AM_Ple_LegReport

Documente similare
AM_Ple_LegReport

TA

Microsoft Word - A MSWORD

PR_INI_AgreementPreparation

PR_COD_2app

AM_Ple_LegReport

PR_COD_1amCom

PR_BUD_DABapp

ER

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ AL COMISIEI - din 8 septembrie privind cadrul de interoperabilitate prev

DIRECTIVA (UE) 2019/ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI - din 17 aprilie de stabilire a normelor privind exercitare

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/ AL COMISIEI - din 16 octombrie de stabilire a unor standarde tehnice de

PR_COD_2app

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 25 septembrie 2018 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2016/0280(COD) 11520/18 NOTĂ DE INFORMARE Sursă: Destinata

PA_Legam

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Strasbourg, 17 aprilie 2019 (OR. en) 2016/0284 (COD) LEX 1912 PE-CONS 7/1/19 REV 1 PI 7 RECH 24 EDUC

PR_Dec_Agencies

TA

Ghid Privind aplicarea regimului de avizare în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul privind agențiile de rating de credit 20/05/2019 E

PR_IMM_Waiver

AM_Ple_LegReport

Ghidul 4/2018 privind acreditarea organismelor de certificare în temeiul articolului 43 din Regulamentul general privind protecția datelor (2016/679)

TA

Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 16/2017 privind detaşarea salariaţilor în cadrul prestării de servicii transnaţionale Parlamentul Rom

AM_Ple_LegConsolidated

PR_INL

PR_COD_1consamCom

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 242 Ediția în limba română Legislație Anul septembrie 2017 Cuprins I Acte legislative REGULAMENTE Regulam

AM_Ple_LegConsolidated

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ A COMISIEI - din 8 septembrie de stabilire a specificațiilor referitoare la

PR_CNS_LegAct_am

DIRECTIVA (UE) 2019/ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI - din 17 aprilie privind dreptul de autor și drepturile c

Utilizare curentă EIOPA EIOPA-BoS-19/040 RO 19 februarie 2019 Recomandări pentru sectorul asigurărilor în contextul retragerii Regatului Unit din Uniu

Avizul nr. 4/2019 privind proiectul de acord administrativ pentru transferul de date cu caracter personal între autoritățile de supraveghere financiar

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 2 aprilie 2019 (OR. en) 2016/0280 (COD) PE-CONS 51/19 PI 33 RECH 97 EDUC 71 COMPET 145 AUD

COM(2015)627/F1 - RO

Microsoft Word - 663E5DA5.doc

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abr

PR_COD_2am

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 20 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE privind sistemul comun a

TA

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 aprilie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2013/0027 (COD) 5581/16 ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE

TA

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2017) 8435 final DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din privind standardele tehnice pentru

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 13 februarie 2014 (OR. en) 2012/0180 (COD) PE-CONS 115/13 PI 164 AUDIO 113 CULT 120 CODEC

RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 39/1 I (Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie) REGULAM

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 4 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE în ceea ce privește armo

REGULAMENTUL (UE) 2019/ AL COMISIEI - din 27 februarie de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/ al

ER

PR_Dec_JointUndertakings

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1232„/„2014 AL COMISIEI - din 18 noiembrie de modificare a Regulamentului de pu

PR_COD_1amCom

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 10 mai 2017 (OR. en) 8964/17 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Secretariatul General al Consiliului ENV 422 FIN

CALL FOR TENDERS – EACEA No

PR_Dec_Other

CL2009R0976RO bi_cp 1..1

RO Acte_RO+date et nr.doc

PR_COD_1amCom

Council of the European Union Brussels, 9 September 2019 Interinstitutional File: 2005/0227 (COD) 10633/19 JUR 372 MI 538 ECO 72 SAN 317 CODEC 1263 LE

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 24 mai 2017 (OR. en) 9645/17 REZULTATUL LUCRĂRILOR Sursă: Data: 23 mai 2017 Destinatar: Secretariatul General al

32002L0021 DIRECTIVA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI 2002/21/CE din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare comun pentru serviciile şi re

Microsoft Word - A MSWORD

PR_COD_1consamCom

Microsoft Word - A AM MSWORD

PR_Consent_Motion

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/ AL COMISIEI - din 14 decembrie de stabilire a standardelor tehnice de p

POLITICA DE REMUNERARE

RC

PR_BUD_Funds

AM_Ple_LegReport

GHID PENTRU CONSUMATORI SITUAȚIA FORTE ASIGURĂRI REASIGURĂRI S.A.

