MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Documente similare
MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Art. BG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Multimetru Digital GARANTIE Acest produs este garantat ca fiind lipsit de defectiuni legate de materiale folos

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

CUPRINS

Cuprins

P/N: X UT131A/B/C/D Multimetru pentru mână Manual de utilizare I. Prezentare Produsele din seria UT131 de nouă generație, redefinesc stand

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Produkt-Datenblatt

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Cuprins

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

CUPRINS

Steca_TR_0301_instruction_RO

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

ICF-F11S_F12S_ro

CUPRINS

Installation manuals;Option handbooks

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

_ORB72_RO.indd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

AVS5010.indd

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Midland 278 manual

Always leading the pack SEMICONDUCTOR FUNDAMENTAL DL 3155M11R Laborator TIME

200121

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

_PAD1200_RO.indd

TRADUCERE HALOGEN

Dispozitive BENDER pentru monitorizarea rezistenţei de izolaţie Pornind de la necesitatea unui sistem de alimentare cu energie electrică cât mai sigur

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Date tehnice Dispozitive de acţionare şi indicatori Dispozitive de acţionare, indicatori şi blocuri de contact CE, VDE Evaluări electrice (IEC

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

_LZR4_RO.indd

GTA4SpecMkII_RO.indd

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

AWZ820_III_RO_v2.2

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Modèle FT 2 pages

OBJ_DOKU fm

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

_DE0735_RO.indd

1

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - manual civic ro.doc

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ST Tester portabil pentru baterie staţionară de acumulatori

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

Microsoft Word - Manual.doc

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

_D27901_RO.indd

1

DEUMIDIFICATOR DEM 8

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

AJ3551_dfu_12_eng.indd

客厅电脑 酷影Q1000

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

ST Redresor automat monofazat (încărcător laborator) pentru baterii de 12 V

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

CatalogRO_2008.pdf

VLT FC Series - Safe Torque Off

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4UB35 single-phase network control relay RM4-U - range V Caracteristici Principale Gama de produse Tip p

fm

General safety precautions

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

MVCT_DS_RO_V01.indd

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

Denumire produs: SISTEM DE SECVENTIERE Producator: Siemens HealthCare Diagnostics SPECIFICATII TEHNICE CONDITII DE INSTALARE 1. SISTEMUL DE POLIMERIZA

untitled

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

vt9500bt

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

Transcriere:

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta defecte materiale sau de fabricaţie timp de un an. Orice aparat care, în decurs de un an de la data cumpărării, va prezenta defecte, va fi reparat, reglat sau înlocuit cu altul nou fără perceperea niciunei taxe, cu condiţia să fie adus la vânzător. Garanţia nu cuprinde piesele consumabile, cum sunt bateriile şi siguranţele. Dacă deteriorarea este cauzată de utilizarea incorectă sau în condiţii necorespunzătoare, va fi percepută o taxă standard pentru reparaţie. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Acest multimetru digital a fost proiectat conform normei IEC-61010 privind instrumentele electronice de măsură din categoria de măsură CAT II 600V şi nivel de poluare 2. AVERTISMENT Pentru a evita riscul de electrocutare sau leziuni corporale, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos: a. Nu folosiţi aparatul dacă prezintă semne de deteriorare. Înainte de începerea lucrului verificaţi carcasa. Acordaţi o atenţie specială izolaţiilor. b. Verificaţi dacă izolaţia conductorilor de măsură nu este deteriorată şi dacă aceştia nu prezintă porţiuni de metal descoperite. Verificaţi continuitatea conductorilor de măsură şi a sondelor. Dacă un conductor de măsură este deteriorat, înlocuiţi-l înainte de a începe utilizarea aparatului. c. Nu folosiţi aparatul dacă funcţionarea acestuia lasă de dorit, pentru că elementele de protecţie ale acestuia pot fi deteriorate. Dacă multimetrul prezintă semne de funcţionare anormală, trebuie să îl duceţi la service. d. Nu folosiţi niciodată multimetrul în apropierea gazelor explozibile, a prafului sau aburilor. e. Nu aplicaţi tensiuni mai mari decât tensiunea nominală înscrisă pe aparat între borne, nici între oricare dintre borne şi împământare. f. Înainte de a începe efectuarea măsurătorilor, verificaţi dacă aparatul funcţionează corect măsurând o tensiune cu valoare cunoscută. g. La măsurătorile de curent, decuplaţi alimentarea circuitului înainte de conectarea aparatului la acesta. Reţineţi că aparatul trebuie conectat în serie la circuit. h. Pentru operaţiunile de service efectuate asupra aparatului, folosiţi numai piese de schimb originale. 2

