УСАР ИС ( ).dwg 1 (1)

Documente similare
УСАР ИС.DWG 1 (1)

УСАР ИС.1.DWG 1 (1)

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Innen.qxd

Dallas09

Dallas06

Avo15

TA-SCOPE Calculatoare Aparat pentru echilibrare

DEF Arelux 2019 catalog.indd

OPTIMAL_08

mn_um_10 stupnu prime indd

mn_um_BeHappy II LR indd

Microsoft PowerPoint - 1_1_dirk_ahner.ppt [Compatibility Mode]

mn_um_classic_600_700_ xps

PowerPoint-Präsentation

Notice Fer INICIO MOULINEX

22/03/2019 Design (19) Registration office code EM Design number (21) Application number (25) Application language code en Se

REPARIS A REGIONAL PROGRAM Sistemele de Supraveghere Publică Structura, finanțarea și dotarea cu personal Evenimentul de educație la distantă REPARIS

> RECESSED DOWNLIGHTS xpoli C I1 d v w R EN Series of recessed spots, with round or square shape, for LEDs bulbs, PAR16, GU10 socket and LEDs modules

TH100CL For customers in Germany For customers in Switzerland For customers in France & Belgium For customers in Israel Please contact 50NRTH GmbH Ple

DESTINATII MOBILITATI DE STUDIU VALABILE FACULTATEA DE FIZICĂ Numar maxim de titulari 5 luni finantare ERASMUS) = 2 Nr. crt. Tara COD ERASMU

mn_um_rosa_comfort xps

C(2019)1900/F1 - RO (annex)

preview_17apr2018__fisa tehnica Tenco A4 5mm bleed 300dpi CMYK_CS5_embeded

mn_um_beHappy xps

INFO_1_2018_RO.indd

CSU Zoli

ANEXA I BG ES CS DA DE EN ET EL FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ ANUNCIO DE PROCEDIMIENTO

Microsoft Word - FORMULARE alegere discipline OPTIONALE _2_.doc

FISA TEHNICA AplaEFoam EPS 70 Polistiren Expandat ignifugat Nr:198 Editia:1 Revizia:1 Data: PREZENTARE ŞI PERFORMANŢE: Plăci termoizolante d

PowerPoint-præsentation

untitled

2017 COLECŢIILE CALENDARE AGENDE & FELICITĂRI

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

CatalogRO_2008.pdf

Convergence Rep 2008

Energy Efficiency with Performance Guarantees in the Private and Public Sector guarantEE

de ani de experienţă SC EURO POROTON SA FABRICĂ DE BLOCURI CERAMICE CU ÎNALTĂ PERFORMANŢĂ TERMICĂ Fundamentată pe experiența de generații a in

PowerPoint-Präsentation

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_italiana

OBIECTIV: Beneficiar: Proiectant: Executant: Reparatii asfalt str. Imbrea, str. Postei, str. Pape in sat Albesti Paleologu Pag 1 Proiect: nr: Plansa:

COMISIA EUROPEANĂ DIRECȚIA GENERALĂ INFORMATICĂ Componenta de aplicare a politicii WiFi4EU Ghid de implementare v1.0 Cuprins 1. Introducere Br

CONSILIUL JUDEŢEAN DÂMBOVIŢA HOTĂRÂRE privind modificarea Inventarului bunurilor care aparţin domeniului public al judeţului Dâmboviţa şi transmiterea

(TRADUCERE) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ În conformitate cu anexa III din Regulamentul UE nr. 305/2011 Nr. DIS pentru produsul Disbopur 459 PU

Headline Verdana Bold

3ebdad8abe8a379c24bf8516caabf9c8cce1a4a c86b900bd3be8512b.xlsx

Slide 1

COM(2009)225/F1 - RO

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_germana

Declararea variabilelor

Receptor Combi Kombi-Gully Cuprins 1 Desene 2 Exemple de montaj 3 Capacitate de drenare 4 Informații produs 5 Instrucțiuni de montaj 6 Certificat de c

Untitled-1

Beton Macroporos Polimeric Ing. Marin Stănculescu Tel: web:

PAGINA DE START > PRODUSE > Sisteme de protecţie împotriva incendiilor şi a fumului > Clapete de control fum > Type EK-EU TIP EK-EU PENTRU A FI UTILIZ

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

untitled

Güde Motor-Schneefräse 1700_1.4_E-Nummer 2.indd

Conforama C' est bon de changer NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLE/TUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUfyOES DE MONTAGEM INSTRUCCION

Procedura de ăsurare a para etrilor asociati i dicatorilor de calitate pentru furnizarea serviciului de acces la Internet Para etrii preze tati se apl

OPTICS User Manual v1.3.1

mn_sprchove_dvere_msd indd

Headline Verdana Bold

EZT_DE_RO_1.xls

ANEXA II RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELSE

DESPIECE REV.: 3 FECHA: 09/11/2018 HOJA: 1 / CODIGO 67370, 67371, DESCRIPCION: ELECTROCLORADOR E-SERIES ESPAÑOL POS CODIGO DESCRIPCION PO

