, structură modulară şi, în acelaşi timp,

Installation manuals;Option handbooks

Instrucţiuni de operare Manometru model 2, NS100 şi NS160 conform ATEX RO II 2 GD c TX X Exemplu: Model conform ATEX

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

OptiFlood LED BVP506 |

CONFIGURAȚIE SISTEM WIN COMPOSITE CÂNTARE RUTIERE Ofertă comercială Fundație (proiect) Platformă Componente electronice Celule de cântărire și cutie d

Nr. 788/ , Ediția Nr. 7, 1/5 INFORMATIVĂ Corp de iluminat stradal și rezidențial PRIME LED PRIME-01 6LED, PRIME-01 12LED Despre produs Produ

Nr. 850/ , Ediția Nr. 12, 1/5 Corp de iluminat stradal și rezidențial CRIOTEK LC LED CRIOTEK-01 LC LED, CRIOTEK-02 LC LED, CRIOTEK-03 LC LED

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Distribuitoare si Drosele.indd

Microsoft Word xx250xx_Filtru_instructiuni_doc din pachetul de livrae_RO_ doc

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

_D27901_RO.indd

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

Receptor Eco Eco-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de confo

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

CONFIGURAȚIE SISTEM WIN CÂNTARE RUTIERE Ofertă comercială Fundație (proiect) Platformă Componente electronice Celule de cântărire și cutie de conexiun

corturi bus - van

Ghid de curățare

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model FT 1.MANUAL Acest manual reprezinta un ghid sigur de utilizare a statiilor de filtr

03-18-FinalA4.cdr

Microsoft Word - Manual.doc

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

POMPE SUBMERSIBILE Impresionant de fiabile CASĂ & GRĂDINĂ DRENAJ

90-94 ROMANIA N.29 prezzi.p65

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

POMPARE APĂ ÎN MOD SIMPLU. TEHNOLOGIA APEI PENTRU CASĂ ȘI GRĂDINĂ. einhell.ro >>>

Microsoft Word - Manual.doc

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Decorați-vă casa cu lumină

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

2 Introducere Design igienic Introducere Guri de scurgere Design igienic Pentru a menține un mediu igienic și ușor de întreținut în zonele de procesar

DISCURI DE FRÂNĂ TEXTAR Gamă de produse

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E Acumulator de agent termic Capacitate de la 200 până la 950 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lis

Senzor inductiv de deplasare liniară

Decorați-vă casa cu lumină

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

EZT_DE_RO_1.xls

1 Rigole ACO Self Rigole pentru casă și grădină Grătar nervurat Oțel zincat Grătar nervurat Oțel inoxidabil lucios Grătar nervurat Oțel vopsit Culoare

Syscom 02 srl Bucuresti * Mobil : * * Web : ============================

Norme de montaj şi funcţionare

Untitled-1

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Accesorii Profile de finisaj Pentru Profile de Perete şi acoperiş Profile de finisaj standard Coamă cu pantă Su

Catre:

Microsoft PowerPoint - RAUBASIC [Compatibility Mode]

H_BI_ROM_FLD_CAPPE_7b.indd

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

RAPORT DE TESTARE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

KLUDI NEW WAVES de produse descrierea produsului de suprafaţă element RON KLUDI NEW WAVES cromat baterie monocomandă lavoar DN 10 mâne

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt

Linie automata de taiat sticla format jumbo producator: INTERMAC Italia Linia de compune din: 1. Statie automata de incarcare GENIUS 61 LS-BL 2. Masa

Schliesszylinder_RO_SK_HR.indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

INSTRUCŢIUNI DE SERVICE_Unitatea manuală de ridicare şi_ _v1_0_RO

Microsoft Word - Boiler BRMS.doc

MTCV

SonoMeter 30 Energy Meters

AL-KO

Răcitoare de lichid pentru montaj la exterior Ventilatoare axiale, compresor scroll (cu spirală) kw* CGA/VGA/CXA/VXA CGA/VGA/ CXA/VXA Interfaţă

Catalog Solentis Refacere sept rev

KÖGEL REMORCI BASCULABILE NOVUM: LIGHT & STRONG

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în

Boiler cu 2 serpentine SGW (S) B Tower Biwal, un încălzitor vertical care asigură o utilizare maximă a apei calde de consum prin conectarea lui la un