i. Luaţi măsuri de precauţie speciale la lucrul cu tensiuni care depăşesc 30V AC (rms), 42V (de vârf) sau 60V DC. Aceste tensiuni pot fi periculoase. j. În timpul utilizării sondelor de măsură, ţineţi degetele mai sus de învelitorile de protecţie. Nu atingeţi sub nicio formă terminalele sondelor, nici vreun alt conductor sub tensiune. k. La conectarea conductorilor, înainte de conectarea sondei de măsură, conectaţi la aparat mai întâi conductorii. La deconectarea conductorilor, deconectaţi mai întâi sonda de măsură. l. Înainte de deschiderea carcasei sau a capacului compartimentului bateriei, deconectaţi conductorii de măsură şi sondele de măsură de la circuit. m. Nu utilizaţi aparatul în cazul în care capacul compartimentului bateriei, o parte a carcasei sau sondele de măsură sunt demontate sau nu sunt bine fixate. n. Pentru a preveni apariţia unor măsurători eronate, care pot duce la electrocutare sau leziuni corporale, înlocuiţi bateria cât mai repede după apariţia pe display a simbolului de baterie slabă ( ). o. Avertisment: Dacă o bornă de intrare este conectată la o tensiune cu valoare periculoasă, aveţi în vedere că această tensiune poate apărea şi pe celelalte borne! p. Categoria de măsurare II (CAT II) se referă la măsurătorile efectuate în circuitele conectate direct la instalaţiile de joasă tensiune. Exemple: măsurători ale echipamentelor casnice, instrumentelor portabile şi dispozitivelor similare. Nu folosiţi aparatul pentru măsurători din categoriile de măsură III şi IV. Observaţii Pentru a evita posibila deteriorare a aparatului sau a echipamentului testat, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos: Înainte de a începe măsurarea rezistenţei sau testarea diodei ori a continuităţii, decuplaţi alimentarea circuitului şi descărcaţi toţi condensatorii. Folosiţi întotdeauna funcţia şi domeniul corespunzătoare pentru măsurătoarea efectuată. Înainte de a începe măsurarea curentului, verificaţi siguranţa aparatului şi decuplaţi alimentarea circuitului înainte de conectarea aparatului la acesta. Înainte de reglarea poziţiei butonului selector rotativ în vederea schimbării funcţiei, deconectaţi sondele de măsură de la circuitul testat. Deconectaţi sondele de măsură de la circuitul măsurat înainte de deschiderea carcasei sau a capacului compartimentului bateriei DESCRIERE GENERALĂ Aparatul de măsură este un multimetru digital compact, cu schimbare automată a domeniului şi un display de 3 ½ digiţi, destinat măsurării tensiunii DC şi AC, a curentului DC şi AC, rezistenţei, diodei, continuităţii şi nivelului logic. Este prevăzut şi cu funcţiile de indicare a polarităţii, menţinere a valorii afişate, indicare a depăşirii domeniului, lumină de fundal, decuplare automată a alimentării şi lanternă. Aparatul este foarte uşor de utilizat, ceea ce face din el un instrument de măsură ideal. 3

SIMBOLURI AC (curent alternativ) DC (curent continuu) DC sau AC (curent continuu sau alternativ) Atenţie, potenţial pericol. A se vedea instrucţiunile de utilizare. Atenţie, risc de electrocutare. Bornă de împământare Siguranţă Conformitate cu normele Uniunii Europene Aparatul este prevăzut cu izolaţie dublă sau întărită. Dioda Test de continuitate Baterie consumată LOGIC Test nivel logic AUTO Schimbare automată domeniu SIMBOLURI SPECIALE Pentru siguranţa dvs., pe aparat sunt înscrise simboluri cărora trebuie să le acordaţi atenţie. Tensiunea maximă pe care o poate măsura acest aparat este de 600V DC sau AC. Curentul maxim pe care îl poate măsura acest aparat este de 200mA DC sau AC. 4

