Consiliul European Bruxelles, 20 iunie 2019 (OR. en) EUCO 9/19 CO EUR 12 CONCL 5 NOTĂ Sursă: Secretariatul General al Consiliului Destinatar: Delegațiile Subiect: Reuniunea Consiliului European (20 iunie 2019) Concluzii În continuare, se pun la dispoziția delegațiilor concluziile adoptate de Consiliul European în cadrul reuniunii sus-menționate. EUCO 9/19
I. URMĂTORUL CICLU INSTITUȚIONAL 1. Consiliul European a adoptat o nouă Agendă strategică 2019-2024 pentru Uniune. Consiliul European va discuta, în octombrie 2019, despre acțiuni de întreprins pentru a da urmare Agendei strategice. II. CADRUL FINANCIAR MULTIANUAL 2. Consiliul European a salutat eforturile depuse în cursul președinției române și a luat act de diferitele elemente ale pachetului CFM. Acesta a solicitat președinției finlandeze să continue activitatea și să dezvolte cadrul de negociere. Pe această bază, Consiliul European va desfășura un schimb de opinii în octombrie 2019 vizând obținerea unui acord înainte de sfârșitul anului. III. SCHIMBĂRILE CLIMATICE 3. Consiliul European subliniază importanța summitului pentru acțiuni climatice, care va fi organizat de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite în luna septembrie, pentru intensificarea acțiunilor climatice la nivel mondial în vederea atingerii obiectivului Acordului de la Paris, inclusiv prin continuarea eforturilor de limitare a creșterii temperaturii la 1,5 C peste nivelurile preindustriale. Consiliul European salută implicarea activă a statelor membre și a Comisiei în pregătirea summitului. 4. În urma discuțiilor sectoriale desfășurate în ultimele luni, Consiliul European invită Consiliul și Comisia să înregistreze progrese cu privire la lucrările privind condițiile, stimulentele și cadrul favorizant care urmează să fie instituite pentru a asigura o tranziție către o UE neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei în conformitate cu Acordul de la Paris1, care să mențină competitivitatea europeană, să fie echitabilă și echilibrată în plan social, să țină seama de circumstanțele naționale ale statelor membre și să respecte dreptul acestora de a decide în ceea ce privește propriul lor mix energetic, plecând de la măsurile asupra cărora s-a convenit deja în vederea atingerii obiectivului de reducere pentru 2030. Consiliul European își va finaliza orientările înainte de sfârșitul anului, astfel încât strategia pe termen lung a UE să fie adoptată și transmisă către CCONUSC la începutul anului 2020. În acest context, Consiliul European invită Banca Europeană de Investiții să își intensifice activitățile vizând sprijinirea acțiunilor în domeniul climei. 1 Pentru o largă majoritate a statelor membre, neutralitatea climatică trebuie realizată până în 2050. EUCO 9/19 1
5. UE și statele sale membre își mențin angajamentul de a intensifica mobilizarea finanțării internaționale în domeniul climei dintr-o gamă largă de surse publice și private și, în ceea ce privește Fondul verde pentru climă, de a se strădui să obțină un proces de realimentare care să intervină în timp util, să fie bine gestionat și încununat de succes. IV. DEZINFORMAREA ȘI AMENINȚĂRILE HIBRIDE 6. Ca urmare a raportului președinției și a contribuțiilor din partea Comisiei și a Înaltului Reprezentant referitoare la lecțiile învățate în ceea ce privește dezinformarea și asigurarea unor alegeri libere și corecte, Consiliul European solicită eforturi susținute pentru sensibilizarea publicului, sporirea gradului de pregătire și consolidarea rezilienței democrațiilor noastre în fața dezinformării. Consiliul European salută intenția Comisiei de a efectua o evaluare aprofundată a punerii în aplicare a angajamentelor asumate de platformele online și de alți semnatari în conformitate cu codul de bune practici. Caracterul evolutiv al amenințărilor și riscul tot mai mare de intervenții răuvoitoare și de manipulare online asociate cu dezvoltarea inteligenței artificiale și a tehnicilor de culegere de date necesită o evaluare continuă și un răspuns corespunzător. 7. UE trebuie să asigure un răspuns coordonat la amenințările hibride și la amenințările cibernetice și să își consolideze cooperarea cu actorii internaționali relevanți. Consiliul European salută adoptarea unui nou cadru pentru măsuri restrictive specifice, precum și lucrările privind atribuirea coordonată la nivelul UE în contextul setului de instrumente pentru diplomația cibernetică, pentru a descuraja și a răspunde într-un mod mai eficace la atacuri cibernetice. Invită instituțiile UE, împreună cu statele membre, să lucreze la elaborarea unor măsuri pentru a spori reziliența și a îmbunătăți cultura securității UE în fața amenințărilor cibernetice și a amenințărilor hibride din afara UE și pentru a proteja mai bine rețelele de informații și comunicații ale UE, precum și procesele decizionale ale acesteia, de activități răuvoitoare de orice tip. EUCO 9/19 2
