RO F1 71 PE T4.3 TRACTOARE RO RO
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE Proiect de Bruxelles, 23.06.2009. DIRECTIVĂ../ /CE A COMISIEI din [ ] de modificare, în scopul adaptării dispozițiilor lor tehnice, a Directivelor 74/152/CEE, 80/720/CEE, 86/297/CEE, 89/173/CEE ale Consiliului și a Directivei 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere EN (Text cu relevanță pentru SEE) RO RO
Proiect de DIRECTIVĂ../ /CE A COMISIEI din [ ] de modificare, în scopul adaptării dispozițiilor lor tehnice, a Directivelor 74/152/CEE, 80/720/CEE, 86/297/CEE, 89/173/CEE ale Consiliului și a Directivei 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95, având în vedere Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE a Consiliului 1, în special articolul 19 alineatul (1) literele (a) și (b), întrucât: (1) Progresul tehnic permite finalizarea omologării de tip a întregului vehicul pentru tractoarele din categoria T4.3 (tractoare cu garda la sol joasă), astfel cum sunt definite în Directiva 2003/37/EC. Din acest motiv, Directivele 74/152/CEE din 4 martie 1974 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la viteza maximă prin construcție și la platformele de încărcare ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roți 2, 80/720/CEE din 24 iunie 1980 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la spațiul de manevră, la mijloacele de acces la postul de conducere, precum și la ușile și ferestrele tractoarelor agricole sau forestiere pe roți 3 89/173/CEE din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la anumite componente și caracteristici ale tractoarelor agricole și forestiere pe roți 4 și Directiva 2003/37/CE trebuie modificate pentru a ține cont de specificul tractoarelor cu garda la sol joasă. (2) Pentru a înregistra progrese în direcția realizării pieței interne, este necesar să se includă în Directiva 96/297/CEE din 26 mai 1986 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la prizele de putere ale tractoarelor agricole și ale tractoarelor forestiere pe roți și la protecția acestora 5 cerințele privind prizele de putere pentru toate categoriile de tractoare aflate sub incidența Directivei 2003/37/CE. Pentru a obține un grad mai mare de siguranță la locul de muncă, precum și pentru o mai bună funcționare a pieței interne, este necesar să fie incluse cerințe privind prizele de putere frontale. 1 2 3 4 5 JO L 171, 9.7.2003, p. 1. JO L 84, 28.3.1974, p. 33. JO L 194, 28. 7.1980, p. 1. JO L 67, 10.3.1989, p. 1. JO L 186, 8. 7.1986, p. 19. RO 2 RO
(3) Cerințele pentru garda la sol și dimensiunile scutului protector principal al prizelor de putere din Directiva 86/297/ CEE trebuie modificate în vederea obținerii armonizării la nivel mondial, fapt care ar facilita competitivitatea la nivel global a producătorilor comunitari. (4) Norma ISO 500-1:2004 împreună cu corrigendumul tehnic: 2005, ISO 500-2:2004 și ISO 8759-1:1998 conțin cerințe universal acceptate pentru prizele de putere ale tuturor tractoarelor care intră sub incidența Directivei 2003/37/CE. Din acest motiv, este necesar să se stabilească cerințele din Directiva 86/297/CEE prin referire la aceste norme ISO. (5) Directiva 2003/37/CE ar trebui modificată pentru a reflecta aplicarea Directivei 86/297/CEE tractoarelor din categoria T5. De asemenea, Directiva 2003/37/CE ar trebui modificată pentru a reflecta aplicarea Directivei 74/152/CEE și a Directivei 80/720/CEE tractoarelor din categoria T4.3. (6) Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic sectorul tractoarelor agricole, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 74/152/CEE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă. Articolul 2 Directiva 80/720/CEE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta directivă. Articolul 3 Directiva 86/297/CEE se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă. Articolul 4 Directiva 89/173/CEE se modifică în conformitate cu anexa IV la prezenta directivă. Articolul 5 Directiva 2003/37/CE se modifică în conformitate cu anexa V la prezenta directivă. Articolul 6 1. Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel târziu până la [inserați data exactă - 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive]. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte. 2. Pentru categoriile T1, T2, și T3, astfel cum sunt definite în anexa II la Directiva 2003/37/CE, statele membre trebuie să aplice dispozițiile menționate la alineatul (1) al acestui articol pentru noi tipuri de vehicule începând cu [inserați data exactă 12 luni după intrarea în vigoare a prezentei directive], iar pentru vehicule noi începând cu [inserați data exactă 24 de luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive]. RO 3 RO