DIRECTIVA (UE) 2019/ 1 A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI - din 11 decembrie privind oferirea de mijloace autorităților

COMISIA EUROPEANĂ Strasbourg, COM(2018) 213 final 2018/0105 (COD) Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de stabil

PR_INI_RecommCFSP

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 1389 final REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) / AL COMISIEI din privind o derogare tempora

AM_Ple_NonLegReport

TA

PROCEDURA INTERNĂ A FURNIZORULUI ENERGY DISTRIBUTION SERVICES S.R.L. PRIVIND SOLUȚIONAREA PLÂNGERILOR FOMRULATE DE CLIENȚII FINALI Aprobată la

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR SENATUL L E G E pentru modificarea şi completarea Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor şi drepturile cone

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2019) 122 final 2019/0067 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adopt

Microsoft Word - B MSWORD

DECIZIA DELEGATĂ (UE) 2017/ A COMISIEI - din 4 septembrie de înlocuire a anexei VII la Directiva 2012/ 34/ UE a Parlam

REGULAMENTUL CAMPANIEI PROMOȚIONALE PROMOȚIONALE DE REDUCERI PROMOŢIONALE Office 365 SECŢIUNEA 1. ORGANIZATORUL CAMPANIEI PROMOȚIONALE PROMOȚIONALE PR

untitled

Directiva (UE) 2019/770 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 privind anumite aspecte referitoare la contractele de furnizare de c

Repertoriul jurisprudenței HOTĂRÂREA CURȚII (Camera a treia) 14 ianuarie 2016 * Trimitere preliminară Cadru de reglementare comun pentru rețelele și s

RE_QO

AM_Ple_NonLegReport

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Bruxelles, 3 aprilie 2019 (OR. en) 2015/0287 (COD) PE-CONS 26/19 JUSTCIV 38 CONSOM 44 AUDIO 21 DATAPR

Soluţii de securitate cibernetică & Directiva NIS Legea 362/2018

EN

EN

Microsoft Word J0007.doc

Lege Nr. 97 din pentru modificarea şi completarea Legii nr. 66-XVI din 27 martie 2008 privind protecţia indicaţiilor geografice, denumirilo

CAMERA DEPUTAŢILOR L E G E privind asigurarea unui nivel comun ridicat de securitate a reţelelor şi sistemelor informatice Camera Deputaţilor adoptă p

PR_INI

Microsoft Word - directiva

Microsoft Word - Limba Germana - Instrumente

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 septembrie 2015 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2012/0267 (COD) 12042/15 NOTĂ Sursă: Destinatar: Secretari

Transcriere:

21.3.2019 A8-0245/262 Amendamentul 262 Tiemo Wölken, Bernd Lange, Kerstin Westphal, Michael Detjen, Iris Hoffmann, Dietmar Köster, Ulrike Rodust, Susanne Melior, Martina Werner, Maria Noichl, Arndt Kohn, Petra Kammerevert, Joachim Schuster, Constanze Krehl, Jens Geier, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Ismail Ertug, Arne Lietz, Paul Tang, Knut Fleckenstein, Norbert Neuser, Eugen Freund, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Evelyne Gebhardt, Birgit Sippel, Kati Piri, Tanja Fajon, Pavel Poc, Karoline Graswander-Hainz, Péter Niedermüller, Nessa Childers, Sergei Stanishev, Anna Hedh, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Adam Gierek, Janusz Zemke, Bogusław Liberadzki, Josef Weidenholzer, Evelyn Regner, Monika Beňová Considerentul 37 Textul propus de Comisie Amendamentul (37) În ultimii ani, funcționarea pieței conținuturilor online a devenit din ce în ce mai complexă. Serviciile online care oferă acces la conținuturi protejate prin drept de autor care sunt încărcate de către utilizatorii lor fără implicarea titularilor drepturilor s-au înmulțit și au devenit principalele surse de acces la conținuturile online. Această situație afectează posibilitățile titularilor de drepturi de a stabili dacă și în ce condiții opera lor și alte obiecte protejate sunt utilizate, precum și posibilitățile lor de a obține o remunerație adecvată pentru utilizarea respectivă. eliminat