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Nr. 353 / , Ediția Nr. 17, 1/5 Proiector arhitectural exterior LUXOR LED, 24 LED HP LUXOR LED, LUXOR-02-36LED IK08, LUXOR

Kein Folientitel

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

Transcriere:

Filtre de aer comprimat Debit: 0,60 la 14,20 m³/min

Aer comprimat pur cu cele mai mici costuri sunt componente cheie pentru livrarea aerului comprimat cu clase de puritate în conformitate cu ISO 8573-1, îndeplinind aceste atribuţii cu o cădere de presiune minimă. În plus, construcţia lor prietenoasă asigură atât deschiderea şi închiderea simplă şi fără pericol a carcasei, cât şi schimbarea rapidă şi curată a elementului filtrant. Filtrele sunt disponibile în patru clase de fi ltrare. Nouă tipodimensiuni de carcasă asigură filtrarea eficientă pentru debite între 0,60 şi 14,20 m³/min. Puritate standard Gama foloseşte medii de fi ltrare moderne cu cute adânci pentru a îndepărta particulele şi aerosolii. Un strat extrem de eficient din fi bre de carbon reţine vaporii de ulei. Împreună cu curgerea optimizată inovator, acesta oferă eficienţă de fi ltrare excepţională cu pierdere de presiune minimă. Datele de performanţă impresionantă ale filtrelor KAESER FILTER au fost determinate în conformitate cu ISO 12500 şi confirmate de către autoritatea independentă "Lloyd's Register". Pierdere de presiune minimă, economie maximă Efi cienţa unui filtru de aer comprimat depinde în special de pierderea sau căderea de presiune. Filtrele sunt caracterizate prin carcase şi suprafeţe de filtrare generos dimensionate, curgere optimizată inovator şi mediu de fi ltrare de înaltă performanţă. Aceste caracteristici determină o pierdere de presiune cu până la 50% mai mică Filtre convenţionale prin comparaţie cu fi ltrele convenţionale. De fapt, performanţa acestor fi ltre rămâne practic constantă pe întreaga durată de viaţă a acestora. Acest lucru reduce încărcarea compresoarelor din amonte şi, prin urmare, asigură un potenţial semnifi cativ de reducere a costurilor cu energia electrică şi a emisiilor de CO 2 asociate. Construcţie cu întreţinere simplificată, acces fără pericol Filtrele sunt dotate cu o carcasă din aluminiu rezistentă la coroziune şi cu un element fi ltrant rigid. Blocarea asigurată de conexiunea practică tip baionetă permite poziţionarea automată a elementului fi ltrant şi a elementelor de etanşare. Ambele elemente de etanşare fac parte din elementul fi ltrant. Aceasta înseamnă că etanşarea carcasei se poate face doar dacă se montează elementul filtrant. Un şurub de oprire previne deschiderea accidentală a carcasei atunci când este sub presiune şi asigură depresurizarea acesteia. Economii pe întreaga durată de viaţă Intrare aer comprimat Conexiuni variabile Cap filtru cu carcasă şi garnitură Cartuş fi ltrant Ieşire condens (aici cu purjor automat de condens) Ieşire aer comprimat Şurub de blocare Blocare tip baionetă cu limitator Orificiu de aerisire Manometru diferenţial Economii de energie potenţiale, prin optimizarea sistemului Investiţia în fi ltrul de aer comprimat Costuri de întreţinere Costuri cu energia electrică Fotografi e: alcătuire fi ltru coalescent și funcţii KAESER FILTER 2 3

