Ministerul Educaţiei si Tineretului

Documente similare
Studii anglofone

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 28 februarie 2017 MSU Senate from February Pr

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA, UNIVERSI1 APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 30 MSU Senate from August Proces verbal Nr. j Minutes No. F

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY Aprobat: Approved by: Senatul U.S.M. din MSU Senate of. " " 2017 Proces verbal nr. Minutes

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT / Approved: SENATUL USM /SENATE MSU 2017 Proces verbal nr. / Protocol nr. Facultate

UNIVERSITATEA DIN MOLDOVA innate University APRO Approve SENATUL USM din Senate of MSU of Proces verbal nr. / Minutes No. 0/ 2/ 2017 FACULTATEA ŞTIINŢ

Contabilitate si Informatica de gestiune

Conţinutul planului de învăţământ Management Politic și Electoral

Tehnologia produselor soft-ware

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Facultatea de Drept PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării conform ISCED

UNIVERSITATEA DE ŞJATJTIN MOLDO' APROBAT: SENATUL USM din Proces verbal nr. Facultatea de FIZICĂ şi INGINERIE PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării c

Contabilitatea intreprinderii

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE AND RESEARCH OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA COORDONAT: 2

Facultatea Biologie şi Pedologie Biology and Soil Science Faculty PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT PLAN OF STUDIES Nivelul calificării conform ISCED - 7 Qualificati

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITATEA DE STAT

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: _ J _ 2016 Nr. de înregistrare a olanului de UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA APROBAT: SENATUL

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA Facultatea Ştiinţe Economice PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării conform ISCED - 7 Domeniul general de s

Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi Anexa 1 Alexandru Ioan Cuza University of Iasi FACULTATEA de LITERE APROBAT, Faculty of Letters Domeniul

TEZA de ABILITARE Corelatii intre biomateriale, proteze valvulare cardiace si tehnici chirurgicale folosite in protezarea valvulara aortica Horatiu Mo

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: " " 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITÄT DE STA

U N IVERSITATEA DE STAT DIN M O LD Aprobat: Senatul USM din "30" august 2017 Proces verbal n r. [_ Facultatea de Matematică şi Informatică PLAN DE ÎN

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA PEDAGOGICĂ DE STAT ION CREANGĂ DIN CHIŞINĂU FACULTATEA ŞTIINŢE ALE ED

\ Ministerul Educaţiei, Culturii şi Cercetării al Republicii Moldova COORDONAT: 2017 Facultatea CHIMIE ŞI TEHNOLOGIE CHIMICĂ PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelu

Universitatea Facultatea Departament ACADEMIA NAVALĂ "MIRCEA CEL BĂTRÂN" DIN CONSTANŢA Inginerie Marină Inginerie electrică și electronică navală Pozi

Curriculum vitae Europass

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: " " 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Aprobat:

MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI TINERETULUI AL REPUBLICII MOLDOVA

Pag. 1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE LITERE Domeniul: Limbă

Plan LC_Maghiara_FINAL.xlsx

..MINISTERUL EDUCAŢIEI NAȚIONALE ŞI CERCETARII STIINTIFICE UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIȘOARA.I CENTRUL DE DEZVOLTARE ACADEMICĂ. SYLLABUS / FIȘA DISC

Jurnalism-EN_ xlsx

UNIVERSITATEA DE STAT DIN DOVA APROBAT: SENATUL USM din 3 Proces verbal nr FACULTATEA PSIHOLOGIE, ŞTIINŢE ALE EDUCAŢIEI, SOCIOLOGIE SI ASISTENTĂ SOCIA

ff j2j - Z MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPU BLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA APROBAT: 2015 APROBAT: fef JGSlka 20 3 / 2015 P, Z. hsu > UNI

Studii Diplomatice

Antropologie 2019

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ȘI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE AND RESEARCH OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA COORDONAT: C

UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT: APPROVED BY: Senatul USM din 2017 MSU Senate from 2017 Proces verbal Nr. Minutes N

UNIVERSITÄT DIN m o l ; APROBAT Senatul USM din 30 aug Proces verbal Nr. j_ Facultatea de Istorie şi Filozofie PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT Nivelul calificării

Europass CV

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA M N ISTR Y OF EDUCA TION, CULTURE and RESEARCH o f THE REPUBLIC OF MOLDOVA UNIVERSI

SUPLIMENT LA DIPLOMA

Analiza si consiliere politica

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION COORDONAT: 2016 Nr. de înregistrare UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE U

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

Antropologie

MINISTERUL EDUCAȚIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE DIN MOLDOVA COORDONAT Ministerul Educaţiei, Culturii ş