V. RELAȚIILE EXTERNE 8. Cu ocazia celei de a zecea aniversări a Parteneriatului estic, Consiliul European reafirmă importanța acestui parteneriat strategic și invită Comisia și Înaltul Reprezentant să evalueze instrumentele și măsurile existente și, pe baza unor consultări corespunzătoare, să prezinte până la începutul anului 2020, în vederea următoarei reuniuni la nivel înalt a Parteneriatului estic, un set suplimentar de obiective de politică pe termen lung. 9. Consiliul European salută transferul pașnic de putere din Republica Moldova și invită Comisia Europeană și pe Înaltul Reprezentant să elaboreze un set de măsuri concrete pentru sprijinirea Republicii Moldova, bazat pe punerea în aplicare în mod susținut de către aceasta a reformelor în temeiul acordului de asociere / acordului de liber schimb aprofundat și cuprinzător. 10. Consiliul European subliniază importanța crucială a parteneriatului strategic al UE cu Africa. Ne angajăm să dezvoltăm și mai mult acest parteneriat, având ambiția comună de a înfrunta împreună provocările comune și globale. 11. Stabilitatea, securitatea și prosperitatea țărilor de pe țărmul sudic al Mediteranei sunt de o importanță crucială pentru UE. În acest context, pacea și stabilitatea pe termen lung în Libia reprezintă o prioritate comună. UE își reiterează sprijinul față de procesul condus de ONU în vederea încetării ostilităților și găsirii unei soluții politice care să includă toate părțile. 12. Consiliul European salută revitalizarea relațiilor UE-Maroc și așteaptă cu interes viitorul Consiliu de asociere UE-Maroc. 13. Consiliul European își reiterează apelul adresat Rusiei de a-i elibera necondiționat pe marinarii ucraineni capturați, de a returna navele sechestrate și de a asigura libera trecere a tuturor navelor prin strâmtoarea Kerci, în conformitate cu dreptul internațional. 14. Consiliul European își exprimă profunda îngrijorare în legătură cu decretul prezidențial emis de Rusia la 24 aprilie, care permite simplificarea eliberării de pașapoarte în anumite zone ale regiunilor Donețk și Lugansk din Ucraina, ceea ce contravine spiritului și obiectivelor acordurilor de la Minsk. EUCO 9/19 3
15. Consiliul European va continua să monitorizeze situația din estul Ucrainei și este pregătit să ia în considerare și alte opțiuni, în strânsă coordonare cu partenerii săi internaționali, inclusiv nerecunoașterea pașapoartelor rusești eliberate în contradicție cu acordurile de la Minsk. Consiliul European solicită reluarea de urgență a eforturilor de negociere, în vederea punerii în aplicare a acordurilor de la Minsk, precum și adoptarea de măsuri menite să restabilească încrederea între părți. 16. La 17 iulie se vor împlini cinci ani de la doborârea aeronavei care efectua zborul MH17, soldată cu decesul a 298 de persoane. Consiliul European își reafirmă sprijinul deplin pentru toate eforturile vizând stabilirea adevărului, a justiției și a răspunderii pentru victime și pentru rudele apropiate ale acestora, în conformitate cu Rezoluția 2166 a Consiliului de Securitate al ONU. În acest context, salută anunțul făcut de echipa comună de anchetă la 19 iunie 2019, potrivit căruia în Țările de Jos va fi demarată acțiunea penală împotriva a patru persoane, invită Rusia să coopereze pe deplin cu investigația în curs și își exprimă încrederea deplină în independența și profesionalismul procedurilor judiciare care urmează. 