AWZ820_III_RO_v2.2

Documente similare
Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Produkt-Datenblatt

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Cuprins

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

Installation manuals;Option handbooks

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Dispozitive BENDER pentru monitorizarea rezistenţei de izolaţie Pornind de la necesitatea unui sistem de alimentare cu energie electrică cât mai sigur

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

ST Descărcătoare cu oxizi metalici de joasă tensiune

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare

Microsoft Word - Manual.doc

General safety precautions

Microsoft Word - Lucrarea 14.doc

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

CatalogRO_2008.pdf

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Specificaţii tehnice aparate de detectare conducte de metal şi fire trasatoare

Microsoft Word - FISE TEHNICE Liceul Oravita.doc

SERVICIUL DE TELECOMUNICAŢII SPECIALE

Nr. 788/ , Ediția Nr. 7, 1/5 INFORMATIVĂ Corp de iluminat stradal și rezidențial PRIME LED PRIME-01 6LED, PRIME-01 12LED Despre produs Produ

Date tehnice Dispozitive de acţionare şi indicatori Dispozitive de acţionare, indicatori şi blocuri de contact CE, VDE Evaluări electrice (IEC

200121

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4UB35 single-phase network control relay RM4-U - range V Caracteristici Principale Gama de produse Tip p

Wilo

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

1

fc 1 distribuitoare hidraulice dn6.cdr

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

Cleme terminale Cleme terminale În circuitele de joasă tensiune sunt folosite diferite elemente de legătură pentru a forma legături funcţionale. Sigur

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

TRADUCERE HALOGEN

Microsoft Word - L5.1 - Regulatoare bi si tripozitionale.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R

VLT® HVAC Drive Instrucţ operare SW3.4x

Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului Subiecte pentru Faza naţională a Olimpiadelor la disciplinele din aria curriculară Tehnologii 30 APRIL

Steca_TR_0301_instruction_RO

ST Tester portabil pentru baterie staţionară de acumulatori

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Distribuitoare si Drosele.indd

1

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS

_LZR4_RO.indd

ST Izolatoare şi lanţuri de izolatoare de tracţiune pentru LEA 20 kV-lucrări investiţii

Nr. 353 / , Ediția Nr. 17, 1/5 Proiector arhitectural exterior LUXOR LED, 24 LED HP LUXOR LED, LUXOR-02-36LED IK08, LUXOR

Always leading the pack SEMICONDUCTOR FUNDAMENTAL DL 3155M11R Laborator TIME

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

AVS5010.indd

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Nr. 571 / , Ediția Nr. 9, 1/5 Proiector arhitectural exterior LUXOR LED HP LUXOR LED HP IK06/IK08 Despre produs LUXOR-02 LED rep

4PWRO book

Microsoft PowerPoint - SCSEE_10 [Compatibility Mode]

CAZI DE COLT Instructiuni de montaj

FOV03R Senzori fotoelectric reglabil tip furca. ro

OptiFlood LED BVP506 |

VLT Refrigeration Drive FC kW

SECŢIUNEA II

ROMANIA N.29 prezzi.p65

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

untitled

VLT HVAC Drive FC 102 D-Frame kW

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

Instalații de climatizare Lucrarea nr. 8 Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATIC

Catalog Solentis Refacere sept rev

Laboratorul numarul 6 Reglarea turaţiei motorului asincron prin variația frecvenței de alimentare cu păstrarea raporului U/f constant Expresia turaţie

CHESTIONAR DE EVALUARE Nr. crt. Prevederea din actul normativ Act normativ Articol Mod de realizare Este realizată o evaluare

1

Wilo-Multivert-MVI 2

CĂZI DREPTUNGHIULARE ROTUNDE ŞI OVALE Instrucţiuni de montaj

ICF-F11S_F12S_ro

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

POMPA SUBMERSIBILA 4QGD QGD QGD MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de e

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SI INTRETINERE

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Transcriere:

PSU-S-12V/L-3.5A/9/FTA-TR-MC AWZ 820 v.2.2 RO Alimentator stabilizat, liniar. Ediţia: 3 din ziua de 04.09.2009 Înlocuieşte ediţia: 2 din ziua de 30.06.2009 16102009