Învăţământ preuniversitar

Managementul patrimoniului cultural

Plan Maghiara AsiB_FINAL_CORECTAT.xls

FSD - Formular Supliment Diploma

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Aprobat: SENATUL USM Proces verbal nr. UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII ŞI CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA COORDONAT: 2017 Nr. de înregistrare a planului de învăţământ APROBAT: UNIVERSITATEA

Assessment of patients' satisfaction in a public health service

* NOTE

1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE STUDII EUROPENE Domeniul: Re

Curriculum vitae Europass

UNIVERSITATEA AUREL VLAICU DIN ARAD FACULTATEA DE ŞTIINŢE EXACTE POSTURI SCOASE LA CONCURS Anul universitar Semestrul II REFERINŢE ŞI CRITER

Microsoft Word - 03 Cv Daniela Moldoveanu

5 - CV

Role of Moldovan higher education in building skills for labor market: challenges and prospective

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA Facultatea: LITERE, TEOLOGIE ŞI ISTORIE MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII Programul de studii: Limba şi literatur

Slide 1

UNIVERSITATEA LUCIAN BLAGA DIN SIBIU FACULTATEA DE DREPT SIMION BĂRNUŢIU Sibiu, Calea Dumbrăvii nr.34, Tel./Fax: , drept

SUPLIMENT LA DIPLOMA

Microsoft Word - Jurnalism ENGLEZA

Microsoft Word - supliment_diploma_master_AM.docx

Microsoft Word - supliment_diploma_master_AWC.docx

Ghid studii

MINISTERUL EDUCAŢIEI, CULTURII Şl CERCETĂRII AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE AND RESEARCH OF THE REPl HLIC OF MOLDOVA COORDONAT /

ACADEMIA DE STUDII ECONOMICE DIN BUCUREŞTI

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Senatul Universităţii de Stat din Moldova Aprobat: 2017 FACULTATEA DE DRE

Investeşte în oameni

Curriculum vitae Europass

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA Ministry of Education of the Republic of Moldova UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA Moldova State University

Specializarea: INGINERIE ECONOMICĂ INDUSTRIALĂ Specialization: Industrial Economic Engineering Titlul absolventului: Inginer diplomat / Conferred titl

Guvernul României Hotărârea nr. 607/2014 privind aprobarea conținutului și formatului actelor de studii care vor fi eliberate absolvenților ciclului I

INSTITUTUL DE RELAŢII INTERNAŢIONALE DIN MOLDOVA STRATEGIA DE INTERNAŢIONALIZARE CHIŞINĂU

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA Facultatea: LITERE, TEOLOGIE ŞI ISTORIE MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII Programul de studii: Limba şi literatur

STORY NAME: Being 20: Japanese culture and Game Development in Moldova COPYRIGHT HOLDER: COPYRIGHT NOTICE: Gabriel Encev / OPEN Media Hub Ownership of

1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA FACULTATEA DE PSIHOLOGIE ȘI ȘTIINȚE ALE ED

STORY NAME: Young musician COPYRIGHT HOLDER: COPYRIGHT NOTICE: Telefilm Chisinau / OPEN Media Hub Ownership of content belongs to Telefilm Chisinau /

Diapozitivul 1

1 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT valabil începând din anul universitar UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI CLUJ-NAPOCA III. NUMĂRUL ORELOR PE SĂPTĂMANĂ Semestrul

Curriculum vitae Europass Informatii personale Nume/Prenume Locul de munca / Aria ocupationala SEMENESCU ILEANA-ANDREEA As

FIŞA DISCIPLINEI

SUPLIMENT LA DIPLOMA

Curriculum vitae Europass Informaţii personale Nume / Prenume Adresă(e) Iacob Silvia Elena Bulevardul Timişoara, nr 89, Bloc C1.2, scara E, etaj 4, ap

Curriculum vitae Europass

Ministerul Educaţiei, Tineretului şi Sportului

HHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHH

Prezentare KICK OFF MEETING

Curriculum vitae Europass Nume / Prenume Iurchevici Iulia Data naşterii 21 noiembrie 1973 Cetăţenia Republica Moldova Adresă(e) Telefon(oane (ur

Conținutul curriculumului universitar din perspectiva contribuției cursurilor la formarea profesională a studenților facultății Business și Administra

Fisa LRC - SINTAXA - an 3 sem 2

Microsoft Word - Mihalca.doc

Europass CV

1 Smartree Romania

Transcriere:

MINISTERUL EDUCAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA MINISTRY OF EDUCATION THE REPUBLIC OF MOLDOVA COORDONAT: 2017 Nr. de înregistrare COORDINATED: 2017 Registration No. UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY APROBAT: Senatul USM din 26 februarie 2017 Proces verbal Nr. APROVED: The University Senate from February, 26, 2017 Minutes No. UNIVERSITATEA DE STAT DIN MOLDOVA MOLDOVA STATE UNIVERSITY Facultatea Limbi şi Literaturi Străine Faculty of Foreign Languages and Literature Nivelul calificării conform ISCED 7 The Level of classificatiohn by ISCED 7 PLAN DE ÎNVĂŢĂMÂNT PROGRAM OF STUDIES Domeniul general de studii 22 Ştiinţe umanistice The General Domain of studies 22 The Humanities Program de master de profesionalizare - Studii anglofone MP Professional Master Degree Programe English Language Studies PMP Numărul total de credite de studiu 120 The Total Number of Credits --120 Titlul obţinut Master in ştiinţe umanistice The Obtained Title Master in the Humanities Baza admiterii diplomă de studii superioare de licenţă sau un act echivalent de studii Admissin based on Licentiate in the Humanities Diploma or another equivalent document of Studies Limba de instruire engleză Language of Instruction -- English Forma de organizare a învăţământului de zi The Form of studies organization full time CHIŞINĂU 2017

Elaborat: Developed by: Departamentul Lingvistică germanică şi comunicare interculturală The Germanic Linguistics and Multi-Cultural Communication Department Lifari Viorica, dr. în filologie, Lifari Viorica PhD, Associate Professor Aprobat: Aproved: Consiliul Facultăţii Limbi şi Literaturi Străine The Foreign Languages and Literature Faculty Council proces-verbal nr. din 26.02.17 Minutes No. from 26.02.17

Total ore The total number of hours Contact direct Direct Contact Lucrul individual Individual Work Curs Lectures Seminarii Seminars Laborator Laboratory work Forma de evaluare Evaluation form Număr de credite No. of Credits Calendarul universitar THE ACADEMIC YEAR CALENDAR Nr.d/o No. Anul de studii The Academic Year Activităţi didactice Didactic activities Sem.I Sem. I Sem.II Sem. II Sesiuni de examinare Exams Iarnă Winter Vară Summer Practica Practicum Iarnă Winter Vacanţe Vacation Primăvară Spring Vară Summer 1 Anul I The 1st year Anul II The 2nd year 15 săpt. 15 weeks 10 săpt. 10 weeks 15 săpt. 15 weeks 2 săpt. 2 weeks 2 săpt. 2 weeks 2 săpt. 2 weeks 1 săpt. 1 week 5 săpt. 5 weeks 3 săpt. 3 weeks 3 săpt. 3 weeks 5 zile 5 days 5 zile 5 days 12 săpt 12 weeks CONŢINUTUL PLANULUI DE ÎNVĂŢĂMÂNT THE PROGRAM OF STUDIES CONTENTS Cod Code Modulul / disciplina Module / subject Numărul de ore The Number of Hours Numărul de ore pe săptămână The total number of hours per week 1. 2. 3. 4. 5. ANUL I 1ST YEAR Semestrul I /The Ist Semester F01O01 Metodologia şi metode în 150 45 105 lingvistică Methodology and Methods in Linguistics S01O02 Hermeneutica textelor poetic, 300 75 225 prozaic şi dramatic Hermeneutics of the Poetic, Prosaic and Dramatic Text S02O03 Aspecte ale limbajului ca sistem 150 45 105 The Aspects of the Language as a System S01O04 Scrisul academic 150 45 105 S01A05 S01A06 S01A07 Academic Writing Gramatica comparative Comparative Grammar Aspecte practice ale traducerii Practical Aspects of Translation Sociolingvistica contemporană Engleză 150 30 120 7. 8. 9. 2 1 E 5 E 2 1 E 2 1 E 2 E 10. 5 10 5 5 5

Modern English Sociolinguistics Total Sem. I 900 240 660 8 8 5Ex The total number of hours per semester I 30 Semestrul II The 2 nd Semester F02O07 Teoria textului 150 45 105 The Theory of the Text 2 1 E 5 F02O08 Studii de fonetică 150 45 105 Studies in Phonetcs 2 1 E 5 F02O09 Shakespeare şi shakespearologia 150 30 120 Shakespeare and Shakespearology 2 E 5 S02O10 Intonologia şi varietatea 300 75 225 lingvistică în limba engleză Intonology and the Linguistic Variety in the English Language 5 E 10 S01O11 Câmpul funcţional-semantic al diatezei în engleză 150 45 105 The Functional-semantic Field of the Category of Voice/Diathesis in English 2 1 E 5 Total Sem. II 900 240 660 8 8 5Ex The total number of hours per semester II 30 ANUL II 2ND YEAR Semestrul III (10 săptămâni) The 3rd Semester (10 weeks) F03O12 Didactica traducerii 150 40 110 Teaching Translation 2 2 E 5 S03O12 Întroducere în analiza discursului 150 40 110 Introduction in Discourse 2 2 E 5 Analysis S03O12 Cultură şi comunicare 150 40 110 Culture and Communication 2 2 E 5 S03A15 Introducerea în lingvistica computaţională 150 40 110 S03A16 Introduction into Computational Linguistics Introducere în antropologie Introduction into Anthropology 2 2 E 5 Practica de specialitate Practicum 300 300 E 10 Total Sem. III 900 160 740 8 8 5Ex The total number of hours per semester III 30 Semestrul IV The 4 th Semester Teza de master Examen 900 900 Master Degree Thesis Exam 30 Total Sem. IV 900 The total number of hours per 900 1 Ex 30 semester IV TOTAL THE TOTAL NUMBER OF HOURS 3600 640 2960 16 Ex 120