17. Consiliul European amintește și reafirmă concluziile anterioare ale Consiliului și ale Consiliului European, inclusiv concluziile Consiliului European din 22 martie 2018, care condamnă cu fermitate continuarea acțiunilor ilegale ale Turciei în estul Mării Mediterane și în Marea Egee. Consiliul European își exprimă profunda îngrijorare cu privire la activitățile de foraj ilegale desfășurate în prezent de Turcia în estul Mării Mediterane și regretă faptul că Turcia nu a răspuns încă solicitărilor repetate din partea UE de a pune capăt acestor activități. Consiliul European subliniază puternicul impact imediat negativ pe care îl au aceste activități ilegale asupra relațiilor dintre UE și Turcia, în ansamblu. Consiliul European invită Turcia să dea dovadă de reținere, să respecte drepturile suverane ale Ciprului și să se abțină de la întreprinderea unor astfel de acțiuni. Consiliul European aprobă invitația adresată Comisiei și SEAE de a prezenta fără întârziere opțiuni pentru măsuri adecvate, inclusiv măsuri specifice. UE va continua să monitorizeze îndeaproape evoluțiile și este pregătită să răspundă corespunzător și în deplină solidaritate cu Ciprul. Consiliul European va continua să se aplece asupra acestei chestiuni și va reveni asupra ei în mod corespunzător. EUCO 9/19 4
VI. ALTE PUNCTE 18. Consiliul European aprobă concluziile privind extinderea și procesul de stabilizare și de asociere, astfel cum au fost adoptate de Consiliu la 18 iunie 2019. 19. În contextul semestrului european, Consiliul European a purtat o discuție pe baza raportului orizontal privind recomandările specifice fiecărei țări. EUCO 9/19 5
ANEXĂ O NOUĂ AGENDĂ STRATEGICĂ 2019-2024 În ultimii ani, lumea a devenit din ce în ce mai marcată de tulburări, complexă și supusă unor schimbări rapide. Această stare de fapt aduce cu sine atât oportunități, cât și provocări. În următorii cinci ani, UE poate să își consolideze rolul în acest mediu în schimbare și o va face. Împreună, vom fi hotărâți și orientați, fructificând valorile noastre și punctele forte ale modelului nostru. Este singurul mod eficace de a modela lumea viitoare, de a promova interesele cetățenilor, întreprinderilor și societăților noastre și de a proteja modul nostru de viață. Prezenta agendă strategică oferă un cadru și o direcție generale pentru acest răspuns. Agenda este menită să călăuzească lucrările instituțiilor UE în următorii cinci ani. Se axează pe patru priorități principale: protejarea cetățenilor și a libertăților dezvoltarea unei baze economice solide și pline de vitalitate construirea unei Europe verzi, echitabile, sociale și neutre din punctul de vedere al impactului asupra climei promovarea intereselor și valorilor europene pe scena mondială. În ultima parte, agenda stabilește modalități de transpunere în practică a respectivelor priorități. ***** Protejarea cetățenilor și a libertăților Europa trebuie să fie un loc în care oamenii să se simtă liberi și în siguranță. UE trebuie să apere drepturile și libertățile fundamentale ale cetățenilor săi, astfel cum se recunoaște în tratate, și să îi protejeze împotriva amenințărilor existente și emergente. Valorile comune care stau la baza modelului nostru democratic și a modelului nostru de societate constituie temelia libertății, securității și prosperității europene. Statul de drept, care are un rol crucial în toate democrațiile noastre, este o garanție esențială că aceste valori sunt bine apărate; el trebuie să fie pe deplin respectat de către toate statele membre și de către UE. EUCO 9/19 6
Trebuie să asigurăm integritatea teritoriului nostru. Trebuie să știm cine intră în UE și să decidem noi înșine cine are dreptul să o facă. Controlul eficace al frontierelor externe este o condiție prealabilă esențială pentru garantarea securității, menținerea legii și a ordinii, precum și pentru asigurarea funcționării corespunzătoare a politicilor UE, în concordanță cu principiile și cu valorile noastre. Suntem hotărâți să dezvoltăm în continuare o politică cuprinzătoare, pe deplin funcțională, în domeniul migrației. Vom continua și vom aprofunda cooperarea noastră cu țările de origine și de tranzit pentru a combate migrația ilegală și traficul de persoane și pentru a asigura returnări efective. În ceea ce privește dimensiunea internă, e nevoie să ne punem de acord asupra unei politici eficace în domeniul migrației și azilului. Trebuie să se ajungă la un consens referitor la Regulamentul Dublin în vederea reformării acestuia pe baza unui echilibru între responsabilitate și solidaritate, ținând seama de persoanele debarcate în urma operațiunilor de căutare și de salvare. Vom lua măsurile necesare pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a spațiului Schengen. Ne vom consolida activitățile de combatere a terorismului și a criminalității transfrontaliere, valorificând rezultatele obținute până acum în acest sens, îmbunătățind cooperarea și partajarea de informații și dezvoltând și mai mult instrumentele noastre comune. Vom spori reziliența UE la dezastre, atât la cele