8J4071 CS 7600 User Guide, Ed. 01

Mărimea: px
Porniți afișarea la pagina:

Download "8J4071 CS 7600 User Guide, Ed. 01"

Transcriere

1 Ghidul de utilizare CS 7600

2 Notă Sistemele CARESTREAM sunt proiectate pentru a respecta standardele internaționale de siguranță și performanță. Personalul care utilizează unitatea trebuie să înțeleagă pe deplin modul de funcționare adecvat al sistemului. Acest ghid a fost pregătit pentru a ajuta profesioniștii dentari să înțeleagă și să utilizeze sistemul. Nu utilizați sistemul înainte de a citi acest ghid și de a dobândi o înțelegere concisă a modului de funcționare a sistemului. Dacă orice parte din acest ghid nu este clară, contactați-vă reprezentantul Carestream Health pentru clarificări. AVERTISMENT: Citiți Ghidul de utilizare privind specificațiile de siguranță, de reglementare și tehnice și asigurați-vă că respectați toate avertismentele și măsurile de precauție înainte de a utiliza CS Dispozitivul CS 7600 este destinat radiografiei dentare digitale utilizând o placă de imagistică (ecran de stocare pe bază de fosfor) pentru imaginile intraorale de diagnosticare radiografică. În plus, CS 7600, furnizează în mod opțional tehnologia Scan & Go pentru a permite stomatologilor să înregistreze plăcile de imagistică dentară cu datele de achiziție ale examinării înainte de achiziție. Nicio parte din acest ghid nu poate fi reprodusă fără permisiunea expresă a Carestream Health, Inc. Legislaţia federală a S.U.A. restricţionează acest dispozitiv doar la vânzarea de către sau la comanda unui medic stomatolog sau a unui medic. Documentul este redactat inițial în limba engleză. Nume ghid: CS 7600 Ghid de utilizare Codul articolului: 8J4071_ro Numărul revizuirii: 06 Data imprimării: În acest ghid, toate mărcile comerciale şi mărci comerciale înregistrate reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi. Asupra denumirilor de brand şi logourilor reproduse în acest ghid există drepturi de autor. CS 7600 respectă Directiva 93/42/CEE referitoare la echipamentele medicale Producător Carestream Health, Inc. 150 Verona Street Rochester, NY , USA Reprezentant autorizat în Comunitatea Europeană EC REP Carestream Health Franța 1, Rue Galilée Noisy-Le-Grand FRANŢA

3 Cuprins Capitol 1 Convenții utilizate în acest ghid Capitol 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului Capitol 3 Prezentarea generală a software-ului Capitol 4 Prezentare generală a interfeței scanerului Capitol 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600 Convenţii utilizate în acest ghid Introducere CS 7600 Prezentarea generală a componentelor Prezentarea generală a scanerului Prezentarea generală a plăcilor de imagistică inteligente Teci igienice Prezentare generală Scan & Go Scan & Go de primă generație (Modele lansate înainte de luna iunie 2012) Scan & Go, generația a doua (Modele lansate începând cu luna iunie 2012) Conectarea dispozitivului Scan & Go Scaner pe raft Cerinţele de sistem ale computerului Prezentare generală a software-ului Prezentare generală a interfeței unice de achiziție imagini Prezentarea generală a interfeţei de achiziție seria pentru întreaga cavitate bucală (FMS) Bara de instrumente principală a Dental Imaging Software CS 7600 Fereastră de configurare Cerinţele de sistem ale computerului CS 7600 Prezentare generală a interfeței scanerului Pictogramele interfeței scanerului Utilizarea scanerului Pornirea scanerului Achiziție imagini Informații despre scaner Ștergerea plăcilor de imagistică CS 7600 Software de imagistică Prezentare generală CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 iii

4 CS 7600 Interfața Achiziție imagini Prezentare generală Seria pentru întreaga cavitate bucală Interfața Achiziție imagini Capitol 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go Capitol 7 Achiziția de imagini utilizând dispozitivul Scan & Go Capitol 8 Proceduri legate de achiziție Capitol 9 Setările scanerului Introducere Achiziția unei imagini unice Pornirea software-ului de imagistică Pregătirea plăcilor de imagistică Introducerea plăcii de imagistică Efectuarea razelor X Citirea plăcilor de imagistică Achiziția de imagini multiple Pregătirea achiziției de imagini FMS Introducere Achiziția de imagini unice utilizând dispozitivul Scan & Go Pornirea software-ului de imagistică Pregătirea plăcilor de imagistică Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go Efectuarea razelor X Citirea plăcilor de imagistică Proceduri legate de achiziție Achiziția de imagini multiple (FMS) utilizând dispozitivul Scan & Go Pornirea software-ului de imagistică Deschiderea Interfața Achiziție imagini Pregătirea plăcilor de imagistică Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go Efectuarea razelor X Citirea plăcilor de imagistică Proceduri legate de achiziție Procesarea imaginilor Reetichetarea plăcilor de imagistică Stocarea imaginilor Golirea memoriei scanerului Ștergerea plăcilor de imagistică General Setările scanerului Controlul luminozității iv

5 Configurarea IP-ului Vizualizator Efectuarea setărilor Fila Setări generale Utilizarea filei Setări generale Fila Scan & Go Fila Conexiunile scanerului Utilizarea filei Conexiunile scanerului Despre conexiunea Peer to Peer Crearea unei conexiuni Peer to Peer Deconectarea unei conexiuni Peer to Peer Golirea memoriei scanerului Capitol 10 Întreţinerea Capitol 11 Depanarea Îngrijirea plăcii de imagistică Manipularea și depozitarea plăcilor de imagistică Curățarea plăcii de imagistică Materiale de curățare Metodă de curățare Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică Frecvență de dezinfectare Soluții de dezinfectare Metodă de dezinfectare Eliminarea plăcii de imagistică Îngrijirea scanerului Curățarea corpului scanerului Curățarea panourilor de inserare detașabile Curățarea rolelor de ghidare ale scanerului Scan & Go Îngrijirea dispozitivului Curățarea Scan & Go Înlocuirea bateriei (dispozitivul Scan & Go de primă generație) Depanarea rapidă Recuperarea unei plăci de imagistică căzute Anexă: CS 7600 Consumabile și accesorii Funcția Scanner Manager Accesarea funcției Scanner Manager Informații despre scaner Configurare scaner Actualizare scaner Actualizarea scanerului utilizând dispozitivul de stocare USB CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 v

6 Actualizarea scanerului utilizând instrumentul Scanner Manager Colectare informații Diagnosticarea conexiunii Activați scanerul vi

7 1 Convenții utilizate în acest ghid Convenţii utilizate în acest ghid Următoarele mesaje speciale accentuează o informaţie sau indică un risc potenţial pentru personal sau echipamente: AVERTISMENT: Vă avertizează, pentru a preveni rănirea dvs. sau a altora, prin respectarea întocmai a instrucţiunilor de siguranţă. ATENŢIE: Vă atenţionează despre existenţa unei situaţii care ar putea să cauzeze deteriorări grave. Important: Vă atenţionează despre existenţa unei situaţii care ar putea să cauzeze probleme. Notă: Accentuează informaţii importante. Sfat: Oferă informaţii şi sugestii suplimentare. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 1

8 2 Capitolul 1 Convenții utilizate în acest ghid

9 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului Introducere Notă: Dispozitivul CS 7600 este destinat profesioniștilor dentari. Pentru a utiliza dispozitivul CS 7600 trebuie să beneficiați de instruire. CS 7600 este un sistem cu scaner pentru plăcile de imagistică intraorale expuse la raze X. Dispozitivul CS 7600 este destinat radiografiei dentare digitale utilizând o placă de imagistică (placă de stocare pe bază de fosfor) pentru imaginile intraorale de diagnosticare radiografică. Sistemul CS 7600 este utilizat pentru a citi și revizui imaginile cu raze X dentare intraorale. În timpul citirii plăcii de imagistică expuse la raze X, o imagine digitală este previzualizată pe ecranul LCD al scanerului și salvată în memoria internă a scanerului. După citire, scanerul șterge placa de imagistică înainte de o expulza. Placa de imagistică este pregătită pentru a fi reutilizată. Imaginea citită a achiziție de examinare este trimisă prin intermediul rețelei la Interfața Achiziție imagini a stației de lucru. Imaginea este procesată și revizuită utilizând Interfața Achiziție imagini. Interfața Achiziție imagini trimite imaginile către Dental Imaging Software, care arhivează imaginile achiziționate. Scanerul se conectează direct la rețea sau este conectat peer-to-peer la stația de lucru. Scanerul poate fi poziționat în mod opțional pe un birou/blat sau montat pe perete, cu ajutorul unui raft special (adaptor). Sistemul este compus din următoarele elemente: Dispozitiv de citire CS 7600 (pagina 4) Plăci de imagistică inteligente (pagina 6) Dispozitiv Scan & Go (opțional, pagina 9) Notă: Scanerul este echipat cu un pachet software de vizualizare și arhivare separat: Dental Imaging Software, aprobat de Carestream Health. Notă: De asemenea, ghidul de utilizare CS 7600 este furnizat ca fișier PDF, pe CD-ROM-ul furnizat. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 3

10 CS 7600 Prezentarea generală a componentelor Prezentarea generală a scanerului Scanerul CS 7600 efectuează funcțiile necesare pentru citirea și achiziția de imagini de pe plăcile de imagistică. Figura 1 CS 7600 Vedere frontală LCD color 3,5" QVGA (320 X 240 pixeli, matrice peisaj) 2 Butoane de operare pentru utilizarea scanerului și navigarea meniului 3 Buton pornit/oprit + indicator de alimentare cu led Funcțiile butonului pornit/oprit: Porniți scanerul: apăsați timp de 1 secundă 4 Bază Opriți scanerul (închideți aplicația și fișierele și opriți-le): apăsați timp de 2 secunde 5 Tavă pentru plăci de imagistică intraorale 6 Panou de inserare detașabil. Dispozitivul CS 7600 beneficiază de trei dimensiuni pentru panoul de inserare conform dimensiunii plăcilor de imagistică introduse (0, 0 3 sau 4). 7 Capac frontal 8 Capace posterioare 4 Capitolul 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului

11 Figura 2 CS 7600 Vedere posterioară Ușă de serviciu 2 Bază 3 Compartimentul cu cabluri pentru conexiunea alimentării electrice și porturile interfeței (port Ethernet RJ-45) 4 Capac posterior Figura 3 Compartimentul cu cabluri în detaliu Bornă de intrare a alimentării electrice Port Ethernet RJ-45 (leduri privind activitatea Ethernet: galben indică viteza, verde indică faptul că Ethernet este conectat) 3 NUMAI porturi service 4 Capacul compartimentului CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 5

12 Prezentarea generală a plăcilor de imagistică inteligente Dispozitivul CS 7600 beneficiază de cinci dimensiuni ale plăcii de imagistică: de la 0 la 4. Dimensiunea fișierului cu imagini citite depinde de dimensiunea plăcii de imagistică și rezoluția la citire setată de utilizator. Funcția inteligentă a plăcilor de imagistică este utilizată în același timp cu dispozitivul Scan & Go. Tabel 1 Dimensiunile plăcilor de imagistică intraorale Dimensiune Ilustrație Aplicație 0 Examinare periapicală (Stomatologie pediatrică) 1 Examinare mușcătură (Stomatologie pediatrică) 2 Examinare periapicală (Adult) 3 Examinare mușcătură (Adult) 4 Examinare oclusală 6 Capitolul 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului

13 Placa de imagistică are două părți: partea activă pentru captarea imaginii cu raze X și partea inactivă. Partea activă a plăcii de imagistică include un marcaj de orientare c pentru a facilita poziționarea precisă în gura pacientului. Partea inactivă are un punct imprimat care corespunde locației marcajului de orientare de pe partea activă. Acest punct este vizibil prin teaca igienică transparentă și este util, de asemenea, pentru poziționarea plăcii de imagistică în mod corect în gura pacientului. Parte activă Punct de orientare Parte inactivă Important: Utilizați numai plăcile de imagistică și tecile igienice Carestream! Teci igienice Pentru fiecare dimensiune a plăcii imagistice există o teacă igienică, de unică folosință pentru prevenirea contaminării încrucișate. Partea transparentă vă permite să vedeți marcajul de orientare pentru poziționare plăcii de imagistică în mod corect în gura pacientului, în timp ce partea opacă protejează partea activă a plăcii de imagistică inserate împotriva efectelor nocive ale luminii. Banda din spumă reprezintă o piedică care previne inserarea tecii igienice din greșeală în scaner (atât timp cât direcția de inserare este corectă). CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 7

14 Figura 4 Teacă igienică (vedere frontală) Bandă adezivă (pentru etanșarea tecii igienice) 2 Piedică din spumă 3 Teacă, transparentă pe o parte și cu o barieră de protecție împotriva luminii pe cealaltă parte 8 Capitolul 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului

15 Prezentare generală Scan & Go Scan & Go este un dispozitiv opțional care vă permite să conectați placa de imagistică la o anumită achiziție de examinare (de exemplu, pacient) înainte de achiziție. Atunci când placa este introdusă în scaner, informațiile etichetate pe placă sunt recuperate de scaner și placa de imagistică este citită automat conform acestor informații (rezoluție, stație de lucru vizată etc.). Imaginile citite sunt mai apoi direcționate automat către stația de lucru corectă, asociate achiziției de examinare corecte și poziționate în cadrul corect în Interfața Achiziție imagini CS Scan & Go de primă generație (Modele lansate înainte de luna iunie 2012) Scan & Go Prima generație (modele lansate înainte de luna iunie 2012) este prevăzută cu o baterie reîncărcabilă, accesibilă din panou, în spatele dispozitivului. Figura 5 Dispozitivul Scan & Go, de primă generație (înainte de luna iunie 2012) Port USB Buton pornit/oprit 3 Indicator privind starea cu led pornit/oprit/înregistrare (albastru) Pornire/oprire, 3 clipiri scurte Stare de așteptare (iluminare intermitentă) Înregistrarea datelor pe placa de imagistică (clipiri scurte, succesive) 4 Indicator privind starea ledului bateriei (auriu) Încărcare (lumină statică) Baterie descărcată (clipiri scurte, succesive) (lumină stinsă) baterie încărcată 5 Suprafață de înregistrare pentru placa de imagistică 6 Adaptor pentru montare CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 9

16 Scan & Go, generația a doua (Modele lansate începând cu luna iunie 2012) O a doua generație a dispozitivului Scan & Go este disponibilă începând cu luna iunie Dispozitivul Scan & Go de a doua generație este prevăzut cu următoarele îmbunătățiri: Citire mai rapidă - Aproximativ 1/4 sec în loc de 1 sec Lipsă baterie - Prin urmare, nu este nevoie de încărcare Lipsă întrerupător de pornire/oprire - Se pornește automat atunci când USB-ul este conectat Figura 6 Dispozitivul Scan & Go, generația a doua (începând cu luna iunie 2012) Port USB Indicator privind starea cu led pornit/oprit/înregistrare (albastru) Alimentare: O clipire și un bip (FW intern) Semnal luminos: Luminează intermitent de culoare albastru după câteva secunde atunci când Interfața Achiziție imagini este deschisă (nu în timpul etichetării) Etichetare OK: O clipire (lungă) și 1 bip (lung) Etichetare eșuată: O clipire roșie (lungă) și 1 bip (lung) 3 Conectat la USB: Indicator privind starea cu led (verde) 4 Suprafață de înregistrare pentru placa de imagistică 10 Capitolul 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului

17 Conectarea dispozitivului Scan & Go Pentru a conecta dispozitivul Scan & Go: Conectați cablul USB la computer și la portul USB de pe dispozitivul Scan & Go. Dispozitivul Scan & Go, de primă generație, ledul drept se aprinde de culoare auriu, ledul stâng clipește de culoare albastru pentru a indica faptul că este pregătit de utilizare. Dispozitivul Scan & Go, generația a doua, ledul drept clipește de culoare verde de trei ori, ledul stâng se aprinde de culoare verde constant și dispozitivul emite trei bipuri pentru a indica faptul că este pregătit de utilizare. Scaner pe raft Dispozitivul CS 7600 poate fi montat opțional pe perete, cu ajutorul unui colțar de raft. CS 7600 este fixat pe raft cu ajutorului unei singure piulițe de fixare centrale. Pentru mai multe informații despre montarea scanerului pe raft, consultați documentul HT014_ _EN Scaner pe raft Scaner pe raft CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 11

18 12 Capitolul 2 CS 7600 Prezentarea generală a sistemului

19 3 Prezentarea generală a software-ului Cerinţele de sistem ale computerului Important: Este OBLIGATORIU să verificați dacă configurația sistemului computerului este compatibilă cu cerințele de sistem minime ale computerului specificate în ghidul de utilizare privind specificațiile de siguranță, de reglementare și tehnice. Dacă este necesar, actualizați configurația sistemului de pe computerul dvs. Prezentare generală a software-ului Sistemul de imagistică intraorală CS 7600 utilizează următorul software: Dental Imaging Software Interfață unică de achiziție imagini. Consultaţi Prezentare generală a interfeței unice de achiziție imagini la pagina 13. Interfață de achiziție seria pentru întreaga cavitate bucală (FMS). Consultaţi Prezentarea generală a interfeţei de achiziție seria pentru întreaga cavitate bucală (FMS) la pagina 14. CS 7600 Software de achiziție imagini Interfață de achiziție seria pentru întreaga cavitate bucală (FMS). Consultaţi Seria pentru întreaga cavitate bucală Interfața Achiziție imagini la pagina 30. Prezentare generală a interfeței unice de achiziție imagini Puteţi achiziționa imagini individuale utilizând (CS) Imaging Software de la Carestream. Figura 1 CS Imaging cu scaner CS 7600 activ, conectat CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 13

20 Prezentarea generală a interfeţei de achiziție seria pentru întreaga cavitate bucală (FMS) Seria de imagini pentru întreaga cavitate bucală (FMS) este o reprezentare statică a cavităţii bucale a pacientului utilizând o serie de imagini intraorale. Imaginile sunt amplasate în cadre cu numerotare fixă. Figura 2 Interfață de achiziție FMS cu CS Imaging Software Arcada dentară: evidenţiază zona de obţinere. Şablon FMS: afişează şabloane de cadre pentru obţinerea imaginilor. Evidenţiere cu verde: cadrul este gata pentru o nouă obţinere a imaginilor Evidenţiere cu albastru: cadru în modul revistă şi de reluare. Acest mod întrerupe secvenţa de obţinere automată. Ecran de previzualizare: Afişează imaginea achiziționată la momentul actual. 14 Capitolul 3 Prezentarea generală a software-ului

21 Figura 3 Selectarea unui format FMS Selectarea unui format vă permite să selectați opțiuni pentru șablonul FMS de selectat pentru achiziție. Puteți modifica șabloanele existente și să creați noi șabloane (consultați Ajutorul on-line pentru Dental Imaging Software de la Carestream). Notă: Numai șabloanele FMS pot fi utilizate pentru imaginile CR. Utilizarea altor FMS poate duce la neafișarea imaginilor. Figura 4 Panou de comandă CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 15

22 Panou de comandă: vă permite să reglați luminozitatea şi contrastul imaginii. Pentru mai multe informații despre funcțiile panoului de comandă, consultați Ajutorul on-line pentru CS Imaging Software. Optiview: Hărți în nuanțe de la negru pur la albastru și de la alb pur la verde, care lasă celelalte nuanțe nemodificate. Negativ: Afișează imaginea ca un negativ foto. Culori nr. 1: Hărți în nuanțe de la negru pur la albastru și de la alb pur la roșu. Culori nr. 2: Hărți în nuanțe de la gri moderat la portocaliu și care lasă albul pur și negrul pur în starea originală. Biblioteca CS Adapt: Deschide software-ul Biblioteca CS Adapt care permite gestionarea filtrelor. Adapt - Perio nefiltrat: Îmbunătățește afișajul țesutului parodontal. Adapt - Endo1 nefiltrat: Îmbunătățește contrastul la nivelul canalelor și al rădăcinilor (produce imagini mai luminoase). Adapt - DEJ1 nefiltrat: Îmbunătățește contrastul la nivelul coroanelor, al joncțiunilor amelo-dentinare și al rădăcinilor (produce imagini mai luminoase). Adapt - Endo cu contrast îmbunătățit: Îmbunătățește contrastul la nivelul canalelor și al rădăcinilor. 16 Capitolul 3 Prezentarea generală a software-ului

23 Figura 5 Bară de instrumente intraorale Bară de instrumente INTRA: vă permite să reglați afișajul imaginii. Pentru mai multe informații despre funcțiile barei de instrumente intraorale, consultați Ajutorul on-line pentru Dental Imaging Software de la Carestream. Evidențiere: faceți clic pentru a îmbunătăți contrastul cu o regiune de interes. Măsurători: faceți clic pentru a trasa liniile de măsurare pe imagine. Răsturnare: faceți clic pentru a roti imaginea 180 o spre dreapta. rotație 90 o : faceți clic pentru a roti imaginea la 90 o spre dreapta. Corectarea achiziției: faceți clic pentru a crea o imagine oglindă cu imaginea originală. Editarea adnotărilor: faceți clic pentru a deschide imaginea într-un program de editare a adnotărilor. Afișarea adnotărilor: faceți clic pentru a afișa orice adnotare asupra imaginii. Faceți clic din nou pentru a ascunde adnotările. Pseudo - 3D: faceți clic pentru a afișa nivelurile tonurilor de gri ca valori de înălțime. Filtru de reliefare: faceți clic pentru a îmbunătăți conturul formelor unei imagini afișând imaginea în modul reliefare. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 17

24 Puncte de isodensitate: faceți clic pentru a aplica culoarea pixelilor aceleiași densități osoase. Analiză densitometrică: faceți clic pentru a analiza densitatea osoasă. Detector de carii: faceți clic pentru a deschide modulul Carii Logicon pentru a detecta cariile interproximale. Bara de instrumente principală a Dental Imaging Software Indicator privind starea scanerului: afișează starea scanerului activ. Următoarele opțiuni de stare sunt disponibile: Verde: pregătit pentru citire. Galben: clipește în momentul etichetării unei plăci și atunci când se transferă o nouă imagine în Dental Imaging Software. Roșu: eroare în scanerul activ. Gri: scanerul activ nu este conectat. CS 7600-Configurare: faceți clic pentru a deschide fereastra de configurare CS Consultaţi CS 7600 Fereastră de configurare la pagina 19. Noua imagine CR: faceți clic pe butonul săgeată pentru a selecta între cele două opțiuni: Achiziție CS7600 (CR) Achiziție FMS CS7600 (CR2). După selectarea opțiunii, faceți clic pentru a deschide CS 7600 Image Acquisition Software din modul FMS. Consultaţi Seria pentru întreaga cavitate bucală Interfața Achiziție imagini la pagina Capitolul 3 Prezentarea generală a software-ului

25 CS 7600 Fereastră de configurare Fereastra de configurare CS 7600 se deschide atunci când faceți clic pe butonul CS 7600-Configurare din bara de instrumente principală a Dental Imaging Software Rezoluție la etichetare: selectați una din cele trei rezoluții disponibile pentru următoarea rezoluție la etichetare. Disponibil numai dacă dispozitivul Scan & Go este conectat. Indicator privind starea scanerului: Afișează starea scanerului activ. Evidenţiere cu verde: scanerul este pregătit de utilizare Gri: scanerul activ nu este conectat. Roșu: eroare privind scanerul activ. Preferințe: faceți clic pentru a deschide fereastra Preferințe CS Indicator privind starea dispozitivului Scan & Go: Afișează starea dispozitivului Scan & Go. Alb: Dispozitivul Scan & Go este conectat. Gri: Dispozitivul Scan & Go nu este conectat. Clip-uri video: faceți clic pentru a deschide clip-urile video de instruire. OK: faceți clic pentru a salva setările selectate și pentru a închide fereastră de configurare CS CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 19

26 20 Capitolul 3 Prezentarea generală a software-ului

27 4 Prezentare generală a interfeței scanerului Acest capitol explică interfața scanerului și modul de utilizare a acesteia. Cerinţele de sistem ale computerului Important: Este OBLIGATORIU să verificați dacă configurația sistemului computerului este compatibilă cu cerințele de sistem minime ale computerului specificate în ghidul de utilizare privind specificațiile de siguranță, de reglementare și tehnice. Dacă este necesar, va trebui să actualizați configurația sistemului de pe computerul dvs. CS 7600 Prezentare generală a interfeței scanerului Interfața scanerului CS 7600 este utilizată mai ales pentru citirea plăcilor de imagistică expuse și furnizează mesaje contextuale ușor de înțeles. De asemenea, interfața scanerului furnizează opțiunea de a modifica setările implicite ale scanerului, conform descrierii din ghidul de instalare CS Toate funcțiile scanerului sunt aplicate utilizând cele trei butoane de sub LCD. Butoanele operaționale sunt utilizate pentru a naviga ecranele LCD, meniurile și sunt utilizate pentru a vă aplica selecțiile. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 21

28 Pictogramele interfeței scanerului Figura 1 Exemplu de ecran Introducere placă Următorul tabel enumeră pictogramele care apar pe diversele ecrane LCD. Contorul imaginilor citite și starea memoriei disponibile. Fundalul albastru indică memoria disponibilă a scanerului. Contorul imaginilor citite și starea memoriei disponibile. Fundalul roșu indică dacă memoria scanerului este pe punctul de a atinge capacitatea maximă sau dacă este deja plină. Starea conexiunii la rețea, conectat. Starea conexiunii la rețea, deconectat. Starea conexiunii la rețea, conexiune limitată. Scanerul este asociat (conectat Peer to Peer) la o stație de lucru. Indicator privind starea Scan & Go. Albastru indică faptul că scanerul acceptă citirea inteligentă Scan & Go. În momentul citirii plăcilor de imagistică înregistrate, această pictogramă clipește. Indicator privind starea Scan & Go. Alb indică faptul că scanerul nu acceptă citirea inteligentă Scan & Go sau că placa de imagistică citită nu conține informații înregistrate Scan & Go. 22 Capitolul 4 Prezentare generală a interfeței scanerului

29 Rezoluție la citire Rezoluția la citirea imaginii Viteză înaltă (HS) Rezoluție înaltă (HR) Rezoluție super înaltă (SHR) Apăsați butonul de operare din stânga scanerului pentru a accesa meniul Setări. Pentru informații despre Setări, Consultați Repetați pașii de la 1 la 4 pentru oricare altă placă de imagistică care trebuie ștearsă... de la pagina 27. Apăsați butonul central de operare al scanerului pentru a șterge manual placa de imagistică, Consultați Ștergerea plăcilor de imagistică de la pagina 26. Apăsați butonul central de operare al scanerului pentru a reveni la ecranul Introducere placă. Apăsați butonul de operare drept al scanerului pentru a accesa informațiile scanerului, cum ar fi numele scanerului, adresa IP și numărul total de citiri efectuate de către sistem și data și ora setată a sistemului. Apăsați butonul de operare stâng al scanerului pentru a derula în jos/spre înainte. Apăsați butonul de operare drept al scanerului pentru a derula în sus/spre înapoi. Apăsați butonul de operare drept al scanerului pentru a dezasocia scanerul de la stația de lucru. Apăsați butonul de operare drept al scanerului pentru a vă confirma selecția. De pe SP4 puteți șterge imaginile din scaner utilizând vizualizatorul. Apăsați butonul de operare drept al scanerului pentru a șterge imaginea vizualizată. Pentru a modifica rezoluția la citire pentru achiziția de examinare curentă (atunci când achiziționați imagini fără dispozitivul Scan & Go), apăsați butonul de operare drept al scanerului și comutați la rezoluția la citire necesară după introducerea plăcii de imagistică. (Dacă s-a selectat o altă achiziție de examinare, scanerul revine la rezoluția implicită.) Numărul imaginii în vizualizatorul de plăci Dimensiunea plăcii (în vizualizatorul de plăci) CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 23

30 Utilizarea scanerului Următoarele proceduri sunt explicate aici: Pornirea scanerului,consultați Pornirea scanerului de la pagina 24 Achiziție imagini, Consultați Achiziție imagini de la pagina 24 Informații despre scaner, Consultați Informații despre scaner de la pagina 25 Ștergerea plăcilor de imagistică, Consultați Ștergerea plăcilor de imagistică de la pagina 26 Pornirea scanerului După pornirea scanerului, se afișează ecranul Pornire. Apoi, se deschide ecranul Introducere placă. Se prezintă următoarele trei funcții: Informații despre scaner, Consultați Informații despre scaner de la pagina 25 Ștergeți placa de imagistică, Consultați Ștergerea plăcilor de imagistică de la pagina 26 Setările scanerului, Consultați Repetați pașii de la 1 la 4 pentru oricare altă placă de imagistică care trebuie ștearsă... de la pagina 27 Achiziție imagini Atunci când achiziția de imagini este efectuată fără o stare asociată sau Scan & Go: 24 Capitolul 4 Prezentare generală a interfeței scanerului

31 1 Apăsați pentru a selecta un pacient. 2 Apăsați pentru a selecta o rezoluție la citire. 3 Apăsați pentru a citi placa de imagistică. Placa de imagistică este citită. Pentru mai multe informații, Consultați Achiziția unei imagini unice de la pagina 38 Informații despre scaner 1 Apăsați pe Informații Se deschide ecranul Informații despre scaner. Se afișează următoarele informații. Data și ora setată a sistemului Numele scanerului Adresă IP Versiune software Numărătoare citiri: Numărul total de citiri efectuate de către sistem 2 Pentru a închide ecranul Informații despre scaner, apăsați Se închide ecranul Informații despre scaner și reveniți la ecranul Introducere placă. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 25

32 Ștergerea plăcilor de imagistică Plăcile de imagistică sunt șterse și expulzate automat după citirea acestora. În cazul în care placa de imagistică este expusă la lumină pentru o perioadă îndelungată de timp (o săptămână sau mai mult) sau la lumină puternică chiar și pentru o perioadă scurtă de timp, placa va trebui să fie ștearsă manuală înainte de utilizare. Pentru a șterge placa de imagistică manual, urmați acești pași: 1 Apăsați butonul de operare central al scanerului 2 LCD-ul afișează ecranul Ștergere placă: 3 Introduceți placa de imagistică în fanta de inserare a scanerului fără teacă igienică (pentru informații despre modul de introducere a plăcii de imagistică, Consultați Introducerea plăcii de imagistică de la pagina 39). Se afișează ecranul Ștergere placă. Placa de imagistică ștearsă este expulzată în tavă și scanerul revine la ecranul Introducere placă. 26 Capitolul 4 Prezentare generală a interfeței scanerului

33 4 Colectați placa de imagistică în timp ce aveți grijă să respectați protocolul igienic și expunerea minimă la lumină. 5 Repetați pașii de la 1 la 4 pentru oricare altă placă de imagistică care trebuie ștearsă... CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 27

