Blazer UPS User Manual

Documente similare
MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Instructiuni de utilizare

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Microsoft Word - Manual.doc

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Instructiuni de utilizare

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

客厅电脑 酷影Q1000

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

_D27901_RO.indd

AVS5010.indd

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

ghid de utilizare! purificator de aer 1

vt9500bt

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

untitled

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

客厅电脑 酷影Q1000

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Cuprins

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

BDV-EF1100

Art. BG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Multimetru Digital GARANTIE Acest produs este garantat ca fiind lipsit de defectiuni legate de materiale folos

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

XL30 Romanian quick start guide

_ORB72_RO.indd

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

Microsoft Word - manual civic ro.doc

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

RO Manual de utilizare şi de întreţinere

fm

Inspiron Specificaţii

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

ICF-F11S_F12S_ro

RIELLO 40 GS - GSD GS/M VARIANTE CONSTRUCTIVE R40 GS o singură treaptă de funcţionare R 40 GS D - funcţionare în două trepte R 40 GS/M funcţionare în

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Lucrarea 10

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

CD180 Romanian quick start guide

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

200121

1

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE POMPĂ SUBMERSIBILĂ MONOFAZATĂ PENTRU APE MURDARE Modele WKT250 şi WKT 400 1

Midland 278 manual

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Produkt-Datenblatt

GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

User Guide

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel

Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu

_DCV517_RO

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

General safety precautions

AJ3551_dfu_12_eng.indd

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

Installation manuals;Option handbooks

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

XPS Configurare şi specificaţii

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

ro 03: ro 02.qxd.qxd

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Catalog VRV pdf

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Transcriere:

RO MANUAL DE UTILIZARE PowerMust 400/600/800 USB Sursã de putere neîntreruptibilã 1

INSTRUCÞIUNI IMPORTANTE SALVAÞI ACESTE INSTRUCÞIUNI Manualul conþine instrucþiuni importante pentru produsele din seria PowerMust400/600/800 USB, instrucþiuni care trebuie respectate pe parcursul instalãrii ºi utilizãrii surselor neîntreruptibile ºi a bateriilor. 2

CONTENTS 1. Introducere 1 2. Precauţii ATENŢIE!! 1-2 3. Descrierea sistemului 3 4. Instalare şi funcţionare 4-6 5. Depanare 6 6. Caracteristici tehnice 7 3

Manual de utilizare pentru sursa neîntreruptibilă 1. Introducere PowerMust 400/600/800 USB Această sursă neîntreruptibilă este destinată calculatoarelor personale cu funcţii multiple. Greutatea redusă şi designul compact o fac ideală pentru un mediu de lucru cu dimensiuni limitate. Linia de alimentare a sursei este dotată cu accelerator şi dispozitiv de reglare automată în două etape a voltajului (AVR), pentru stabilizarea intervalului de variaţie a tensiunii de intrare. De asemenea, sursa dispune de o funcţie de pornire pe curent continuu. Această funcţie permite sursei neîntreruptibile să fie pornită fără a fi conectată la o sursă de curent alternativ. Deşi de mici dimensiuni, sursa este dotată cu un port de comunicaţii Smart RS-232, pentru a oferi utilizatorului beneficii multiple. Descărcarea de pe Internet a unui soft gratuit îi ajută pe utilizatori să monitorizeze starea internă a sursei neîntreruptibile. Principalele caracteristici ale sursei neîntreruptibile PowerMust 400/600/800 USB sunt prezentate în continuare: Controlul cu microprocesor garantează o fiabilitate ridicată. Sursă echipată cu accelerator şi dispozitiv de reglare automată în două etape a voltajului (AVR). Port de comunicaţii RS-232 implicit/ Port USB Soft gratuit.(pentru informaţii detaliate, citiţi secţiunea Instalarea programului WinPower.) Funcţia de pornire pe curent continuu. Repornire automată la revenirea curentului alternativ. Încărcare automată a acumulatorului, chiar dacă sursa neîntreruptibilă este oprită. Furnizează protecţie la supra-încărcarea liniei de alimentare. Protectie la varfuri de tensiune pentru modem sau linia telefonică. 2. Precauţii ATENŢIE!! Această sursă neîntreruptibilă utilizează tensiuni care pot fi periculoase. Nu încercaţi să demontaţi această unitate. Această unitate conţine componente care nu pot fi depanate de către utilizator. Numai personalul de depanare al fabricii poate efectua reparaţii. Tensiunea internă a acumulatorului este 12V curent continuu. Conectarea la un alt tip de ştecher decât unul cu două fişe, trei fire şi împământare poate conduce la pericol de şoc electric, precum şi la violarea regulamentelor electrice locale. În eventualitatea unei urgenţe, apăsaţi pe butonul OFF şi deconectaţi cablul de tensiune de la sursa de alimentare cu curent alternativ, pentru a opri corect sursa neîntreruptibilă. Nu permiteţi pătrunderea în sursa neîntreruptibilă a lichidelor sau obiectelor străine. Nu puneţi recipiente care conţin băuturi şi alte lichide pe sau în apropierea unităţii. Această unitate este destinată instalării într-un mediu controlat 4