naturale, cât și la cele provocate de om. O solidaritate activă și punerea în comun a resurselor sunt esențiale în acest sens. Trebuie să ne protejăm societățile împotriva activităților cibernetice răuvoitoare, a amenințărilor hibride și a dezinformării provenite de la actori statali și nestatali ostili. Abordarea unor astfel de amenințări necesită o abordare cuprinzătoare însoțită de o cooperare sporită, o coordonare sporită, mai multe resurse și mai multe capacități tehnologice. Dezvoltarea bazei noastre economice: modelul european pentru viitor O bază economică solidă are o importanță capitală pentru prosperitatea și competitivitatea Europei, precum și pentru rolul său pe scena mondială și pentru crearea de locuri de muncă. Întrucât provocările de la nivel tehnologic și în materie de securitate și de sustenabilitate remodelează peisajul mondial, trebuie să reînnoim baza pentru o creștere economică pe termen lung, durabilă și favorabilă incluziunii și să întărim coeziunea în UE. Acest lucru necesită obținerea convergenței ascendente a economiilor noastre și abordarea provocărilor demografice. EUCO 9/19 7
Trebuie să garantăm că moneda euro lucrează în interesul cetățenilor noștri și că își menține reziliența, aprofundând uniunea economică și monetară sub toate aspectele sale, finalizând uniunea bancară și uniunea piețelor de capital, precum și întărind rolul internațional al monedei euro. Pentru a obține impactul maxim, avem nevoie de o abordare mai integrată, care să conecteze toate politicile și dimensiunile relevante: aprofundarea și consolidarea pieței unice și a celor patru libertăți ale acesteia, elaborarea unei politici industriale adaptate cerințelor viitorului, abordarea revoluției digitale, precum și asigurarea unei impozitări echitabile și eficace. Piața unică, sub toate aspectele sale, constituie un atu esențial în această privință. UE nu își poate permite să exploateze insuficient potențialul unei piețe de jumătate de miliard de persoane, mai ales în domeniul serviciilor. Nu putem invoca dificultățile întâmpinate pe termen scurt ca argument împotriva unei strategii pe termen lung care să fie îndrăzneață, atotcuprinzătoare și orientată spre viitor. Aceasta trebuie să fie combinată cu o politică industrială mai ambițioasă, coordonată și cuprinzătoare. UE are nevoie de ambele elemente, iar nevoia este urgentă. În următorii câțiva ani, transformarea digitală se va accelera și va avea efecte de anvergură. Trebuie să ne asigurăm că Europa este suverană la nivel digital și că obține partea sa cuvenită de beneficii de pe urma acestei evoluții. Politica noastră trebuie modelată astfel încât să încarneze valorile noastre societale, să promoveze incluziunea și să rămână compatibilă cu modul nostru de viață. În acest scop, UE trebuie să depună eforturi în ceea ce privește toate aspectele revoluției digitale și ale inteligenței artificiale: infrastructură, conectivitate, servicii, date, reglementare și investiții. Acest lucru trebuie să fie însoțit de dezvoltarea economiei serviciilor și de integrarea serviciilor digitale. În același timp, trebuie să accelerăm investițiile în competențele și în educația oamenilor, să facem mai mult pentru stimularea spiritului întreprinzător și a inovării și pentru intensificarea eforturilor în domeniul cercetării, în special prin diminuarea fragmentării de la nivelul cercetării, dezvoltării și inovării europene. A investi în viitorul nostru înseamnă și a încuraja și a sprijini investițiile publice și private, inclusiv investițiile în infrastructură, pentru a finanța creșterea economiei și a întreprinderilor noastre, inclusiv a IMM-urilor. EUCO 9/19 8
Într-o lume în care normele și standardele comune sunt puse tot mai mult sub semnul întrebării, promovarea unor condiții de concurență echitabile, inclusiv în domeniul comerțului, va avea o importanță capitală. Acest lucru înseamnă asigurarea unei concurențe loiale, în UE și pe scena mondială, promovarea accesului pe piață, combaterea practicilor neloiale, a măsurilor extrateritoriale și a riscurilor la adresa securității provenite din partea țărilor terțe, precum și securizarea lanțurilor noastre de aprovizionare strategice. Vom continua să actualizăm cadrul nostru european în domeniul concurenței, din perspectiva noilor evoluții tehnologice și de pe piața mondială. Construirea unei Europe verzi, echitabile, sociale și neutre din punctul de vedere al impactului asupra climei Europa are nevoie