D-9289H 专业说明书.cdr

Documente similare
KLARA (LEVIA).cdr

CC 2016_ClicClac _HousseSocleSéparée_PiedsTriangulaires_JPG261-A des

Table basse NAMU min Votre meuble se recycle. Renseignez vous auprès de votre centre de tri. 05/10/ Page 1/6

Canapé d'angle convertible & réversible GANA min Votre meuble se recycle. Renseignez vous auprès de votre centre de tri. 05/06/ Page 1/9

Packing ( ).cdr

Untitled

Notice Fer INICIO MOULINEX

njoy PSU User Manual Manual de utilizare Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference.

User guide

Manual de utilizare Mouse gaming MG7516

Salve Regina à 8 Juan Gutiérrez de Padilla (c ) Superius I B & c Ú w 6 w w w w Sal - ve Re - gi - na ma - ter, Altus I B & c w œ# # w R

Manual de utilizare Aspirator fără sac MY4535

DEF Arelux 2019 catalog.indd

Manual de utilizare Set volan și pedale MG7402

Manual de utilizare Sistem de boxe 2.0 MY8047

MANUAL DE UTILIZARE USER S MANUAL MIXER UNIVERSAL / UNIVERSAL MIXER 1

PowerPoint Presentation

Manual de utilizare Espressor cafea MY4182

MANUALUL UTILIZATORULUI BANCĂ DE ABDOMENE CURBATĂ DHS 1011 NOTIFICĂRI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizare, verificați fiecare componentă. Este reco

> RECESSED DOWNLIGHTS xpoli C I1 d v w R EN Series of recessed spots, with round or square shape, for LEDs bulbs, PAR16, GU10 socket and LEDs modules

IR Update February 2014

Placă pentru îndreptat părul MY4824

PAGINA DE START > PRODUSE > Sisteme de protecţie împotriva incendiilor şi a fumului > Clapete de control fum > Type EK-EU TIP EK-EU PENTRU A FI UTILIZ

Călătorie General General - Esențiale Română Mă puteți ajuta, vă rog? A cere ajutor Vorbiți în engleză? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Vorbiți

LPC111/2010

Prezentare KICK OFF MEETING

Microsoft Word - AIC A04 - VFR CHART ENG doc

OBA OD SOFTWOOD NEW MUSTIQUE OLICA FABRIC MARINA SO ERRAZZO MUSTIQUE MAIOLICA FABRIC MA USTIQUE MAIOLICA FABRIC MARINA SOFT NORDIC W AZZO MUSTIQUE MAI

ESPRESSOR MANUAL MANUAL DE INSTRUCȚIUNI MODEL: MY4122 Citiți cu atenție această broșură înainte de utilizare și păstrați-o pentru a o putea consulta l

TEZA de ABILITARE Corelatii intre biomateriale, proteze valvulare cardiace si tehnici chirurgicale folosite in protezarea valvulara aortica Horatiu Mo

Inferenţa statistică

PowerPoint Presentation

Monitor LED Manual de utilizare LED Monitor Users s Manual

OPTICS User Manual v1.3.1

Analiza modurilor de interpretare ale art. 30 din R1198/2006 şi efectele acestora asupra sectorului de piscicultură Cătălin PLATON

OMFP1099_

STORY NAME: Being 20: Japanese culture and Game Development in Moldova COPYRIGHT HOLDER: COPYRIGHT NOTICE: Gabriel Encev / OPEN Media Hub Ownership of

Brosura Rigcert_RO

iul13_mart26_tropar_arhanghel_Troparele hramului.qxd.qxd

IBR 8 iulie 2019

Anul fiscal/perioadafiscală Fiscal year/fiscal period ANEXA 2 Annex no. 2 Nr. şi data înregistrării la autoritatea fiscală Number and date of registra

STORY NAME: Young musician COPYRIGHT HOLDER: COPYRIGHT NOTICE: Telefilm Chisinau / OPEN Media Hub Ownership of content belongs to Telefilm Chisinau /