34 28 Capitolul 4 Prezentare generală a interfeței scanerului

35 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600 CS 7600 Software de imagistică Prezentare generală Software de imagistică este o interfață de lucru ușor de utilizat care a fost proiectată și dezvoltată mai ales pentru diagnosticarea radiologică. Aceasta reprezintă platforma de imagistică comună pentru toate sistemele noastre digitale din domeniul stomatologiei. Software de imagistică asigură gestionarea bazei de date privind pacienții și imaginile. Pentru a deschide software-ul de imagistică: De pe desktop-ul dvs., faceți dublu clic pe pictograma Imaging Software sau faceți clic pe Pornire > Toate programele > Carestream> CS Imaging Software. Pentru mai multe informații, consultați documentația Imaging Software. CS 7600 Interfața Achiziție imagini Prezentare generală Interfața Achiziție imagini CS 7600 Este o aplicație ușor de utilizat, proiectată și dezvoltată mai ales pentru sistemul de imagistică intraorală CS Aceasta furnizează o vastă serie de opțiuni de procesare a imaginilor, pe lângă funcțiile de achiziție. Interfața Achiziție imagini furnizează un singur mod: Seria pentru întreaga cavitate bucală: Serie completă de cadre, conform unuia dintre șabloanele standard industriale disponibile pentru seria pentru întreaga cavitate bucală, selectată din fila Setări generale. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 29

36 Seria pentru întreaga cavitate bucală Interfața Achiziție imagini Figura 1 Interfața Achiziție imagini - Modul seriei pentru întreaga cavitate bucală Lista cu scanere Sfat: Opțiunile selectate și active sunt evidențiate cu albastru. 30 Capitolul 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600

37 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tastă 1 Părăsire Faceți clic pentru a părăsi Interfața Achiziție imagini CS Setări Faceți clic pe Setări pentru a personaliza setările implicite. Consultaţi Efectuarea setărilor la pagina Scan & Go Stare Starea de conexiune activă a Scan & Go (culoarea alb indică conexiunea, roșu indică lipsa conexiunii). USB (conectat) USB (deconectat) 4 Zona scanerului Permite răsfoirea tuturor scanerelor active conectate (dacă există mai multe scanere în cadrul aceleiași rețele). Faceți clic pe Lista cu scanere pentru a afișa toate scanerele. Cadrul verde indică un scaner conectat Cadrul gri indică un scaner deconectat Cadrul roșu indică un scaner în stare de eroare (faceți clic pe pictograma scanerului pentru a afișa sfatul ecran privind eroarea) Faceți clic pe scanerului selectat. săgeată pentru a afișa imaginile din memoria 5 Butoane de filtre favorite Faceți clic pentru a îmbunătăți o zonă diferită de interes: Faceți clic pentru a îmbunătăți afișajul țesutului parodontal. mp Faceți clic pentru a îmbunătăți contrastul la nivelul canalelor și al rădăcinilor (produceți imagini mai luminoase). Faceți clic pentru a optimiza contrastul la nivelul coroanelor, al joncțiunilor amelo-dentinare și al rădăcinilor. Faceți clic pentru a îmbunătăți contrastul la nivelul canalelor și al rădăcinilor. 6 Informaţii pacient Afișează informațiile pacient. 7 Selectarea dintelui Șablon FMS sau Achiziție imagini. Atunci când utilizați un șablon FMS, dintele asociat cadrului selectat este evidențiat cu albastru în pictograma cu arc panoramic. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 31

38 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tastă Atunci când utilizați Achiziția imagini, făcând clic pe săgeată (sub pictograma colector dinte) permite selectarea individuală a dinților din dentiția copilului sau a adultului. (Pentru a goli selecția, faceți clic pe dinte din nou). 8 Detaliile Făcând clic pe pictograma software-ului de imagistică software-ului de imagistică. CS 7600 se furnizează detaliile 9 Rezoluție la citire Rezoluția la citire de aplicat atunci când informațiile sunt etichetate pe o placă de imagistică cu dispozitivul Scan & Go. Pentru a modifica rezoluția la citire pentru achiziția examinării curente, faceți clic pe pictograma necesară înainte de a eticheta placa de imagistică: Viteză înaltă (HS) Rezoluție înaltă (HR) Rezoluție super înaltă (SHR) 10 Zona de afișare a imaginilor Această zonă afișează imaginile conform uneia dintre proiectările standard dentare stabilite prin selecția șablonului implicit din fila Fila Setări generale. 11 Galerie de imagini Utilă pentru stocarea imaginilor atunci când rearanjați proiectarea sau pentru înlăturarea unei imagini atunci când este necesar. 12 Butoane de orientare Faceți clic pentru a roti imaginea selectată la 90 de grade spre dreapta. Faceți clic pentru a roti imaginea selectată la 180 de grade. Faceți clic pentru a roti imaginea selectată la 90 de grade spre stânga. Faceți clic pentru a răsturna imaginea selectată în poziție verticală (imagini inversate în oglindă). Faceți clic pentru a răsturna imaginea selectată în poziție orizontală (imagini inversate în oglindă). 13 Panou de previzualizare Afișează imaginea cadrului activ (în cazul în care cadrul este populat). Puteți aplica procesarea și comentariile la imaginea de previzualizare. 14 Ecran complet Faceți clic pentru a afișa imaginea într-o fereastră cu ecran complet, separată (mod cameră obscură) 32 Capitolul 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600

39 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tastă 15 Comentarii și valori de expunere Faceți clic pentru a adăuga un comentariu la imagine (Comentariile vor fi adăugate la etichetele DICOM ale imaginii și pot fi vizualizate mai târziu utilizând vizualizatorul Software de imagistică sau DICOM). Faceți clic pentru a introduce valorile personalizate de expunere la raze X. Aceste informații sunt introduse în antetul DICOM al imaginii. În caz contrar, valorile de expunere implicite, așa cum sunt definite în Fila Setări generale, sunt introduse în antetul DICOM. 16 Rezoluția imaginii selectate Indică nivelul de rezoluției al imaginii selectate (în panoul cu imagini de previzualizare): Viteză înaltă (HS) Rezoluție înaltă (HR) Rezoluție super înaltă (SHR) 17 Indicarea expunerii la raze X Parțial roșu, indică o imagine subexpusă. Revizuiți tehnica cu raze X și luați în considerare sporirea valorilor de expunere pentru o mai bună calitate a imaginii și a diagnosticului. Verde, indică valori de expunere bune. Roșu complet, indică faptul că imaginea este supraexpusă. Revizuiți tehnica cu raze X și luați în considerare scăderea valorilor de expunere pentru o mai bună calitate a imaginii și a diagnosticelor. 18 Ștergere Faceți clic pentru a șterge TOATE imaginile din galeria de imagini. Faceți clic pentru a șterge imaginea selectată din galeria de imagini. 19 Luminozitatea și contrastul imaginii Utilizați glisorul pentru luminozitate pentru a regla manual luminozitatea imaginii. Utilizați glisorul pentru contrast pentru a regla manual contrastul imaginii. Faceți clic pentru a aplica o optimizare automată a luminozității și a contrastului. Sfat: Luminozitatea și contrastul imaginii pot fi reglate ținând butonul mouse-ului pe imagine și glisând vertical, pentru contrast și orizontal, pentru luminozitate. 20 Mod demo Populează un cadru în zona de afișare a imaginilor cu o imagine demo de fiecare dată când se selectează pictograma. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 33

40 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tastă 21 Reîmprospătare Faceți clic pentru a reîmprospăta lista cu scanere. 22 Închideți lista cu scanere Faceți clic pentru a închide lista cu scanere. 34 Capitolul 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600

41 Interfața Achiziție imagini Atunci când deschideți Dental Image Software sau Software-ul de achiziție imagini CS7600 pentru prima dată, se deschide următoarea fereastră. 6 Faceți clic pe OK. Notă: Nu bifați caseta de selectare Nu afișa acest mesaj din nou. Se deschide fereastra Reglare imagine. 7 Bifați o casetă de selectare pentru rezoluția la citire implicită. 8 Numărul filtrului cu marcajul de selectare albastru va fi aplicat următoarei achiziții de imagini. 9 Pentru a modifica aceste setări, faceți clic pe OK și deschideți CS Adapt pentru a modifica. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 35

42 36 Capitolul 5 Interfața Achiziție imagini CS 7600

43 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go Introducere Acest capitol descrie procedura de achiziție pentru configurații cu sau fără dispozitivul Scan & Go opțional. Un flux de lucru tipic constă din următorii pași: Accesând fereastra de imagistică, Consultați Pornirea software-ului de imagistică de la pagina 38 Pregătind plăcile de imagistică, Consultați Pregătirea plăcilor de imagistică de la pagina 39 Introducând placa de imagistică într-o teacă igienică și etanșând-o, Consultați Introducerea plăcii de imagistică de la pagina 39 Poziționând placa de imagistică în gura pacientului, în spatele dintelui sau dinților selectați, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 40 Expunând placa de imagistică la raze X, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 40 Scoțând placa de imagistică din gura pacientului, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 40 Dezinfectând teaca igienică, Consultați Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică de la pagina 73 Citind placa de imagistică, Consultați Recuperarea unei plăci de imagistică căzute de la pagina 85 Stocând imaginea în Dental Imaging Software, Consultați Stocarea imaginilor de la pagina 52 CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 37

44 Achiziția unei imagini unice Pornirea software-ului de imagistică 1 De pe desktop-ul dvs., faceți dublu clic pe pictograma Imaging Software sau faceți clic pe Pornire > Toate programele > (numele) Dental Imaging Software. 2 Creaţi o fişă a pacientului sau deschideţi una existentă: Pentru a deschide o fișă existentă a pacientului: Din câmpul de căutare Navigator pacient (H), începeți să scrieți pentru a căuta un card de pacient. Pentru a crea o fișă nouă a pacientului: Faceți clic pe butonul Creare card pacient nou din câmpul de căutare pentru a crea un card pacient nou. Pentru mai multe detalii. 3. De îndată ce ați selectat sau ați creat un pacient, faceți clic în Bara de instrumente navigator pacient (C) pe butonul săgeată pentru a deschide aplicația de imagistică. Fereastra Navigator pacient rămâne deschisă și se afișează fereastra de imagistică. 4. Așteptați ca pictograma Stare scaner să devină verde în bara de instrumente Fereastră de imagistică indicând faptul că scanerul CS 7600 este conectat la stația de lucru și este pregătit pentru achiziție. Pacientul recent creat devine un pacient existent. Faceți clic pe Pacient > Găsire, selectați pacientul creat nou din listă și faceți clic pe butonul Software de imagistică pentru a continua. 38 Capitolul 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go

45 Pregătirea plăcilor de imagistică Pentru a pregăti placa de imagistică intraorală, urmați acești pași: 1 Alegeți o placă de imagistică de dimensiunea corectă pentru examinare. Important: Utilizați numai CS 7600 plăcile de imagistică intraorală Carestream și tecile igienice de la Carestream. Utilizarea de plăci sau teci igienice de la un furnizor terță parte poate cauza defectarea sistemului și poate anula garanția. Sfat: Dacă placa de imagistică nu a fost utilizată pentru o perioadă de timp, mai întâi, ștergeți-o. Consultați Ștergerea plăcilor de imagistică de la pagina 26. Important: Dacă ați selectat o placă de imagistică de dimensiunea 4, asigurați-vă că ați instalat un panou cu fantă de inserare de dimensiunea 4 pe scaner. Pentru informații despre înlocuirea panoului de inserare, Consultați Curățarea panourilor de inserare detașabile de la pagina 74. Atunci când înlocuiți panourile de inserare nu este nevoie să opriți sistemul. Introducerea plăcii de imagistică 2 Introduceți placa de imagistică dezinfectată ( Consultați Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică de la pagina 73) în teaca igienică de protecție cu partea inactivă orientată spre banda adezivă, astfel încât numărul dimensiunii plăcii de imagistică să poată fi văzut prin partea transparentă a tecii igienice și punctul de orientare să fie vizibil în colțul inferior (A). 3 Îndepărtați hârtia de protecție a benzii adezive pentru a etanșa teaca igienică (B). Manipulați placa de imagistică ținând de marginea goală a tecii igienice (C) (unde se află banda de spumă). CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 39

46 Efectuarea razelor X Efectuați razele X necesare conform procedurii clinice. Se recomandă să continuați utilizarea tehnicilor și a instrumentelor de poziționare a razelor X pentru a asigura faptul că imaginea care rezultă este completă și că include toate informațiile necesare pentru diagnostic. Se recomandă să utilizați suportul Rinn Suresoft sau produse echivalente disponibile pe piață. Pentru a facilita potrivirea orientării imaginii din software cu realitatea clinică, vă recomandăm să poziționați placa de imagistică în gura pacientului cu marcajul de orientare îndreptat întotdeauna în jos. Important: Asigurați-vă ca partea activă a plăcii de imagistică să fie orientată spre dinții pacientului. C 40 Capitolul 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go

47 Citirea plăcilor de imagistică 1 Scoateți placa de imagistică din gura pacientului. Nu scoateți placa de imagistică din teaca igienică. Ștergeți și dezinfectați teaca igienică a plăcii de imagistică expuse (Consultați Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică de la pagina 73). Păstrați placa de imagistică în teaca igienică pentru a reduce la minim expunerea la lumină. Important: Dacă placa de imagistică este expusă la lumină, acest lucru poate duce la degradarea calității imaginii. Nu scoateți placa de imagistică din teaca igienică până când nu o introduceți în fanta de inserare a scanerului. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 41

48 2 Din locația scanerului, deschideți teaca igienică prin rupere (A) și introduceți placa de imagistică expusă în scaner, poziționând partea deschisă a tecii în fanta panoului de inserare (B) cu partea de spumă spre dreapta. Împingeți în afară vârful plăcii de imagistică din teaca igienică (C). Placa de imagistică (fără teaca de protecție) intră în fanta de inserare din scaner și previzualizarea scanerului afișează progresul citirii. Important: Dacă utilizatorul introduce placa incorect, există posibilitatea ca placa să cadă în scaner. Dacă placa alunecă în scaner, Consultați Recuperarea unei plăci de imagistică căzute de la pagina 85 3 Eliminați teaca igienică de protecție uzată (D). Dacă scanerul este conectat Peer to Peer la o stație de lucru, imaginea este trimisă automat la stația de lucru la care este conectată. 4 Selectați pacientul din listă. Dacă pacientul solicitat nu apare în listă, selectați opțiunea Lipsă. ID. Notă: Pentru informații cu privire la recuperarea imaginilor Lipsă ID, Consultați Golirea memoriei scanerului de la pagina Capitolul 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go

49 5 Apăsați butonul central de operare pentru a scana placa de imagistică. 6 Colectați placa de imagistică expulzată din tava inferioară după citirea acesteia, introduceți-o într-un nou plic, sigilați plicul și depozitați-l în cutia de depozitare pentru o utilizare ulterioară. Important: După citirea imaginii, scanerul șterge placa de imagistică înainte de o expulza. Placa de imagistică este pregătită pentru a fi reutilizată. 7 Verificaţi calitatea imaginii. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 43

50 Calitatea ideală a imaginii este cea atunci când indicatorul privind calitatea expunerii este o bară verde integral în panoul de comandă. Evitaţi imaginile subexpuse sau supraexpuse indicate de o bară roșie parţial sau complet. Imagine subexpusă Imagine supraexpusă Calitate ideală a imaginii Calitate ideală a imaginii 44 Capitolul 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go