Curs/Le cture Semina r Curs/Lec ture Seminar Cod Code L.02.A.01 Forma de evaluare Assessment No. Forma de evaluare Way of Assessment Perioada Period 1. Susţinerea tezei de master Master Thesis Defence Iunie June LISTA CURSURILOR LA LIBERA ALEGERE LIST OF COURSES STUDENTS CAN CHOOSE FROM Program 5 credite Program - 5 credits Denumirea unităţii de curs Course Unit Title Pedagogia şi Psihologia învăţământului universitar Pedagogy and Psychology of University Level Education Total ore Total Hour s Contact direct Direct Contact Inclusiv Including Lucru individual Individual Work Numărul de ore pe săptămînă Number of Hours per Week Forma de evaluare Way of Assessme nt Nr. credite Number of Credits Semestrul II The 2 nd Semester 90 22 68 2 - E 3 Total sem. 90 22 68 22-1 E 3 Semester III L.03.A.02 Didactica universitară University Level Didactics 60 22 38 2-2 Total sem 60 22 38 22 - E 2 Total 150 44 106 44-2E 5 Program - 10 credits Cod Code Denumirea unităţii de curs Course Unit Title Total ore Total Hour s Contac t direct Direct Contact Semestrul II The 2nd Semester Inclusiv Including Lucru individual Individual Work Numărul de ore pe săptămînă Number of Hours per Week Forma de evaluar e Way of Assessm ent Nr. credit e Numb er of Credit s

Curs Seminarii Laborator L.02.A.03 Pedagogia şi Psihologia învăţământului universitar Pedagogy and Psychology of University Level Education 15 0 44 106 44 - E 5 Total sem 15 0 44 106 44-1 E 5 Semester III L.03.A.04 Didactica universitară 15 44 106 44 - E 5 University Level Didactics 0 Total sem 15 44 106 44 - E 5 0 Total 30 0 88 212 88 2E 10 Prerechizit pentru Masterat Cod Modulul / disciplina Total ore Contact direct Inclusiv Lucru individual Numărul de ore pe săptămână Forma de evaluare Număr de credite S.01.O.04 Fonetica şi morfologia limbii engleze 180 90 90 6 E 6 S.02.O.10 Sintaxa limbii engleze şi bazele comunicării 180 90 90 6 E 6 F.03.O.16 Stilistica şi lexicologia limbii engleze 150 90 60 4 2 E 5 F.05.O.33 Introducere în Istoria limbii engleze 120 60 60 2 2 E 4 S.05.O.35 Semiotica textului englez 180 90 90 6 E 6 U.06.A.41 Evoluţia literară în Marea Britanie 90 28 62 4 E 3

