DSC-WX220

Documente similare
ICF-F11S_F12S_ro

BDV-EF1100

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

客厅电脑 酷影Q1000

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

ILCE-7S

客厅电脑 酷影Q1000

1

DSC-W670

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

200121

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Cameră foto digitală Manual de instrucţiuni DSC-S950 / S980 Pentru detalii legate de funcţionare, vă rugăm să consultaţi cu ajutorul unui calculator a

AVS5010.indd

SRS-BTS50_QSG_ro

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

CD180 Romanian quick start guide

Ghidul pentru utilizator


MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

DSC-RX100M5

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r


Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Clic Manual Handycam HDR-TD10E Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index 2011 Sony Corporation (1) RO

untitled

Control no:

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Inspiron Specificaţii (Battery)

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

XL30 Romanian quick start guide

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Cuprins

AJ3551_dfu_12_eng.indd

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

Inspiron Specificaţii

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Microsoft Word - FLIR - camere portabile de securitate si supraveghere.doc

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

XPS Configurare şi specificaţii

Microsoft Word - Fisa DRS - ROMANA.docx

vt9500bt

Installation manuals;Option handbooks

PS-490_550_md_ indd

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Manual.doc

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

VPCYA Series

ich-3500_manual_md.ai

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

VGN-FW Series

Anexa Invitație de participare (CO-B) Proiectul privind Învățământul Secundar (ROSE) Schema de Granturi pentru Licee Beneficiar:Liceul Teoretic

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

TESTER LMD CONSULTING Bucuresti, str Petru Maior 11,, , fax , News -Hi Tec

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl


General safety precautions

VGN-SZ series

APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto. Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul fot

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

Produkt-Datenblatt

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

DVB-T2 Tuner ro Instrucţiuni de utilizare

VGN-AW series

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

rx-300w_manual_md.ai

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Ghid de Instalare Rapidă Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să insta

REPORTOFON DIGITAL INSTRUCŢIUNI DETALIATE Vă mulţumim că aţi ales Reportofonul digital Olympus. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţ

DSC-W350/W350D/W360/W380/W390

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Transcriere:

4-532-019-11(1) (RO) Cameră foto digitală fixă Manual de instrucţiuni DSC-WX220

RO Manual de instrucţiuni Mai multe informaţii despre cameră ( Ghid de asistenţă ) Ghid de asistenţă este un manual online. Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei. 1 Accesaţi pagina de asistență Sony. http://www.sony.net/sonyinfo/support/ 2 Selectaţi ţara sau regiunea. 3 Căutaţi numele modelului de cameră pe pagina de asistenţă. Verificaţi numele modelului menţionat pe partea inferioară acamerei. RO 2

Verificarea elementelor furnizate Numărul din paranteze desemnează numărul de piese. Cameră (1) Acumulator reîncărcabil NP-BN (1) (Acest acumulator reîncărcabil nu poate fi folosit cu modelele Cyber-shot care sunt prevăzute cu acumulator NP-BN1.) Cablu micro USB (1) Adaptor c.a. AC-UB10C/UB10D (1) Cablu de alimentare (de la reţea) (nefurnizat în S.U.A., Canada şi China) (1) Curea de mână (1) Manual de instrucţiuni (acest manual) (1) Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/cu o singură atingere (NFC) (1) Acest Ghid descrie funcţia care utilizează Wi-Fi. 3 RO

Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza unităţii. Notaţi numărul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs. Nr. model DSC-WX220 Nr. de serie Nr. model AC-UB10C/AC-UB10D Nr. de serie RO 4

AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ -PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE URMAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de conector ataşat care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete. ATENŢIE [ Acumulator În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. 5 RO

Respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Nu dezasamblaţi unitatea. Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe acesta. Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu terminalele bateriei. Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 C, cum ar fi expunerea directă la razele soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit. Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc. Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri. Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv compatibil de încărcare a acumulatorului. Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor. Păstraţi acumulatorul uscat. Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony. Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor. [ Adaptor c.a. Folosiţi priza de perete apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a. Deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete imediat ce apare o defecţiune în timpul utilizării aparatului. RO 6

Pentru clienţii din Europa [ Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/ 7 RO

RO 8 [ Aviz În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB etc.). Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri. Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi. [ Casarea bateriilor şi echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt casate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeuri. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.