RO_Web_QIG_TEG-160WS_240WS(C1.0R).cdr

Conforama C' est bon de changer NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLING INSTRUCTIONS MONTAGEANLE/TUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUfyOES DE MONTAGEM INSTRUCCION

COD 20 SITUAŢIA VENITURILOR SI CHELTUIELILOR la data de / INCOME AND EXPENSES STATEMENT as at Denumirea indicatorilor / Descripti

R4BP 3 Print out

Folosește legislația ErP în avantajul tău Treci pe tehnologia HID pentru a economisi bani și energie electrică

November 2015 / Noiembrie 2015 LEGAL PROMPTS / NOUTĂȚI LEGISLATIVE This newsletter sets out the main amendments/news pertaining to enactments and case

Microsoft Word - 03_Duncea Stefanescu_LegalNews_ RO_EN

LOADS AND RESULTS ON CFD PROPELER ANALYSIS LOADS AND RESULTS ON CFD PROPELER ANALYSIS Șef lucr. dr. ing. Adrian POPA, Șef lucr. dr. ing. Ionuț Cristia

EN_VI_2019_Limba_comunicare_test_2_germana

Cuprins / Table of contents Cuprins Sistemul de filtrare și purificare a apei...3 Instrucțiuni de montare...5 Sfaturi de utilizare...7 Schimbarea cart

Cartea electronică

Microsoft Word - Diplome_ doc

EN_VI_2018_Limba_comunicare_test_1_italiana

Slide 1

Güde Motor-Schneefräse 1700_1.4_E-Nummer 2.indd

Phantom SET MANUAL DE UTILIZARE AL BICICLETEI Certificat de garanție Această garanție acoperă bicicletele distribuite de SLEI GLOBAL DISTRIBUTION, sub

Microsoft Word - Revista_Universul_Juridic_nr_ _PAGINAT_.doc

STUDII SI CERCETARI PRIVIND RATA DE TRANSFER ENERGETIC

CONDUCEREA AUTOMATĂ A INSTALAŢIILOR SOLARE CU SUSŢINERE PENTRU ÎNCĂLZIRE ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE Popescu Daniel, conf. univ. dr. ing., Unive

Microsoft Word TURISM - cty_pa_final.doc

1 Smartree Romania

Document1

Assessment of patients' satisfaction in a public health service

C A P I T O L U L 4

Hotă bucătarie Model TR20A-60 Manual utilizare

Manual de utilizare Aspirator robot MY4523

Microsoft Word - Revista_Universul_Juridic_nr_3-2019_PAGINAT_.doc

EFix cu montare aparentă TCS260 |

2

UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ŞI FARMACIE DIN TÎRGU MUREŞ DEPARTAMENTUL DE RELAŢII INTERNAŢIONALE BIROUL ERASMUS+ MOBILITĂŢI DE STUDIU PENTRU STUDENŢI (SM

Microsoft Word - RadioD Rumänisch Teil 01 Folge 15.doc

Transcriere:

ALANIS/D-9289H-1(BROWN) 01/12/2018 6 7 9 X5 Ax12 Bx4 Cx8 Dx1 627117 BROWN 627117 BROWN

6 7 8 9 X5 Ax4 Bx4 Dx1 D Ax4 Bx4 2 5

2 8 A4 Ax4 Dx1 4 3 50% 2 D Ax2

Ax2 Dx1 1 D 50% Ax1 4 3 2 Ax2 Dx1 1 50% 3 D 2 Ax1

7 Dx1 Ax2 100% 8 Cx8 Cx4

FRANCAIS - SUISSE CONSEILS DE MONTAGE : 1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. 2 > REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. 3 > REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. 4 > MUNISSEZ-VOUS DE L'OUTILLAGE NECESSAIRE. 5 > AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE. 6 > PROCEDEZ AU MONTAGE. CONSEILS D'ENTRETIEN : 1 > DÉPOUSSIÉREZ SOIGNEUSEMENT. 2 > HUMECTER UN CHIFFON DOUX ET PROPRE D EAU LÉGÈREMENT SAVONNEUSE (OU DÉTERGENT). NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES. RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUES TEMPS D'USAGE. GARDER VOTRE NOTICE DE MONTAGE, SI UNE PIECE VENAIT A MANQUER, ELLE SERAIT LE PLUS CLAIR MOYEN DE COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN. - NE JAMAIS UTLISER DE PRODUITS ABRASIFS: POUDRE, LAINE D ACIER, SOLVANTS. - NE PAS MOUILLER TROP COPIEUSEMENT. EAU SAVONNEUSE (SAVON NEUTRE) EAU ADDITIONNÉE ENTRETIEN SPÉCIFIQUE FABRICANT PAPIER DECOR SURFACES STRATIFIÉES SURFACES LAQUÉES BOIS VERNIS TEXTILE CUIR DEUTSCH - SCHWEIZ MONTAGE ANLEITUNG: 1 > DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN. 2 > DIE EINZELTEILE DES MÖBELSTÜCKS ERMITTELN. 3 > DIE BESCHLÄGE ZUSAMMENLEGEN UND PRÜFEN. 4 > DAS NOTWENDIGE WERKZEUG ZURECHTLEGEN. 5 > EINEN MONTAGEBEREICH FREIMACHEN. 6 > DAS MÖBELSTÜCK ZUSAMMENBAUEN. PFLEGEHINWEISE : 1 > SORGFÄLTIG ENTSTAUBEN. 2 > MIT EINEM WEICHEN, SAUBEREN UND FEUCHTEM TUCH UND LEICHTER SELFENTAUGE REINIGEN. NIEMALS DIE VERBINDUNGEN ZU STARK ANZIEHEN. DIE SCHRAUBEN NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS ERNEUT FESTZIEHEN. DIE MONTAGEANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN: SOLLTE EIN TEIL FEHLEN, IST SIE DAS BESTE VERSTÄNDIGUNGSMITTEL MIT IHREM GESCHÄFT. - BENUTZEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL WIE PULVER, STAHLWOLLE, LÖSUNGSMITTEL. - NICHT ZU NASS ABWLSCHEN. SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE) WASSER MIT HAUSHALTSRFINIGER PRODUZENT SPEZIFISCHER UNTERHALI DEKORPAPIER OBERFLÄCHE LAMINAT OBERFLÄCHE LACK LACKIERTEM HOLZ TEXUL LEDER ITALIANO - SVIZZERA CONSIGLI DI MONTAGGIO 1 > STUDIARE BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. 2 > PRENDERE CONOSCENZA DEI PEZZI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE. 3 > RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA. 4 > MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI. 5 > PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO. 6 > PROCEDERE AL MONTAGGIO. CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE : 1 > SPOLVERATE ACCURATAMENTE. 2 > INUMIDIRE CON ACQUA LEGGERMENTE INSAPONATA UNO STRACCIO MORBIDO E PULITO. NON FORZARE MAI GLI ASSEMBLAGGI. RESTRINGERE LE VITI DOPO UN PERIODO D'UTILIZZO. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, POICHE', SE UN PEZZO DOVESSE MANCARE, ESSE SAREBBERO IL MIGLIORE MEZZO DI COMUNICAZIONE CON IL RIVENDITORE - NON UTILIZZARE MAI PRODOTTI ABRASIVI: POLVERE, LANA DI ACCIAIO, SOLVENTI. - NON BAGNARE ECCESSIVAMENTE. ACQUA CON SAPONE (SAPONE NEUTRO) ACQUA CON DETERSIVO CARTA SUPERFICI STRATIFICATE SUPERFICI SUPERFICI LACCATE TESSILE / CUOIO LACCATE / LEGNO VERNICIATO MANUTENZIONE SPECIFICA PRODUTTORE