Finalităţi de studiu şi competenţe Learning Outcomes and Competences No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Denumirea succintă a competenţelor-cheie Brief Description of Key Competences Cunoaştere şi înţelegere Knowledge and Understanding Aplicarea cunoştinţelor Knowledge Application Aplicarea cunoştinţelor Knowledge Application Abilităţi analitice şi predictive Analytical and Predictive Skills Abilităţi analitice şi predictive Analytical and Predictive Skills Abilităţi de comunicare Communication Skills Abilităţi de comunicare Communication Skills Descrierea competenţelor-cheie Description of Key Competences abordarea fenomenelor lingvistice şi literare în sistem şi identificarea metodelor adecvate pentru realizarea obiectivelor profesionale; systemic approach to linguistic and literary phenomena and identification of adequate methods to accomplish professional objectives; aplicarea metodelor de cercetare a diferitor şcoli ştiinţifice în elaborarea lucrărilor ştiinţifice; apply research methods of various scientific schools to develop scientific works; utilizarea metodologiilor de prelucrare a corpusului: achiziţia, constituirea, analiza, interpretarea corpusului bilingv şi unilingv, textual, dicţionaric, oral şi scris; use corpus processing methodologies: acquisition, building, analysis interpretation of bilingual and monolingual corpora, text-based, dictionary-based, oral and written; argumentarea alegerii soluţiilor şi metodologiilor în procesul de activitate profesională; give reasons to support the choice of solutions and methodologies in professional activity; adaptarea realizărilor ştiinţifice din alte domenii adiacente adapt scientific results from other related disciplines producerea variatelor tipuri de discurs; produce various types of discourse; abilitatea de a traduce şi a interpreta texte de complexitatea nivelului C2; able to translate and interpret texts with C2 level of complexity; Nivelul descriptorilo r de la Dublin Dublin Descriptors Level A B B C C D D Competenţe specifice Corelaţia modul/finalităţi de studiu Specific Competences Correlation "module/learning outcomes" Module/Learning Outcomes Number of ECTS Credits 1 2 3 4 5 6 7 Metodologia şi metode în lingvistică Methodology and Methods in Linguistics 5 + + + + + Hermeneutica generală şi aplicată a textului englez prozaic General and Applied Hermeneutics of English Prose Texts 10 + + + + + Aspecte ale limbajului ca sistem 5 + + + +

Aspects of Language as System Scrisul academic Academic Writing 5 + + + + + Gramatica comparativă/ Comparative Grammar/ Aspecte practice ale traducerii/ Practical Aspects of Translation of Written and Oral Discourse/ Sociolingvistica contemporană engleză Modern English Sociolinguistics 5 + + + Teoria textului Theory of Text 5 + + + + + Studii de fonetică Studies in Phonetics 5 + + + + + Shakespeare şi shakespearologia Shakespeare and Shakespearology 5 + + Hermeneutica textelor poetic, prozaic şi dramatic Hermeneutics of Poetry, Proze and Drama 10 + + + + Cîmpul funcţional-semantic al diatezei în engleză Functional-Semantic Field of Grammatical Voice in English 5 + + + + + + + Didactica traducerii Didactics of Translation 5 + + + + Întroducere în analiza discursului Introduction into Discourse Analysis 5 + + + + Cultură şi comunicare Culture and Communication 5 + + + + + Introducerea în lingvistica computaţională Introduction into Computational LInguistics Introducere în antropologie Introduction into Anthropology 5 + + + Practica de specialitate Practicum 10 + + + + + + Pedagogia şi Psihologia învăţământului universitar Pedagogy and Psychology of University Level Education + + + Didactica universitară University Level Didactics + + + Notă informativă Facultatea Limbi şi Literaturi Străine, în baza Departamentului Lingvistică Germanică şi Comunicare Interculturală, oferă studii aprofundate prin masterat de formare profesională, domeniul general de studii 22 Ştiinţe umanistice, programul de master Studii Anglofone (Masterat Profesional). Misiunea programului de master Studii Anglofone (MP) constă în asigurarea sectorului public şi privat cu specialişti profesionişti în predarea limbii engleze la nivel liceal, de colegiu şi nivel universitar. De asemenea, specialiştii absolvenţi pot fi angajaţi în diverse companii care solicită specialişti de limbă engleză, precum secretari referenţi, redactori, consultanţi de organizare a întâlnirilor oficiale şi a procedurilor de tratative. Programul de masterat integrat este elaborat în baza planului cadru, concepţiei Curriculumului Naţional şi Cadrul Naţional al Calificărilor şi reprezintă o concepţie interdisciplinară a formării specialiştilor în domeniul ştiinţelor umanistice (atât în domeniul profesional Limbi şi Literaturi, cât şi în alte domenii înrudite, cum ar fi Antropologie, Culturologie etc.). Scopul formării specialistului Planul conţine o concepţie orientată spre formarea specialiştilor pentru activităţile practice cu utilizarea limbii engleze, concomitent cu alte limbi: limba română, limba rusă, limbile germană, franceză, spaniolă în domeniul comparării şi studierii aprofundate a teoriei şi practicii limbii engleze pentru activitatea profesională pe piaţa muncii a viitorilor specialişti de limbă şi