Pentru categoria T4.3 se aplică dispozițiile pentru noi tipuri de vehicule începând cu [inserați data exactă 3 ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive], iar pentru vehicule noi începând cu [inserați data exactă 6 ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive]. Pentru categoriile T4.1., T4.2, T5, C, R și S se aplică dispozițiile pentru noi tipuri de vehicule și pentru vehicule noi începând cu datele prevăzute la articolul 23 alineatul (2) din Directiva 2003/35/CE. 3. Atunci când statele membre adoptă actele prevăzute la alineatul (1), ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Articolul 7 Prezenta directivă intră în vigoare la [inserați data exactă prima zi a lunii următoare care începe după a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene]. Articolul 8 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, [ ] Pentru Comisie [ ] Membru al Comisiei RO 4 RO
ANEXĂ I 1. (1) Directiva 74/152/CEE se modifică după cum urmează: 2. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: Articolul 1 1. În sensul prezentei directive, prin tractor se înțelege un tractor astfel cum este definit la articolul 2 litera (j) din Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*). 2. În sensul prezentei directive, categoriile de tractoare sunt cele definite în anexa II la Directiva 2003/37/CE. 3. Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor care sunt echipate cu cauciucuri pneumatice și care au prin construcție o viteză maximă de cel mult 40 km/h; (*) JO L 171, 9.7.2003, p. 1. 3. (2) În anexă la punctul 2.2 se adaugă următorul paragraf: În cazul tractoarelor din categoria T4.3, lungimea platformei nu va fi mai mare de maximum 2,5 ori ecartamentul anterior sau posterior al tractorului, reținându-se cea mai mare dintre cele două valori. RO 5 RO
ANEXA II Directiva 80/720/CEE se modifică după cum urmează: 4. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: Articolul 1 1. În sensul prezentei directive, prin tractor se înțelege un tractor astfel cum este definit la articolul 2 litera (j) din Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*). 2. În sensul prezentei directive, categoriile de tractoare sunt cele definite în anexa II la Directiva 2003/37/CE. 3. Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor pe roți care au prin construcție o viteză maximă de cel mult 40 km/h. 4. Prezenta directivă nu se aplică tractoarelor din categoria T2. 5. Prezenta directivă nu se aplică tractoarelor din categoria T4.3 dacă PRS al scaunului șoferului (astfel cum este definit în norma ISO 5353:1995) este situat la mai mult de 100 mm de planul median longitudinal al tractorului. (*)JO L 171, 9.7.2003, p. 1. 5. În anexa I, punctul I.2 se înlocuiește cu următorul text: I.2. Pentru toate tractoarele cu excepția celor înguste având ecartamentul 1150 mm și a celor din categoria T4.3, lățimea spațiului de manevră trebuie să fie de cel puțin 900 mm la o înălțime cuprinsă între 400 și 900 mm deasupra punctului de referință și pe o lungime de 450 mm în fața punctului de referință (a se vedea figurile 1 și 3). Pentru tractoarele din categoria T4.3, spațiul de manevră, deasupra zonei mergând până la 450 mm în fața punctului de referință, trebuie să aibă o înălțime de 400 mm deasupra punctului de referință, o lățime totală de cel puțin 700 mm și, la o înălțime de 900 mm deasupra punctului de referință, o lățime totală de cel puțin 600 mm. RO 6 RO
ANEXA III Directiva 86/297/CEE se modifică după cum urmează: 6. Titlul se înlocuiește cu următorul text: Directiva 86/297/CEE a Consiliului din 26 mai 1986 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la prizele de putere ale tractoarelor și la protecția acestora. 7. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: Articolul 1 1. În sensul prezentei directive, prin tractor se înțelege un tractor astfel cum este definit la articolul 2 litera (j) din Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*). 2. În sensul prezentei directive, categoriile de tractoare sunt cele definite în anexa II la Directiva 2003/37/CE. (*)JO L 171, 9.7.2003, p. 1. RO 7 RO