de incluziune și de sustenabilitate, îmbrățișând schimbările pe care le-au provocat tranziția către economia verde, evoluția tehnologică și globalizarea și garantând totodată că nimeni nu este lăsat în urmă. Pe măsură ce efectele schimbărilor climatice devin mai vizibile și mai răspândite, avem urgent nevoie să ne accelerăm acțiunile de gestionare a acestei amenințări existențiale. UE poate și trebuie să fie motorul acestei schimbări, angajându-se într-o transformare profundă a propriei sale economii și societăți pentru a ajunge la neutralitatea climatică. Acest lucru va trebui făcut într-un mod care să țină seama de circumstanțele naționale și care să fie echitabil din punct de vedere social. Tranziția climatică ne va oferi o ocazie reală de a ne moderniza și de a deveni totodată un lider mondial în economia verde. Politicile noastre ar trebui să fie în concordanță cu Acordul de la Paris. UE nu poate acționa de una singură: toate țările ar trebui să facă progrese și să își intensifice acțiunile în domeniul climei. Succesul tranziției către economia verde va depinde de o mobilizare semnificativă a investițiilor publice și private, de existența unei economii circulare eficace, precum și de existența unei piețe europene a energiei care să fie integrată, interconectată și să funcționeze în mod corespunzător și care să furnizeze energie durabilă, sigură și accesibilă din punctul de vedere al costurilor, cu respectarea deplină a dreptului statelor membre de a decide cu privire la propriul mix energetic. UE va accelera tranziția către surse de energie regenerabile, va spori eficiența energetică, va reduce dependența de surse externe, își va diversifica furnizorii și va investi în soluții de mobilitate ale viitorului. EUCO 9/19 9
În paralel, trebuie să continuăm să ne îmbunătățim starea mediului înconjurător în orașe și sate, să ameliorăm calitatea aerului și a apelor noastre, precum și să promovăm agricultura durabilă, de o importanță vitală pentru garantarea siguranței alimentare și pentru stimularea calității producției. Vom fi un vârf de lance în eforturile de combatere a declinului biodiversității și de conservare a sistemelor ecologice, inclusiv a oceanelor. Construirea unui viitor mai verde, mai echitabil și mai favorabil incluziunii va presupune costuri și provocări pe termen scurt. De aceea este foarte important să călăuzim comunitățile și persoanele în această schimbare, ajutându-le să se adapteze la noua lume. Acest lucru necesită o atenție sporită acordată chestiunilor sociale. Pilonul european al drepturilor sociale ar trebui pus în aplicare la nivelul Uniunii și al statelor membre, acordând atenția cuvenită competențelor respective. Inegalitățile, care îi afectează mai ales pe tineri, constituie un risc politic, social și economic major; clivajele intergeneraționale, teritoriale și educaționale se adâncesc și apar noi forme de excluziune. Este de datoria noastră să oferim oportunități tuturor. Trebuie să facem mai mult pentru a asigura egalitatea între femei și bărbați, precum și drepturi și șanse egale pentru toți. Acesta reprezintă atât un imperativ social, cât și un atu economic. O protecție socială adecvată, piețe ale muncii favorabile incluziunii și promovarea coeziunii vor ajuta Europa să-și mențină modul de viață, la fel de importante în acest sens fiind un nivel înalt de protecție a consumatorilor, existența unor standarde alimentare înalte și un acces corespunzător la asistența medicală. Vom investi în cultură și în patrimoniul nostru cultural, care se află la baza identității noastre europene. Promovarea intereselor și a valorilor europene în lume Într-o lume caracterizată printr-un grad din ce în ce mai ridicat de incertitudine, complexitate și schimbare, UE trebuie să urmărească o direcție strategică de acțiune și să își sporească capacitatea de a acționa în mod autonom pentru a-și proteja interesele, a-și susține valorile și modul de viață și a ajuta la modelarea viitorului global. UE va rămâne un promotor al multilateralismului și al ordinii internaționale bazate pe norme la nivel mondial, asigurând deschiderea și echitatea, precum și reformele necesare. UE va sprijini ONU și organizațiile multilaterale de importanță majoră. EUCO 9/19 10