CUPRINS: 1. Descrierea tehnică. 1.1. Descrierea generală 1.2. Schema blocului 1.3. Descrierea elementelor şi îmbinărilor alimentatorului 1.4. Parametrii tehnici 2. Instalarea. 2.1. Cerinţe 2.2. Procedura de instalare 3. Semnalizarea de funcţionare a alimentatorului. 3.1. Semnalizarea optică 4. Deservirea şi exploatarea. 4.1. Protecţia contra scurtcircuitului 4.2. Conservarea 1. Descrierea tehnică. 1.1. Descrierea generală. Alimentatorul stabilizat este destinat pentru alimentarea dispozitivelor care necesită o tensiune stabilizată cu valoarea de 12V DC (11,0V 14,0V DC) şi eficienţă totală de 3.5A. Caracteristicile de bază a alimentatorului: nouă ieşiri protejate cu siguranţe independente: avaria (scurtcircuit) în circuitul uneia dintre ieşiri va provoca funcţionarea siguranţei SCP şi deconectarea circuitului de la alimentare DC (+U); semnalizarea optică de lucru care informează despre starea: ieşirilor, alimentării AC; protecţii: contra scurtcircuitului (SCP), împotriva supraîncărcării (OLP), termic (OHP), împotriva supratensiunii (OVP); protecţia împotriva supratensiunii:fiecărei grupe de ieşiri A, B, C, în cazul depăşiri tensiunii de prag pe ieşire alimentatorul le deconectează, asigurând aparatul de recepţie împotriva defectării. Funcţionarea sistemului este semnalizată de lumina roşie a diodei de pe panoul alimentatorului 3 x OVP (AOVP, BOVP, COVP). reglarea tensiunii de ieşire: A, B, C. În cazul instalării, unde sa localizat o scădere considerabilă de tensiune pe rezistenţa ohmică a conductoarelor care duc la aparatele de recepţie, este posibilă corectarea valorii tensiunii cu potenţiometru P1; carcasa metalică (culoarea RAL 9003) cu panoul de semnalizare LED. Informaţii despre tipuri: Modelul AWZ150 PSU-S-12V/L-1A/5/FTA-TR-MC AWZ250 PSU-S-12V/L-2A/5/FTA-TR-MC AWZ255 PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ820 PSU-S-12V/L-3,5A/9/FTA-TR-MC AWZ825 PSU-S-12V/L-3,5A/9/PTC-TR-MC Descrierea Alimentator stabilizat liniare 12V/DC cu cinci ieşiri independente, protejate cu siguranţe fuzibile. Alimentatorul cu o eficienţă totală a curentului de 1A@12V, cu reglarea tensiunii de ieşire. Carcasa metalică IP20 cu panou de semnalizare LED. Alimentator stabilizat liniare 12V/DC cu cinci ieşiri independente, protejate cu siguranţe fuzibile. Alimentatorul cu o eficienţă totală a curentului de 2A@12V, cu reglarea tensiunii de ieşire. Carcasa metalică IP20 cu panou de semnalizare LED. Alimentator stabilizat liniare 12V/DC cu cinci ieşiri independente, protejate cu siguranţe polimerice (PTC, de revenire). Alimentatorul cu o eficienţă totală a curentului de 2A@12V, cu reglarea tensiunii de ieşire. Carcasa metalică IP20 cu panou de semnalizare LED. Alimentator stabilizat liniar de 12V/DC cu nouă ieşiri independente, protejate cu siguranţe fuzibile. Alimentatorul cu o eficienţă totală a curentului de 3.5A@12V, cu reglarea tensiunii de ieşire. Carcasa metalică IP20 cu panou de semnalizare LED. Alimentator stabilizat liniare 12V/DC cu cinci ieşiri independente, protejate cu siguranţe polimerice (PTC, de revenire). Alimentatorul cu o eficienţă totală a curentului de 3.5A@12V, cu reglarea tensiunii de ieşire. Carcasa metalică IP20 cu panou de semnalizare LED. 1.2. Schema blocului (fig.1).

Fig.1. Schema blocului alimentatorului. 1.3. Descrierea elementelor şi îmbinărilor alimentatorului ( tab.1,tab.2, fig.2). Tabela 1. Element nr. Descrierea [Fig. 2] A1, A2, A3, B1,B2, B3, C1, C2, C3: semnalizarea optică a stării ieşirilor [1] AC: semnalizarea optică a alimentării AC AOVP, BOVP, COVP: semnalizarea optică (PCB) protecţiei împotriva supratensiunii (OVP) FA1, FA2, FA3, FB1, FB2, FB3, FC1, FC2, FC3: [2] siguranţele în circuitul de ieşire (DC) [3] P: A, B, C potenţiometre, reglarea tensiunii de ieşire la un anumit grup [4] IEŞIRILE alimentatorului, îmbinare (Tab.2) [5] F6 siguranţa în circuitul de alimentare (230V/AC) L-N îmbinarea alimentării 230V/AC, [6] PE- îmbinarea de protecţie împotriva electrocutării Tab.1. Elementele alimentatorului. Tabela 2. [4] Descrierea ieşirilor alimentatorului A1, A2, A3, B1, B2, B3, Ieşirea alimentării DC: +U C1, C2, C3, GND (x3) Ieşirea alimentării DC: -U (GND, clama comună) Tab.2. Clamele de ieşire ale alimentatorului.