51 Achiziția de imagini multiple Pregătirea achiziției de imagini FMS Pentru a pregăti achiziția de imagini FMS, urmaţi aceşti paşi: 1 Accesați Dental Imaging Software. Consultați Pornirea software-ului de imagistică de la pagina 38 2 Faceți clic pe în bara de instrumente Fereastră de imagistică pentru a accesa fereastra Selectare format. 3. Din lista cu formate disponibile (șabloane), selectați șablonul necesar și faceți clic pe Deschidere. Dacă încercaţi să modificaţi şablonul FMS după ce aţi finalizat activităţile de obţinere a imaginilor, vi se va prezenta un avertisment care indică faptul că riscaţi să pierdeţi o parte din imagini. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 45

52 Formatul selectat este încărcat și afișat în fereastra Dental Imaging. Primul cadru de citit este evidenţiat cu verde. 46 Capitolul 6 Achiziție imagini fără dispozitivul Scan & Go

53 7 Achiziția de imagini utilizând dispozitivul Scan & Go Introducere Acest capitol descrie procedura de achiziție pentru configurații cu dispozitivul Scan & Go. Notă: Utilizând opțiunea Scan & Go, procesul de citire este accelerat și scurtat. Imaginea citită ajunge automat la destinație; nu este nevoie să selectați stația de lucru de destinație atunci când citiți placa de imagistică. În modul FMS, imaginea populează automat cadrul atribuit în șablon. Un flux de lucru tipic constă din următorii pași: Accesând fereastra de imagistică, Consultați Pornirea software-ului de imagistică de la pagina 38 Atunci când lucrați cu mai multe imagini, selectând sau Deschiderea Interfața Achiziție imagini la pagina 50 Pregătind plăcile de imagistică, Consultați Pregătirea plăcilor de imagistică de la pagina 39 Etichetând placa de imagistică cu Scan & Go, Consultați Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go de la pagina 48 Poziționând placa de imagistică în gura pacientului, în spatele dintelui sau dinților selectați, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 49 Expunând placa de imagistică la raze X, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 49 Citirea plăcilor de imagistică, Consultați Citirea plăcilor de imagistică de la pagina 49 Scoțând placa de imagistică din gura pacientului, Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 49 Dezinfectând teaca igienică, Consultați Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică de la pagina 73 Revizuirea imaginii citite de pe Interfața Achiziție imagini, Consultați Procesarea imaginilor. de la pagina 51 Stocând imaginea în Dental Imaging Software, Consultați Reetichetarea plăcilor de imagistică de la pagina 52 CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 47

54 Achiziția de imagini unice utilizând dispozitivul Scan & Go Notă: Țineți Interfața Achiziție imagini deschisă pe durata sesiunii de achiziție de examinare: închideți-o numai după ce ați finalizat citirea și ați optimizat toate imaginile. Pornirea software-ului de imagistică Porniți software-ul de imagistică. Consultați Pornirea software-ului de imagistică de la pagina 38. Pregătirea plăcilor de imagistică Pregătiți placa de imagistică intraorală. Consultați Pregătirea plăcilor de imagistică de la pagina 39. Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go Pentru a eticheta placa de imagistică utilizând un dispozitiv Scan & Go, urmați acești pași: 1 Așezați placa de imagistică în apropierea sau alături de dispozitivul Scan & Go pentru a înregistra datele de achiziție de examinare. Interfața Achiziție imagini Marchează cadrul corespunzător ca fiind înregistrat (culoarea cadrului se modifică pentru a indica starea înregistrată). Pentru dispozitivele Scan & Go lansate înainte de luna iunie 2012, un bip sonor și două clipiri succesive ale ledului albastru indică faptul că informațiile de achiziție ale examinării au fost înregistrate. Pentru dispozitivele Scan & Go lansate începând cu luna iunie 2012, două bipuri sonore și două clipiri succesive ale ledului verde indică faptul că informațiile de achiziție de examinare au fost înregistrate. 48 Capitolul 7 Achiziția de imagini utilizând dispozitivul Scan & Go

55 2 Urmați pasul 1 pentru fiecare placă de imagistică. Sfat: Pentru a afișa informațiile etichetate ale plăcii de imagistică în orice moment, așezați placa de imagistică deasupra dispozitivului Scan & Go și verificați informațiile Scan & Go ale plăcii de imagistică din fila Setări-Informații despre placa de imagistică. Pentru a înregistra datele de achiziție de examinare pe o placă de imagistică care a fost deja înregistrată, Consultați Achiziția de imagini multiple (FMS) utilizând dispozitivul Scan & Go de la pagina 50 Efectuarea razelor X Efectuați razele X necesare conform procedurii clinice. Consultați Efectuarea razelor X de la pagina 40 Citirea plăcilor de imagistică Pentru a citi plăcile de imagistică: 1 Urmați pașii 1-3 de la Citirea plăcilor de imagistică la pagina 41 Notă: După citirea plăcii de imagistică, imaginea este trimisă direct la stația de lucru atribuită anterior. 2 Urmați pașii 6-7 de la Citirea plăcilor de imagistică la pagina 41 Proceduri legate de achiziție Consultați Procesarea imaginilor. de la pagina 51 CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 49

56 Achiziția de imagini multiple (FMS) utilizând dispozitivul Scan & Go Pornirea software-ului de imagistică Porniți software-ul de imagistică. Consultați Pornirea software-ului de imagistică de la pagina 38. Deschiderea Interfața Achiziție imagini 1 Faceți clic pe pictograma ferestrei Imagistică. (În mod alternativ, faceți dublu clic pe numele pacientului selectat.) Se deschide fereastra Imagistică a pacientului. 2 Pentru a accesa Interfața Achiziție imagini, selectați unul din următoarele două moduri: CS 7600 Mod FMS (mod șablon), exemple de pictograme 3 Pentru a modifica rezoluția de citire pentru această achiziție de examinare (pentru configurații non Scan & Go), mergeți la setarea rezoluției scanerului (consultați pagina 61). Verificați dacă dispozitivul Scan & Go este conectat (consultați Prezentare generală Scan & Go la pagina 9). Pregătirea plăcilor de imagistică Pregătiți placa de imagistică intraorală. Consultați Pregătirea plăcilor de imagistică de la pagina 39 Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go Etichetarea plăcii de imagistică cu dispozitivul Scan & Go la pagina 48 Efectuarea razelor X Efectuați razele X necesare conform procedurii clinice. Citirea plăcilor de imagistică După citirea plăcii de imagistică, aceasta este trimisă la stația de lucru atribuită anterior, în cadrul adecvat cu care a fost etichetată în FMS. Consultați Citirea plăcilor de imagistică de la pagina 41 Proceduri legate de achiziție Consultați Procesarea imaginilor. de la pagina Capitolul 7 Achiziția de imagini utilizând dispozitivul Scan & Go

57 8 Proceduri legate de achiziție Procesarea imaginilor. Important: Placa de imagistică este prevăzută cu un marcaj atașat pe partea inactivă. Acesta va indica dacă placa de imagistică a fost expusă din partea greșită, contrar domeniului de utilizare. Dacă umbra marcajului este vizibilă pe imaginea cu raze X, placa de imagistică a fost expusă din partea inactivă, contrar domeniului de utilizare. Orientarea imaginii poate fi corectată utilizând instrumentul de oglindire în software-ul de achiziție. Dacă în zona marcajului nu este posibilă o diagnosticare, razele X trebuie repetate. Figura 2 Interfața Achiziție imagini Pentru a procesa imaginile scanate de pe stația de lucru, urmați acești pași: 1 Imaginea scanată populează primul cadru disponibil. Dacă nu există niciun astfel de cadru (toate cadrele sunt ocupate, se aplică numai în timpul utilizării modului FMS), imaginea este direcționată spre galeria de imagini. În modul achiziție imagini, la proiectarea imaginilor se adaugă un nou cadru. Pentru reordonarea manuală a cadrelor, glisați și fixați imaginea în cadrul dorit. În cazul în care cadrul este populat cu o imagine, imaginea anterioară din cadru va fi mutată automat în galeria de imagini atunci când noua imagine este fixată în acesta. Notă: La părăsirea Interfața Achiziție imagini, imaginile stocate în galeria de imagini sunt trimise în baza de date Software de imagistică. 2 Utilizați opțiunile de procesare Interfața Achiziție imagini pentru a optimiza imaginea. Consultați CS 7600 Interfața Achiziție imagini Prezentare generală de la pagina 29. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 51

58 3 Faceți clic pe Închidere (colțul dreapta sus) pentru a părăsi Interfața Achiziție imagini și pentru a reveni la software-ul de imagistică. Imaginile sunt transferate din Interfața Achiziție imagini CS 7600 în Software de imagistică în mod automat. Reetichetarea plăcilor de imagistică Pentru a eticheta o placă de imagistică care a fost deja înregistrată cu informațiile de achiziție ale examinării (reetichetare), urmați acești pași: 1 Poziționați placa de imagistică pe dispozitivul Scan & Go. Se afișează următorul mesaj contextual. 2 Faceți clic pe OK pentru a eticheta din nou această placă de imagistică. Placa de imagistică este etichetată cu informațiile de achiziție de examinare curente și ale cadrului activ curent. Dacă nu doriți să etichetați din nou placa de imagistică, scoateți placa de imagistică din zona Scan & Go sau faceți clic pe Anulare din mesajul contextual suprascris. Datele etichetate curente, așa cum sunt afișate în acest mesaj contextual, rămân neschimbate. 3 Așteptați până la finalizarea etichetării informațiilor de achiziție ale examinării așa cum sunt indicate printr-un bip sonor, luminări intermitente scurte și succesive ale ledului albastru și o schimbare a culorii de pe marginea cadrului și a numărului. Stocarea imaginilor Gestionarea imaginilor (stocare și recuperare) este efectuată prin intermediul Software de imagistică. Consultați documentația Dental Imaging Software. Golirea memoriei scanerului Atunci când Interfața Achiziție imagini CS 7600 este deschisă pe stația de lucru atribuită, imaginea de pe placa de imagistică citită este direcționată automat către achiziția corectă a examinării. Dacă Interfața Achiziție imagini CS 7600 este închisă, imaginea de pe placa de imagistică citită este stocată în memoria scanerului. Capacitatea de stocare a scanerului este de 25 de imagini. Pentru a goli memoria scanerului, Consultați Golirea memoriei scanerului de la pagina Capitolul 8 Proceduri legate de achiziție

59 Ștergerea plăcilor de imagistică Plăcile de imagistică sunt șterse și expulzate automat după citirea informațiilor de pe acestea. Expunerea la lumină și așa mai departe, necesită ștergerea manuală a plăcilor de imagistică înainte de utilizare. Pentru a șterge placa de imagistică manual, Consultați Ștergerea plăcilor de imagistică de la pagina 26. Notă: Ștergerea plăcilor de imagistică în mod manual nu șterge informațiile înregistrate privind achiziția de examinare. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 53

60 54 Capitolul 8 Proceduri legate de achiziție

61 9 Setările scanerului General În acest capitol sunt explicate următoarele setări ale scanerului: Controlul luminozității, Consultaţi Controlul luminozității la pagina 56. Configurarea IP-ului, Consultaţi Configurarea IP-ului la pagina 56. Curățarea rolelor de ghidare, Consultaţi Curățarea rolelor de ghidare ale scanerului la pagina 77. Informații despre, Consultaţi Informații despre scaner la pagina 25. Vizualizator, Consultaţi Vizualizator la pagina 58. Asociere, creează o legătură directă computer-scaner pentru utilizarea de pe scaun, Consultaţi Crearea unei conexiuni Peer to Peer la pagina 67. și Consultaţi Deconectarea unei conexiuni Peer to Peer la pagina 68. Golirea memoriei scanerului, Consultaţi Golirea memoriei scanerului la pagina 69. Setările scanerului Pentru a deschide setările scanerului, apăsați pe Se deschide meniul Setările scanerului. Setări. Meniul Setările scanerului prezintă următorul meniu: Controlul luminozității, Consultaţi Controlul luminozității la pagina 56. Configurarea IP-ului, Consultaţi Golirea memoriei scanerului la pagina 69. Curățarea rolelor de ghidare, Consultaţi Curățarea rolelor de ghidare ale scanerului la pagina 77. Informații despre, Consultaţi Informații despre scaner la pagina 25. Vizualizator, Consultaţi Vizualizator la pagina 58. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 55

62 Asociere, vă permite să creați o legătură Peer to Peer (P2P) între un scaner și un computer. Consultaţi Crearea unei conexiuni Peer to Peer la pagina 67. și Consultaţi Deconectarea unei conexiuni Peer to Peer la pagina 68. Controlul luminozității 1 Din meniul Setări, apăsați pentru a selecta Controlul luminozității și apăsați Se deschide ecranul Controlul luminozității. 2 Apăsați și pentru a scădea sau crește nivelul de luminozitate și apăsați Luminozitatea este setată și reveniți la ecranul Introducere placă a scanerului. Configurarea IP-ului Important: Nu întreprindeți nicio acțiune privind configurarea IP-ului fără supravegherea directă a unui inginer service dentar sau a unui reprezentant Carestream Pentru a seta manual adresa IP a scanerului, urmați acești pași: 56 Capitolul 9 Setările scanerului

63 1 Apăsați pentru a accesa meniul Setări. Se afișează ecranul Setări. 2 Apăsați butonul de operare stâng al scanerului pentru a derula în jos la Configurarea IP-ului și apăsați. Se afișează ecranul Configurarea IP-ului. Notă: Funcția DHCP detectează automat adresa IP a scanerului. Dacă utilizați o legătură Peer to Peer, trebuie să lăsați caseta de selectare DHCP nebifată. 3 Apăsați și pentru a găsi caseta de selectare DHCP și apăsați pentru a bifa/debifa caseta de selectare DHCP. 4 Apăsați și pentru a ajunge la cifra pe care doriți să o modificați și apăsați. Cifra este pregătită de modificare și este evidențiată cu albastru. 5 Apăsați și pentru a crește/scădea valoarea cifrei selectate și apăsați. Cifra a fost modificată. 6 Navigați la următoarea cifră pe care trebuie să o modificați și modificați-o conform instrucțiunilor de mai sus. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 57

64 7 Pentru a aplica toate modificările și pentru a părăsi ecranul Configurarea IP-ului, apăsați pentru a ajunge (evidențiat cu albastru) și apăsați. 8 Pentru a părăsi ecranul Configurarea IP-ului fără a salva modificările, apăsați pentru a ajunge. (evidențiat cu albastru) și apăsați. Ecranul Configurarea IP-ului se închide și reveniți la ecranul Introducere placă al scanerului. Vizualizator Vizualizatorul vă permite să răsfoiți și să ștergeți imaginile arhivate din memoria scanerului. 1 Din meniul Setări, apăsați pentru a selecta Vizualizator și apăsați Se deschide ecranul Vizualizator. 2 Din meniul Vizualizator, apăsați. 3 Dacă ajungeți la o imagine pe care doriți să o ștergeți, apăsați pe pictograma Ștergere Apare o fereastră de confirmare Ștergere imagine. Pentru a șterge, apăsați. Pentru a anula ștergerea, apăsați. 58 Capitolul 9 Setările scanerului

65 4 Pentru a închide Vizualizatorul, apăsați. Efectuarea setărilor Pentru a deschide fereastra Setări, faceți clic pe Se afișează trei file: Setări. Setări generale, consultați pagina 61 Scan & Go, consultați pagina 63 Conexiunile scanerului, consultați pagina 64 Fila Setări generale Din fila Setări generale puteți seta valorile implicite pentru Achiziție imagini CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 59