În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice sunt tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria. 9 RO

Introducerea acumulatorului Clapetă pentru scoaterea bateriei 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi acumulatorul. RO 10

Încărcarea acumulatorului Opriţi camera în timpul încărcării bateriei. Pentru clienţii din SUA, Canada şi China Pentru clienţii din ţări/regiuni diferite de SUA, Canada şi China Cablu de alimentare (De la reţea) 11 RO

RO 12 Lampă de încărcare Aprinsă: Încărcare în curs Stinsă: Încărcare finalizată Clipeşte: Eroare de încărcare sau încărcare întreruptă temporar deoarece temperatura camerei nu se încadrează într-un interval corespunzător

1 Conectaţi camera la adaptorul c.a. (furnizat), cu ajutorul cablului micro USB (furnizat). 2 Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete). Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori originali marca Sony, cablul micro USB (furnizat) şi adaptorul c.a. (furnizat). x Timp de încărcare (completă) Perioada de încărcare este de aproximativ 115 minute dacă se foloseşte adaptorul c.a. (furnizat). 13 RO

x Încărcarea prin conectare la computer Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un computer cu ajutorul cablului micro USB. T La o mufă USB RO 14

x Durata de utilizare a bateriei şi numărul de imagini care pot fi înregistrate şi redate Durată de utilizare totală Număr de imagini Înregistrare Aprox. 105 min. Aprox. 210 imagini (imagini statice) Înregistrare reală (filme) Aprox. 35 min. Înregistrare continuă Aprox. 50 min. (filme) Vizualizare (imagini statice) Aprox. 150 min. Aprox. 3000 imagini Numărul se bazează pe standardul CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 15 RO

Introducerea unui card de memorie (comercializat separat) Asiguraţi-vă că colţul teşit este orientat corect. 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (comercializat separat). RO 16

x Pentru a scoate cardul de memorie/acumulatorul Card de memorie: Împingeţi cardul de memorie înăuntru o singură dată pentru a scoate cardul de memorie. Acumulator: Glisaţi clapeta pentru scoaterea bateriei. Aveţi grijă să nu vă scape acumulatorul pe jos. Setarea ceasului ON/OFF (Alimentare) Rotiţă de control Selectaţi elementele: v/v/b/b/ / Setaţi: z 17 RO

1 Apăsaţi butonul ON/OFF (Alimentare). 2 Asiguraţi-vă că [Enter] este selectat pe ecran şi apoi apăsaţi z de pe rotiţa de control. 3 Selectaţi o locaţie geografică dorită, urmând instrucţiunile de pe ecran şi apoi apăsaţi -z. 4 Setaţi [Ora de vară], [Data/Ora] şi [Format dată], după care apăsaţi z. 5 Asiguraţi-vă că [Enter] este selectat şi apoi apăsaţi z. x Pentru a seta din nou data şi ora Selectaţi MENU t (Setare) 4 t [Setare dată/oră] pentru a deschide afişajul pentru setarea datei şi orei. RO 18

Înregistrarea de imagini statice/filme Declanşator Clapetă W/T (Zoom) MOVIE W: micşorare T: mărire Înregistrarea de imagini statice 1 Apăsaţi declanşatorului jumătate de cursă în jos pentru focalizare. 2 Apăsaţi declanşatorului în jos până la capăt pentru a captura imaginea. 19 RO

RO 20 Filmare 1 Apăsaţi butonul MOVIE (Film) pentru a începe înregistrarea. 2 Apăsaţi butonul MOVIE (Film) din nou pentru a opri înregistrarea.

Vizualizarea imaginilor W: micşorare T: mărire Rotiţă de control (Ştergere) (Redare) Selectaţi imaginile: B (următorul)/ b (anteriorul) sau rotiţi rotiţa de control Setaţi: z 1 Apăsaţi butonul (Redare). 21 RO

x Pentru a selecta imaginea următoare/anterioară Selectaţi o imagine apăsând B (următorul)/b (anteriorul) pe rotiţa de control sau rotind rotiţa de control. Apăsaţi z pe rotiţa de control pentru a vizualiza filme. x Pentru a şterge o imagine 1 Apăsaţi butonul (Ştergere). 2 Selectaţi [Ştergere] cu v de pe rotiţa de control şi apoi apăsaţi z. RO 22

Caracteristicile PlayMemories Home Redarea de imagini importate de pe cameră. Importul de imagini de pe cameră Puteţi utiliza următoarele funcţii în cazul computerelor Windows. Partajarea imaginilor în PlayMemories Online Vizualizarea imaginilor pe Calendar Crearea de discuri cu filme Încărcarea de imagini în serviciile de reţea 23 RO