UE își va folosi influența pentru a se situa în fruntea răspunsului la provocările globale, arătând care este calea de urmat în combaterea schimbărilor climatice, promovând dezvoltarea durabilă și punând în aplicare Agenda 2030, precum și cooperând cu țările-partenere în materie de migrație. UE își va promova propriul model unic de cooperare ca sursă de inspirație pentru alții. Va susține perspectiva europeană pentru statele europene care pot și doresc să adere. Va urmări o politică de vecinătate ambițioasă. Va dezvolta un parteneriat cuprinzător cu Africa. Împreună cu partenerii globali care ne împărtășesc valorile, UE va continua să depună eforturi în direcția păcii și stabilității mondiale și să promoveze democrația și drepturile omului. Însă, pentru a-și apăra mai bine valorile și interesele și pentru a contribui la modelarea noului mediu global, UE trebuie să se afirme cu mai multă hotărâre și să fie mai eficace. Aceasta presupune să fim mai uniți în luările noastre de poziție, precum și mai hotărâți și mai eficace în exercitarea influenței noastre. Presupune totodată mobilizarea mai multor resurse și o mai bună utilizare a celor pe care le avem deja la dispoziție. Și presupune acordarea clară de prioritate intereselor economice, politice și în materie de securitate europene, prin punerea tuturor politicilor în slujba acestor interese. O politică comercială ambițioasă și solidă, care să asigure o concurență loială, reciprocitate și beneficii mutuale, constituie un element central în acest sens, atât la nivel multilateral, în cadrul unei OMC reformate, cât și în relațiile bilaterale dintre UE și partenerii săi. PESC și PSAC ale UE trebuie să devină mai reactive și mai active și să fie mai bine conectate la celelalte domenii ale relațiilor externe. De asemenea, UE trebuie să își asume o mai mare responsabilitate pentru propria securitate și apărare, în special prin consolidarea investițiilor în domeniul apărării, a dezvoltării capabilităților și a pregătirii operaționale; va coopera îndeaproape cu NATO, cu respectarea deplină a principiilor stabilite în tratate și de către Consiliul European, inclusiv a principiilor de incluziune, reciprocitate și autonomie decizională a UE. Relațiile cu partenerii strategici, inclusiv cu partenerii noștri transatlantici, și cu puterile emergente trebuie să fie o componentă-cheie a unei politici externe robuste. În acest scop, este nevoie de mult mai multe sinergii între UE și nivelurile bilaterale. UE poate dialoga de pe picior de egalitate cu alte puteri mondiale numai dacă evită abordarea fragmentată și dacă prezintă un front comun, susținut de resursele UE și de cele ale statelor membre. EUCO 9/19 11
Transpunerea în practică a priorităților noastre UE trebuie să abordeze provocările interne și externe într-un mod integrat. Pentru ca acțiunea externă să fie eficace, avem nevoie de o bază economică internă solidă. Instituțiile noastre de la nivelul UE trebuie să se concentreze asupra a ceea ce contează. În concordanță cu principiul subsidiarității și cu cel al proporționalității, UE trebuie să acorde o atenție sporită aspectelor importante și o atenție redusă amănuntelor. Trebuie să le acorde actorilor sociali și economici suficient spațiu să respire, să creeze, să inoveze. Va fi important să se colaboreze cu cetățenii, cu societatea civilă și cu partenerii sociali, precum și cu actorii regionali și locali. Instituțiile noastre de la nivelul UE vor lucra în conformitate cu litera și spiritul tratatelor. Ele vor respecta principiile democrației, statului de drept, transparenței și egalității între cetățeni și între statele membre. Buna guvernanță depinde și de o punere în aplicare riguroasă și o asigurare riguroasă a respectării normelor și politicilor asupra cărora s-a convenit, procese care trebuie monitorizate îndeaproape. Fiecare instituție ar trebui să își revadă metodele de lucru și să reflecteze asupra modului optim de a-și îndeplini rolul prevăzut în tratate. UE trebuie să își acorde mijloacele de a se ridica la nivelul ambițiilor sale, de a-și atinge obiectivele și de a-și duce la îndeplinire politicile. Instituțiile și statele membre trebuie să lucreze umăr la umăr și să-și utilizeze resursele considerabile într-un efort comun. Talentele actorilor de la nivel regional și local ar trebui fructificate în favoarea efortului general. Prezenta agendă strategică reprezintă primul pas dintr-un proces care va fi continuat de către instituțiile UE și de către statele membre. Consiliul European va urmări îndeaproape punerea în aplicare a acestor priorități și va defini direcții și priorități politice generale suplimentare, după caz. EUCO 9/19 12