66 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tasta Setări generale 1 Sistem de numerotare a dintelui Setați sistemul de numerotare a dintelui (european sau american). Atunci când utilizați selectarea individuală a dintelui, numărul dintelui este stocat în etichetele DICOM ale imaginii. 2 Rezoluție implicită la citire Setați rezoluția implicită la citire pentru imaginile de citit. Notă: Acest lucru nu modifică rezoluția implicită a scanerului, care este destinată imaginilor citite atunci când Interfața Achiziție imagini nu este conectată la scaner (lipsă imagini ID). Rezoluția implicită a scanerului este cea la viteză înaltă. Notă: Orice modificare efectuată în Interfața Achiziție imagini, atunci când scanerul este conectat Peer to Peer la Interfața Achiziție imagini, modifică automat rezoluția la citire a scanerului. 3 Orientare implicită Setați valoarea implicită pentru a roti imaginea 90 spre dreapta (D) sau 90 spre stânga (S) pentru a asigura o orientare corectă. 4 Formatul fișierelor de ieșire Formatul fișierului de salvare a imaginii citite. Imaginile citite sunt salvate întotdeauna ca fișiere DICOM și există opțiunea de a salva imaginea citită și în format JPEG. 5 Numele stației de lucru Dacă este nevoie, modificați numele stației de lucru introducând noul nume. 6 Procesarea imaginii Filtru implicit și setare prestabilită: Setați filtrul implicit de aplicat imaginii achiziționate. (Valoarea implicită la instalare este Endo). Procesarea imaginii este gestionată de CS adapt (consultați ghidul de instalare CS J6395). Filtru Perio (parodontal): Proiectat pentru a ajuta la detectarea afecțiunii sau a inflamației în interfața dintre gingie (partea gingivală) și os. Filtru Endo (endodontic): Furnizează un contrast și un aspect bun, în general, al imaginii, cu o vedere de înaltă calitate a canalelor rădăcinii. Acesta scoate la iveală orice afecțiune sau leziune care afectează extremitatea rădăcinilor sau nervii de la nivelul dinților. Filtru DEJ (joncțiune smalț-dentină): Proiectat pentru a îmbunătăți rezoluția de contrast dintre dentină și smalț. Acesta permite dentistului să detecteze micile carii și să evalueze regiunea inspectată. Setarea prestabilită permite stabilirea unor setări prestabilite pentru filtrul de procesare a imaginii implicite care sunt aplicate după achiziția imaginii. Clar: Filtru de claritate pentru cel mai clar aspect, cu accent pe tranziția de contrast. Moderat: Aspect moderat, tranziție treptată de la o densitate ridicată la una scăzută. Standard: Procesare intermediară, între clar și moderat. Mod de reglare: Modul de reglare a procesării imagistice permite setarea filtrului optim și combinații prestabilite pentru fiecare tip de filtru. Notă: Dacă achiziționați imagini în modul Reglare, acestea sunt salvate sub pacient, în baza de date a software-ului de imagistică. 7 Valori de expunere implicite Introduceți valorile de expunere la razele X implicite pentru a fi adăugate tuturor atributelor de imagini citite (etichete DICOM). 8 Set de caractere DICOM Notă: Numai administratorul dvs. IT poate modifica aceste setări. Selectați codificarea setului de caractere DICOM corectă pentru țară și zonă pentru a vă asigura că informațiile sunt redate corect pe vizualizatorul DICOM. 60 Capitolul 9 Setările scanerului

67 Tabel 1 Interfața Achiziție imagini Tasta Setări generale 9 Selectarea șablonului implicit 10 Mod demo Utilizarea filei Setări generale Pentru a utiliza fila Setări generale: Setați șablonul utilizat atunci când deschideți o nouă achiziție de examinare sau pentru a modifica șablonul curent (aplicabil NUMAI unei sesiuni de achiziție recent deschise, înainte ca imaginile să fie recuperate din scaner). Această opțiune poziționează pictograma Mod demo în colțul stânga sus al ferestrei Achiziție imagini și populează un cadru în zona de afișare a imaginilor cu o imagine demo de fiecare dată când se selectează pictograma. Sfat: Utilizați pentru a stabili setările prestabilite implicite în modul Reglare. 11 Clip video de instruire Bifați caseta de selectare pentru a afișa clip-ul video de instruire. 12 Calibrarea monitorului Afișează un ecran SMPTE pentru calibrarea monitorului. 1 Faceți clic pe Setări pentru a deschide fila Setări generale. 2 Din zona Sistem de numerotare a dintelui, bifați caseta de selectare european sau american. 3 Din zona Rezoluție implicită la citire, selectați rezoluția implicită pentru citire. 4 Din zona Orientare implicită, selectați direcția în care doriți ca imaginea să se rotească, spre dreapta sau spre stânga. 5 Din zona Formatul fișierelor de ieșire, bifați caseta de selectare JPG dacă doriți ca imaginile să fie salvate în format JPEG, precum și în format DICOM implicit. Notă: În zona Formatul fișierelor de ieșire caseta de selectare DICOM nu poate fi debifată. 6 Pentru a selecta rezoluție implicită la citire și filtrele CS-Adapt. a Din zona Rezoluție implicită la citire, selectați viteza înaltă, rezoluția înaltă sau rezoluția super înaltă pentru rezoluția la citire. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 61

68 b Faceți clic pe Mod de reglare pentru a modifica filtrul implicit în CS-Adapt. 7 Pentru a afișa ecranul SMPTE, în zona Calibrarea monitorului, faceți clic pe SMPTE. Apare fereastra SMPTE. 8 Utilizați comenzile de luminozitate și contrast pentru monitor până când vedeți clar pătratele de calibrare de 5% și 95% care se află în zonele de 0% și 100% (indicate de săgețile roșii din imaginea de mai sus). 9 Din fila Setări, atunci când ați finalizat selectarea setărilor generale, faceți clic pe una din următoarele: Faceți clic pe Aplicare pentru a vă aplica setările. Faceți clic pe Anulare pentru a părăsi ecranul principal fără a salva modificările. Faceți clic pe OK pentru a salva modificările și pentru a părăsi ecranul principal. 62 Capitolul 9 Setările scanerului

69 Fila Scan & Go Câmpurile cu informații Scan & Go ale plăcii de imagistică sunt populate cu informațiile de identificare a plăcii de imagistică atunci când aceasta este poziționată pe dispozitivul Scan & Go. Figura 1 Fila Scan & Go Fila Scan & Go conține următoarele informații: Număr serie Dimensiunea și tipul de placă de imagistică Data activării, data la care s-a utilizat placa pentru prima dată Numărătoare citiri, de câte ori s-a citit placa Adresa de destinație a achiziției de destinație Serie, numărul de identificare a cadrului Rezoluție la citire Data fabricării, data la care s-a fabricat placa ID achiziție de examinare ID unic Starea dispozitivului Scan & Go, afișează dacă dispozitivul Scan & Go este conectat (pictogramă albă) sau deconectat (pictogramă roșie) Caseta de selectare Bip emis de dispozitiv (pentru Scan & Go, de generația a doua), atunci când s-a bifat caseta de selectare Bip emis de dispozitiv, acesta emite un sunet de fiecare dată când se etichetează o placă de imagistică. Dacă s-a bifat caseta de CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 63

70 selectare Bip emis de computer, acesta emite un sunet de fiecare dată când se etichetează o placă de imagistică. Notă: Informațiile Scan & Go ale plăcii de imagistică din fila Scan & Go pot fi numai citite. Fila Conexiunile scanerului Din fila Conexiunile scanerului puteți face următoarele: Ștergeți o conexiune a scanerului care nu mai este utilizată (după înlocuirea unui scaner) Asociați/dezasociați o legătură Peer to Peer între un scaner și o stație de lucru Conectați/ignorați un scaner din lista cu scanere active Reordonați lista cu scanere, făcând clic pe butonul Selectare care mută scanerul la începutul listei cu scanere Figura 2 Fila Conexiunile scanerului 64 Capitolul 9 Setările scanerului

71 Utilizarea filei Conexiunile scanerului 1 Pentru a elimina scanerul din Lista cu scanere, faceți clic pe Ignorare. 2 Pentru a adăuga scanerul la Lista cu scanere, faceți clic pe butonul Conectare pentru scanerul respectiv. Notă: Dacă există scanere în rețea pe care nu doriți să le utilizați, faceți clic pe Ignorare. 3 Pentru a elimina definitiv un scaner care nu mai este utilizat din Conexiunile scanerului și Interfața Achiziție imagini, faceți clic pe Ștergere. Notă: Scanerele conectate la sistem vor fi detectate și adăugate în continuare la lista de scanere din lista Conexiunile scanerului după repornirea Interfața Achiziție imagini. 4 Din Interfața Achiziție imagini, faceți clic pe una din următoarele: Faceți clic pe Aplicare pentru a vă aplica setările. Faceți clic pe Anulare pentru a părăsi ecranul principal fără a salva modificările. 5 Faceți clic pe OK pentru a salva modificările și pentru a părăsi ecranul principal. Despre conexiunea Peer to Peer O conexiune Peer to Peer (P2P) creează o legătură dedicată între unul sau mai multe scanere și o stație de lucru dedicată. Atunci când o placă este citită cu o conexiune Peer to Peer, nu este nevoie să selectați o stație de lucru/cameră sau apăsați butonul central al scanerului. Scanerul citește automat placa de îndată ce aceasta este avansată în scaner și trimite imaginea către stația de lucru asociată. Sfat: Dacă stația de lucru este singura care utilizează un anumit scaner, puteți economisi timp, fără a fi nevoie să selectați un scaner de fiecare dată când efectuați o citire, creând o legătură Peer to Peer între scaner și computer. Există patru stări posibile pentru Peer to Peer: Disponibil pentru conexiunea Peer to Peer- Scanerul este disponibil pentru o conexiune Peer to Peer directă. Această stare poate fi identificată atunci când butonul Asociere este disponibil. Asociat - Scanerul este conectat Peer to Peer la această stație de lucru. Această stare poate fi identificată atunci când se afișează mesajul Asociat și butonul Dezasociere este disponibil. Asociat cu doctorul x - Scanerul este deja conectat Peer to Peer la o altă stație de lucru CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 65

72 Nu este disponibil pentru Peer to Peer - Această stare indică un scaner din lista cu scanere care nu este conectat la stația de lucru sau o altă stație de lucru și nu se poate conecta la stația de lucru, acest lucru putând fi identificat prin absența mesajelor butonului Asociere, Asociat și Asociat cu. Notă: Placa de imagistică etichetată este trimisă în camera adecvată, determinată de Scan & Go, chiar și în modul Peer to Peer. O conexiune Peer to Peer face ca un scaner să fie dedicat unei stații de lucru. Aceasta economisește timp, fără a fi nevoie să selectați un scaner de fiecare dată când efectuați o citire. 66 Capitolul 9 Setările scanerului

73 Crearea unei conexiuni Peer to Peer Pentru a crea o conexiune Peer to Peer, urmaţi aceşti paşi: 1 Din fila Conexiunile scanerului, faceți clic pe butonul Asociere de pe scanerul pe care doriți să îl asociați cu Interfața Achiziție imagini. Starea (aflată deasupra butonului Asociere/Dezasociere) trece de la Conectat la Asociat și butonul Asociere trece la Dezasociere. Peer to Peer Pictogramă CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 67

74 Pe scaner apare pictograma Peer to Peer. Notă: Dacă modificați rezoluția LCD-ului scanerului, modificarea rezoluției va avea loc numai la următoarea citire sau achiziție de imagini. Deconectarea unei conexiuni Peer to Peer Deconectarea unei conexiuni Peer to Peer se poate face din Interfața Achiziție imagini sau din interfața scanerului. Pentru a dezasocia scanerul, urmați acești pași: 1 Din interfața scanerului, apăsați pe Setări. Se deschide meniul Setările scanerului. 2 Apăsați pentru a selecta Asociere și apăsați Se deschide ecranul de stare Asociere și acesta afișează starea Asociat. 68 Capitolul 9 Setările scanerului

75 3 Apăsați și apăsați Ecranul de stare Asociere afișează o stare Dezasociat. Golirea memoriei scanerului Capacitatea de stocare a scanerului este de 25 de imagini. Imaginile sunt stocate în memoria scanerului, în următoarele cazuri: Atunci când se selectează Lipsă ID în ecranul Selectare pacient al scanerului. Atunci când stația de lucru de destinație nu este disponibilă din cauza problemelor de rețea și așa mai departe. Atunci când memoria scanerului este aproape de nivelul limită, pictograma numărului citirii se schimbă în roșu. Atunci când memoria este plină, eroarea 071: Memorie plină. Se afișează Recuperare imagini de pe stația de lucru CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 69

76 Pentru a goli memoria scanerului, urmați acești pași: 1 Porniți Interfața Achiziție imagini CS Deschideți achiziția de examinare căreia îi aparțin imaginile sau, în mod alternativ, creați o nouă achiziție de examinare temporară în care veți salva aceste imagini. 3 Selectați scanerul; acest lucru este indicat de următoarea pictogramă de stare memorie plină/eroare: 4 Din Lista cu scanere, selectați scanerul dorit și faceți clic pe săgeata mică. Se afișează lista cu imagini fără ID pentru acest scaner. 5 Din panoul memoriei scanerului, selectați imaginea pe care doriți să o goliți și glisați-o în cadrul dorit, în șablonul zonei cu imagini sau ștergeți prin fixarea în galeria de imagini. 6 Pentru a șterge toate imaginile din galeria de imagini, faceți clic pe 7 Pentru a confirma, faceți clic pe DA. Toate imaginile sunt eliminate din galeria de imagini. Pictograma scanerului este evidențiată cu verde indicând faptul că scanerul este pregătit de utilizare. 70 Capitolul 9 Setările scanerului

77 10 Întreţinerea Îngrijirea plăcii de imagistică Dacă se utilizează cu grijă, plăcile de imagistică Carestream Health pot fi utilizate pe o perioadă nedeterminată, până la deteriorarea fizică a acestora. Cu toate acestea, plăcile de imagistică vor prezenta semne de uzură în timp din cauza utilizării continue. Inspectați plăcile de imagistică în mod regulat și înlocuiți-le dacă acestea sunt zgâriate și/sau prezintă semne de uzură excesivă. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea plăcilor de imagistică și posibilitatea artefactelor de imagine, evitați contactul dintre plăcile de imagistică și următoarele materiale/soluții/solvenți: Alcool izopropilic, peroxid de hidrogen și alți peroxizi, produse de curățat pe bază de citrice, loțiuni pentru mâini și produse de sanitizare pentru mâini, fără apă, precum și agenți activi de suprafață și lubrifianți. Manipularea și depozitarea plăcilor de imagistică Plăcile de imagistică trebuie depozitate în ambalajul original sau în cutia de depozitare, atunci când nu sunt utilizate. Depozitați întotdeauna plăcile de imagistică într-un loc întunecat și uscat. Nu expuneți plăcile de imagistică la lumină pentru perioade îndelungate, deoarece acest lucru poate avea un efect degradant. Nu depozitați plăcile de imagistică în condiții de căldură excesivă sau umezeală. Nu pliați, nu încrețiți și nu îndoiți plăcile de imagistică. Evitați atingerea părții active a plăcilor de imagistică și fiți atent să nu glisați partea activă a plăcii de imagistică de-a lungul oricărei suprafețe, deoarece acest lucru poate deteriora placa de imagistică. Nu lăsați plăcile de imagistică în locuri în care se pot deteriora din cauza scurgerilor de lichide sau substanțe chimice. Nu autoclavați. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 71