Presiune diferenţială scăzută pentru eficienţă maximă Secţiune transversală de curgere mare Echipamentele utilizează elemente filtrante cu capete speciale cu flux optimizat. Prin deplasarea intrării în elementul filtrant către intrarea aerului, se măreşte secţiune transversală de curgere la ieşire fapt ce asigură în continuare eficienţa remarcabilă a filtrului prin minimizarea căderii de presiune. Pierderi minime de presiune Conexiunile generos dimensionate ale fi ltrelor ajută la menţinerea pierderilor de presiune la un minim absolut. Deoarece întreaga gamă este disponibilă cu conexiuni de diverse tipodimensiuni, nu este nevoie de reducţii pentru conectarea la diferite dimensiuni ale conductei de aer comprimat. Filtrele sunt disponibile în patru clase de fi ltrare efi cientă. Toate filtrele din această gamă sunt deosebit de adaptabile şi sunt uşor de instalat în combinaţie unul cu celălalt pentru a satisface nevoile specifi ce aplicaţiei. Când sunt utilizate împreună cu uscătoarele de aer comprimat şi sistemele de umplere a reţelei de la KAESER, asigură tratarea fi abilă şi eficientă a aerului comprimat unde şi atunci când este nevoie. Rezistenţă redusă la scurgere Materialul din poliester de ultimă generaţie al stratului de drenaj al filtrului asigură drenarea rapidă şi eficientă a uleiului (stânga). Suplimentar, pentru a asigura filtrarea optimă şi retenţia contaminanţilor cu pierderi minime de presiune, filtrele de particule şi coalescente de la KAESER sunt dotate cu medii de filtrare cu un raport de spaţiu gol mare (dreapta). Eficienţă ridicată permanentă Prevăzut în varianta standard la toate fi ltrele de particule şi de coalescenţă de la KAESER, indicatorul de presiune diferenţială permite utilizatorilor să verifi ce căderea de presiune a filtrului dintr-o privire. Mai mult, partea de aer contaminat şi cea de aer curat sunt cert separate. 4 5 Sursa: http://www.kit.edu Sursa: http://www.kit.edu

Grad de filt filtrrar aree KB Filtru coalescent Basic Presiune diferenţială iniţia lă la saturaţie < 140 mbar Conţinut de aeros oli la intrare 10 mg/m³ Conţinut remanen t de aerosoli la ieşire conform ISO 12500-1 * Mediu filtrant Utilizare < 0,1 mg/m³ KE Filtru coalescent Extra < 200 mbar 10 mg/m³ < 0,01 mg/m³ Cu cute adânci, structur şi fibre de polieste ă de rezistenţă r pentru drenaj Filtrare solide, lichide, aerosoli şi particule * conform ISO 12 500-1:06-2007 Utilizare la fel ca pentru KB, dar pe ntru calitate mai mare a aerului comprim at KD Filtru de particule Dust < 30 mbar (nou, uscat) Cu cute adânci şi structură de rezistenţă Exclusiv pentru filtrare particule KA Filtru cu carbon activ Adsorption < 35 mbar (nou, uscat) < 200 mbar 10 mg/m³ < 0,01 mg/m³ Fibre de carbon cu eficienţă ridica tă Exclusiv pentru reţinere vapori de ulei KBE Extra Combination KEA Carbon Combination < 240 mbar 10 mg/m³ Standarde de puritate respectate în fiecare clasă de calitate 0,003 mg/m³ (Conţinut total de ulei) Combinaţie de KB şi KE; utiliza Combinaţie de re la fel ca pentru KE KE şi KA;, dar pentru o garanţie pentru filtrare mai mare a calităţii ae ruluii aerosoli, particule şi comprimat vapori de ulei Fotografie: exemple din gama de elemente filtrante 6 Distribuţie optimă a fluxului Elemente filtrante cu cute adânci Capul elementului filtrant al echipamentelor KAESER FILTER este optimizat pentru cel mai bun flux posibil. Conturul structurii sale interne direcţionează aerul comprimat în centrul interiorului elementului pentru a asigura distribuirea uniformă a încărcării mediului filtrant. Rezultatul: eficienţă ridicată de filtrare cu o pierdere minimă de presiune. Elementele filtrelor KAESER cu cute adânci pentru praf şi coalescente dispun de suprafeţe filtrante deosebit de mari, Prin creşterea rezultată a eficienţei lor, acestea reduc semnificativ costurile de funcţionare în comparaţie cu filtrele convenţionale. Împâslitură de carbon cu eficienţă ridicată Combinaţii adaptate aplicaţiei Spre deosebire de materialul folosit în filtrele convenţionale, împâslitura de carbon cu eficienţă ridicată de la filtrele KAESER cu carbon activ previne curgerea unidirecţională asigurând în acelaşi timp o presiune diferenţială redusă. Suplimentar, împâslitura oferă o protecţie foarte eficientă împotriva eliberării particulelor. Echipamentele pot fi divers combinate local cu ajutorul seturilor opţionale de conexiune. De exemplu, Carbon Combination conţine un filtru coalescent KE (stânga) şi un filtru KA cu carbon activ (dreapta) şi reţine atât aerosoli şi particule cât şi vapori de ulei. 7