Aveţi nevoie de conexiune la Internet pentru a utiliza PlayMemories Online şi alte servicii de reţea. În unele regiuni sau ţări este posibil ca aplicaţia PlayMemories Online sau alte servicii de reţea să nu fie disponibile. Descărcarea PlayMemories Home Puteţi descărca PlayMemories Home de la următorul URL: www.sony.net/pm/ Pentru detalii cu privire la aplicaţiile pentru computere Mac, accesaţi următorul URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ Mediu de computer recomandat Puteţi verifica cerinţele de sistem pentru software la următorul URL. www.sony.net/pcenv/ RO 24

Note cu privire la utilizarea camerei Cu privire la utilizare şi îngrijire Evitaţi manipularea dură, dezasamblarea, modificarea, şocurile mecanice sau impactul cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe produs. Acordaţi o atenţie sporită obiectivului. Cu privire la fişierele bază de date Dacă introduceţi un card de memorie care nu conţine un fişier bază de date în cameră şi porniţi alimentarea, o parte din capacitatea cardului de memorie este folosită automat pentru crearea unui fişier bază de date. Este posibil să fie nevoie să aşteptaţi puţin până veţi putea efectua următoarea operaţie. În cazul în care intervine o eroare legată de fişierul bază de date, importaţi toate imaginile pe computer folosind PlayMemories Home şi formataţi cardul de memorie. Note cu privire la redare/înregistrare Pentru a asigura o funcţionare stabilă a cardului de memorie, este recomandat să folosiţi această cameră pentru a formata cardul de memorie la prima utilizare împreună cu această cameră. Nu uitaţi că formatarea va şterge toate datele înregistrate pe cardul de memorie. Aceste date nu pot fi restaurate. Nu uitaţi să efectuaţi copii de rezervă ale datelor importante pe un computer sau pe alt dispozitiv de stocare. 25 RO

Înainte de a porni înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a verifica funcţionarea corectă a camerei. Camera nu este rezistentă la praf, stropire sau apă. Evitaţi expunerea camerei la apă. Infiltrarea apei în interiorul camerei poate determina deteriorarea acesteia. În unele situaţii, camera nu poate fi reparată. Nu orientaţi camera spre soare sau alte surse de lumină puternică. Acest lucru poate determina funcţionarea necorespunzătoare a camerei. Nu folosiţi camera în apropierea unor surse de unde radio puternice sau de radiaţii. În caz contrar, camera poate să nu înregistreze sau să nu redea corect imaginile. Utilizarea camerei în medii cu nisip sau praf poate provoca defecţiuni. Nu zguduiţi sau nu loviţi camera. Acest lucru poate afecta funcţionarea şi este posibil să nu mai puteţi înregistra imagini. În plus, suportul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau datele imagine se pot deteriora. Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura emisă de bliţ poate arde praful de pe suprafaţa bliţului care poate fumega. Ştergeţi suprafaţa bliţului cu o pânză moale pentru a îndepărta impurităţile sau praful etc. Cu privire la temperatura camerei Camera şi bateria se pot încinge în urma utilizării continue dar acest lucru nu reprezintă o defecţiune. RO 26

Cu privire la protecţia împotriva supraîncălzirii În funcţie de temperatura camerei şi a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau, alimentarea poate fi întreruptă automat pentru a proteja camera. Înainte de întreruperea alimentării, pe ecran se va afişa un mesaj sau nu veţi mai putea înregistra filme. În acest caz, lăsaţi alimentarea oprită şi aşteptaţi până când scade temperatura camerei şi a bateriei. Dacă porniţi alimentarea înainte de răcirea suficientă a camerei şi a bateriei, este posibil ca alimentarea să fie întreruptă din nou sau să nu puteţi înregistra filme. Notă cu privire LAN fără fir Nu ne asumăm nicio răspundere pentru daunele provocate de accesul neautorizat sau utilizarea neautorizată a materialelor stocate pe cameră, în urma pierderii sau furtului acesteia. Avertisment cu privire la drepturile de autor Programele de televiziune, filmele, casetele video şi alte materiale similare pot fi protejate cu drepturi de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legislaţiei cu privire la drepturile de autor. 27 RO

Nu se oferă nicio compensare pentru conţinutul deteriorat sau înregistrările nereuşite Sony nu poate oferi compensaţii pentru imposibilitatea de a realiza înregistrări sau pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza funcţionării necorespunzătoare a camerei sau a suportului de înregistrare etc. Cu privire la condens şi umezeală În cazul în care camera este adusă direct dintr-un loc cu temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată, este posibil să se formeze condens în interiorul sau pe exteriorul camerei. Condensul poate provoca defectarea camerei. În cazul formării de condens Opriţi camera şi aşteptaţi în jur de o oră să se evaporeze umezeala. Reţineţi că, în eventualitatea în care încercaţi să înregistraţi imagini cu obiectivul umed, nu veţi obţine imagini clare. Modul de depozitare a acumulatorului Pentru a preveni pătarea terminalului, scurtcircuitarea etc., nu uitaţi să folosiţi o pungă de plastic etc. pentru a feri unitatea de materialele metalice în timpul transportului sau depozitării. Acumulatorul care nu a fost folosit mai mult de un an se poate deteriora. RO 28

Specificaţii Cameră [Sistem] Dispozitiv de imagine: Senzor 7,76 mm (tip 1/2.3) Exmor R CMOS Numărul total de pixeli ai camerei: Aprox. 18,9 Megapixeli Număr efectiv de pixeli ai camerei: Aprox. 18,2 Megapixeli Obiectiv: Obiectiv cu zoom Sony G 10 f = 4,45 mm 44,5 mm (25 mm 250 mm (echivalent peliculă de 35 mm)) F3.3 (W) F5.9 (T) Pentru filmare (16:9): 27,5 mm 275 mm* Pentru filmare (4:3): 33,5 mm 335 mm* * Dacă [ SteadyShot] este setat la [Standard] SteadyShot: Optic Format fişier: Imagini statice: Compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF Filme (format AVCHD): Format AVCHD compatibil Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 29 RO

Audio: Dolby Digital 2ch, prevăzut cu Dolby Digital Stereo Creator Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Filme (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Suport de înregistrare: Suport Memory Stick PRO Duo, Suport Memory Stick Micro, carduri SD, carduri de memorie microsd Bliţ: Interval bliţ (sensibilitate ISO (Index de expunere recomandat) setată la Automat): Aprox. 0,2 m până la 3,7 m (W) Aprox. 1,5 m până la 2,2 m (T) [Conectoare de intrare şi ieşire] Conector HDMI: Minimufă HDMI Terminal Multi/Micro USB*: Comunicare USB Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Acceptă dispozitive compatibile cu Micro USB. [Ecran] Ecran LCD: Unitate 6,7 cm (tip 2.7) TFT Număr total de puncte: 460 800 puncte RO 30

[Alimentare, generală] Alimentare: Acumulator reîncărcabil NP-BN, 3,6 V Adaptor c.a. AC-UB10C/UB10D, 5 V Consum de energie (în timpul înregistrării de imagini) Aprox. 1,0 W Temperatură de funcţionare: 0 C până la 40 C Temperatură de depozitare: 20 C până la +60 C Dimensiuni (conform CIPA): 92,3 mm 52,4 mm 21,6 mm (L/Î/A) Masă (conform CIPA) (inclusiv acumulatorul NP-BN, Suport Memory Stick PRO Duo): Aprox. 122 g Microfon: Stereo Difuzor: Monofonic Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil [LAN fără fir] Standard acceptat: IEEE 802.11 b/g/n Frecvenţă: 2,4 GHz Protocoale de securitate acceptate: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metodă de configurare: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manual 31 RO

Metodă de acces: Mod de infrastructură NFC: Compatibil NFC Forum Type 3 Tag Adaptor c.a. AC-UB10C/UB10D Necesar de putere: 100 V până la 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 ma Tensiune la ieşire: 5 V CC, 0,5 A Temperatură de funcţionare: 0 C până la 40 C Temperatură de depozitare: 20 C până la +60 C Dimensiuni: Aprox. 50 mm 22 mm 54 mm (L/Î/A) Acumulator reîncărcabil NP-BN Tip de baterie: Baterie litiu-ion Tensiune maximă: 4,2 V CC Tensiune nominală: 3,6 V CC Tensiune de încărcare maximă: 4,2 V CC Curent de încărcare maxim: 0,9 A Capacitate: Tipică: 2,3 Wh (630 mah) Minimă: 2,2 Wh (600 mah) Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. RO 32

Mărci comerciale Memory Stick şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation. AVCHD Progressive şi sigla AVCHD Progressive sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation și Sony Corporation. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Mac este marcă comercială înregistrată Apple Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. ios este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc. Android, Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. Wi-Fi, sigla Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. iphone şi ipad sunt mărci ale Apple Inc. înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. 33 RO

DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale ale Digital Living Network Alliance. Sigla SDXC este marcă comercială a SD-3C, LLC. Facebook şi sigla f sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook, Inc. YouTube şi sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc. În plus, numele de sisteme şi de produse utilizate în acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, mărcile sau pot să nu fie descrise în acest manual. Pentru informaţii suplimentare cu privire la acest produs şi răspunsurile la întrebările frecvente, puteţi accesa site-ul nostru Web de asistenţă pentru clienţi. RO 34

2013 Sony Corporation