78 Curățarea plăcii de imagistică ATENŢIE: Citiți și urmați instrucțiunile din fișele de date de siguranță (SDS) pentru produsul de curățare a ecranului Carestream P/N Curățați placa de imagistică pentru a îndepărta murdăria, particulele de praf, amprentele și așa mai departe, care ar putea afecta calitatea imaginii. Materiale de curățare Șervețele sau lavete curate, uscate, non abrazive, fără scame Produs de curățare a ecranului Carestream P/N (Adresați-vă reprezentantului Carestream Health) Metodă de curățare Pentru a curăța plăcile de imagistică, urmați acești pași: 1 Pliați un șervețel sau o lavetă non abrazivă, fără scame și umeziți cu o mică cantitate de soluție. Aveți grijă să nu turnați soluția direct pe placa de imagistică. Cantitățile excesive de produs de curățare a ecranului poate deteriora placa de imagistică. 2 Ștergeți placa de imagistică astfel încât să rămână complet uscată cu o lavetă curată, uscată, non abrazivă, fără scame pentru a elimina produsul de curățare rezidual. NU LĂSAȚI placa de imagistică SĂ SE USUCE LA AER. Dacă este necesar, aplicați presiune pentru a elimina murdăria persistentă. 72 Capitolul 10 Întreţinerea

79 Dezinfectarea tecii igienice și a plăcilor de imagistică ATENŢIE: Nu scufundați teaca igienică în nicio soluție de curățare sau dezinfectantă. Nu autoclavați; eliminați tecile igienice autoclavate. Frecvență de dezinfectare Teaca igienică este mijlocul principal de control și de protecție împotriva infestării plăcilor de imagistică contaminate. Dezinfectați placa de imagistică după fiecare utilizare (după ce placa de imagistică este citită), înainte de a fi introdusă în teaca igienică pentru următoarea utilizare. Soluții de dezinfectare Pentru a dezinfecta, utilizați o soluție pregătită individual sau un produs pregătit comercial care aderă la următoarele specificații și restricții: Soluție de înălbire diluată: diluați o parte 5,25% de hipoclorit de sodiu cu zece părți de apă. O soluție echivalentă pregătită comercial cu înălbitor diluat care nu conține niciun ingredient (alcool izopropilic, peroxid de hidrogen și alți peroxizi, produse de curățat pe bază de citrice, loțiuni pentru mâini și produse de sanitizare pentru mâini, fără apă, precum și agenți activi de suprafață și lubrifianți) care poate deteriora tecile igienice și plăcile de imagistică. Metodă de dezinfectare ATENŢIE: Dacă se utilizează o soluție echivalentă pregătită comercial cu înălbitor diluat, urmați specificațiile și avertismentele producătorului. Pentru a dezinfecta tecile igienice și plăcile de imagistică, urmați acești pași: 1 Umeziți temeinic (fără a picura) o lavetă non abrazivă, fără scame, cu înălbitor diluat preparat și curățați teaca igienică prin ștergere. 2 După un minut, ștergeți reziduurile de înălbitor cu o nouă lavetă moale, fără scame, umezită cu apă. 3 Uscați prin ștergere cu o lavetă non abrazivă, fără scame. Eliminarea plăcii de imagistică Important: Placa de imagistică conține bariu și trebuie considerată drept deșeu periculos sau special în anumite condiții, la sfârșitul duratei de serviciu utile. Pentru informaţii legate de reciclarea sau dezafectarea produsului, contactaţi autorităţile locale. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 73

80 Îngrijirea scanerului Curățarea corpului scanerului Utilizați șervețele dezinfectante pentru echipamente medicale pentru a curăța corpul scanerului temeinic, din toate părțile, inclusiv tava. AVERTISMENT: Utilizatorul are responsabilitatea de a dezinfecta tava pentru plăcile de imagistică zilnic, pentru a preveni contaminarea încrucișată. Curățarea panourilor de inserare detașabile Dispozitivul CS 7600 beneficiază de trei dimensiuni pentru panoul de inserare conform dimensiunii plăcilor introduse (0, 0 3 și 4). Procedura de întreținere este identică pentru ambele panouri de inserare. AVERTISMENT: Utilizatorul are responsabilitatea de a dezinfecta panoul (panourile) de inserare detașabil (detașabile) zilnic, pentru a preveni contaminarea încrucișată. ATENŢIE: Nu autoclavați; eliminați panoul (panourile) de inserare detașabil (detașabile). Pentru a curăța și dezinfecta panourile de inserare, urmați acești pași: 1 Scoateți panoul de inserare instalat, introducând un deget în depresiunea de scoatere desemnată din partea inferioară a panoului de inserare (A) și ridicând panoul de inserare (B). A B 2 Utilizați șervețele dezinfectante pentru echipamente medicale pentru a curăța panourile de inserare detașabile temeinic, din toate părțile, inclusiv fanta. 74 Capitolul 10 Întreţinerea

81 3 Scanerul afișează un mesaj contextual care sugerează fixarea unui panou de inserare, un panou de inserare de dimensiunea 0 (figura din partea stângă a mesajului contextual), dimensiunea 0-3 (figura centrală din mesajul contextual) sau dimensiunea 4 (figura din partea dreaptă a mesajului contextual). 4 Montați panoul de inserare curățat și dezinfectat poziționând panoul de inserare la un unghi de 45 de grade pe partea dreaptă a carcasei panoului de inserare (A) și apăsând panoul cu fantă de inserare la interior dinspre dreapta spre stânga (B) până când acesta este complet introdus (C). B C A Scanerul afișează o confirmare a introducerii. 5 Pentru dimensiunea 0, apăsați butonul operațional din stânga pentru a confirma și reveniți la ecranul principal. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 75

82 6 Pentru dimensiunea 1-3, apăsați butonul operațional din dreapta pentru a confirma și reveniți la ecranul principal. Dacă s-a introdus panoul 4 de inserare, scanerul afișează următoarea confirmare a introducerii. 7 Pentru dimensiunea 4, apăsați butonul operațional central pentru a confirma și reveniți la ecranul principal. 76 Capitolul 10 Întreţinerea

83 Curățarea rolelor de ghidare ale scanerului Notă: Înainte de a efectua această procedură, asigurați-vă că dispuneți de o placă de curățare cu role de ghidare. Rolele de ghidare ale scanerului trebuie curățate în următoarele cazuri: Atunci când scanerul afișează un mesaj contextual care sugerează curățarea rolelor de ghidare (la fiecare 1000 de cicluri). Atunci când există artefacte legate de murdărie pe imaginea scanată. Pentru a curăţa rolele de ghidare ale scanerului, urmați acești pași: Notă: Curățarea rolelor de ghidare necesită utilizarea fantei de inserare de dimensiunea 4 1 Dacă nu ați instalat fanta de inserare de dimensiunea 4, înlocuiți fanta de inserare cu o fantă de inserare de dimensiunea 4. (Consultați pagina 74.) 2 Apăsați butonul de operare din stânga scanerului pentru a accesa meniul Setări. 3 Selectați Curățarea rolelor de ghidare. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 77

84 4 Apăsați butonul operațional central pentru a confirma mesajul Curățarea rolelor de ghidare. Apare ecranul Curățarea rolelor de ghidare. 5 Îndepărtați hârtia de protecție adezivă de pe placă de curățare cu role de ghidare. 78 Capitolul 10 Întreţinerea

85 6 Introduceți placă de curățare cu role de ghidare cu atenție în fanta de inserare de dimensiunea 4, mai întâi, cu partea adezivă și dunga neagră orientată în jos, până când rolele de ghidare trag placă de curățare cu role de ghidare înăuntru. La finalizarea procedurii de curățare, scanerul afișează un mesaj care sugerează finalizarea curățării rolei de ghidare. 7 Scoateți placă de curățare cu role de ghidare din fanta de inserare. Sfat: Procedura de curățare trebuie repetată de 3 ori pentru a asigura faptul că rolele de ghidare sunt curățite temeinic. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 79

86 Scan & Go Îngrijirea dispozitivului Curățarea Scan & Go Utilizați șervețele dezinfectante pentru echipamente medicale pentru a curăța dispozitivul Scan & Go temeinic, din toate părțile. Înlocuirea bateriei (dispozitivul Scan & Go de primă generație) Pentru modelele Scan & Go de primă generație lansate înainte de luna iunie Dispozitivele Scan & Go lansate după luna iunie 2012 nu sunt prevăzute cu baterie. Important: Înlocuiți numai cu o baterie BL-5C originală Carestream. Pentru a înlocui bateria Scan & Go, urmaţi aceşti paşi: 1 Apăsați butonul pornit/oprit timp de 5 secunde pentru a opri dispozitivul Scan & Go (A). (ledul albastru va lumina intermitent rapid de 3 ori (B), iar apoi, dispozitivul se oprește.) Deconectați cablul USB al dispozitivului Scan & Go (C). B x3 5 s A C 80 Capitolul 10 Întreţinerea

87 2 Deschideți compartimentul bateriei apăsând cu atenție clema spre în afară și ridicând capacul (A, B). A C D B 3 Scoateți bateria conform ilustrației de mai sus (C, D) utilizând depresiunea de scoatere pentru a scoate bateria prin ridicare. 4 Introduceți noua baterie apăsând, mai întâi, contactele în contrar terminalelor carcasei bateriei (A), apoi așezați-o în carcasă (B). B A D C 5 Apăsați capacul ferm pentru a-l închide (C, D din figura de mai sus). 6 Conectați cablul USB la computer CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 81

88 7 Încărcați timp de 3 ore hrs B A 8 Verificați dacă dispozitivul funcționează: apăsați butonul pornit/oprit timp de o secundă și verificați dacă ledurile funcționează conform descrierii din Prezentare generală Scan & Go la pagina 9. 9 Eliminați vechea baterie în conformitate cu toate reglementările federale, naționale și locale aplicabile. 82 Capitolul 10 Întreţinerea

89 11 Depanarea Depanarea rapidă Depanarea rapidă vă îndrumă privind acțiunile pe care trebuie să le întreprindeți pentru a corecta defecțiunile pe care le puteți întâmpina și care nu necesită asistență tehnică autorizată. Pentru erori și defecțiuni care nu sunt detaliate în această secțiune, contactați asistența tehnică. Următorul tabel prezintă defecțiunile care sunt afișate pe LCD-ul scanerului și în Interfața Achiziție imagini, dar și detaliile privind acțiunea corectivă. Tabel 1 Depanarea rapidă Defecţiune Cauză posibilă Acţiune mp sau scanerului și/sau pe afișajul în Interfața Achiziție imagini Conexiune limitată sau lipsă la scaner (conexiunea fizică este intactă, însă adresa IP nu este corectă). Verificați astfel încât cablul de rețea să fie conectat la portul RJ45 al scanerului și al computerului stației de lucru. Verificați conectivitatea rețelei locale. Verificați setările firewall ale computerului și dezactivați firewall-ul. Înlocuiți cablul de rețea. Verificați configurația rețelei scanerului. Eroare scaner nr. 071 Nu există conexiune la scaner după lansarea Interfața Achiziție imagini. Memoria scanerului este plină. Verificați conexiunea alimentării electrice a scanerului. Verificați astfel încât cablul de rețea să fie conectat la portul RJ45 al scanerului și al computerului stației de lucru. Verificați configurația rețelei locale. Verificați setările firewall ale computerului și dezactivați firewall-ul. Părăsiți Interfața Achiziție imagini și relansați aplicația. Verificați configurația rețelei scanerului verificând în ecranul Setări-Configurarea IP-ului al scanerului dacă DHCP este activat sau nu și consultați administratorul de sistem cu privire la configurația scanerului. Înlocuiți cablul de rețea. În cazul în care cadrul pictogramei scanerului nu devine verde în 40 s, reporniți scanerul, oprindu-l și pornindu-l din nou. Consultați Golirea memoriei scanerului de la pagina 69. De asemenea, Consultați Controlul luminozității de la pagina 56 CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 83

90 Tabel 1 Depanarea rapidă (Continuare) Defecţiune Cauză posibilă Acţiune Eroare scaner nr. 073 Eroare la încărcarea plăcii de imagistică. Apăsați butonul central de operare pentru a expulza placa de imagistică, apoi, reintroduceți placa de imagistică. Înlocuiți placa de imagistică, dacă reintroducerea nu are succes. Important: Nu introduceți niciun instrument în scaner. Dacă introduceți orice instrument în scaner, garanția devine nulă. Pentru a recupera o placă de imagistică căzută, urmați acești pași: Opriți scanerul și deconectați scanerul de la sursa de alimentare din rețea. Deconectați scanerul de la rețea. Deșurubați șurubul cu cap de cruce care reține capacul de service din spate. Deschideți capacul de service din spate și puneți-l deoparte. Introduceți mâna cu atenție și scoateți placa căzută, conform ilustrației de mai jos Eroare scaner nr. 087 Placă de imagistică introdusă incorect Important: În cazul în care placa nu se află în locul afișat în imaginea de mai sus, nu continuați să căutați placa, apelați la un service. După scoaterea plăcii de imagistică, puneți capacul de service din spate la loc și montați șurubul cu cap de cruce ferm la loc, astfel încât lumina să nu pătrundă. Conectați scanerul la alimentarea electrică din rețea. Reconectați scanerul la rețea. Puneți capacul din nou pe soclurile de rețea și de alimentare. Porniți scanerul. Așteptați mesajul Introducere placă. Scanerul este pregătit pentru a fi utilizat În cazul în care apare eroarea 41, verificați închiderea corespunzătoare a capacului de service din spate. 84 Capitolul 11 Depanarea

91 Tabel 1 Depanarea rapidă (Continuare) Eroare scaner nr. 008 Defecţiune Cauză posibilă Acţiune Imaginile citite nu populează cadrul. Placa de imagistică este blocată în momentul introducerii acesteia în panoul de inserare. Artefacte (puncte negre sau linii neregulate) pe imaginea citită. Ori placa de imagistică a fost introdusă incorect ori teaca igienică a plăcii de imagistică a fost introdusă în direcția greșită. Imaginea citită a fost direcționată în memoria scanerului. Dimensiunea panoului de inserare este incompatibilă. Rolele de ghidare ale scanerului prezintă o murdărie acumulată. Asigurați-vă că utilizați plăcile de imagistică Carestream. Asigurați-vă că respectați instrucțiunile de pregătire și de citire din procedurile de achiziție a imaginilor pentru a preveni introducerea incorectă a plăcilor de imagistică. Reintroduceți placa de imagistică în direcția corectă: cu partea activă orientată spre în afară. Rotiți teaca igienică pentru a comuta între partea deschisă a tecii cu banda din spumă spre partea etanșată, apoi poziționați-o corect în fanta de introducere. Utilizați Interfața Achiziție imagini pentru a verifica imaginile nerevendicate ale scanerului selectat și recuperați imaginile necesare. Consultați Prezentare generală a interfeței unice de achiziție imagini de la pagina 13. Verificați dacă dimensiunea panoului de inserare este compatibilă cu dimensiunea plăcii de imagistică. Consultați Curățarea rolelor de ghidare ale scanerului de la pagina 77. Numai pentru configurații Scan & Go, Interfața Achiziție imagini afișează: Nicio conexiune USB la dispozitivul Scan & Go. Apăsați butonul pornit/oprit al dispozitivului Scan & Go timp de 1,5 s. În cazul în care culoarea pictogramei se schimbă de la roșu la alb, conexiunea este stabilită. Deconectați cablul USB de la dispozitivul Scan & Go și reconectați-l. În cazul în care culoarea pictogramei se schimbă de la roșu la alb, conexiunea este stabilită. Introduceți dispozitivul Scan & Go într-un port USB alternativ din stația de lucru. Dacă aceasta este prima dată când dispozitivul Scan & Go este detectat. Atunci când culoarea pictogramei se schimbă de la roșu la alb, conexiunea este stabilită. Reinstalați Interfața Achiziție imagini și lăsați dispozitivul Scan & Go conectat. Recuperarea unei plăci de imagistică căzute Important: Nu introduceți niciun instrument în scaner. Dacă introduceți orice instrument în scaner, toate garanțiile devin nule. Pentru a recupera o placă de imagistică căzută, urmați acești pași: CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 85