Acces fără pericol, construcţie cu întreţinere simplificată Fotografi e: fi ltru coalescent cu ECO-DRAIN 31 F Schimbare simplă a elementului Echipamentele sunt uşor de deschis cu mâna şi pot fi întreţinute rapid şi curat. Elementul filtrant poate fi pur şi simplu deşurubat după ce carcasa cu elementul respectiv este demontată din cap. Sub filtru este necesar un spaţiu de instalare minim. Deschidere în siguranţă Un şurub de blocare protejează carcasa fi ltrului la deschidere neintenţionată. Dacă este slăbit, întrerupe etanşarea şi intră în funcţiune un orifi ciu de aerisire. În cazul prezenţei presiunii poate fi auzit un sunet de aerisire pentru avertizare. Acoperire standard: coroziune KAESER: fără coroziune Plasă metalică normală expandată KAESER: metal perforat rigid Carcasă protejată la coroziune Carcasele filtrelor KAESER sunt turnate din aluminiu de înaltă rezistenţă. Suplimentar, toate piesele turnate din aluminiu sunt acoperite cu un strat de pasivizare eficace pentru o protecţie anticorozivă excepţională. Colivii rigide din oţel inoxidabil Elementele filtrelor KAESER sunt protejate de colivii interioare şi exterioare realizate din tablă sudată continuu din oţel inoxidabil. Aceste colivii sunt mult mai rezistente la solicitări mecanice decât cele realizate din metal expandat simplu. 8 9

Pentru a asigura menţinerea constantă a gradului necesar de puritate al aerului comprimat, elementele fi ltrante trebuie înlocuite la fi nalul duratei lor de viaţă. În plus faţă de filtrarea sigură a aerosolilor, îndepărtarea sigură a condensului este imperios necesară. Purjorul de condens automat ECO-DRAIN 31 F a fost special proiectat pentru utilizarea cu filtre coalescente condensul acumulat este îndepărtat sigur şi fără pierderi de aer. Supapă pilot Membrană supapă Senzor de nivel Cameră de colectare Contor de service purjor de condens Contor de service element fi ltrant Monitorizarea perioadelor de service Purjorul de condens ECO-DRAIN 31 F monitorizeaza atât propriul interval de service, cât şi al elementului filtrului de aer comprimat conectat. Starea intervalelor de service este indicată prin intermediul LED-urilor şi a unui contact de avertizare fără potenţial. Fiabil şi fără pierderi Prin intermediul senzorului electronic fără contact direct, purjorul ECO-DRAIN detectează nivelul de umplere cu condens şi îl elimină mai departe printr-o supapă pilot cu diafragmă, fără pierderi de aer. Datorită secţiunii transversale mari de curgere, utilizarea sitelor care necesită multă întreţinere nu este necesară. Fotografi e: fi ltru coalescent cu ECO-DRAIN 31 F Secvenţă de comutare supapă în modul alarmă 7.5 sec 1 min 3 min 4 min 4 min Grad de filtrare ECO-DRAIN 31 F ECO-DRAIN 30 Purjor automat de condens Purjor manual de condens Manometru diferenţial mecanic Mesaj de alarmă prin contact fără potenţial KE Selectabil Selectabil Selectabil Standard Auto-monitorizare Funcţionare şi etanşeitate testate KB Selectabil Selectabil Selectabil Standard KD Standard Standard KA Standard În cazul apariţiei unei disfuncţionalităţi în purjarea condensului, supapa de la ECO-DRAIN se deschide în cicluri scurte timp de 1 minut. Dacă condensul nu este eliminat, este activat mesajul de alarmă şi supapa se deschide apoi la fiecare 4 minute timp de 7,5 secunde. După ce condensul este eliminat, purjorul ECO-DRAIN revine la funcţionarea mormală. Toate pările expuse ale purjorului ECO DRAIN 31 F pot fi înlocuite rapid prin schimbarea unităţii de service, fără înlocuirea garniturii. Pentru a asigura întreţinerea fără probleme, purjorul de condens şi modulul de întreţinere sunt meticulos testate în fabrică pentru funcţionare şi etanşeitate perfecte. 10 11