literatură engleză. Absolvenţii vor obţine diverse competenţe în domeniul structurii actuale a limbii engleze, stilurilor şi sociolectelor, corectitudinii lingvistice, dexterităţilor de comunicare. Se pune accentul pe studierea şi analiza modului actual de funcţionare a limbii pe planul comunicării curente şi, în special, cel al comunicării specializate în domeniul filologiei, urmărindu-se ca viitorii specialişti să poată analiza şi produce texte cu caracter funcţional în domeniul filologic şi nu numai. Masteranzii vor obţine abilităţi necesare de a analiza, a aplica şi a traduce din limba engleză în română sau rusă şi viceversa. Importanţa programului Un specialist modern de limbă şi literatură engleză trebuie să fie format astfel încât să corespunda cerinţelor europene, încât să poată pregăti generaţia şcolară şi pe cea universitară pentru încadrarea în Comunitatea Europeană; să posede pe lângă competenţele de lingvistică şi pe cele de utilizarea a tehnologiilor moderne în procesul de predare. Respectiv, la acest program de masterat toţi profesorii utilizează tehnologii moderne performante. În perioada globalizării şi europenizării culturilor naţionale apare necesitatea stringentă de a interpreta o mare diversitate de texte în limba de comunicare universală engleza, se fac traduceri ale variatelor documente pentru a facilita contactele dintre ţări şi popoare şi pentru a familiariza specialiştii şi publicul larg cu realizările din multiple domenii obţinute de popoarele europene şi viceversa. La nivel naţional, au fost identificate necesităţile reale ale societăţii pentru formarea viitorilor profesionişti în cadrul programului de master Studii Anglofone : orientarea Republicii Moldova către Uniunea Europeană, colaborările internaţionale la nivel guvernamental şi non-guvernamental, tendinţa spre armonizarea sistemului de învăţământ naţional cu cel european, participarea la proiecte internaţionale, dezvoltarea economiei naţionale orientate spre crearea locurilor noi de muncă şi a serviciilor de calitate, promovarea plurilingvismului, plasare în Republica Moldova a şcolilor cu capital străin sau mixt, bunăoară Liceul Moldo-Turk etc. Finalitatea programului Programul prevede formarea specialiştilor în ştiinţe umanistice: profesori de limbă şi literatură engleză, traducători, mediatori interculturală, redactori. În actualul program se acordă o atenţie deosebită formării competenţelor lingvistice şi de analiză a textelor, traducerilor din limba engleză în limbile română sau rusă, dat fiind faptul că cererea de specialişti care să cunoască la perfecţie aceste limbi în Republica Moldova este foarte mare. Un loc aparte în pregătirea viitorilor specialişti îl ocupă formarea abilităţilor practice de predare, redactare, stilizare, corectare a textului tradus în baza confruntării lui cu originalul şi prin aplicarea celor mai diverse procedee de transpoziţie, echivalenţă semantică, adaptare contextuală, împrumut ş.a. În acest sens, un rol important revine disciplinelor de studiu, care abordează limba din perspectiva contrastivităţii, prin confruntarea diverselor sisteme lingvistice atât în arealul pragmaticii, cât şi în sistemul de studiere/analiză a textului. Programul prevede, de asemenea, perfecţionarea cunoştinţelor într-un domeniu al lingvisticii la care masteranzii scriu teza de master, aceasta poate fi una din disciplinele studiate sau tematici mai aprofundate din lingvistica modernă. Masteranzii vor căpăta abilităţi de analiză a materialelor selectate pentru scrierea capitolului practic al tezei de magistru. Pentru activitatea practică de selectare şi stocare a datelor se vor utiliza diverse tehnici asistate de calculator. În plus, absolvenţii masteratului vor căpăta aptitudini redacţionale pentru a fi angajaţi în diverse companii, edituri, proiecte şi programe internaţionale etc. Programul masteratului va înlesni pregătirea tinerilor specialişti pentru cercetarea limbilor în plan comparativ, ceea ce va favoriza accesul lor la ciclul III doctorat. O atare formare va spori competivitatea pe piaţa muncii din Republica Moldova a specialiştilor formaţi prin acest masterat şi va face posibilă o conlucrare de calitate cu profesioniştii din domeniul respectiv din regiune şi din lume. Condiţii de admitere Programul de formare profesională are un caracter tradiţional şi se regăseşte în nomenclatorul specialităţilor din Republica Moldova şi din alte ţări. Sunt admişi la studii de masterat deţinătorii diplomelor de licenţă, diplomelor de studii superioare. În vederea pregătirii