92 1 Atingeți butonul Setări. 2 Selectați Mișcați capul în sus și apăsați OK. Capul optic se mișcă în sus și scanerul se oprește. 86 Capitolul 11 Depanarea

93 3 Poziționați scanerul astfel încât să aveți acces la ușa de serviciu și la compartimentul cu cabluri. 4 Scoateți capacul compartimentului cu cabluri. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 87

94 5 Slăbiți șurubul Phillips care fixează ușa de serviciu de capacul din spate, utilizând șurubelnița Phillips PH2 și scoateți ușa de serviciu. Șurub Phillips 6 Înclinați scanerul spre înapoi, până când placa iese din scaner și cade în mâna dvs. Important: În cazul în care placa nu se află în locul afișat în imaginea de mai sus, nu continuați să căutați placa. Apelați la un service. 7 După scoaterea plăcii de imagistică, puneți capacul de service din spate la loc și montați șurubul cu cap de cruce ferm la loc, astfel încât lumina să nu pătrundă. 8 Conectați scanerul la alimentarea electrică din rețea. 9 Reconectați scanerul la rețea. 10 Porniți scanerul. 88 Capitolul 11 Depanarea

95 11 Așteptați mesajul Introducere placă. Scanerul este pregătit pentru a fi utilizat. Important: În cazul în care apare eroarea 41, verificați închiderea corespunzătoare a capacului de service din spate. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 89

96 90 Capitolul 11 Depanarea

97 Anexă: CS 7600 Consumabile și accesorii Consumabile și accesorii P/N Descriere Cantitatea CS 7600 teci igienice dimensiunea buc CS 7600 teci igienice dimensiunea buc CS 7600 teci igienice dimensiunea buc CS 7600 teci igienice dimensiunea buc CS 7600 teci igienice dimensiunea buc CS 7600 placă inteligentă dimensiunea 0 4 buc CS 7600 placă inteligentă dimensiunea 1 4 buc CS 7600 placă inteligentă dimensiunea 2 4 buc CS 7600 placă inteligentă dimensiunea 3 4 buc CS 7600 placă inteligentă dimensiunea 4 2 buc CS 7600 cutie de transport și suport pentru placa de imagistică CS 7600 suport pentru placa de imagistică CS panou cu fantă, numai dimensiunea CS 7600 panou cu fantă dimensiunea CS 7600 panou cu fantă dimensiunea CS 7600 adaptor pentru suportul de perete CS 7600 placă de curățare cu role de ghidare CS 7600 baterie pentru dispozitivul Scan & Go, pentru versiunea Scan & Go lansată înainte de luna iunie Produs de curățare pentru ecranul X-Omat Carestream 177 ml, 6 uncii de lichid CS 7600 instrument pentru controlul calității 1 CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 91

98 Funcția Scanner Manager Funcția Scanner Manager este destinată îndeosebi utilizării de către tehnicieni sau sub supravegherea directă a unui tehnician service dentar. Notă: Pentru informații despre funcția Scanner Manager destinată tehnicienilor, consultați Ghidul service CS Accesarea funcției Scanner Manager Pentru a accesa funcția Scanner Manager, respectați următorii pași: 1 De pe desktop, faceți dublu clic pe pictograma Scanner Manager. SAU Faceți clic pe Pornire > Programe > Achiziție imagine IP > Scanner Manager Se deschide funcția Scanner Manager Sfat: Pentru a crea o comandă rapidă pe desktop pentru funcția Scanner Manager, faceți clic pe Pornire > Programe > Achiziție imagine IP > Scanner Manager și glisați și fixați funcția Scanner Manager pe desktop Figura 1 Funcția Scanner Manager. Notă: Scanerul sau scanerele conectate sunt afișate în lista cu scanere 2 Selectați un scaner din lista cu scanere. Dacă apare mesajul Scanerul nu a fost găsit, verificați conectivitatea scanerului, Consultaţi Depanarea rapidă la pagina 83. Din fereastra Scanner Manager se pot selecta următoarele funcții: Informații despre scaner la pagina 93 Prezintă informațiile despre sistem în general 92 Capitolul Anexă:

99 Configurare scaner la pagina 94 Permite setarea numelui scanerului, limba utilizatorului, ora și data Actualizare scaner la pagina 95 Actualizează versiunea software integrată a scanerului la cea mai recentă versiune Colectare informații la pagina 97 Vă permite să colectați fișierele de jurnal necesare din scaner și din stația de lucru în scop de inspecție Informații despre scaner Puteți furniza aceste informații distribuitorului dvs. Carestream, la cerere. Pentru a deschide ecranul Informații despre scaner: 1 Din fereastra Ecrane de setare, selectați caseta de selectare Informații despre scaner. 2 Faceți clic pe Deschideți ecranul selectat. Se deschide ecranul Informații despre scaner. Figura 2 Ecranul Informații despre scaner CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 93

100 Configurare scaner Pentru a deschide ecranul Configurare scaner: 1 Din fereastra Ecrane de setare, selectați caseta de selectare Configurare scaner. 2 Faceți clic pe Deschideți ecranul selectat. Se deschide ecranul Configurare scaner. Figura 3 Ecran de configurare Notă: Numărul serie al scanerului nu poate fi modificat. Ecranul Configurare scaner vă permite să setați următoarele: Numărul serie al scanerului, numele scanerului și limba interfeței utilizator LCD Data și ora scanerului Setări privind efectuarea unei copii de rezervă și recuperarea utilizatorului (Numele fișierului este - CS7600_UserBackup.tar.gz. Important: Setările de recuperare a scanerului vor fi efectuate sub supravegherea directă a unui inginer service dentar. 94 Capitolul Anexă:

101 Actualizare scaner Important: Actualizarea scanerului va fi efectuată sub supravegherea directă a unui inginer service dentar. Notă: Nu toate dispozitivele USB sunt recunoscute de scaner. Prin urmare, vă sugerăm să actualizați scanerul utilizând instrumentul Scanner Manager. Există două opțiuni de actualizare a software-ului integrat al scanerului: Utilizând dispozitivul de stocare USB conectat la soclul USB care se află în partea din spate a sistemului. Nu toate dispozitivele USB sunt recunoscute de scaner Utilizând instrumentul Scanner Manager Actualizarea scanerului utilizând dispozitivul de stocare USB Pentru a actualiza scanerul utilizând un dispozitiv de stocare USB, continuați cu următorii pași: Notă: Înainte de a începe această procedură, asigurați-vă că sistemul este oprit. Nu toate dispozitivele USB sunt recunoscute de scaner. 1 Copiați fișierul Reader_Embedded_xxx.upgrade din discul Instalare, care se află în directorul UPGScanner sau din directorul CS 7600 la adresa către dispozitivul de stocare USB. Asigurați-vă că utilizați numai fișierul relevant de pe discul de instalare. 2 Apăsați simultan pe butonul pornit/oprit și pe butoanele de navigare din partea extremă stângă și dreaptă a scanerului. 3 Așteptați până când apare fereastra Pornire pe ecranul LCD și, apoi, eliberați butoanele. 4 Procesul începe automat și continuă până când vi se solicită să resetați scanerul. 5 Pentru a verifica dacă scanerul este actualizat la versiunea software dorită, faceți clic pe butonul din dreapta cu semnul? 6 Deconectați dispozitivul de stocare USB și continuați să lucrați în modul de funcționare normal. CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 95

102 Actualizarea scanerului utilizând instrumentul Scanner Manager Versiunea scanerului (software integrat) poate fi actualizată cu ajutorul instrumentului Scanner Manager, selectând butonul Actualizare scaner. Pentru a actualiza scanerul, respectați următorii pași: 1 Selectați scanerul și faceți clic pe Actualizare scaner. Așteptați până când scanerul este actualizat. Fișierul numit Reader_Embedded_xxx.tar este copiat din directorul UPGScanner pe scaner. Procesul începe și durează aproximativ un minut. Apoi, apare ecranul Repornire. 2 Faceți clic pe OK și reporniți scanerul. După repornirea scanerului, acesta este actualizat. 3 Apăsând butonul de navigare din dreapta cu semnul?, apare ecranul Informații despre scaner cu noua versiune. După finalizarea procesului de actualizare, scanerul este pregătit de citire 96 Capitolul Anexă:

103 4 Dacă scanerul este deja actualizat, apare următorul mesaj, faceți clic pe OK. Colectare informații Acest instrument colectează fișierele jurnal necesare de pe scaner și stația de lucru, iar apoi, DSE/utilizatorul poate salva fișierul zip pe computerul local și îl poate trimite pentru inspecție. 1 Selectați scanerul și faceți clic pe Colectare informații. 2 Creați un director nou cu numele scanerului (Recomandat). Se deschide o fereastră de navigare. 3 Faceți clic pe director și apăsați pe OK. Procesul începe și durează câteva minute până la finalizare. La finalizare puteți trimite fișierul pentru inspecție. Fișierul zip creat de acest instrument se numește CollectInfo.tar.gz CS 7600_Ghid de utilizare (8J4071_ro)_Ed06 97

104 4 Selectați un director de destinație pentru informațiile care vor fi stocate și faceți clic pe OK. Așteptați câteva minute cât timp se colectează informațiile. Informații colectate cu succes 5 Atunci când apare mesajul Informațiile au fost colectate, faceți clic pe OK. Informațiile sunt stocate în directorul de destinație selectat. Diagnosticarea conexiunii Important: Diagnosticarea conexiunii va fi efectuată sub supravegherea directă a unui inginer service dentar. Pentru a diagnostica conexiunea dintre scaner și computer 1 Faceți clic pe Diagnosticarea conexiunii. După câteva minute apare următorul mesaj: Notă: Dacă se pierd mai mult de 3% din pachete, apare un mesaj Test rețea eșuat, faceți clic pe OK și contactați-vă administratorul de sistem. 2 Faceți clic pe OK. Activați scanerul 1 Faceți clic pe Activare. Acordarea licenței CS este lansată. 2 Urmați procesul de activare. 98 Capitolul Anexă:

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother pentru consultare

Mai mult

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™ Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă

Mai mult

‍ Ghid Web connect Versiunea 0 ROM Modelele aplicabile Acest manual de utilizare se referă la următoarele modele: MFC-J4510DW Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă:

Mai mult

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.

Mai mult

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer {LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer litiu - timp de încărcare: 2 ore - timp de așteptare:

Mai mult

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA Cuprins 1 Noțiuni introductive... 1 1.1 Aspect... 1 1.2 Încărcarea tabletei și a tastaturii... 3 1.3 Introducerea cartelelor microsd

Mai mult

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzor 7) Butonul OK 8) Butonul MOD 9) Butonul Power 10)

Mai mult

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Utilizarea Office 365 pe telefonul Android Ghid de pornire rapidă Verificarea e-mailului Configurați telefonul Android pentru a trimite și a primi e-mailuri din contul dvs. Office 365. Verificarea calendarului

Mai mult

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221 Pornire rapidă Powerline 1000 Model PL1000v2 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Începeţi Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă de

Mai mult

Ghidul pentru utilizator

Ghidul pentru utilizator Ghidul pentru utilizator Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

Mai mult

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas Lanțul de aprovizionare E.ON 15.11.2018 Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas Introducere Stimate furnizor, Pentru a maximiza valoarea interacțiunii cu furnizorii și pentru a asigura transparența

Mai mult

SRS-BTS50_QSG_ro

SRS-BTS50_QSG_ro Sistem audio personal Manual de instrucţiuni Ghid de pornire rapidă RO SRS-BTS50 2013 Sony Corporation Fabricat în China Manuale furnizate Ghid de pornire rapidă (acest manual) Prezentul manual vă furnizează

Mai mult

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, este folosită următoarea pictogramă: Notele vă informează asupra măsurilor care

Mai mult

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0 EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Ghid introductiv Înainte de a începe folosirea acestui punct de acces, vă rugăm să verificaţi dacă lipseşte ceva din pachet şi să-l

Mai mult

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru aplicații de încălzire și răcire. Servomotoarele RV 01

Mai mult

untitled

untitled Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele

Mai mult

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline vă oferă o metodă alternativă

Mai mult

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției

Mai mult

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă să păstrați acest ghid lângă echipamentul Dvs. Brother

Mai mult

Print

Print GHID de conectare a modemului Huawei HG-510a la Internet Stimate client, Vă mulțumim că ați ales serviciile Moldtelecom de Internet fix în bandă largă care vă oferă o experiență inedită în realizarea activităților

Mai mult

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand trebuie sa va faceti auzit, de catre intreg grupul

Mai mult

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm 10mm 50mm 10mm 10mm 10mm Instalare rapidă şi noţiuni de bază Modelele rp5700 şi rp3000 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate

Mai mult

Информационная система персонализации, печати и учета документов об образовании

Информационная система персонализации, печати и учета документов об образовании Sistemul Informaţional Personalizare a Actelor de Studii (SIPAS) 2018-2019 Contacte http://www.ctice.md:8088/gimnaziul Telefon : (022) 44-32-37 actedestudii@ctice.gov.md Conţinutul 1 2 3 4 Locul de muncă

Mai mult

CD180 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide Ghid de iniţiere rapidă CD180 Instrucţiuni importante privind siguranţa Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în datele tehnice. Evitaţi contactul produsului cu lichide. Risc de explozie în cazul

Mai mult

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei tineti apasat 2 secunde pe pictograma din ecranul principal,

Mai mult

fm

fm Instrucţiuni de operare Display TFT color 1286.. Descrierea dispozitivului Display-ul TFT color aparţine sistemului de videointerfonie al firmei Gira şi serveşte la extinderea staţiilor de interior. Menu

Mai mult

H Romanian SAVER EVO MANUAL

H Romanian SAVER EVO MANUAL InstrucŃiuni de utilizare pentru DAP şi UDP InformaŃiile din acest document pot fi modificate fără înştiinńare şi nu reprezintă un angajament în numele HeartSine Technologies Inc. Nicio parte a acestui

Mai mult

vt9500bt

vt9500bt VT9500BT Casca BlueTooth CallCenter Cască profesională pentru call-center și pentru utilizare în general la birou. Este ușoară, reglabilă și poate fi purtată confortabil multe ore în mod continuu. Nexus

Mai mult

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

Mai mult

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins

Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins Regulile jocului Hotline Hotline este un slot video cu 5 role, 3 rânduri și 30 de linii (fixe) care conține simboluri Wild și Expanding Wild, Re-Spins, Free Spins și Hotline Bonus Bet. Jocul este jucat

Mai mult

Inspiron Specificaţii (Battery)

Inspiron Specificaţii (Battery) Inspiron 20 Seria 3000 Vederi Copyright 2016 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi

Mai mult

Manual de utilizare QL-810W QL-820NWB Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instala

Manual de utilizare QL-810W QL-820NWB Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instala Manual de utilizare QL-810W QL-820NWB Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instalare și configurare rapidă. După parcurgerea acestui

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1. Pornire... 2 1.2. Oprire... 3 1.3. Ecranul de întâmpinare... 3 1.4. Conectaţi-vă la o reţea Wi-Fi... 3 1.5. Setarea limbii... 4 1.6. Setarea rezoluţiei... 4 2. Caracteristici

Mai mult

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Cuprins Vedere din exterior.......................................................