Aer de calitate optimă pentru toate aplicaţiile 12 13

Echipament Fotografie 6: ECO DRAIN 30 Fotografie 7: ECO-DRAIN 31 F Fotografie 3: KB/KE Fotografie 5: KA Fotografie 2: KB/KE Fotografie 4: KD Fotografie 1: KB/KE Filtru coalescent cu ECO-DRAIN 31 F Carcasă protejată la coroziune, din aluminiu vopsit, cu conexiuni de legătură (diametre nominale configurabile), șurub de blocare, manometru diferenţial și robinet pivotant de colţ cu bilă (componente complet montate), element fi ltrant KB sau KE, precum şi purjor electronic de condens ECO-DRAIN 31 F cu management de întreţinere (inclus) Fotografie 1 Filtru coalescent cu ECO-DRAIN 30 Carcasă protejată la coroziune, din aluminiu vopsit, cu conexiuni de legătură (diametre nominale configurabile), șurub de blocare, manometru diferenţial și robinet pivotant de colţ cu bilă (componente complet montate); element fi ltrant KB sau KE şi purjor electronic de condens ECO-DRAIN 30 (inclus) Fotografie 2 Filtru coalescent cu purjor automat de condens Carcasă protejată la coroziune, din aluminiu vopsit, cu conexiuni de legătură (diametre nominale configurabile), șurub de blocare, manometru diferenţial și purjor automat de condens (componente complet montate); element fi ltrant KB sau KE şi purjor manual (inclus) Fotografie 3 Filtru de particule Carcasă protejată la coroziune, din aluminiu vopsit, cu conexiuni de legătură (diametre nominale configurabile), șurub de blocare, manometru diferențial și purjor manual (componente complet montate); element filtrant KD (inclus) Fotografie 4 Filtru cu carbon activ Carcasă protejată la coroziune, din aluminiu vopsit, cu conexiuni de legătură (diametre nominale configurabile), șurub de blocare, manometru diferenţial și purjor manual (componente complet montate); element filtrant KA (inclus) Fotografie 5 ECO DRAIN 30 Asigură purjarea deosebit de sigură şi fi abilă a condensului, fără pierderi de aer - chiar şi în condiţii cu acumulare puternic fl uctuantă de condens şi cu conţinut ridicat de particule / ulei; verifi carea simplă a funcţionării prin atingerea unui buton; modul de întreţinere testat 100% în fabrică pentru întreţinere simplă, fără probleme Fotografie 6 ECO-DRAIN 31 F Pentru utilizarea cu filtre de aerosoli condensul acumulat este îndepărtat sigur şi fi abil, fără pierderi de aer, sistemul de management al întreţinerii afişează intervalul de timp scurs de la înlocuirea elementului filtrant şi a modulului de întreţinere (cu LED-uri); mesaj de avertizare la expirarea intervalului de înlocuire prin intermediul unui contact fără potenţial; contact fără potenţial suplimentar pentru modul alarmă; buton pentru testare funcţionare Fotografie 7 14 15

Opţiuni suplimentare Accesorii Diverse dimensiuni de conectare Set de montare pe perete Carcasele de diferite dimensiuni ale echipamentelor sunt disponibile cu conexiuni de diverse dimensiuni gata instalate din fabrică. În plus, există o opţiune şi pentru conexiuni cu filet BSP şi NPT - utilizate în SUA. Prin urmare echipamentele pot fi adaptate pentru conectarea la diferite dimensiuni ale conductei de aer comprimat fără a fi nevoie de reducţii suplimentare. Seturile rigide de montare pe perete sunt disponibile ca şi accesorii opţionale pentru toate echipamentele acestea se ataşează cu uşurinţă de capul filtrului. De asemenea, este disponibil un set ce permite realizarea de combinaţii filtrante cuprinzând până la un maxim de trei filtre. Instrumentul necesar pentru a permite ataşarea capetelor de filtru este de asemenea inclus. Silicone-free version Produsele includ, de asemenea, versiuni opţionale fără-silicon, care sunt conforme cu standardul de testare PV-VW 3.10.7. Fiecare fi ltru este supus unui test individual de vopsire pentru a confi rma conformitatea; certifi catul producătorului furnizat atestă că produsul este fără silicon. În plus, toate elementele fi ltrante ale produselor sunt produse în varianta standard fără-silicon pentru a fi în conformitate cu normativul menţionat. Sursa: www.shutterstock.com 100 % fără-silicon! Set de conectare Combinaţiile de echipamente pot fi foarte uşor realizate la faţa locului folosind setul opţional de conectare. Setul include, de asemenea, şuruburile necesare, o garnitură şi instrumentul de instalare. 16 17

