Canapé d'angle convertible & réversible GANA min Votre meuble se recycle. Renseignez vous auprès de votre centre de tri. 05/06/ Page 1/9

Documente similare
Table basse NAMU min Votre meuble se recycle. Renseignez vous auprès de votre centre de tri. 05/10/ Page 1/6

CC 2016_ClicClac _HousseSocleSéparée_PiedsTriangulaires_JPG261-A des

KLARA (LEVIA).cdr

Packing ( ).cdr

Notice Fer INICIO MOULINEX

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Untitled

D-9289H 专业说明书.cdr

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

DESPIECE REV.: 0 FECHA: 15/05/2013 HOJA: 1 / CODIGO 57149, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA 1L/H-3BAR, 12L/H-1BAR ESPAÑOL POS CODIGO DESCRI

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_germana

Conforama C' est bon de changer NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLE/TUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUfyOES DE MONTAGEM INSTRUCCION

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_italiana

> RECESSED DOWNLIGHTS xpoli C I1 d v w R EN Series of recessed spots, with round or square shape, for LEDs bulbs, PAR16, GU10 socket and LEDs modules

Microsoft Word - EN_VI_2017_Limba_comunicare_test_1_italiana.docx

Personal Scrisori Scrisori - Adresa Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Germană Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

Auswandern Bank Bank - Allgemeines Rumänisch Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Portugiesisch Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn m

njoy PSU User Manual Manual de utilizare Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference.

Afaceri - Introducere Română Stimate Domnule Preşedinte, Portugheză Excelentíssimo Sr. Presidente, Foarte formal, destinatarul ocupă o f

OPTICS User Manual v1.3.1

FAN HEATER

PAGINA DE START > PRODUSE > Sisteme de protecţie împotriva incendiilor şi a fumului > Clapete de control fum > Type EK-EU TIP EK-EU PENTRU A FI UTILIZ

DEF Arelux 2019 catalog.indd

Microsoft Word - RadioD Rumänisch Teil 01 Folge 15.doc

Microsoft Word - EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_1_spaniola.docx

FL/STEM Planificarea lecţiei/model (chimie) 2015/2016 Titlul (lecţiei) Substanțe pure și amestecuri Nivelul competențelor lingvistice A1 A2 B1 B2 C1 C

FL/STEM Planificarea lecţiei/model (chimie) 2015/2016 Titlul (lecţiei) Oxigenul. Producerea oxigenului. Nivelul competențelor lingvistice <A1 A2 B1 B2

MANUALUL UTILIZATORULUI BANCĂ DE ABDOMENE CURBATĂ DHS 1011 NOTIFICĂRI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizare, verificați fiecare componentă. Este reco

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

User guide

(TRADUCERE) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ În conformitate cu anexa III din Regulamentul UE nr. 305/2011 Nr. DIS pentru produsul Disbopur 459 PU

Manual de utilizare Mouse gaming MG7516

Güde Motor-Schneefräse 1700_1.4_E-Nummer 2.indd

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_franceza

DESPIECE REV.: 0 FECHA: 26/04/2017 HOJA: 1 / CODIGO 65979, 65980, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS COMBI PH/REDOX ESPAÑOL POS CODIGO

Povesti de adormit printese - Bilingv Romana-Spaniola

ERASMUS RO01-KA IULIE 2018 IANUARIE 2019 ACTIVE CITIZENSHIP ÎN CIFRE 6 luni de proiect, 6 clipuri, 7 organizații partenere din 7 țăr

coperta_lacatus_129302_curbe.cdr

AN III MG, seria A, semestrul * DISCIPLINE OPŢIONALE; ** DISCIPLINE FACULTATIVE grupele 1-10 L U N I 8:00-9:00 9:00-10:00 10:00-11:00 11:00-12:00 12:0

FIŞA DISCIPLINEI Aprobat prin decizia Consiliului Facultăţii nr. 8/ (în baza OM nr. 5703/2011) 1. Date despre program 1.1. Instituţia de înv

İş E-Posta E-Posta - Giriş Rumence Fransızca Stimate Domnule Preşedinte, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilece

(TRADUCERE) DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ În conformitate cu anexa III din Regulamentul UE nr. 305/2011 Nr. DIS pentru produsul Disbocret 515 B