21.3.2019 A8-0245/263 Amendamentul 263 Tiemo Wölken, Bernd Lange, Kerstin Westphal, Michael Detjen, Iris Hoffmann, Dietmar Köster, Ulrike Rodust, Susanne Melior, Martina Werner, Maria Noichl, Arndt Kohn, Petra Kammerevert, Joachim Schuster, Constanze Krehl, Jens Geier, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Ismail Ertug, Arne Lietz, Paul Tang, Knut Fleckenstein, Norbert Neuser, Eugen Freund, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Evelyne Gebhardt, Birgit Sippel, Kati Piri, Tanja Fajon, Pavel Poc, Karoline Graswander-Hainz, Péter Niedermüller, Nessa Childers, Sergei Stanishev, Anna Hedh, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Adam Gierek, Janusz Zemke, Bogusław Liberadzki, Josef Weidenholzer, Evelyn Regner, Monika Beňová Considerentul 38 Textul propus de Comisie Amendamentul (38) În cazul în care furnizorii de servicii ale societății informaționale stochează opere sau alte obiecte protejate prin drept de autor încărcate de utilizatorii lor și oferă publicului acces la acestea, depășind astfel simpla furnizare a instalațiilor fizice și realizând un act de comunicare publică, aceștia au obligația de a încheia contracte de licență cu titularii de drepturi, cu excepția cazului în care îndeplinesc condițiile pentru exonerarea de răspundere prevăzută la articolul 14 din Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului 34. În ceea ce privește articolul 14, este necesar să se verifice dacă furnizorul de servicii joacă un rol activ, cum ar fi prin optimizarea prezentării operelor sau a altor obiecte protejate încărcate ori prin promovarea acestora, indiferent de natura mijloacelor utilizate în acest scop. Pentru a asigura funcționarea unui contract de licență, furnizorii de servicii eliminat

ale societății informaționale care stochează cantități mari de opere sau alte obiecte protejate prin drept de autor încărcate de utilizatorii lor și oferă publicului acces la acestea ar trebui să ia măsuri corespunzătoare și proporționale pentru a asigura protecția operelor sau a altor obiecte protejate, de exemplu prin utilizarea unor tehnologii eficace. Această obligație ar trebui să se aplice și atunci când furnizorii de servicii ale societății informaționale îndeplinesc condițiile pentru exonerarea de răspundere prevăzută la articolul 14 din Directiva 2000/31/CE. 34 Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societății informaționale, în special ale comerțului electronic, pe piața internă (JO L 178, 17.7.2000, p. 1 16).

21.3.2019 A8-0245/264 Amendamentul 264 Tiemo Wölken, Bernd Lange, Kerstin Westphal, Michael Detjen, Iris Hoffmann, Dietmar Köster, Ulrike Rodust, Susanne Melior, Martina Werner, Maria Noichl, Arndt Kohn, Petra Kammerevert, Joachim Schuster, Constanze Krehl, Jens Geier, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Ismail Ertug, Arne Lietz, Paul Tang, Knut Fleckenstein, Norbert Neuser, Eugen Freund, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Evelyne Gebhardt, Birgit Sippel, Kati Piri, Tanja Fajon, Pavel Poc, Karoline Graswander-Hainz, Péter Niedermüller, Nessa Childers, Sergei Stanishev, Anna Hedh, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Adam Gierek, Janusz Zemke, Bogusław Liberadzki, Josef Weidenholzer, Evelyn Regner, Monika Beňová Considerentul 39 Textul propus de Comisie Amendamentul (39) Colaborarea dintre furnizorii de servicii ale societății informaționale care stochează cantități mari de opere sau alte obiecte protejate prin drept de autor încărcate de utilizatorii lor și oferă publicului acces la acestea și titularii drepturilor este esențială pentru funcționarea tehnologiilor, cum ar fi tehnologiile de recunoaștere a conținutului. În astfel de cazuri, titularii de drepturi ar trebui să furnizeze datele necesare pentru a permite serviciilor să le identifice conținutul, iar serviciile ar trebui să manifeste transparență față de titularii de drepturi în ceea ce privește tehnologiile utilizate, pentru a permite evaluarea adecvării acestora. Serviciile ar trebui în special să ofere titularilor de drepturi informații privind tipul tehnologiilor utilizate, modul în care funcționează acestea și rata lor de succes în ceea ce privește recunoașterea conținutului titularilor de drepturi. Tehnologiile respective ar trebui, de asemenea, să permită titularilor de eliminat