(temperatură controlată, zonă acoperită, fără agenţi contaminanţi conducători de electricitate). Evitaţi instalarea sursei neîntreruptibile în locuri în care există apă stătătoare sau curgătoare ori în locuri cu umiditate excesivă. Nu conectaţi cablul de intrare al sursei în ieşirea acesteia. Nu ataşaţi la sursa neîntreruptibilă un prelungitor multi-priza sau un filtru atenuator de vârfuri de tensiune. Nu ataşaţi la sursa neîntreruptibilă elemente care nu sunt legate de calculatoare, cum ar fi echipament medical, echipament de susţinere a vieţii, cuptoare cu microunde sau aspiratoare Pentru a reduce riscul supra-încălzirii sursei neîntreruptibile, nu acoperiţi orificiile de ventilare şi evitaţi expunerea unităţii la lumina directă a soarelui sau instalarea ei în apropierea unor aparate producătoare de căldură (calorifere sau cuptoare). Deconectaţi sursa neîntreruptibilă înainte de a o curăţa şi nu folosiţi detergent lichid sau spray. Nu aruncaţi acumulatorii în foc, deoarece ar putea exploda. Nu deschideţi şi nu deformaţi acumulatorul sau acumulatorii. Electrolitul eliberat este periculos pentru piele şi ochi. El poate fi toxic. Un acumulator poate prezenta riscul de şoc electric sau de curent de scurt-circuit ridicat. Următoarele măsuri de precauţie trebuie respectate atunci când lucraţi la acumulatori: 1) Îndepărtaţi ceasurile, inelele sau alte obiecte metalice de pe mâini. 2) Folosiţi instrumente cu mânerele izolate. 3) Purtaţi mănuşi şi încălţăminte din cauciuc. 4) Nu puneţi instrumente sau componente metalice deasupra acumulatorilor. 5) Deconectaţi sursa pusă la încărcare înainte de conectarea sau deconectarea terminalelor acumulatorilor. Depanarea acumulatorilor trebuie efectuată sau supervizată de persoane care cunosc acumulatorii şi măsurile de precauţie necesare. Ţineţi departe de acumulatori pe persoanele neautorizate. Atunci când înlocuiţi acumulatorii, faceţi-o cu acelaşi număr şi tip de acumulatori cu plumb etanşi. This pluggable type A equipment with battery already installed by the supplier is operator installable and may be operated by laymen. During the installation of this equipment it should be assured that the sum of the leakage currents of the UPS and the connected loads does not exceed 3.5mA Attention, hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply should be therefore diconnected in the plus and minus pole at the connectors of the battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary. The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near the UPS and shall be easily accessible. 5