Manual de utilizare Set volan și pedale MG7402

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_1_franceza

EN_VI_2014_Limba_comunicare_test_2_franceza

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_spaniola

CATEGORIA: JUNIOR MASCULINO 1ª CATEGORIA 2ª FASE GRUPO: UNICO 1º.- URGATZI B 2º.- SAN VIATOR 3º.- MARIANISTAS UMILTASUNA 4º.- ZUIA INGENIERIA ARABERRI

Microsoft Word - Comparatie clasa a VI-a L2.doc

Microsoft Word - RadioD Rumänisch Teil 01 Folge 11.doc

DESPIECE REV.: 3 FECHA: 09/11/2018 HOJA: 1 / CODIGO 67370, 67371, DESCRIPCION: ELECTROCLORADOR E-SERIES ESPAÑOL POS CODIGO DESCRIPCION PO

FIŞA DISCIPLINEI Aprobat prin decizia Consiliului Facultăţii nr. 8/ (în baza OM nr. 5703/2011) 1. Date despre program 1.1. Instituţia de înv

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - AUB-I-2013 cuprinsi

EN_VI_2015_Limba_comunicare_test_1_germana

FIŞA DISCIPLINEI (în baza OM nr. 5703/2011) Aprobat prin decizia Consiliului Facultăţii nr. /.. 1. Date despre program 1.1. Instituţia de învăţământ s

Analiza modurilor de interpretare ale art. 30 din R1198/2006 şi efectele acestora asupra sectorului de piscicultură Cătălin PLATON

DESPIECE REV.: 0 FECHA: 26/04/2017 HOJA: 1 / CODIGO 65983, 65984, 65985, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA CLASS ON-OFF ESPAÑOL POS CODIGO

FIŞA DISCIPLINEI 1. Date despre program 1.1 Instituţia de învăţământ superior UNIVERSITATEA DE VEST 1.2 Facultatea / Departamentul LITERE, ISTORIE ŞI

MINISTERUL EDUCAŢIEI NAŢIONALE INSPECTORATUL ŞCOLAR AL JUDEŢULUI MARAMUREŞ ŞCOALA GIMNAZIALĂ ION LUCA CARAGIALE BAIA MARE

Ghid adresat părinților Școală Rumänisch In Kooperation mit:

Dutu_Predescu_Protectia_juridica_a_patrimoniului_cultural_si_natural_BT

Capitole Speciale de Informatică Curs 1: Extragerea informaţiilor. Modelul boolean şi modelul boolean extins 27 septembrie 2018 Extragerea informaţiil

FIŞA DISCIPLINEI Aprobat prin decizia Consiliului Facultăţii nr. 8/ (în baza OM nr. 5703/2011) 1. Date despre program 1.1. Instituţia de înv

Transcriere:

Canapé d'angle convertible & réversible GANA.675 30min Votre meuble se recycle. Renseignez vous auprès de votre centre de tri. 05/06/2016 - Page 1/9