Mai mult

Utilizarea îmbinării corespondenței pentru crearea şi imprimarea scrisorilor şi a altor documente Dacă utilizați îmbinarea corespondenței când doriți

Utilizarea îmbinării corespondenței pentru crearea şi imprimarea scrisorilor şi a altor documente Dacă utilizați îmbinarea corespondenței când doriți Utilizarea îmbinării corespondenței pentru crearea şi imprimarea scrisorilor şi a altor documente Dacă utilizați îmbinarea corespondenței când doriți să creați un set de documente, cum ar fi o scrisoare

Mai mult

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Puteți crea asocieri cu dispozitive de securitate pentru control

Mai mult

XL30 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome XL300 XL305 Manual de utilizare pe scurt Instrucţiuni importante privind siguranţa Avertisment Reţeaua electrică este clasificată

Mai mult

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina   CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă 1 Conectare 2 Instalare 3 Utilizare Conţinutul cutiei

Mai mult

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la NETGEAR.com/register.

Mai mult

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_RO 2004. Toate Drepturile Rezervate. Dreptul de protecţie prin copyright include toate formele şi informaţiile

Mai mult

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) QL-810W/820NWB D00RR3001A Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română) Vă mulţumim pentru achiziţionarea imprimantei QL-810W/820NWB!

Mai mult

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ro 03: ro 02.qxd.qxd testo 316-2 Detector pentru scăpări de gaze Manual de operare ro 2 Siguranță și mediu Siguranță și mediu Despre acest document Citiți cu atenție acest document și familiarizați-vă cu produsul înainte de

Mai mult

‍ Manual de utilizare Wi-Fi Direct Versiunea A ROM Modelele aplicabile Acest ghid al utilizatorului este valabil pentru modelele următoare: DCP-J4110DW, MFC-J4410DW/J4510DW/J4610DW Definiţii ale notelor

Mai mult

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000 CUPRINS 1. Noţiuni de bază... 2 1.1 Pornire... 2 1.2 Oprire... 3 1.3 Ecranul de întâmpinare... 3 1.4 Procesul de instalare... 3 2. Caracteristici principale... 4 2.1. EZCast... 4 2.2. DLNA... 5 2.3. EZMirror...

Mai mult

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţia notelor Mărci comerciale Notă

Mai mult

Furnicuţa şi-a construit un depozit pentru grăunţe

Furnicuţa şi-a construit un depozit pentru grăunţe Tema: CENTENARUL MARII UNIRI 100 de puncte Notă: Toate resursele necesare le găsiți în folderul OJTI_2018_TIC12_resurse, aflat pe Desktop. Pe Desktop veți crea un folder a cărui denumire coincide cu ID-ul

Mai mult

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth Luna puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă utilizați două telefoane

Mai mult

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii   Portalul KiTa Dortmund poate fi oper Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii www.kita-portal.dortmund.de Portalul KiTa Dortmund poate fi operat în orice moment și extrem de comod de pe calculator,

Mai mult

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală

Mai mult

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante: fixe și portabile www.edding.tech Avem soluții noi

Mai mult

Ghid de instalare ebook Pentru a accesa ebook-ul trebuie să creați un cont pe raftul de cărți VitalSource (Bookshelf account) iar apoi să introduceți

Ghid de instalare ebook Pentru a accesa ebook-ul trebuie să creați un cont pe raftul de cărți VitalSource (Bookshelf account) iar apoi să introduceți Ghid de instalare ebook Pentru a accesa ebook-ul trebuie să creați un cont pe raftul de cărți VitalSource (Bookshelf account) iar apoi să introduceți codul de acces furnizat. Puteți de asemenea să descărcați

Mai mult

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil

Mai mult

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia UNITATE DE VENTILAȚIE CU RECUPERARE DE CĂLDURĂ NOVINGAIR BASE/ACTIVE/WIRELESS instrucțiuni de instalare și utilizare INSTRUCȚIUNI Acest manual conține descrieri tehnice, instrucțiuni de instalare, montare,

Mai mult

‍ Manual Google Cloud Print Versiunea 0 ROM Definiţia notelor În acest manual de utilizare, pentru note este folosit următorul stil: Notele vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii

Mai mult

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Sunt acceptate principalele actualizări ale versiunii de software 2.0.0 pentru setul de căști. Actualizați software-ul de pe setul

Mai mult

ghid de utilizare! purificator de aer 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1 ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register

Mai mult

Microsoft Word - MANUAL_APP_ROMPOS_V7.docx

Microsoft Word - MANUAL_APP_ROMPOS_V7.docx MANUAL DE UTILIZARE ANCPI CUPRINS 1 Descrierea platformei... 2 2 ROVERS/RTK... 5 2.1 Introducere ROVER... 5 2.2 Introducere abonament ROVER... 6 2.3 Prelungire abonament ROVERS/RTK... 8 2.4 Ștergere rover...

Mai mult

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma

Addendum Syllabus 6 Microsoft Access 2016 REF Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului ma REF 1.1.5 Syllabus 6.0 Cunoașterea domeniilor în care se utilizează bazele de date Datorită potenţialului mare de eficientizare a muncii, bazele de date îşi găsesc aplicaţii în diverse domenii: - transporturi

Mai mult

R E G U L A M E N T U L privind utilizarea Sistemului Informațional Automatizat Acreditare (SIA Acreditare) în cadrul Centrului Național de Acreditare

R E G U L A M E N T U L privind utilizarea Sistemului Informațional Automatizat Acreditare (SIA Acreditare) în cadrul Centrului Național de Acreditare R E G U L A M E N T U L privind utilizarea Sistemului Informațional Automatizat Acreditare (SIA Acreditare) în cadrul Centrului Național de Acreditare din Republica Moldova MOLDAC. CUPRINS 1. Destinaţia

Mai mult

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii Dell Optiplex 390 Informaţii despre configurare şi funcţii Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces. Mini-tower

Mai mult

MIdland CT210 manual

MIdland CT210 manual Manual de utilizare in Limba Romana Statie radio Profesionala Midland CT210 Caracteristici Putere emisie: 4W (VHF/UHF) Canale: 128 Coduri securitate: 50 CTCSS si 104 DCS Putere ajustabila: Da, Hi/Low Vox

Mai mult

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Hewlett- Packard

Mai mult

Cuprins

Cuprins Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii

Mai mult

CUPRINS Secțiune: Cerere... 3 Secțiune: Solicitant... 3 Secțiune: Solicitare... 4 Secțiune: Anexe și Declarații... 5 Anexa Generare PDF pentru

CUPRINS Secțiune: Cerere... 3 Secțiune: Solicitant... 3 Secțiune: Solicitare... 4 Secțiune: Anexe și Declarații... 5 Anexa Generare PDF pentru CUPRINS Secțiune: Cerere... 3 Secțiune: Solicitant... 3 Secțiune: Solicitare... 4 Secțiune: Anexe și Declarații... 5 Anexa 1... 5 Generare PDF pentru Anexa 1... 5 Semnare fișier PDF generat pentru Anexa

Mai mult

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Manual.doc USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de

Mai mult

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de Compania Hewlett-Packard

Mai mult

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc

Mai mult

CABINET MINISTRU

CABINET MINISTRU MINISTERUL FINANTELOR PUBLICE Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judetului Iaşi Activitatea metodologie şi administrarea veniturilor statului Str. Anastasie

Mai mult

GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunc

GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunc GHID PENTRU EDITAREA VIDEOCLIPURILOR Autor prof. Viorel Coșeraru 1. Cum aranjăm videoclipurile în cronologie utilizând WMM (Windows Movie Maker) Atunci când importați clipuri video sau fotografii, acestea

Mai mult

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI Acest produs trebuie să fie asamblat și utilizat doar în scopul pentru care a fost creat și doar în modul în care este

Mai mult

Instrumentul UE de stabilire a profilului de competențe al resortisanților din țările terțe MANUAL DE UTILIZARE Versiunea 1: 6 noiembrie 2017 Europa s

Instrumentul UE de stabilire a profilului de competențe al resortisanților din țările terțe MANUAL DE UTILIZARE Versiunea 1: 6 noiembrie 2017 Europa s Instrumentul UE de stabilire a profilului de competențe al resortisanților din țările terțe MANUAL DE UTILIZARE Versiunea 1: 6 noiembrie 2017 Europa socială Cuprins 1. SCOPUL INSTRUMENTULUI... 3 2. UTILIZATORII...

Mai mult

BDV-EF1100

BDV-EF1100 Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre >Ascultare cu o singură atingere prin intermediul Bluetooth >Simţiţi atmosfera de pe stadion acasă >Experienţă în Full HD 3D BDV-EF1100 RO Începeţi aici Ghid de pornire

Mai mult

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul. Citiţi acest Ghid de instalare rapidă

Mai mult

Inspiron Specificaţii

Inspiron Specificaţii Inspiron 20 Seria 3000 Copyright 2015 Dell Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs este protejat de legile privind drepturile de autor şi drepturile de proprietate intelectuală din SUA şi de pe plan

Mai mult

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md Cuprins 1. CREARE DE CONT ȘI AUTENTIFICARE PE PLATFORMĂ... 4 2. INTERFAȚA PLATFORMEI E-ADMITERE... 9 2.1 PRIMA PAGINĂ... 9 2.2 DOSAR CURENT...

Mai mult

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calculator...3 Taste și piese...4 Blocarea și deblocarea

Mai mult

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L GHID DE INSTALARE RAPIDĂ CONŢINUTUL PACHETULUI HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L ADAPTOR DE ALIMENTARE ADAPTOR CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI

Mai mult

Produkt-Datenblatt

Produkt-Datenblatt 3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi

Mai mult

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua Wi-Fi 3. Descarcarea Aplicatiei NetHome Plus 4. Setarea

Mai mult

Ghidul utilizatorului RO Pagina 1

Ghidul utilizatorului RO Pagina 1 Ghidul utilizatorului RO Pagina 1 În cutie 1 Baza Fireray One 2 Capul detectorului Fireray One 3 Reflector Ghidul utilizatorului Masca de rază scurtă Ghidul utilizatorului Pagina 2 Informații generale

Mai mult

Addendum Syllabus 6 Microsoft Word 2016 REF Syllabus 6.0 Crearea unui document nou pe baza unor șabloane disponibile local sau online Microsoft

Addendum Syllabus 6 Microsoft Word 2016 REF Syllabus 6.0 Crearea unui document nou pe baza unor șabloane disponibile local sau online Microsoft REF 1.1.2 Syllabus 6.0 Crearea unui document nou pe baza unor șabloane disponibile local sau online Microsoft Word vă permite să creați documente cu un aspect profesional folosind șabloanele existente.

Mai mult

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS ASPIRATOR DE PRAF MANUAL DE UTILIZARE SMART 90 ECO - 1 - - 2 - MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Ori de câte ori folosiți un aparat electric, este important să respectați o serie de măsuri de siguranță elementare.

Mai mult

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71   1 CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 http://www.global-export-import.eu 1 Parametri tehnici Rezoluţie: 1.0MP,1280*720P Lentilă fixă Megapixel Filtru IR-cut cu comutare automată Lumina IR: 4 leduri

Mai mult

Guardian2012_RO3

Guardian2012_RO3 GUARDIAN Terminalul inteligent pentru control acces De mai mulți ani, Zucchetti, principalul jucător pe piața IT din Italia, și-a concentrat atenția asupra analizării și rezolvării problemelor referitoare

Mai mult

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului Cuprins Note... iii Informaţii referitoare la siguranţa... iv Îngrijire şi curăţare... v Servicii de preluare a produselor vechi în magazin... vi 1.1 Bine

Mai mult

rx-300w_manual_md.ai

rx-300w_manual_md.ai MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea mouse-ului MC SVEN! Înainte de utilizarea acestui dispozitiv, faceți atent cunoștință cu acest Manual și păstrați-l

Mai mult

... MANAGER SERVICE UTILAJE - Aplicatie software pentru gestiune service utilaje - MANUALUL UTILIZATORULUI OFERTE Folositi acest meniu daca dori

... MANAGER SERVICE UTILAJE - Aplicatie software pentru gestiune service utilaje - MANUALUL UTILIZATORULUI OFERTE Folositi acest meniu daca dori ... MANAGER SERVICE UTILAJE - Aplicatie software pentru gestiune service utilaje - MANUALUL UTILIZATORULUI... 1. OFERTE Folositi acest meniu daca doriti sa trimiteti o oferta catre un client nou sau unul

Mai mult

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi

Mai mult

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww

Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn - roww Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Imprimantele HP Color LaserJet 2605, 2605dn şi 2605dtn Ghidul utilizatorului Informaţii despre drepturile de autor 2006 Copyright

Mai mult

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea

Mai mult

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book DCP-330C DCP-540CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul şi apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă

Mai mult

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 User Guide - ROWW LASERJET PRO MFP Ghidul utilizatorului M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2013 Copyright Hewlett-Packard Development

Mai mult

manual_ARACIS_evaluare_experti_v5

manual_ARACIS_evaluare_experti_v5 PLATFORMĂ DE EVALUARE ONLINE PENTRU EXPERȚII ARACIS Page 1 CUPRINS Cap 1. Procesul de evaluare 3 Cap 2. Procedura de înregistrare și evaluare 3 cap 3. Instrucțiuni de completare a formularului de înregistrare

Mai mult

Traducere din limba engleza

Traducere din limba engleza Staţie radio VHF Alan HM135 HM435 < Manual de utilizare 1 STATIE RADIO ALAN HM135 HM435 Panou fata 1. Ecran afiseaza constant statusul operational al dispozitivului si ghideaza folosirea functiilor printr-o

Mai mult

Addendum Syllabus 6 Microsoft Excel 2010 REF Syllabus 6.0 Crearea unui nou registru de calcul pe baza unor șabloane disponibile local sau online

Addendum Syllabus 6 Microsoft Excel 2010 REF Syllabus 6.0 Crearea unui nou registru de calcul pe baza unor șabloane disponibile local sau online REF 1.1.2 Syllabus 6.0 Crearea unui nou registru de calcul pe baza unor șabloane disponibile local sau online Microsoft Excel este un program care manipulează date organizate matriceal în linii şi coloane

Mai mult

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKTOP, PICTOGRAME, FEREASTRA) Nume și prenume cursant:

Mai mult

1

1 1. REZUMAT... PRINCIPALELE FUNCTII SI CARACTERISTICI:.... INDICATII DE CONFIGURARE SI FUNCTII... 3.1 CONFIGURARE... 3. MONITOR... 3 3. SPECIFICATII TEHNICE:... 3 4. INSTRUCTIUNI DE OPERARE... 4 4.1 PORNIRE...

Mai mult

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame

EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame EXCEL FĂRĂ SECRETE Grafice şi diagrame Cuprins 1. Introducere... 3 2. Crearea graficelor în Excel... 3 3. Mutarea şi copierea graficelor... 11 2 EXCEL FĂRĂ SECRETE- Grafice şi diagrame 1. Introducere Informaţiile

Mai mult

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40 Elemente de bază Înainte de a utiliza aceste informaţii şi produsul căruia le corespund, citiţi următoarele: Ghid introductiv rapid Notificare de reglementare

Mai mult