profesionale la programul master Studii Anglofone, planul de învăţământ cuprinde: module menite să formeze competenţe aplicabile atât domeniului cât şi vieţii sociale ale absolventului; module care asigură pregătirea teoretică de bază la specialitate şi formarea competenţelor specifice domeniului. O condiţie suplimentară este cunoaşterea limbii engleze. Titlul obţinut - master în ştiinţe umanistice. Concepţia formării specialistului În cadrul ştiinţelor umanistice, asigurarea studierii limbilor străine este determinată de condiţiile reale de evoluţie a societăţii contemporane, dată fiind importanţa necesităţii pregătirii generaţiei tinere din licee şi universităţi pentru încadrarea în societatea modernă şi în câmpul muncii, pentru a fi capabili de a duce o comunicare intersocială şi interpersonală într-o lume marcată de mondializare şi de globalizare. Aprofundarea cunoştinţelor în domeniul limbilor străine de specialitate este esenţială pentru încadrarea cu succes în relaţiile sociale, economice şi culturale, inclusiv academice, care se produc în Republica Moldova. Limbile străine, în special cea engleză, lărgeşte accesul la valorile materiale şi spirituale ale diferitelor comunităţi lingvoculturale şi fundamentează, astfel, dezvoltarea armonioasă a personalităţii intelectuale şi morale în ansamblu. La conceperea şi structurarea programului de master Studii Anglofone s-a ţinut cont de propunerile experţilor locali şi internaţionali în domeniu, de documentele internaţionale care reglementează statutul limbilor şi învăţarea lor, de recomandările ce ţin de formarea profesorilor specializaţi, de opiniile şi de aşteptările viitorilor angajatori. Aceste condiţii au permis orientarea formării masteranzilor spre necesităţile reale ale pieţei muncii din ţara noastră şi dincolo de hotarele ei. Concepţia interdisciplinară pusă la baza formării specialiştilor, care alternează disciplinele de sinteză cu cele de aprofundare şi de specializare, stimulează explorarea şi consolidarea unor aspecte concrete ale domeniilor lingvistic, literar, traductologic, terminologic, civilizaţional. În acelaşi timp, concepţia are un caracter deschis şi dinamic, care permite modificări şi ajustări motivate, pe de o parte, de evoluţia viziunilor asupra funcţionării limbilor în societatea contemporană şi, pe de altă parte, de dezvoltarea ştiinţei lingvistice, literare şi traductologice didactică. Argumentarea gradului de solicitare a specialităţii pe piaţa muncii Specialiştii formaţi prin programul de master Studii Anglofone sunt solicitaţi pe piaţa muncii de instituţiile guvernamentale şcolare şi universitare şi de instituţiile nonguvernamentale, ministere, organisme internaţionale, ambasade, asociaţii şi întreprinderi cu capital mixt/străin sau care colaborează cu parteneri din străinătate, mass-media etc., în calitate de profesori, redactori, lingvişti etc. Competenţe generice Analizarea şi sintetizarea informaţiei din domeniul lingvistic şi literar pe baza cercetării documentelor existente. Aplicarea cunoştinţelor din domeniul lingvistic şi literar la elaborarea noilor modele de cercetare. Rezolvarea situaţiilor de problemă din domeniul lingvistic în baza abordărilor teoretice şi a contextului profesional. Gestionarea unui proiect de cercetare prin aplicarea metodologiei de cercetare specifice domeniului lingvistic şi gestionarea muncii în echipă. Formularea criteriilor de autoevaluare a performanţelor profesionale şi luarea deciziei în vederea dezvoltării profesionale continue. Exploatarea în cercetare şi activitatea profesională în domeniul lingvistic resurselor oferite de tehnologiile informaţionale de comunicare. Integrarea elementelor interculturale în proiectarea activităţilor profesionale. Realizarea obiectivelor profesionale într-o echipă multidisicplinară şi internaţională.

Information Note School of Foreign Languages and Literature, based on Department of Germanic Linguistics and Intercultural Communication, provides in-depth professional master degree level studies, general area of studies - 22 Humanities, master degree program "Anglophone Studies" (professional master degree studies). The mission of the "Anglophone Studies (MP)" program is to provide public and private sector with specialists - professional in teaching English at high school, college and university level. Also, the graduates may be hired in various companies that need English language experts, such as linguistic consultant, secretary, editor, official meeting and negotiation organization consultants. The integrated master degree program has been developed based on the framework plan, National Curriculum Concept and National Qualification Framework. It represents a multidisciplinary concept of professional education in humanities (both in professional area