Specificaţie tehnică Dimensiuni Model Debit nominal Conexiune aer comprimat (opţional) Presiune relativă Temperatură ambiantă Temperatură de admisie aer comprimat Masă netă Tensiune de alimentare ECO-DRAIN Modell A B C DL E F G H m³/min G bar C C kg G mm mm mm mm mm mm mm F6 0,60 3,3 ¾ 2 la 16 +3 la +50 +3 la +66 (½, ⅜) F9 0,90 3,3 F6 F9 ¾ (½, ⅜) 283 308 232 155 87 90 40 F16 1,60 4,0 F16 315 340 259 F22 2,20 1 (¾) 2 la 16 +3 la +50 +3 la +66 4,2 F26 2,60 4,3 F46 4,61 8,2 95 240 VAC ±10% (50 60 Hz) / 100 125 VDC ±10% F22 1 (¾) 365 390 308 F26 365 390 308 F46 386 411 312 164 98 100 40 F83 8,25 9,1 2 2 la 16 +3 la +50 +3 la +66 (1½, 1¼) F110 11,00 10,7 F83 2 471 496 397 F110 (1½, 1¼) 671 696 597 237 153 130 50 F142 14,20 11,1 F142 671 696 597 Datele tehnice corespund condiţiilor de referinţă de 7 bar presiune relativă, 1 bar presiune ambiantă absolută şi 20 C. Pentru alte condiţii de lucru debitul nominal se modifi că. Conexiuni de aer comprimat G conform ISO 228, opţional cu conexiuni NPT conform ANSI B 1.20.1 Conexiuni de aer comprimat G conform ISO 228, opţional cu conexiuni NPT conform ANSI B 1.20.1 Calculul debitului nominal Factori de corecţie pentru devieri de la condiţiile nominale de funcţionare (debit nominal în m³/min x k...) Imagini Modele prezentate F16/F22/F26 Valori de presiuni diferite la intrarea în filtru Vedere din faţă Vedere din faţă Vedere din faţă (montat pe perete) Vedere din stânga (montat pe perete) p bar (r) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 k p 0,38 0,50 0,63 0,75 0,88 1,00 1,06 1,12 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,41 1,46 E F Exemplu: Presiune relativă: 10 bar (r) (vezi tabel) k p = 1,17 Filtrul de aer comprimat ales este un F 83 cu 8,25 m³/min (V referinţă ) Debitul maxim în condiţiile date de funcţionare: A V max de lucru = V referinţă x kp V max de lucru = 8,25 m³/min x 1,17 = 9,65 m³/min C B L H H H G Pardoseală Pardoseală Pardoseală Pardoseală 18 19

KAESER Lumea este casa noastră Fiind unul dintre cei mai mari producători de compresoare cu şurub din lume, KAESER KOMPRESSOREN este reprezentat în toată lumea printr-o reţea vastă de sucursale, filiale şi parteneri autorizaţi în peste 100 de ţări. Cu produse şi servicii inovatoare, inginerii şi consultanţii experimentaţi de la KAESER KOMPRESSOREN ajută clienţii în vederea creşterii competitivităţii printr-o strânsă colaborare care vizează conceperea unui sistem progresiv cu performanţă şi eficienţă crescută în producerea aerului comprimat. În plus, deceniile de experienţă şi cunoştinţe acumulate în furnizarea de sisteme industriale de vârf sunt disponibile pentru fi ecare client prin intermediul reţelei informatice globale a grupului Kaeser. Aceste avantaje, împreună cu reţeaua internaţională de service KAESER, asigură funcţionarea la capacitatea maximă şi disponibilitatea permanentă a tuturor produselor. KAESER KOMPRESSOREN SRL Bd. Ion Mihalache, Nr. 179 011181 Bucureşti Tel: +40 21 2245681 Fax: +40 21 2245602 E-mail: info.romania@kaeser.com P-726RO/15 Specifi caţiile se pot modifi ca fără notifi care prealabilă