FRANÇAIS - CONSEILS DE MONTAGE : BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. MUNISSEZ-VOUS DE L OUTILLAGE NECESSAIRE. AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE. PROCEDEZ AU MONTAGE. NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES. RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUES TEMPS D USAGE. GARDER VOTRE NOTICE DE MONTAGE, SI UNE PIECE VENAIT A MANQUER, ELLE SERAIT LE PLUS CLAIR MOYEN DE COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN. ITALIANO - CONSIGLI DI MONTAGGIO : STUDIARE BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. PRENDERE CONOSCENZA DEI PEZZI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE. RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA. MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI. PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO. PROCEDERE AL MONTAGGIO. NON FORZARE MAI GLI ASSEMBLAGGI RISTRINGERE LE VITI DOPO UN PERIODO D'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, SE UN PEZZO VENISSE A MANCARE SAREBBE IL MIGLIORE MEZZO DI COMUNICAZIONE CON IL RIVENDITORE. ENGLISH - ASSEMBLY ADVICE : CAREFULLY READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. IDENTIFY THE COMPONENTS OF THE FURNITURE. GROUP AND CHECK THE HARDWARE. USE THE REQUIRED TOOLS. CREATE AN ASSEMBLY ZONE. MAKE THE ASSEMBLY. NEVER FORCE THE CONNECTIONS. RE-TIGHTEN THE SCREWS AFTER FEW DAYS. PLEASE RETAIN THE AI LEAFLET FOR FUTURE REFERENCE, THE AI CONTAINS INFORMATION WHEN CLAIMING FOR MISSING PARTS.. PORTUGUÊS - CONSELHOS DE MONTAGEM : ESTUDE BEM AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. REUNA AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL. REAGRUPE AS FERRAGENS. EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS. PREPARE UMA ÁREA PARA A MONTAGEM. INICIE A MONTAGEM. NUNCA FORÇAR OS ENCAIXES. REAPERTAR OS PARAFUSOS APÓS UM TEMPO DE UTILIZAÇÃO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. CASO FALTE ALGUMA PEÇA, O MAIS ACONSELHÁVEL É CONTATAR O REVENDEDOR. DEUTSCH - MONTAGE ANLEITUNG : DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN. DIE EINZELTEILE DES MÖBELSTÜCKS ERMITTELN. DIE BESCHLÄGE ZUSAMMENLEGEN UND PRÜFEN. DAS NOTWENDIGE WERKZEUG ZURECHTLEGEN. EINEN MONTAGEBEREICH FREIMACHEN. DAS MÖBELSTÜCK ZUSAMMENBAUEN. NIEMALS DIE VERBINDUNGEN ZU STARK ANZIEHEN. DIE SCHRAUBEN NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS ERNEUT FESTZIEHEN. DIE MONTAGEANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN: SOLLTE EIN TEIL FEHLEN, IST SIE DAS BESTE VERS TÄNDIGUNGSMITTEL MIT IHREM GESCHÄFT. HRVATSKI - UPUTE ZA MONTAŽU : PAŽLJIVO PROČITAJTE UPTE ZA MONTAŽU. PRIPREMITE SVE DIJELOVE NAMJEŠTAJA. PRIKUPITE I PROVJERITE OKOVE ZA MONTAŽU. PRIPREMITE POTREBAN ALAT. PRIPREMITE PROSTOR ZA MONTAŽU. POČNITE MONTIRATI. NEMOJTE UPOTREBLJAVATI SILU PRILIKOM SKLAPANJA NAKON NEKOG VREMENA PONOVNO PRITEGNITE VIJKE ČUVAJTE UPUTE ZA MONTAŽU U SLUČAJU NEDOSTATKA NEKOG DIJELA NAJBOLJE ĆE BITI DA DA KONTAKIRATE PRODAJNO MJESTO. ESPAÑOL - CONSEJOS PARA EL MONTAJE : ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE. LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE. REUNA Y CONTROLE LOS TORNILLOS. EQUIPE-SE DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS. PREPARE UMA ZONA DE MONTAJE. REALICE EL MONTAJE. NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES. APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE, SI FALTARA UNA PIEZA, SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICAR CON LA TIENDA. TÜRKÇE - İPUÇLARI MONTAJ : MONTAJ TALİMATI OKURKEN. SİZİN MOBİLYANIN BİÇİMLENMESİNDE PARÇA IDENTIFY. BT GÖR VE DONANIM BIRLEŞTIRIN. GEREKLİ ARAÇLAR LÜTFEN. SİZE BİR MONTAJ ALANI DÜZENLEYIN. PLAYLIST İÇİN DEVAM. EKLEMLER FORCE ASLA. KULLANIM BAZI ZAMAN SONRA VIDAYI SIKIN. HERHANGİ BİR KISIM MISS GELDİ EĞER, SİZİN MAĞAZA İLE DAHA İLETİŞİM İÇİN YARDIM OLABİLİR, SİZİN MONTAJ TALİMATLARI TUTUN. 05/06/2016 - Page 2/9

VUE ÉCLATÉE - EXPLODED VIEW - AUSEINANDERGEZOGENER PERSPEKTIVSCHNITT - VISTA DESPIEZADA - SPACCATO - VISTA EXPANDIDA - ROBBANTOTT ÁBRA - PARÇALARINA AYRIŞTIRILMIŞ GÖRÜNÜM OUTILLAGE - TOOLS - WERKZEUG - HERRAMIENTA - ATTREZZATURA - FERRAMENTAS - ESZKÖZÖK - ARAÇLAR QUINCAILLERIE - HARDWARE - BESCHLAGE - FERRETERIA - CHINCAGLERIA - EQUIPAMENTO - HARDVER - DONANIM M6*38mm M6*19mm Ø6mm Ø47mm Ø4,0*25mm 4mm 05/06/2016 - Page 3/9