Aparatul este conform cu CAT II 600 FUNCŢIILE APARATULUI Display: LCD, 3 ½ digiţi cu măsurătoare maximă 1999 Polaritate: Depăşire domeniu: Frecvenţa eşantionare: Baterie: Determinare automată polaritate. pe display apare simbolul OL. circa 3 ori/secundă 9V, 6F22 sau similară Baterie consumată: pe display apare simbolul Condiţii de lucru: Temperatură 0-40 C, umiditate relativă < 75% Condiţii de depozitare: Temperatura -20-60 C, umiditate relativă < 85% Dimensiuni: Greutate: 230 x 57 x 30mm circa 182g (cu bateria) SPECIFICAŢII Exactitatea dată este garantată timp de un an de la data calibrării pentru o temperatură de 23±5 C şi o umiditate relativă de maximum 75%. Exactitatea este stabilită ca: ±([% citire] + [numărul de digiţi relevanţi]) 5

200mV ±(0.5% + 2) 2V 20V 200V ±(0.7% + 2) 600V ±(0.8% + 2) 2V ±(0.8% + 3) 20V 200V ±(1.2% + 3) 600V ±(1.5% + 3) 200Ω ±(1.2% + 3) 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ ±(1.0% + 2) 20MΩ ±(2.0% + 2) Tensiune de mers în gol 1.5V; Curent test 0.5mA 20mA 200mA 20mA 200mA ±(1.2% + 3) ±(1.5% + 5) Dacă R< ~50Ω, buzzerul incorporat va emite un semnal sonor 6

DESCRIEREA APARATULUI DE MĂSURĂ 1. Display: LCD, 3 ½ digiţi, citire maximă 1999 2. Butonul Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton pentru activarea funcţiei de lanternă. Pentru părăsirea funcţiei de lanternă, eliberaţi butonul. 3. Butonul Pentru a menţine valoarea curentă pe display, apăsaţi acest buton. Va fi afişat simbolul. Pentru a ieşi din modul de menţinere a valorii afişate, apăsaţi din nou butonul. Simbolul va dispărea. Acest buton poate fi folosit şi pentru pornirea aparatului din modul sleep. 4. Buton selector de funcţii Este destinat alegerii funcţiei. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, fixaţi butonul în poziţia OFF atunci când nu folosiţi aparatul. 5. Sonda de măsură Sonda de măsură (pol pozitiv): tensiune, rezistenţă, curent (<200mA) şi diodă. 6. Dioda LED lanternă Folosită pentru iluminare. 7

7. Butonul Destinat comutării funcţiilor de măsură ale aparatului: funcţia de tensiune DC, tensiune AC, curent DC, curent AC, diodă şi continuitate. 8. Butonul Pentru a aprinde şi stinge lumina de fundal a displayului, apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton timp de circa 1 secundă. Lumina de fundal se stinge automat după 15 secunde de la pornire. 9. Sonda conductorului de măsură negru (pol negativ) 10. Conductorul de măsură negru INSTRUCŢIUNI DE EFECTUARE A MĂSURĂTORILOR Măsurarea tensiunii DC Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Apăsaţi butonul pentru a alege domeniul DC. Pe display va apărea simbolul. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în paralel la circuitul măsurat. Pe display va apărea rezultatul măsurătorii alături de polaritatea determinată. Observaţii: Impedanţa de intrare: circa 10MΩ Tensiune de intrare maximă admisă: 600V DC Măsurarea tensiunii AC Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Apăsaţi butonul pentru a alege domeniul AC. Pe display va apărea simbolul. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în paralel la circuitul măsurat. Pe display va apărea rezultatul măsurătorii. Observaţii: Impedanţa de intrare: circa 10MΩ Frecvenţa: 40Hz ~ 400Hz Tensiune de intrare maximă admisă: 600V AC 8

Măsurarea curentului DC Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Apăsaţi butonul pentru a alege domeniul DC. Pe display va apărea simbolul. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în serie la circuitul măsurat. Pe display va apărea rezultatul măsurătorii alături de polaritatea determinată. Observaţii: Curentul de intrare maxim admis este de 200mA, la depăşirea acestei valori se produce arderea siguranţei. Măsurarea curentului AC Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Apăsaţi butonul pentru a alege domeniul AC. Pe display va apărea simbolul. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în serie la circuitul măsurat. Pe display va apărea rezultatul măsurătorii. Observaţii: Curentul de intrare maxim admis este de 200mA, la depăşirea acestei valori se produce arderea siguranţei. Frecvenţa: 40Hz ~ 400Hz Măsurarea rezistenţei Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în paralel la circuitul măsurat. Pe display va apărea rezultatul măsurătorii. Observaţii: Dacă rezistenţa măsurată este mai mare de 1MΩ, aparatul poate avea nevoie de câteva secunde pentru stabilizarea valorii măsurate. Acest lucru este normal la măsurarea unor rezistenţe mari. În cazul în care sondele nu sunt conectate la rezistenţă, pe display va fi afişat simbolul de suprasarcină. 9