3. Descrierea sistemului Panou de comandă: 1. Buton de alimentare 2. Indicatoare LED - 400/600 model: Mod Curent alternativ: Dioda verde aprinsă continuu Mod backup: Dioda verde se aprinde intermitent 800 model: Mod Curent alternativ: Dioda verde aprinsă continuu Mod backup: Dioda galbenă aprinsă intermitent Eroare: Dioda roşie aprinsă Spate 1. Prize de ieşire 2. Conector de intrare pentru curent alternativ 3. Conectorii modulului de protectie pentru modem/linie telefonică 4. Port de comunicaţii cu PC ul 5. Port USB 6

4. Instalare şi funcţionare Instalarea sursei neîntreruptibile este la fel de uşoară precum etapele descrise. Butonul de alimentare trebuie să fie pe poziţia ON, altminteri sursa neîntreruptibilă este dezactivată, iar echipamentele dumneavoastră nu sunt protejate împotriva penelor de curent. 1. Inspectarea Scoateţi surse neîntreruptibilă din ambalajul ei şi verificaţi dacă a fost cumva deteriorată în timpul transportului. Dacă se observă vreun defect, reambalaţi sursa şi trimiteţi-o înapoi la locul de unde aţi cumpărat-o. 2. Aşezare Instalaţi sursa neîntreruptibilă într-un mediu protejat, care oferă un flux de aer adecvat în jurul unităţii şi care nu prezintă exces de praf, fum corosiv şi elemente contaminatoare conducătoare de electricitate. Nu folosiţi sursa într-un mediu în care temperatura ambientală şi umiditatea sunt ridicate. Pe de altă parte, sursa neîntreruptibilă trebuie plasată la o distanţă de cel puţin 20 cm faţă de monitor, pentru a evita interferenţele. 3. Încărcare Această sursă este livrată din fabrică având acumulatoarele interne încărcate complet. Cu toate acestea, este posibil ca în timpul transportului acestea să se fi descărcat. De aceea, acumulatoarele trebuie reîncărcate înainte de utilizare. 400/600 model, alimentaţi unitatea la o sursă de putere adecvată şi permiteţi-i să se încarce complet, lăsând-o să se alimenteze cel puţin 8 ore, fără a fi conectată la vreun dispozitiv electric de genul unui calculator, monitor etc. For 800 Model, please charge at least 4 hours. 7

4. Conectarea la calculator Conectaţi câte un singur dispozitiv de calculator la fiecare ştecher din spatele sursei neîntreruptibile. 5. Conectarea modemului/liniei telefonice Conectaţi linia de telefon/modem în priza de intrare ( In ) din spatele sursei neîntreruptibile UPS. Folosiţi încă un cablu de telefon/modem şi conectaţi un capăt al acestuia la priza de ieşire ( Out ) din spatele sursei neîntreruptibile PowerMust 400/600/800 USB. Conectaţi celălalt capăt în priza de intrare a modem-ului, cum se arată mai jos. 6. Conectarea prin cablu serial Pentru a permite oprirea neasistată a sistemului dv. de operare, conectaţi cablul serial RS-232 aşa cum se arată în diagrama de mai jos. Pentru cablul serial USB, conectaţi sursa neîntreruptibilă la calculator şi aceasta va fi detectată automat. 7. Pornire/Oprire Sursele neîntreruptibile din seria PowerMust 400/600/800 USB pornesc automat la prima conectare. În acest moment, apăsaţi uşor pe butonul de alimentare pentru a opri sursa. Pentru a porni sursa neîntreruptibilă, apăsaţi uşor pe butonul de alimentare. Pentru a opri sursa neîntreruptibilă, apăsaţi din nou pe butonul de alimentare. 8