1 > 2 > 05/06/2016 - Page 4/9

3 > 4 > 05/06/2016 - Page 5/9

5 > 6 > 05/06/2016 - Page 6/9

7 > 8 > 05/06/2016 - Page 7/9

9 > 10 > 05/06/2016 - Page 8/9

FRANÇAIS - Conseils d'entretien : Pour prolonger la durée de vie de votre article, veuillez l'entretenir régulièrement avec les produits et méthodes adaptés. En cas de besoin, adressez vous à un magasin spécialisé. Les produits d'entretien doivent être utilisés avec une grande précaution, faites toujours un essai sur une partie non visible de l'article. Ne pas nettoyer à l'aide d'agent agressif ou abrasif (solvant, diluant, décapant, laine d'acier, etc). ENGLISH - Care instructions: To prolong the life of your item, please maintain it regularly with suitable products and methods. If necessary, please contact a specialist store. Cleaning products should be used with great caution, always do a test on a non visible part of the article. Do not clean with aggressive or abrasive agent (solvent, thinner, cleaner, steel wool, etc.). DEUTSCH - Pflege: Um die Lebensdauer Ihres Artikels zu verlängern, halten Sie sie bitte regelmäßig mit geeigneten Produkten und Methoden. Falls erforderlich, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler. Reinigungsmittel sollte mit großer Vorsicht verwendet werden, immer einen Test an einer nicht sichtbaren Teil des Artikels. Mit aggressiven oder scheuernden Mittel (Lösungsmittel, Verdünner, Reinigungsmittel, Stahlwolle, etc.) reinigen. ESPAÑOL - Instrucciones de cuidado: Para prolongar la vida de su artículo, por favor mantenerlo regularmente con productos y métodos adecuados. Si es necesario, póngase en contacto con una tienda especializada. Productos de limpieza debe utilizarse con gran precaución, hacer siempre una prueba en una parte no visible del artículo. No limpie con el agente agresivo o abrasivo (disolvente, disolvente, limpiador, lana de acero, etc.). ITALIANO - Istruzioni per la cura: Per prolungare la vita del vostro articolo, si prega di mantenere regolarmente con prodotti e metodi adeguati. In caso di necessità, rivolgersi ad un negozio specializzato. Prodotti per la pulizia deve essere usata con grande cautela, sempre fare una prova su una parte nascosta di questo articolo. Non pulire con agenti aggressivi o abrasivi (solvente, diluente, detergenti, lana d'acciaio, ecc). PORTUGUÊS - Instrução de cuidados: Para prolongar a vida útil do seu item, por favor mantê-lo regularmente com produtos e métodos adequados. Se necessário, entre em contato com uma loja especializada. Produtos de limpeza deve ser usado com grande cautela, sempre fazer um teste numa parte escondida do artigo. Não limpe com agente agressivos ou abrasivos (mais fino, mais limpo, lã solvente, aço, etc.). HRVATSKI - Briga upute: Kako produžiti život svoj predmet, molimo održavati redovito ga s odgovarajućim proizvodima i metodama. Ako je potrebno, obratite se specijaliziranoj prodavaonici. Sredstva za čišćenje treba koristiti s velikim oprezom, uvijek napraviti test na nevidljivog dijelu članka. Ne čistite agresivnim ili abrazivnim sredstvom (otapala, razrjeđivač, čišćenje, čelične vune, itd). TÜRKÇE - Bakım talimatları: senin kalemin ömrünü uzatmak için, uygun ürün ve yöntemlerle düzenli olarak bakımını lütfen. Gerekirse, bir uzman mağaza ile irtibata geçiniz. Temizlik ürünleri büyük bir dikkatle kullanılmalıdır, her zaman eşyanın olmayan bir görünür parçası üzerinde test yapmak. Agresif veya aşındırıcı bir madde (solvent, tiner, temizleyici, çelik yün, vs.) ile temizlemeyin. 05/06/2016 - Page 9/9