Fig.2. Vederea alimentatorului.

1.4. Parametrii tehnici: - parametrii electrici (tab.3) - parametrii mecanici (tab.4) - protecţia beneficiarului (tab.5) - parametrii de exploatare (tab.6) Parametrii electrici (tab. 3). Tensiunea alimentării 230V/AC (-15%/+10%) Frecvenţa alimentării 50Hz (47 53Hz) Puterea alimentatorului P 42W max. Absorbţia de curent 0.5A/230V Tensiunea de ieşire 12,0V DC nom. Timpul de creştere, scădere şi menţinere a 60ms/70ms/12ms tensiunii de ieşire Intervalul de fixare a tensiunii 11,0V 14,0VDC (-/+5%), 3x reglarea A, B, C Intervalul de reglare a tensiunii ± 1% Tensiunea de pulsaţie <10 mvp-p max. Curentul de ieşire 9x 0,4A pentru siguranţe F 0,5A ΣI= 3,5A max. (total, continuu) Protecţia împotriva scurtcircuitului SCP, OLP 9x F 0,5A siguranţa fuzibilă (defectarea, necesită schimbarea buşonului fuzibil) Protecţia împotriva supratensiunii OVP U>14,5V (-/+5%), deconectarea tensiunii de ieşire a anumitei grupe (A, B, C), restabilită automat Semnalizarea optică: diode LED 1 5 (verde) dioda LED AC (roşie) diode LED AOVP, BOVP, COVP (roşii) (pe PCB a alimentatorului) Siguranţa F Siguranţele F1 F5 - starea ieşirilor A1, A2, A3, B1, B2, B3, C1,C2, C3 starea normală = luminează starea avariei= nu luminează - starea de alimentare AC: starea normală = luminează starea avariei= nu luminează - starea de protecţie împotriva supratensiunii OVP: starea normală = nu luminează starea avariei= luminează T 1A/250V F 0,5A/ 250V Parametrii mecanici (tab. 4). Dimensiunile carcasei 235 x 235 x 98 (230 x 230 x 90) (WxHxD) Prinderea 205 x 203 x Φ 6 WxH Greutatea netă/brută 3,0/3,2 kg Culoarea carcasei RAL 9003 Închiderea Şurub cilindric: de la partea frontală a carcase Îmbinări Alimentarea 230Vac: Φ0,63-2,05 (AWG 22-12) Ieşiri DC : Φ0,51-2,05 (AWG 24-12) Observaţii Carcasa are distanţă de la suportul de montare cu scopul de a putea trage cablajul răcirea convectă Protecţia beneficiarului (tab.5). Clasa de protecţie PN-EN 60950-1:2004 I (întâia) Gradul de protecţie PN-EN 60529: 2002 (U) IP20 Rezistenţa electrică a izolaţiei: - între circuitul de intrare (de reţea) şi circuitele de ieşire ale alimentatorului (I/P-O/P) 3000 V/AC min. - între circuitul de intrare şi circuitul de protecţie PE (I/P-FG) 1500 V/AC min. - între circuitul de ieşire şi circuitul de protecţie PE (O/P-FG) 500 V/AC min. Rezistenţa a izolaţiei: - între circuitul de intrare şi de ieşire sau de protecţie 100 MΩ, 500V/DC Parametrii de exploatare (tab.6). Temperatura de funcţionare Temperatura de depozitare Umiditatea relativă Trepidaţii în timpul funcţionării Lovituri în timpul funcţionării Expunerea directă la acţiunea razelor solare Trepidaţii şi lovituri în timpul transportului -10ºC...+40ºC +5ºC...+40ºC 30%...90%, fără condens nepermise nepermise nepermise Conform PN-83/T-42106