Bruxelles, le 13 avril 2011

mn_sprchove_dvere_bldp indd

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Obiectivul: Lucrari de conformare in vederea obtinerii autorizatiei ISU ptr. Colegiul Economic Maria Teiuleanu F3 - Lista cu cantitati de lucrari pe c

EFix cu montare aparentă TCS260 |

Aspiratoare uscate T 10/1 Adv Aspirator uscat, dezvoltat special pentru echipele de curatat cladiri cu cablu lung de 12m, detasabil, cot antistatic, r

G4222LPCPR_RO

Manual de utilizare Set volan și pedale MG7402

ABRAM, NR. 35 COD: ROMANIA JUDETUL BIHOR PRIMARIA COMUNEI ABRAM tei:0259/ fax:

instrukcja DAKAR Panel z wieszakamia

Conferinta de Presa

Raport de monitorizare GECT 2011

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Transcriere:

Art. Nr. 686 970 LKZ 6 D FR NL Z HU TR Montageanleitung Notice de montage Handlieding voor de montage Montážni návod Szerelési útmutató Montaj talimati GB Assembly instructions T struzioni di montaggio PL nstrukcja montazu SK Návod na montáž RO nstrukctiuni de montaj RU Инструкция по монтажу

0 0 0 30 0 50 60 70 80 90 00 A 7x3 B 5x 5x0 D 8x35 E 0x0.5 F x58 x x36 x3 G 3.5x3 H 3x3 7x50 J K 30 L x8 x x6 x6 M x6 N O M60 P 70x50 Q 5x8 R x36 x3 x3 x8 S 3.5x6 T 80 U 0 x x L550 x3 x9 x N Size/MaB (mm) Qty N Size/MaB (mm) Qty 673x655x6 673x655x6 5 580x656x6 88x306x6 3 673x3x6 6 86688x6 673x306x6 7 550x8x 5 396x33x6 8 550x8x 6 396x69x6 9 353x8x 7 39x0x6 0 550x70x 8 36x656x6 550x70x 9 36x656 353x70x 0 90x30x6 3 683x3 90x30 57x363x3 3 386x606x6 5 0x80x6 3 90x606x6

Service - Dienstverlening - Serwis - Servis - Сервисная служба Name - Naam - Nazwa - sim - Название Nr. - No. - Номер Typ - Type - Tip - Тип 3

3 0 3 7 * 3 8 6 7 5 9 5 9 8 0 5 9 7 6 8 7 6

A 7x3 B 5x D 8x35 F L550 G 3.5x3 Q 5x8 x8 x8 x x8 5

A 7x3 H 3x3 N x 8 3 A 7x3 9 6

A B D 7x3 5x 8x35 3 5 A B D 7x3 x6 5x x6 8x35 x6 x3 * 7

6 A 7x3 0 8

7 A 7x3 B 5x 6 8 A 7x3 x 6 5 9

9 B 5x 5 0 B 5x D 8x35 H 3x3 N x8 x8 7 5 0

7x50 0 5x0 x6 0 5

3 7x50 x8 9 8 7 5x0 x8 9 8 7 6

5 F L=550 H 3x3 x3 x8 5 6 9 8 6 5 3

7 9 8 3 9

9 3 8 9 0 J K 30 L M x6 P 70x50 x6 x6 x9 x36 x3 L L 3 9 5

F L550 G 3.5x3 x x6 8 E 0x0.5 3 6 6

3 E 0x0.5 3 7 6 7 E 0x0.5 5 7

5 3 * 7 6 5 6 E 0x0.5 x 3 * 7 6 5 8

7 E 0x0.5 x 3 0 6 5 8 L M x6 P 70x50 x5 0 x3 3 0 6 5 9

9 O M60 3 0 6 8 0

30 R S 3.5x6 T 80 U 0 x x x R U S 0 6 6 5 kg 5 5 kg 5 kg

D GB FR T NL PL Z SK HU RO TR RU Das beidefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Shrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk (z.b. Beton oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate. The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e.g. concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall constructions. f necessary, please consult a qualified professional. Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex. murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des chevilles spéciales et d autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste. materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Richiedere eventualmente il consiglio di un esperto. Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv. betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en andere schroeven noodzakelijk. onsulteer eventueel een vakman. Żalączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do śćiany (kołki, wkręty, haki itp.), przeznaczony jest do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu artykułu na ściane wykonanej z innych materialów, należy zastosować odpowiednie do niej zamocowania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnać porady fachowca. Přiloženy materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např. betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné šrouby. Poradte s odborníkem. Priložený materál pre upevnenie na stenu (hmoždinkz a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo (napr. betônové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrutky. V prípade potreby sa poradte s odborníkom. A mellékelt fali rőgzitőkészlet (tipli és csavarok) csak tőmőtt falazatban (pl. betonfalban, téglafalban) használhatő. Más faltipusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki egy szakember véleményét. Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structure de pereţi, este posibil să fie necesare dibluri special, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist. Teslimat kapsamndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla duvarlar gıbı sağlam duvar yaplar ıçın uygundur. Başka duvar yaplar ıçın özel dübeller veya başka vıdalar gereklı. Gerekırse bır uzmandan yard m al n z. Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие болты. По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.