drepturi să obțină informații de la furnizorii de servicii ale societății informaționale privind utilizarea conținutului lor care intră sub incidența unui contract.

21.3.2019 A8-0245/265 Amendamentul 265 Tiemo Wölken, Bernd Lange, Kerstin Westphal, Michael Detjen, Iris Hoffmann, Dietmar Köster, Ulrike Rodust, Susanne Melior, Martina Werner, Maria Noichl, Arndt Kohn, Petra Kammerevert, Joachim Schuster, Constanze Krehl, Jens Geier, Sylvia- Yvonne Kaufmann, Ismail Ertug, Arne Lietz, Paul Tang, Knut Fleckenstein, Norbert Neuser, Eugen Freund, Karin Kadenbach, Momchil Nekov, Evelyne Gebhardt, Birgit Sippel, Kati Piri, Tanja Fajon, Pavel Poc, Karoline Graswander-Hainz, Péter Niedermüller, Nessa Childers, Sergei Stanishev, Anna Hedh, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Adam Gierek, Janusz Zemke, Bogusław Liberadzki, Josef Weidenholzer, Evelyn Regner, Monika Beňová Articolul 13 titlu Textul propus de Comisie Amendamentul Articolul 13 Utilizarea conținutului protejat de către furnizorii de servicii ale societății informaționale care stochează și cantități mari de opere și alte obiecte protejate încărcate de utilizatorii lor și oferă acces la acestea 1. În cooperare cu titularii de drepturi, furnizorii de servicii ale societății informaționale care stochează cantități mari de opere sau alte obiecte protejate încărcate de utilizatorii lor și oferă publicului acces la acestea iau măsuri pentru a asigura funcționarea acordurilor încheiate cu titularii de drepturi pentru utilizarea operelor lor sau a altor obiecte protejate sau pentru a împiedica punerea la dispoziție, prin intermediul serviciilor lor, a operelor sau a altor obiecte protejate identificate de către titularii de drepturi în cadrul cooperării cu furnizorii de servicii. Măsurile respective, cum ar fi utilizarea de tehnologii eficace de recunoaștere a conținutului, sunt eliminat

adecvate și proporționale. Furnizorii de servicii prezintă titularilor de drepturi informații adecvate privind funcționarea și aplicarea măsurilor, precum și, dacă este cazul, rapoarte adecvate privind recunoașterea și utilizarea operelor și a altor obiecte protejate. 2. Statele membre se asigură că furnizorii de servicii menționați la alineatul (1) instituie mecanisme de reclamații și despăgubiri de care să dispună utilizatorii în caz de litigiu cu privire la aplicarea măsurilor menționate la alineatul (1). 3. Statele membre facilitează, după caz, cooperarea dintre furnizorii de servicii ale societății informaționale și titularii de drepturi prin dialoguri ale părților interesate cu scopul de a defini bune practici, cum ar fi tehnologii adecvate și proporționale de recunoaștere a conținutului, ținând seama, printre altele, de natura serviciilor, de disponibilitatea tehnologiilor și de eficacitatea acestora în lumina evoluțiilor tehnologice.