Languages and Literature and in other related areas, such as Anthropology, Cultural Studies etc.). The Purpose of Professional Training The plan contains a concept of building specialists for practical activities that involve the use of English as well as of other languages: Romanian, Russian, German, French, Spanish - for comparison and in-depth study of theory and practice of English for professional activities of future English language and literature experts in the labour market. The graduates will gain various competences in current structures, styles and sociolects of English, in what is considered linguistically correct and in communication dexterity. Emphasis is laid on study and analysis of the current functioning of language in current communication and, in particular, in specialized philological communication. The goal is to make future specialists able to analyze and produce functional philological and other kinds of texts. The graduades will also have skills required to process and translate texts from English into Romanian and Russian and vice versa. Importance of the Program A modern expert in English language and literature must be trained so as to meet European requirements, to be able to train school and university level students to fit into European Community; to have not just linguistic competences, but also competences to use modern technologies in teaching. Thus, all professors teaching this program use modern high performance technologies. During globalization and europeanization of national cultures there is an urgent need to interpret a great variety of texts in the universal language of communication - English. Various documents are being translated to facilitate contacts between countries and people and to familiarize experts and general public with the multiple accomplishments of European people and the other way around. At national level real needs of the society in terms of building future professionals under the master degree program "Anglophone Studies" have been identified: Moldova's orientation towards the European Union, international collaborations at governmental and non-governmental levels, the tendency to align national and European educational systems, participation in international projects, development of national economy to create new jobs and quality services, promotion of multilingualism, placement of foreign or mixed schools in Moldova, such as Moldovan-Turkish lyceum etc. Program Outcome The programs aims to build experts in humanities: teachers of English language and literature, translators, intercultural mediators, editors. Present program pays special attention to building linguistic competences and text analysis skills, translation from English into Romanian or Russian, since there is a great demand for consultants who would master those languages in Moldova. A special place in training of future specialists is held by building practical skills in teaching, editing, styling and correcting of the translated text after having confronted it with the original and by means of various procedures of transposition, semantic equivalence, contextual adaptation, borrowing et al. In this sense, an important role is played by disciplines that present the language contrastively, confronting various linguistic systems in the realm of pragmatics and in text study and analysis. The program also stipulates improvement of knowledge in an area of linguistics where indepth research is carried out while writing mater degree thesis. This may be one of the disciplines studied under the programs or more specific topics researched by modern linguistics. Master degree students will gain analytical skills in selecting material for the practical chapter of their master degree thesis. Various computer assisted techniques shall be used for practical activities of data selection and storage. Plus, the graduates will gain editing skills, which will

allow them to be hired by various companies, publishing houses, international projects and programs etc. Master degree program will prepare young specialists for comparative study of languages, which will favour their access to cycle III - doctoral studies. Such training will improve competitiveness on the labour market of Moldova of those who graduate from this master degree program and will allow for quality collaboration with line professionals from the region and the whole world. Admission Requirements The program is traditional in character and is covered by the nomenclature of specialities in the Republic of Moldova and other countries. To be enrolled into master degree program the candidate must have a licenciate diploma, higher education diploma. For the sake of professional training the "Anglophone Studies" master degree program's plan of studies covers the following: modules conceived to build competences applicable not just in the area, but also in social life of the graduate; modules that ensure basic speciality theoretical training and building of domain specific competences. An additional requirement is knowledge of English. Title obtained - Master of Humanities. Concept of Professional Training In humanities the study of foreign languages is determined by the real conditions of modern society evolution, considering the importance of preparing the young generation in high schools and universities for becoming part of modern society and entering the labour market, for being able to carry out inter-social and interpersonal communication in a world marked by globalization. In-depth specialized knowledge of foreign languages is essential for successful social, economic, cultural as well as academic relations in the Republic of Moldova. Foreign languages, particularly English, extend access to material and spiritual values of various linguistic and cultural communities, thus becoming the basis of harmonious intellectual and moral personality development. Proposals of local and international line experts, international documents that regulate the status of languages and their learning, recommendations concerning teacher training, as well as the opinions and expectations of future employers have been considered in the development and structuring of the master degree program "Anglophone Studies". These allowed to align training of master degree students with the real needs of the labour market in our country and abroad. The interdisciplinary concept, being the basis of specialist training, which alternates synthetic disciplines with in-depth studies, stimulates exploration and consolidation of specific aspects of linguistics, literary studies, translation studies, terminology, civilization. At the same time, the concept is open and dynamic, which allows for changes and adjustments, on one hand, motivated by the evolution of visions on the way languages function in modern society, and, on the other hand, by development of lingustics, literary and translation studies. Argumentation of Demand for the Speciality on the Labour Market Specialists trained under the "Anglophone Studies" master degree program are in demand on the labour market. State-owned schools and universities, non-governmental organizations, ministries, international organizations, embassies, associations and companies with mixed/foreign capital or those that collaborate with foreign partners, the media et al. are interested in them as teachers, editors, linguistic consultants etc. Generic competences Analyze and synthesize linguistic and literary information based on the existing document study. Apply linguistic and literary knowledge for development of new research methods.

Solve linguistic problematic situations based on theoretical approaches and professional context. Manage a research project by applying specific linguistic methodology and manage teamwork. Formulate criteria for self-assessment of professional performance and make decisions with regard to further professional development. Make use of resources provided by ICT in research and professional linguistic activities. Integrate intercultural elements in professional activity planning. Accomplish professional objectives in a multidisciplinary and international team.