(3) Anexa I se înlocuiește cu următorul text: Anexa I DISPOZIȚII GENERALE ȘI CERINȚE PENTRU PRIZELE DE PUTERE 1. Definiții și domeniu de aplicare 1.1. Priză de putere (PDP) înseamnă un arbore extern al tractorului destinat să furnizeze energie de rotație unor echipamente. 1.2. Dispozițiile prezentei directive nu se aplică decât prizelor de putere definite la punctul 1.1 și situate în fața sau în spatele tractorului. 2. Cererea pentru omologarea CE de tip 2.1. Cererea de omologare CEE pentru un tip de tractor în ceea ce privește priza de putere și protecția acesteia trebuie prezentată de către constructorul tractorului sau de către reprezentantul autorizat al acestuia, folosind documentul informativ, al cărui model este prezentat în anexa II partea I. 2.2. Aceasta trebuie să fie însoțită de desene, în trei exemplare, la o scară adecvată și suficient de detaliată, ale componentelor tractorului menționate în cerințele din prezenta directivă. 2.3. Un tractor reprezentativ pentru tipul care urmează să fie omologat sau componenta (componentele) tractorului considerată (considerate) ca fiind esențială (esențiale) pentru efectuarea controalelor prevăzute de prezenta directivă trebuie prezentate serviciului tehnic însărcinat cu omologarea. 3. Certificat de omologare CE de tip 3.1. O fișă conformă cu modelul prevăzut în anexa II partea 2 se anexează fișei de omologare CE pentru fiecare omologare acordată sau refuzată. 4. Dispoziții generale Tractoarele pot fi echipate cu prize de putere care sunt conforme cu cerințele din prezenta secțiune. În sensul prezentei directive se aplică definițiile din normele menționate la secțiunile 4.1 și 4.2. 4.1 Dispoziții pentru prizele de putere posterioare Specificațiile din norma ISO 500-1:2004 împreună cu corrigendumul tehnic 2005 și norma ISO 500-2:2004 se aplică tractoarelor cu priză de putere posterioară în conformitate cu tabelul 1 de mai jos: RO 8 RO
Tabelul 1 Aplicarea normelor pentru prizele de putere posterioare ale diferitelor categorii de tractoare Norma aplicabilă T1 C1 T2 C2 T3 C3 T4.1 C4,1 T4.2 C4,2 T4.3 C4,3 T5 C5 ISO 500-1:2004 (*)(***) X -- X 1) X 1) X 1) X X 1) ISO 500-2:2004 (**) -- X X 2) X 2) X 2) -- X 2) Legendă: X: Normă aplicabilă cu excepția unei mențiuni contrare din partea constructorului --: Norma nu se aplică X 1) : Normă aplicabilă tractoarelor cu un ecartament mai mare de 1150 mm X 2) : Normă aplicabilă tractoarelor cu un ecartament de 1150 mm sau mai mic (*): La norma ISO 500-1:2004, ultima propoziție din secțiunea 6.2 nu se aplică. (**): În sensul prezentei directive, această normă se aplică, de asemenea, tractoarelor având o priză de putere a cărei putere depășește 20 kw, măsurată în conformitate cu norma ISO 789-1:1990. (***): Pentru prizele de putere de tipul 3 și atunci când se folosește posibilitatea de a reduce dimensiunea deschiderii apărătorii de protecție în vederea adaptării elementelor de cuplare ce urmează a fi folosite, manualul utilizatorului trebuie să conțină următoarele informații: - avertizare privind consecințele și riscurile provocate de dimensiunea redusă a apărătorii de protecție; - instrucțiuni și avertizări specifice legate de cuplarea și decuplarea prizelor de putere; - instrucțiuni și avertizări specifice legate de utilizarea uneltelor sau a mașinilor cuplate la priza de putere posterioară. RO 9 RO
4.2 Dispoziții pentru prizele de putere anterioare Specificațiile din norma ISO 8759-1:1998 se aplică tractoarelor echipate cu prize de putere anterioare în conformitate cu tabelul 2 de mai jos: Tabelul 2 Aplicarea normelor pentru prizele de putere anterioare ale diferitelor categorii de tractoare Norma aplicabilă T1 C1 T2 C2 T3 C3 T4.1 C4.1 T4.2 C4.2 T4.3 C4.3 T5 C5 ISO 8759-1:1998 X X X 3 ) X 4 ) X X 4 ) X Legendă: X: Norma aplicabilă X 3) : Normă aplicabilă atunci când tractorul este echipat cu prize de putere prevăzute în această normă X 4) : Normă aplicabilă cu excepția clauzei 4.2. RO 10 RO