21.3.2019 A8-0245/266 Amendamentul 266 Tim Aker, Jörg Meuthen în numele Grupului EFDD Propunerea de respingere Parlamentul European respinge [propunerea Comisiei].

21.3.2019 A8-0245/267 Amendamentul 267 Tim Aker, Jörg Meuthen, Laura Agea, Tiziana Beghin, Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rosa D'Amato, Eleonora Evi, Laura Ferrara, Piernicola Pedicini, Dario Tamburrano, Marco Zullo, Isabella Adinolfi în numele Grupului EFDD Articolul 11 titlu Textul propus de Comisie Amendamentul Articolul 11 Protejarea publicațiilor de presă în cazul utilizărilor digitale 1. Statele membre acordă editorilor de publicații de presă drepturile prevăzute la articolul 2 și la articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2001/29/CE pentru utilizarea digitală a publicațiilor lor de presă. 2. Drepturile menționate la alineatul (1) lasă intacte și nu afectează în niciun fel drepturile de care beneficiază, în temeiul dreptului Uniunii, autorii și alți titulari de drepturi în ceea ce privește operele și alte obiecte protejate încorporate într-o publicație de presă. Aceste drepturi nu pot fi invocate împotriva respectivilor autori și alți titulari de drepturi și, în special, nu îi pot priva de dreptul de a-și exploata operele și alte obiecte protejate independent de publicația de presă în care sunt încorporate. 3. În ceea ce privește drepturile menționate la alineatul (1), se aplică mutatis mutandis articolele 5-8 din Directiva 2001/29/CE și Directiva 2012/28/UE. 4. Drepturile menționate la alineatul (1) eliminat

expiră după 20 ani de la publicarea publicației de presă. Acest termen se calculează începând cu prima zi a lunii ianuarie a anului care urmează datei publicării.

21.3.2019 A8-0245/268 Amendamentul 268 Tim Aker, Jörg Meuthen, Laura Agea, Tiziana Beghin, Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rosa D'Amato, Eleonora Evi, Laura Ferrara, Piernicola Pedicini, Dario Tamburrano, Marco Zullo, Isabella Adinolfi în numele Grupului EFDD Articolul 13 titlu Textul propus de Comisie Amendamentul Articolul 13 Utilizarea conținutului protejat de către furnizorii de servicii ale societății informaționale care stochează și cantități mari de opere și alte obiecte protejate încărcate de utilizatorii lor și oferă acces la acestea 1. În cooperare cu titularii de drepturi, furnizorii de servicii ale societății informaționale care stochează cantități mari de opere sau alte obiecte protejate încărcate de utilizatorii lor și oferă publicului acces la acestea iau măsuri pentru a asigura funcționarea acordurilor încheiate cu titularii de drepturi pentru utilizarea operelor lor sau a altor obiecte protejate sau pentru a împiedica punerea la dispoziție, prin intermediul serviciilor lor, a operelor sau a altor obiecte protejate identificate de către titularii de drepturi în cadrul cooperării cu furnizorii de servicii. Măsurile respective, cum ar fi utilizarea de tehnologii eficace de recunoaștere a conținutului, sunt adecvate și proporționale. Furnizorii de servicii prezintă titularilor de drepturi informații adecvate privind funcționarea și aplicarea măsurilor, precum și, dacă este cazul, rapoarte adecvate privind eliminat

recunoașterea și utilizarea operelor și a altor obiecte protejate. 2. Statele membre se asigură că furnizorii de servicii menționați la alineatul (1) instituie mecanisme de reclamații și despăgubiri de care să dispună utilizatorii în caz de litigiu cu privire la aplicarea măsurilor menționate la alineatul (1). 3. Statele membre facilitează, după caz, cooperarea dintre furnizorii de servicii ale societății informaționale și titularii de drepturi prin dialoguri ale părților interesate cu scopul de a defini bune practici, cum ar fi tehnologii adecvate și proporționale de recunoaștere a conținutului, ținând seama, printre altele, de natura serviciilor, de disponibilitatea tehnologiilor și de eficacitatea acestora în lumina evoluțiilor tehnologice.