HRVATSK ENGLISH FRANCAIS ASSEMBLY ADVICE : 1 > CAREFULLY READ THE ASSEMBLY INSTRUCTION. 2 > IDENTIFY THE COMPONENTS OF THE FURNITURE. 3 > GROUP AND CHECK THE HARDWARE. 4 > USE THE REQUIRED TOOLS. 5 > CREATE AN ASSEMBLY ZONE. 6 > MAKE THE ASSEMBLY. CLEANING ADVICE: 1 > CAREFULLY REMOVE THE DUST. 2 > USE A SOFT, CLEAN DAMP CLOTH WITH SOAPY WATER. NEVER FORCE THE CONNECTIONS. RE-TIGHTEN THE SCREWS AFTER FEW DAYS. PLEASE RETAIN THE AI LEAFLET FOR FUTURE REFERENCE, THE AI CONTAINS INFORMATION WHEN CLAIMING FOR MISSING PARTS. NEVER USE ABRASIVE PRODUCTS OR SOLVENTS. DO NOT APPLY EXCESSIVE PRESSURE WHEN USING THE DAMP CLOTH. SOAPY WATER (NEUTRAL SOAP) WATER WITH DETERGENT SPECIFIC SUPPLIER CLEANING PAPER DECOR LAMINATED SURFACES LACQUERED SURFACE VARNISHED WOOD LEATHER TEXTILE

ESPAÑOL CONSEJOS PARA EL MONTAJE: 1 > ESTUDIE ATENTAMENTE EL MANUAL DE MONTAJE. 2 > LOCALICE LAS PIEZAS QUE CONSTITUYEN SU MUEBLE. 3 > REUNA Y CONTROLE LOS TORNILLOS. 4 > EQUIPE-SE DE LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS. 5 > PREPARE UMA ZONA DE MONTAJE. 6 > REALICE EL MONTAJE. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO: 1 > DESPOLVOREAR CULDADOSAMENTE. 2 > HUMEDECER UN PANO SUAVE Y LIMPIO CON AGUA LIGERAMENTE ENJABONADA. NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES. APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE, SI FALTARA UNA PIEZA, SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICAR CON LA TIENDA. - NO USE NUNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO: POLVO DE LIMPIAR, LANA DE ACERO, SOLVENTES. - NO MOJAR EXAGERADAMENTE. AGUA Y JABON (JABON NEUTRO) AGUA COM DETERGENTE MANTENIMIENTO ESPECIFICO DEL FABRICANTE PAPEL DE DECORACION SUPERFICIE ESTRATIFICADAS SUPERFICIE MAQUEADAS MADERA BARNIZADA TEXULL CUERO PORTUGUÊS CONSELHOS DE MONTAGEM: 1 > ESTUDE BEM AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. 2 > REUNA AS PEÇAS QUE CONSTITUEM O SEU MÓVEL. 3 > REAGRUPE AS FERRAGENS. 4 > EQUIPE-SE COM AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS. 5 > PREPARE UMA ÁREA PARA A MONTAGEM. 6 > INICIE A MONTAGEM. CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO : 1 > ELIMINAR BEM O PÓ. 2 > UMEDECER UM PANO SUAVE E LIMPO COM ÁGUA E UM POUCO DE SABÀO. NUNCA FORÇAR OS ENCAIXES. REAPERTAR OS PARAFUSOS APÓS UM TEMPO DE UTILIZAÇÃO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. CASO FALTE ALGUMA PEÇA, O MAIS ACONSELHÁVEL É CONTATAR O REVENDEDOR. - NUNCA UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS: SAPONÁCEOS, LÃ DE AÇO, SOLVENTES. - NÃO MOLHAR DEMASIADO. ÁGUA COM SABÃO (SABÃO NEUTRO) ÁGUA COM DETERGENTE INSTRUCÕES ESPECÍFICAS DO FABRICANTE ACABAMENTO IMITAÇÀO SUPERFÍCIES ESTRATIFICADAS SUPERFICIES LACADAS MADEIRA ENVERNIZADA TEXTEIS PELES HRVATSK HRVATSKA FRANCAIS UPUTE ZA MONTAŽU: 1 > PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ZA MONTAŽU. 2 > PRIPREMITE SVE DIJELOVE NAMJEŠTAJA. 3 > PRIKUPITE I PROVJERITE OKOVE ZA MONTAŽU. 4 > PRIPREMITE POTREBAN ALAT. 5 > PRIPREMITE PROSTOR ZA MONTA ŽU. 6 > POČNITE MONTIRATI. 7 > SAČUVAJTE OVE UPUTE. 8 > PROIZVOD JE NAMJENJEN ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU. UPUTE ZA ODRŽAVANJE: 1 > PAŽLJIVO OBRISATI PRAŠINU. 2 > PREBRISATI ČISTOM,MEKOM TKANINOM NAVLAŽENOJ U BLAGOJ OTOPINI SAPUNA ILI DETERD ŽENTA. NEMOJTE UPOTREBLJAVATI SILU PRILIKOM SKLAPANJA NAKON NEKOG VREMENA PONOVNO PRITEGNITE VIJKE ČUVAJTE UPUTE ZA MONTAŽU, U SLUČAJU NEDOSTATKA NEKOG DIJELA NAJBOLJE ĆE BITI DA KONTAKIRATE PRODAJNO MJESTO. -ZABRANJENA JE UPOTREBA KEMIKALIJA ILI BILO KAKVIH POMOĆNIH SREDSTAVA ZA RIBANJE JAKIH SREDSTAVA ZA ČIŠĆENJE ILI ČELIČNE VUNE. -ZABRANJENO JE ČIŠĆENJE SA PREVIŠE VODE/VLAGE. OTPINA SAPUNA OTPINA DETERDŽENTA NAMJENSKA SREDSTVA PAPIR LAMINAT LAK DRVO TEKSTIL / KOŽA