8. (4) Anexa II se înlocuiește cu următorul text: Anexa II Partea I FIȘĂ DE INFORMAȚII Nr.... în conformitate cu anexa I la Directiva 2003/37/CEE privind omologarea CE de tip a unui tractor în ceea ce privește prizele de putere ale tractoarelor (Directiva 86/297/CEE) Următoarele informații sunt furnizate, după caz, în trei exemplare și sunt însoțite de o listă a elementelor incluse. Desenele sunt furnizate la o scară corespunzătoare și cu suficiente detalii, în format A4 sau într-un format care se poate plia în A4. Fotografiile, după caz, sunt suficient de detaliate. 0. GENERALITĂȚI 0.1 Marcă (mărci) comercială (comerciale) [înregistrată (înregistrate) de producător]: 0.2 Tip (a se specifica toate variantele și versiunile): 0.3 Modalități de identificare a tipului, în cazul în care este marcat pe vehicul: 0.3.1 Plăcuța de identificare a producătorului (amplasare și modalitate de aplicare): 0.4 Categoria vehiculului (1) : 0.5 Denumirea și adresa producătorului: 0.8 Numele și adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare: 4.12 Priză(prizele) de putere (rotații pe minut și raportul dintre această valoare și cea a motorului) (număr, tip și poziție) 4.12.1 - priză(prize) principală(principale) de putere: 4.12.2 - alta (altele): 4.12.3 Protecție a prizei(prizelor) de putere (descriere, dimensiuni, desene, fotografii): Note: (1) După cum este prevăzut în anexa II la Directiva 2003/37/CEE. RO 11 RO
Partea II DOCUMENTE DE OMOLOGARE MODEL [formatul maxim: A4 (210 297 mm)] CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP Ștampila autorității competente Comunicare privind: omologarea de tip (1) prelungirea omologării de tip (1) refuzul omologării (1) retragerea omologării (1) unui tip de tractor în temeiul Directivei 86/297/CEE, Numărul omologării de tip:... Motivul prelungirii:... SECȚIUNEA I 0.1. Marca (denumirea comercială a producătorului): 0.2. Tip: 0.3. Modalități de identificare a tipului, în cazul în care este marcat pe tractor (2) : 0.3.1. Amplasarea marcajului: 0.4. Categoria vehiculului (3) : 0.5. Denumirea și adresa producătorului: 0.8. Adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare: RO 12 RO
SECȚIUNEA II 1. Informații suplimentare (dacă este cazul): a se vedea addendum-ul 2. Autoritatea de inspecție tehnică responsabilă cu efectuarea încercărilor: 3. Data buletinului de încercări: 4. Numărul buletinului de încercări: 5. Observații (dacă este cazul): a se vedea addendum-ul 6. Locul: 7. Data: 8. Semnătura: 9. Se anexează indexul setului de documente depus la autoritatea de omologare, care poate fi obținut la cerere. Note: (1) A se șterge mențiunile inutile. Dacă modul de identificare a tipului conține caractere care nu sunt relevante pentru descrierea tipurilor de tractoare reglementate prin acest certificat de omologare, aceste caractere sunt reprezentate în documentație prin simbolul? (de exemplu ABC?123?). (3) După cum este prevăzut în anexa II la Directiva 2003/37/CE. RO 13 RO
ANEXA IV Directiva 89/173/CEE se modifică după cum urmează: 9. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: Articolul 1 1. În sensul prezentei directive, prin tractor se înțelege un tractor astfel cum este definit la articolul 2 litera (j) din Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului (*). 2. În sensul prezentei directive, categoriile de tractoare sunt cele definite în anexa II la Directiva 2003/37/CE. 3. Această directivă se aplică tractoarelor din categoriile T1, T2, T3, și T4. (*) JO L 171, 9.7.2003, p. 1. 10. Anexa II se modifică după cum urmează: (a) Punctul 2.3.2.11. se înlocuiește cu următorul text: 2.3.2.11. Tractoare cu ecartament îngust și tractoare din categoria T4.3. ; (b) punctul 2.3.2.11.1. se înlocuiește cu următorul text: 2.3.2.11.1. În cazul tractoarelor cu ecartament îngust, astfel cum sunt definite la articolul 1 din Directiva 87/402/EEC(*), și al tractoarelor din categoria T4.3, astfel cum sunt definite în anexa II capitolul B apendicele 1 partea I din Directiva 2003/37/EC, dispozițiile de la secțiunea 2.3.2.9 nu se aplică zonei situate sub un plan înclinat la 45 către spate, transversal pe direcția de mers și trecând printr-un punct situat la 230 mm sub punctul de poziționare al scaunului (a se vedea figura 7). Dacă în această zonă există puncte periculoase de orice natură, se amplasează pe tractor avertismente corespunzătoare. (*) JO L 220, 08.08.1987, p. 1. RO 14 RO
ANEXA V Directiva 2003/37/CE se modifică după cum urmează: (1) La anexa II capitolul B partea I, în lista directivelor separate, la linia 18.1, coloana T5 figura (X) se înlocuiește cu figura X ; (2) La anexa II, capitolul B, apendicele 1 partea II se modifică după cum urmează: (a) în linia 2.2, la coloana T4.3 figura (X) se înlocuiește cu figura X ; (b) în linia 17,1, la coloana T4.3 figura (X) se înlocuiește cu figura X. RO 15 RO