2. Instalarea. 2.1 Cerinţe. Alimentatorul stabilizat este destinat pentru montarea de către un instalator calificat, care posedă aprobări şi autorizaţi corespunzătoare (cerute şi necesare pentru ţară respectivă ) pentru conectarea (ingerinţa) în instalaţiile 230V/AC precum şi în instalaţiile de tensiuni joase. Dispozitivul trebuie să fie montat în încăperi închise în conformitate cu clasa a II-a a mediului, cu umiditatea aerului normală de (RH=90% max. fără condens) şi temperatura în intervalul de la -10 C până la +40 C. Alimentatorul trebuie să funcţioneze în poziţie verticală în aşa fel încât să asigure un debit de aer liber şi convectiv prin orificiile de ventilaţie ale carcasei. Înainte de începerea instalării, ar trebui să se realizeze bilansul încărcării alimentatorului. În timpul exploatării normale suma curenţilor absorbiţi de către aparatele de recepţie nu poate depăşi I=3,5A (P=42W max.). Este admisibilă schimbarea valorii siguranţelor cu altele nici cele originale în cazul nefolosiri tuturor ieşirilor a alimentării şi ne depăşirii Pmax. Deoarece alimentatorul este proiectat pentru funcţionarea continuă nu posedă întrerupător pentru alimentare, de acea trebuie asigurată o protecţie corespunzătoare împotriva supraîncărcării în circuitul de alimentare. De asemenea trebuie informat beneficiarul despre forma de întrerupere alimentatorului de la tensiunea de reţea (cel mai des prin alegerea şi marcarea siguranţei corespunzătoare în cutia de siguranţe). Instalaţia electrică trebuie să fie realizată conform normelor şi prescripţiilor în vigoare. 2.2 Procedura de instalare. 1. Înainte de începerea instalării trebuie să vă asiguraţi, că tensiunea de 230V din circuitul de alimentare este deconectată. 2. Montaţi alimentatorul în locul ales şi conectaţi conductoarele de legătură. 3. Scoateţi siguranţa de reţea, care protejează circuitul alimentării. 4. Conductoarele alimentării conectaţi-le la clamele L-N. Conductorul de legătură la pământ conectaţi-l cu clemă marcată cu simbolul de legare la pământ. Legătura trebuie efectuată cu ajutorul cablului cu trei conductori ( cu conductorul de protecţie PE galben-verde). Conductoarele de alimentare trebuie conectate la clamele corespunzătoare cubului de legătură, prin izolator de trecere. Cu mare strădanie trebuie efectuat circuitul protecţiei împotriva incendiilor:conductorul de protecţie galbenverde a cablului de alimentare trebuie conectat într-o singură parte la clema marcată din carcasa alimentatorului. Funcţionarea alimentatorului fără circuitul de protecţie împotriva incendiilor realizat corect şi în stare de funcţionare din punct de vedere tehnic, este NEPERMISĂ! Poate duce la defectarea dispozitivului, la electrocutare. 5. Conectaţi conductoarele aparatelor de recepţie la îmbinările: A1, A2, A3, B1, B2, B3, C1, C2, C3 i GND x3 (păstrând polarizarea). 6. În cazul instalării, unde sa localizat o scădere considerabilă de tensiune pe rezistenţa ohmică a conductoarelor care duc la aparatele de recepţie, este posibilă corectarea valorii tensiunii cu potenţiometru P1; A - ieşiri A1, A2, A3 B - ieşiri B1, B2, B3 C - ieşiri C1, C2, C3 7. Introduceţi siguranţa în circuitul de alimentare şi conectaţi alimentarea. 8. Verificaţi semnalizarea optică de lucru a alimentatorului. 9. După instalarea şi verificarea funcţionării corecte a alimentatorului trebuie închisă carcasa. 3. Semnalizarea de funcţionare a alimentatorului. Alimentatorul este echipat în semnalizare optică a stării de lucru. 3.1 Semnalizarea optică (fig.3). Diodele LED A1.C3 verzi care semnalizează starea de alimentare pe ieşirile: A1..C3. În cazul pierderii alimentării pe ieşire (funcţionarea siguranţei), dioda LED corespunzătoare încetează să lumineze (A1 pentru ieşiri A1 etc.).