Dear Customer, Congratulations on your purchase of this EMMEZETA product. Please take a few minutes before starting operation of the swivel chair and read the following operating instructions. ATTENTION! This chair is suitable for private use. The gas lift may only be serviced or replaced by qualified personnel. Casters: The standard casters are suitable for textile flooring. For laminate, cork, parquet and stone flooring, we recommend the use of type W casters and a floor protection mat. You can purchase these wheels in your best DIY store We do not accept liability for any damages resulting from non-compliance. Maintenance: Check and tighten all screwed and plugged connections in regular intervals. Attention! Tighten all screws only one or two revolutions. After fastening all screws and adjusting the position of the pads and armrests, fully tighten all screws. Only one person should sit on the chair. The chair must not be used, unless all screws are fully tightened. Check this every 3 months. If individual components of the chair are damaged or worn out, do not use the chair any more until these have been replaced. Only trained staff may carry out change and work in the area of seat adjustment elements. Care: Wipe off dirt using a moist piece of cloth and dry it up using dry cloth. Use a leather-care medium occasionally. Vacuum-clean leather upholstery regularly. Vacuum-clean the bolster with the correct nozzle and with feeling. Remove heavy dirt with dry foam. Wipe the frame using a lint-free duster or a soft moist mop. If the dirt is heavy, use diluted household cleaner. Scouring agents are not suitable. Polish chromium and aluminum parts using chromium cleaning agent.

Poštovani kupci, Zahvaljujemo na Vašoj kupnji EMMEZETA proizvoda. Prije nego li pristupite montaži proizvoda, dobro proučite upute za montažu. Važno! Ova stolica namijenjena je za primjenu u kućanstvu te u uredima. Na stolici smije sjediti samo jedna osoba. Popravak ili izmjenu plinskog mehanizma smije izvoditi samo ovlašteno stručno osoblje. Kotači su primjenjeni samo za tapecirane podloge. Za druge vrste podloga (laminat, parket, kamen, i sl.) preporučujemo uporabu kotača za tvrde podloge (tip kotača W) te uporabu zaštitne prostirke kako ne bi došlo do oštećenja podloge. Za eventualne štete koje nastanu nepridržavanjem ovih uputa ne snosimo nikakvu odgovornost. Možete kupiti te kotačima u vašem najboljem DIY dućan Uporaba: Povremeno provjerite i pritegnite sve vijke kao i druge spojeve. Preporučeno provjeru napraviti svaka 3 mjeseca. Upozorenje: Prilikom montaže uredske stolice, sve vijke pritegnite samo jedan do dva navoja. Tek nakon što je cijela stolica montirana (i sjedište, i naslon, i rukonasloni) pritegnite vijke do kraja. Stolica se smije koristiti tek kad su svi vijci pritegnuti do kraja. Kad su pojedini dijelovi stolice oštećeni ili istrošeni, nemojte više upotrebljavati takvu stolicu dok spomenuti dijelovi ne budu zamijenjeni. Zamjenu i radove u području elementa za podešavanje visine sjedenja smije obavljati samo stručno osposobljeno osoblje. Održavanje: Prljave površine očistite mekanom, dobro ocijeđenom, vlažnom krpom - zatim površinu posušite suhom krpom. Povremeno tretir njegu kože. Kožne površine potrebno je redovito čistiti od prašine. Površinu uredske stolice možete čistiti pomoću odgovarajućeg nastavka usisavača. Jaka onečišćenja uklonite suhom pjenom. Postolje obrišite krpom za prašinu koja ne ostavlja vlakna ili mekanom, dobro ocijeđenom, vlažnom krpom za brisanje. U slučaju tvrdokornijeg onečišćenja upotrijebite razrijeđena sredstva za čišćenje koja se koriste u kućanstvu. Sredstva za trljanje nisu prikladna. Kromirane i aluminijske dijelove polirajte sredstvom za poliranje kromiranih površina.

Poštovani kupci, Zahvaljujemo Vam se na kupovini EMMEZETA proizvoda. Pre nego što započnete montažu proizvoda, molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo za montažu. Važno! Ova stolica je namenjena za kućnu upotrebu. Popravku ili zamenu gasnog mehanizma sme da izvodi samo ovlašćeno stručno lice. Točkići su namenjeni isključivo za tapacirane podloge. Za druge vrste podloga (laminat, parket, kamen, i sl.) preporučujemo upotrebu točkića za tvrde podloge (tip točkića W), kao i upotrebu zaštitne prostirke, da ne bi došlo do oštećenja podloge. Za eventualne štete nastale usled nepridržavanja uputstava ne snosimo odgovornost. Upotreba: Upozorenje: Povremeno Prilikom montaže proverite kancelarijske i pritegnite sve stolice, vijke sve kao vijke i druge pritegnite spojeve. samo Preporučujemo jedan do dva proveru navoja. na Tek svaka nakon 3 meseca. što je stolica kompletno montirana (sedište, naslon i rukonasloni) vijke pritegnite do kraja. Stolica sme da se koristiti tek kad su svi vijci pritegnuti do kraja. Na stolici sme da sedi samo jedna osoba. Ukoliko se pojedini delovi stolice oštete ili istroše, nemojte više da koristite takvu stolicu dok spomenuti delovi ne budu zamenjeni. Zamenu i popravke elemenata za podešavanje visine sedišta sme da obavlja samo ovlašćeno stručno lice. Uputstvo za upotrebu: Kako biste izbegli telesna oštećenja i umor, potrebno je da obratite pažnju na pravilno držanje prilikom sedenja. U tu svrhu površina za sedenje i naslon kancelarijske stolice moraju da se postave u određeni položaj. Visina sedišta mora da se podesi tako da pri uspravnom sedenju natkolenice budu u horizontalnoj liniju prema radnoj ploči. Stopala pritom moraju biti položena na pod. Održavanje: Prljave površine očistite mekom, dobro oceđenom, vlažnom krpom, a zatim površinu obrišite suvom krpom. Povremeno je tretirajte sredstvima za negu kože. Kožne površine treba redovno da se čiste od prašine. Površinu kancelarijske stolice možete da očistite pomoću odgovarajućeg nastavka usisavača. Jake nečistoće uklonite suvom penom. Postolje obrišite krpom za prašinu koja ne ostavlja vlakna ili mekom, dobro oceđenom, vlažnom krpom za brisanje. U slučaju tvrdokornih nečistoća upotrebite razređena sredstva za čišćenje koja se koriste u domaćinstvu. Upotreba abrazivnih sredstva nije prikladna. Hromirane i aluminijumske delove čistite sredstvom za poliranje hromiranih površina.