Înainte de a începe măsurarea rezistenţei, decuplaţi alimentarea circuitului testat şi descărcaţi toţi condensatorii. Test diodă Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia Apăsaţi butonul pentru a alege domeniul. Conectaţi sonda de măsură la anod şi conductorul de măsură negru la catodul diodei. Citiţi pe display tensiunea aproximativă de conducţie a diodei. Test sonor al continuităţii Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia. Apăsaţi butonul, pentru a alege domeniul. Conectaţi sonda de măsură şi conductorul de măsură negru în paralel la circuitul măsurat. Dacă rezistenţa este mai mică decât circa 50Ω, buzzerul incorporat va emite un semnal sonor. Observaţii: Dacă valoarea rezistenţei se situează în intervalul între 50Ω şi 120Ω, buzzerul incorporat va putea emite un semnal sonor sau nu. Dacă valoarea rezistenţei este mai mare de 120Ω, buzzerul nu va emite niciun semnal. Măsurarea nivelului logic (TTL) Reglaţi butonul selector de funcţii în poziţia LOGIC. Conectaţi conductorul de măsură negru la borna de împământare a circuitului măsurat, iar sonda de măsură în punctul ales de testare din circuitul măsurat. Dacă nivelul logic al punctului de testare este mai mare sau egal cu 2.3±0.2V, pe displayul LCD va apărea simbolul şi valoarea tensiunii. În acest timp, aparatul va emite un sunet întrerupt. Dacă nivelul logic al punctului de testare este mai mic sau egal cu 0.8±0.2V, pe displayul LCD va apărea simbolul şi valoarea tensiunii. În acest timp, aparatul va emite un sunet continuu. Dacă sondele vor fi deschise, aparatul va indica un nivel logic de valoare medie, circa 1.0~1.4V. 10

Oprirea automată a aparatului Dacă timp de circa 15 minute aparatul nu este folosit, se va opri automat şi va intra în modul sleep. Pentru a reporni aparatul, schimbaţi poziţia butonului selector de funcţii sau apăsaţi butonul. ÎNLOCUIREA BATERIEI Dacă pe display apare simbolul bateria trebuie înlocuită. Pentru a înlocui bateria, deşurubaţi şurubul capacului compartimentului pentru baterie şi scoateţi capacul. Apoi înlocuiţi bateria cu alta nouă de acelaşi tip, montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterie şi înşurubaţi şurubul. Atenţie: Înainte de a începe înlocuirea bateriei, fixaţi butonul selector de funcţii în poziţia OFF. ÎNLOCUIREA SIGURANŢEI Siguranţa necesită foarte rar înlocuire şi se arde aproape întotdeauna în urma unor erori ale utilizatorului. Aparatul este prevăzut cu o siguranţă cu următorii parametri: F250mA, L250V Pentru a înlocui siguranţa: fixaţi butonul selector de funcţii în poziţia OFF. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterie ( c ). Scoateţi partea ( a ) prin rotire. Deşurubaţi şuruburile din partea din spate a carcasei şi scoateţi-o ( b ). Scoateţi siguranţa, desprinzând-o uşor din dispozitivul de fixare. Montaţi o siguranţă nouă cu parametrii menţionaţi. Montaţi la loc partea din spate a carcasei, capacul compartimentului pentru baterie, partea ( a ) şi înşurubaţi toate şuruburile. Indicaţie: În cazul în care conductorul de măsură se află în carcasă într-o poziţie necorespunzătoare, va fi imposibilă montarea părţii din spate a carcasei. 11

ACCESORII Bateria: Instrucţiuni: 1 buc. 1 buc. ÎNDEPĂRTAREA APARATULUI Dragă Client, Dacă la un moment dat veţi dori să aruncaţi acest aparat, trebuie să aveţi în vedere că acesta conţine mai multe componente fabricate din materiale valoroase, care pot fi reciclate. Vă rugăm să nu aruncaţi aparatul la coşul de gunoi, ci să îl predaţi la punctul local de reciclare. 12