8. Funcţia de pornire pe curent continuu Funcţia de pornire pe curent continuu permite sursei neîntreruptibile să fie pornită atunci când sursa de curent alternativ nu este disponibilă, iar acumulatorul este încărcat complet. Apăsaţi pur şi simplu pe butonul de alimentare pentru a porni sursa neîntreruptibilă. 9. Instalarea programului WinPower (PENTRU SISTEME DE OPERARE WINDOWS) 1. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă după un minut de la introducerea CD-ului nu apare nici un ecran, executaţi programul setup.exe pentru lansarea programului de instalare. 2. Introduceţi numărul de serie: 511C1-01220-0100-478DF2A pentru instalarea programului. La repornirea sistemului, programul WinPower va apărea ca o pictogramă verde în system tray, lângă ceasul sistemului. 5. Depanare Simptom Cauză posibilă Remediu Nici un LED aprins pe panoul de comandă. 1. Acumulator lipsă. 1. 400/600 model: Încărcaţi acumulatorul timp de 8 ore. 800 model: Încărcaţi acumulatorul timp de 4 ore. 2. Acumulator defect. 2. Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip. 3. Butonul de pornire nu a fost 3. Apsati butonul de pornire minim 5 Alarmă continuă când alimentarea cu curent alternativ este normală. La pană de curent, timpul de back up este scurt. Lumina LED-urilor este intermitentă. apasat minim 5 secunde. Supraîncărcare sursă. secunde. Verificaţi daca incarcares sursei neintreruptibile nu depaseste valoarea inscrisa in specificatiile acesteia. 1. Supraîncărcare sursă. 1. Eliminaţi echipamentele non-critice. 2. Putere prea mică a 2. 400/600 model: Încărcaţi acumulatorului. acumulatorul 8 ore sau mai mult. 800 model: Încărcaţi acumulatorul 4 ore sau mai mult. 3. Acumulator defect datorită operării într-un mediu cu temperaturi ridicate sau funcţionare incorectă a acumulatorului. 3. Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip. 1. Siguranţa este arsă. 1. Înlocuiţi siguranţa cu una de acelaşi tip. 2. Cablul de alimentare este 2. Reconectaţi corect cablul de slăbit. alimentare. Dacă apare orice situaţie anormală care nu este prezentată mai sus, sunaţi imediat la departamentul tehnic. 9

6. Caracteristici tehnice MODEL PowerMust 400 USB PowerMust 600 USB PowerMust 800 USB CAPACITATE VA/W 400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W INTRARE IEŞIRE ACUMULATOR Tensiune Interval tensiune Tensiune Variaţie tensiune (Mod Acumulator) Frecvenţă Variaţie frecvenţă (Mod Acumulator) Forma undei de ieşire Tip şi număr de acumulatori Timp de backup (pentru două calculatoare şi monitor de 15 inch) Timp de reîncărcare 220/230/240V 162-268V curent alternativ 115V sau 220/230/240V curent alternativ 12V/4.5AH x 1buc ±10% 50Hz sau 60Hz +/-1 Hz Undă sinusoidală modificată 12V/7AH x 1buc 8-30 minute 8 ore până la 90% după descărcare completă 12V/9AH x 1buc 4 ore până la 90% după descărcare completă TIMP DE Normal TRANSFER 2-6ms Mod curent alternativ Dioda verde aprinsă continuu INDICATOR Dioda galbenă Mod backup Dioda verde se aprinde intermitent aprinsă intermitent Eroare: No LED lighting Dioda roşie aprinsă Mod backup La fiecare 10 secunde Acumulator descărcat La fiecare secundă ALARMĂ Supra-încărcare La fiecare 0,5 secunde SONORĂ Înlocuire acumulator La fiecare 2 secunde Eroare: Sunet continuu Descărcare, supra-încărcare şi protecţie la PROTECŢIE Protecţie completă supra-încărcare Dimensiuni (mm), FIZICE LxlxÎ 330X100X140 GREUTATE Greutate netă (kg) 6.5 MEDIU Mediu de funcţionare 0-40 C, 0-90 % umiditate relativă (fără condens) Nivel de zgomot Sub 40dB Windows 98/NT/2000/XP/2003, Linux, Sun Solaris, IBM INTERFAŢĂ Smart RS-232 Aix, Compaq True64, UnixWare, FreeBSD, HP-UX şi MAC Port USB Suportă Windows 98/2000/ME/XP 10