Diodele LED AOVP, BOVP, COVP roşii (pe PCB a alimentatorului) semnalizează starea de siguranţă împotriva supratensiunii a anumitei grupe de ieşirii: A, B, C. În cazul funcţionării siguranţei dioda corespunzătoare LED luminează (AOVP pentru grupele de ieşiri A etc.). Fig.3. Vederea panoului LED. 4. Deservirea şi exploatarea. 4.1 Modul de procedare în timpul scurtcircuitului (intrarea în funcţiune SCP) ieşirii alimentatorului. Ieşirile alimentatorului A1 C3 sunt protejate contra scurtcircuitului cu ajutorul siguranţei fuzibile (buşonului) În cazul deteriorării siguranţele trebuiesc schimbate (în conformitate cu originalul). Este admisibilă schimbarea valorii siguranţelor cu altele nici cele originale în cazul nefolosiri tuturor ieşirilor a alimentării şi ne depăşirii Pmax. înlocuirea siguranţelor cu valoarea F1,5A pentru ieşirea A1, B1, C1 (celelalte ieşiri rămân necuplate) permite la crearea alimentatorului 3 x 1,5A şi reglării independente pentru fiecare ieşiri. 4.2 Modul de procedare în timpul supraîncărcării secţiei alimentatorului (intrarea în funcţiune OLP). Ieşirile individuale principale a trei secţiuni a alimentatorului sunt echipate în siguranţe care folosesc siguranţa polimerică PTC. În cazul supraîncărcării a unei secţiuni a alimentatorului cu curent care depăşeşte 1,6A urmează deconectarea automată a tensiunii de ieşire semnalizate prin stingerea tuturor diodelor LED a anumitei secţiuni. Restituirea tensiunii pe ieşire necesită deconectarea încărcării întregi secţiuni sau alimentării cu 230V/AC pe o perioadă de 1 minut 4.3 Conservarea. Toate operaţiunile de conservare se pot executa după deconectarea alimentatorului de la reţeaua electroenergetică. Alimentatorul nu necesită executarea operaţiunilor specializate de conservare, dar în cazul prăfuiri indicată aspirarea interiorului cu aerul comprimat. În cazul înlocuirii siguranţei trebuie folosite interschimbabile conforme cu cele recomandate.

MARCAJUL WEEE Utilajului electric şi electronic uzat nu trebuie să fie aruncat împreună cu deşeurile casnice. Conform directivei WEEE obligatorii în UE, cu privire la utilajul electric şi electronic, trebuie să se folosească forme de utilizare separate. CONDIŢII GENERALE DE GARANŢIE 1. Pulsar K. Bogusz Sp.j. (producătorul) oferă o garanţie de calitate de doi ani pentru aparatură, începând cu data cumpărării care se afla pe dovada de cumpărare. 2. În caz că lipseşte dovada de cumpărare în timpul notificării plângerii, trei ani de garanţie este sunt incluse de la data producerii aparaturii 3. Garanţia cuprinde repararea gratuită sau schimbul cu echivalentul funcţionabil (alegerea o face producătorul) a aparatului care nu funcţionează din pricina producătorului, inclusiv din cauza defectelor de producţie şi materiale, numai dacă defectele au fost raportate în timpul perioadei de garanţie (pct. 1 şi 2). 4. Aparatura cuprinsă în garanţie trebuie să fie transportată la punctul unde a fost cumpărată sau direct la sediul producătorului. 5. Garanţia cuprinde dispozitivele care au defect corect descris în notificarea plângerii. 6. În cazul că, producătorul a acceptat reclamaţia, se angajează să facă reparaţii de garanţie în cât mai scurt timp, dar nu mai lung de 14 zile lucrătoare de la data primirii aparaturi la service-ul producătorului. 7. Perioada de reparaţie din punctul.5 poate fi prelungit în cazul lipsei de capacitate tehnică pentru reparaţii sau în cazul când aparatura a fost primită condiţionat la servis din cauza neîmplinirii condiţiilor de garanţie de către reclamant. 8. Toate serviciile care reies din garanţie, realizate de către service, sunt efectuate numai în service-ul producătorului. 9. În cadrul garanţiei nu sunt cuprinse defecte ale aparaturii care rezultă din: - cauzele independente de voinţa producătorului, - daunelor mecanice, - stocarea şi transportul incorect, - utilizarea incompatibilă cu recomandările instrucţiei de deservire sau din ghidul de utilizare a aparaturii, - aleatoare de evenimente, inclusiv fulgere, avarii în reţelele energetice, incendii, inundaţii, temperaturi ridicate şi factorilor chimici, - instalarea şi configurarea improprie (care este contrară principiilor cuprinse în instrucţie), 10. Pierderea drepturilor de garanţie în fiecare caz provoacă constatarea efectuării schimbărilor constructive şi de reparaţii în afara serviciului producătorului, sau când, în orice fel au fost schimbate sau deteriorate numerele de ordine sau autocolantele de garanţie. 11. Responsabilitatea producătorului în ceea ce priveşte cumpărătorul este limitată la valoarea aparaturii stabilită conform preţului en-gros sugerată de către producător, din ziua cumpărării. 12. Producătorul nu este responsabil de deteriorările care au apărut din cauza daunelor, funcţionării incorecte sau imposibilitatea folosirii aparaturii, mai ales dacă reiese din nerespectarea recomandărilor şi cerinţelor din instrucţie sau folosirea incorectă a aparaturii. Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Polska Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl