COMISIA NATIONALA PENTRU CONTROLUL ACTIVITATILOR NUCLEARE

Documente similare
Proiect GSN-08 Ghid de securitate nucleară privind repornirea instalaţiilor nucleare după opririle neplanificate CAPITOLUL I Domeniu, scop, definiţii

Norme de securitate nucleară privind pregătirea răspunsului la tranzienți, accidente și situații de urgență la CNE

Cap. 8 Situatii de urgenta

Norme de securitate nucleară privind protecţia instalaţiilor nucleare împotriva evenimentelor externe de origine naturală CAPITOLUL I - Domeniu, scop,

Microsoft Word - HG-105~3.DOC

C(2015)6507/F1 - RO

TA

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR SENATUL L E G E pentru modificarea şi completarea Legii nr. 111/1996 privind desfăşurarea în siguranţă, reglem

ROMANIA JUDETUL PRAHOVA COMUNA ALBESTI - PALEOLOGU CAIET DE SARCINI PIESE DENUMIRE LUCRARE: REPARATII TROTUARE, SAT ALBESTI PALEOLOGU, COMUNA ALBESTI

Microsoft Word - Regulament din 2009.html

RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 338/55 COMISIE DECIZIA COMISIEI din 19 noiembrie 2008 de stabilire a orientărilor detaliate pentr

Analiza incendiilor pe primele sapte luni ale anului

PARLAMENTUL ROMÂNIEI CAMERA DEPUTAŢILOR SENATUL LEGE pentru modificarea şi completarea Legii nr. 111/1996 privind desfăşurarea în siguranţă, reglement

SC NOVACSUR IMPEX SRL

H.G.1058

Microsoft Word - NY$.docx

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Microsoft Word - N S R Sisteme de masurare cu surse de radiatii 2004-–

NOTĂ DE FUNDAMENTARE

HOTARÂRE nr

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Microsoft Word - MT SDEE INT Fundeni 2017

31996L0059.doc

Microsoft Word Garantii Nucleare.doc

AUTORITATEA NAȚIONALĂ DE REGLEMENTARE ÎN DOMENIUL ENERGIEI Nota de prezentare şi motivare privind proiectul de Ordin pentru aprobarea Procedurii privi

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

SC G&M 2000 SRL Bucuresti FISA CU DATE DE SECURITATE conform Regulamentului CE nr.1907/2006 ( REACH ) 1. Date privind identificarea produsului si a pr

Nr

Nr

MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1

FISA CU DATE DE SECURITATE conf Regulament CE nr 1907/2006 COMPO Granule contra cartitelor Reg.. Nr.: N Cod art Ver. 1 0 Rev:

DIRECŢIA INTEGRARE EUROPEANĂ Compartiment Protecţia Mediului RAPORT LUNAR PRIVIND STAREA FACTORILOR DE MEDIU ÎN JUDEŢUL BISTRIŢA-NĂSĂUD - MARTIE 2018

Anexa nr

POLITIA LOCALA A MUNICIPIULUI BOTOSANI Str. Mihail Kogălniceanu nr. 16, judeţul Botoşani Telefon 0231/513100, 0331/401541, Fax , poli

UDK 550

FISA CU DATE DE SECURITATE conf Regulament CE nr 1907/2006 COMPO Fertilizator betisoare universal Ver. 1 0 Rev: Identificarea substantei/pr

PowerPoint Presentation

Glosar de termeni

Data revizuirii: Revizuire: 4 Înlocuieşte data: FIŞA CU DATE DE SECURITATE INSULCAST RTVS Part B SECŢIUNEA 1: Identificar

Raportul privind conturile anuale ale Agenției Executive pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii pentru exercițiul financiar 2016, însoțit de răspunsul

SINTEZA OBSERVATII NORME CND Text proiect norma Propunere modificare Observatii CAPITOLUL I Prevederi generale Art. 1. Scopul prezentelor norme este d

Studiu de specialitate privind Indicatorii de performanţă ai serviciilor de alimentare cu apă şi de canalizare Judeţul Botoşani Propuneri de in

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

FISA CU DATE DE SECURITATE BREEZE LEMON Pagina: 1 Data completarii: 01/08/2008 Revizuire: 08/02/2012 Nr. revizie: 3 Sectiunea 1: Identificarea substan

4PWRO book

CL2009R0272RO _cp 1..1

Concluzii şi recomandări Examinarea preliminară privind activitatea de racordare la rețelele de energie electrică și la reţelele de gaze naturale de i

Microsoft Word - manual civic ro.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Prezentare Parc Industrial Freidorf

Parlamentul României - Lege nr. 111/1996 din 10 octombrie 1996 Legea nr. 111/1996 privind desfăşurarea în siguranţă, reglementarea, autorizarea şi con

Ministerul Mediului, Apelor si Padurilor Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului Agenţia pentru Protecţia Mediului Prahova PROIECT DECIZIA ETAPEI

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

Microsoft Word - P U B L I C A T I E CHELTUIELI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI ÎN ANUL 2015 (1).doc

Acte normative ce reglementează desfăşurarea activităţii de protecţie civilă (protecţia populaţiei şi a bunurilor materiale) A. GENERALE 1. Decretul n

Chapter title Chapter subtitle

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

AUTORIZAŢIE DE MEDIU Nr....din... Ca urmare a cererii adresate de AGENŢIA NAŢIONALĂ DE ÎMBUNĂTĂŢIRI FUNCIARE- FILIALA TERITORIALĂ DE ÎMBUNĂTAŢIRI FUNC

Ghid Privind aplicarea regimului de avizare în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul privind agențiile de rating de credit 20/05/2019 E

NOTĂ DE FUNDAMENTARE Secţiunea 1 Titlul actului normativ HOTĂRÂRE privind aprobarea Studiului de fundamentare pentru autostrada Bucureşti-Craiova- Dro

Microsoft Word - 5 CUPRINS ED 2018.doc

Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice -co-finanţat prin Fondul European de Dezvoltare Regională Investiţii pentru viito

Microsoft Word - L20 60 USI METALICE ADAPOST.doc

GUVERNUL ROMÂNIEI MINISTERUL MEDIULUI ŞI SCHIMBĂRILOR CLIMATICE AUTORIZAŢIE NR. 179/ PRIVIND EMISIILE DE GAZE CU EFECT DE SERĂ PENTRU PERIOA

Capitolul 4 Colectarea şi Transportul Deşeurilor Periculoase

ID/ Titlu Subdiviziuni Obiective Specifice Unitate Măsură Tip de Legătura cu alți indicatori Istoric Cod Definiție indicator Explicarea termenilor IDE

Microsoft Word - DECLARATIA PRIVIND EVALUAREA STRATEGICA DE MEDIU.doc

Презентация PowerPoint

Legislaţie

BIOFEEDBACK 2014 SRL GDPR POLITICA DE PĂSTRARE A DATELOR ȘI DE PROTECȚIE A ÎNREGISTRĂRILOR Cod: GDPR Ediția: 01 Revizia: 00 Autor: Ing. Petre Be

EXPUNERE DE MOTIVE

Documentație pentru obținerea AVIZULUI COMISIEI TEHNICE DE AMENAJARE A TERITORIULUI SI URBANISM pentru ELABORARE PLAN URBANISTIC DE DETALIU PENTRU CON

PowerPoint Presentation

GHID PRIVIND DEPOZITAREA ÎN SIGURANȚĂ ȘI SECURIZATĂ A FERTILIZATORILOR DIN CADRUL FERMELOR Ediția 2014

MUNICIPIUL CRAIOVA CONSILIUL LOCAL AL MUNICIPIULUI CRAIOVA HOTĂRÂREA NR.134 privind aprobarea tarifelor pentru utilizarea locurilor publice sau privat

AMPLASAREA STAŢIILOR ELECTRICE Acest capitol reprezintă o descriere succintă a procesului de proiectare a unei staţii electrice de transformare sau de

ICF-F11S_F12S_ro

utcb

FĂRĂ *) Prof. univ. dr. ing. UTCB PELEȚI DIN LEMN: SISTEME DE ÎNCĂLZIRE EFICIENTE ȘI ECOLOGICE Ioan BĂRDESCU *) 1. Argument Utilizarea combustibililor

Raportul privind conturile anuale ale Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură pentru exercițiul financiar 2016, însoțit de răspunsu

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

CONSILIUL CONCURENŢEI СОВЕТ ПО КОНКУРЕНЦИИ PLENUL CONSILIULUI CONCURENŢEI DECIZIE Nr. ASER-20 din mun. Chişinău Plenul Consiliului Concuren

Microsoft Word - D.P. PUZ C.URSENI, doc

CONSILIUL LOCAL OR

AUTORITATEA NAȚIONALĂ DE REGLEMENTARE ÎN DOMENIUL ENERGIEI Direcția generală Eficiență Energetică, Surse Regenerabile, Cogenerare și Energie Termică S

Produkt-Datenblatt

Anexa 5 Facturarea si Plata

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

CHESTIONAR DE EVALUARE Nr. crt. Prevederea din actul normativ Act normativ Articol Mod de realizare Este realizată o evaluare

Nr. 2881/ 194/ MINISTERUL MEDIULUI SI DEZVOLTARII DURABILE AGENŢIA NAŢIONALĂ PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI AGENŢIA REGIONALĂ PENTRU PROTECŢIA M

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abr

Regulamentul (UE) nr. 835/2011 al Comisiei din 19 august 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1881/2006 în ceea ce privește nivelurile maxime

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

PowerPoint Presentation

FISA DE PREZENTARE SI DECLARATIE ASCOM_docx

REGULAMENTUL (Euratom) 2016/ 52 AL CONSILIULUI - din 15 ianuarie de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare r

Specificaţii tehnice aparate de detectare conducte de metal şi fire trasatoare

Transcriere:

COMISIA NATIONALA PENTRU CONTROLUL ACTIVITATILOR NUCLEARE RAPORT Cu privire la situatia de urgenta nucleara survenita in Japonia ca urmare a cutremurului produs in data de 11 martie 2011 Nota: Informatiile transmise mai jos sunt interpretarea mesajelor primite prin intermediul canalelor de urgenta pe care CNCAN le are stabilite in calitatea de autoritate competenta in domeniul nuclear in relatia cu Agentia Internationala pentru Energie Atomica de la Viena (AIEA). Sursa de informare a AIEA este autoritatea japoneza competenta in domeniul nuclear NISA (Nuclear and Industrial Safety Agency), Ministerul Educatiei, Culturii, Sportului, Stiintei si Tehnologiei (MEXT) precum si alte autoritati din Japonia. Nota: Informatiile suplimentare si/sau revizuite de la o zi la alta sunt subliniate. Informatiile mai vechi se regasesc in rapoartele precedente. 15 Iulie 2011, orele 07:00 UTC Situatia la centrala nuclearo-electrica de la Fukushima Daiichi In completare la Raportul transmis in data de 07iulie 2011, ultimele informatii primite pe canalele oficiale pentru situatii de urgenta sunt prezentate mai jos. Stadiul implementarii Planului de actiuni pentru revenirea la normalitate In cadrul masurilor prevazute in Planul de actiuni pentru revenirea la normalitate, TEPCO a instalat un sistem de circulatie si pompare a apei de racire care foloseste si apa radioactiva acumulata in subsolul cladirilor turbinelor pentru racirea reactorilor unitatilor U1, U2 si U3. Sistemul a fost pus in functiune in data de 27 iunie la orele 07:20 UTC. Din cauza aparitiei unor probleme in functionare, sistemul a fost oprit in aceeasi zi la orele 09:55 si repus in functiune dupa remediere in data de 28 iunie la orele 05:36 UTC. Probleme in functionarea sistemului au fost raportate si in perioada 30 iunie 04 iulie, dar echipele lucreaza pentru remedierea acestora si pentru continuarea procesului.

Evaluarea securitatii nucleare in Japonia Guvernul nipon a decis in 11 iulie 2011 sa implementeze programul de evaluare a securitatii nucleare a instalatiilor nucleare, in doua etape: in primul rand for fi evaluate centralele nucleare aflate in prezent in perioada de oprire planificata pentru inspectia anuala, pentru a se decide daca vor fi repuse in functiune sau nu, iar in a doua etapa vor fi evaluate centralele nucleare aflate in operare, pentru a se decide daca li se permite sau nu functionarea in continuare sau daca vor fi inchise pentru efectuarea de lucrari de consolidare si imbunatairea gradului de siguranta in functionare. Astfel, autoritatile nipone spera sa recastige increderea populatiei in ceea ce priveste exploatarea in siguranta a instalatiilor nucleare. 1. Informatii privind starea reactorilor La unitatile U1 U4 continua lucrarile pentru realimentarea cu energie electrica a echipamentelor si sistemelor. O parte din echipamentele si sistemele la unitatile U1 U4 au fost cuplate la sursa externa de energie electrica. Incepand cu data de 30 aprilie 2011, tensiunea electrica la reteaua externa ce alimenteaza unitatile U3 si U4 a fost marita de la 6.9 kv la 66 kv, pentru a asigura capacitatea necesara furnizarii de electricitate in conditii optime. Lucrarile de consolidare a sistemelor de alimentare cu energie electrica intre unitatile U1-U2 si U3-U4 s-au incheiat in data de 19 aprilie la orele 01:23 UTC. Lucrarile au constat in instalarea de linii multiple de alimentare cu energie electrica. Pentru a reduce acumularile de amestecuri inflamabile in anvelopa de protectie a reactorului si preintampina astfel riscul unei explozii, la unitatea U1 compania TEPCO a inceput in data de 6 aprilie 2011 pregatirile pentru pomparea de Nitrogen gaz in anvelopa de protectie a reactorului. Operatiunea a inceput la ora 13:30 UTC, Nitrogenul sub forma gazoasa ajungand in anvelopa de protectie la ora 16:00 UTC. La unitatile U1 U3 echipele de interventie continua pomparea de apa proaspata in vasul reactorilor pentru a raci zona activa. Ultimele informatii primite de AIEA in acest sens sunt din 12 iulie 21:00 UTC. Temperatura apei din bazinele de stocare a combustibilului uzat este monitorizata continuu si din cand in cand e chipele de interventie pulverizeaza apa proaspata peste bazine si/sau pompeaza apa proaspata, dupa caz. La unitatile U1 U3 echipele de interventie pompeaza apa contaminata radioactiv cu I-131 si Cs-137, acumulata in siubsolul cladirilor turbinelor, in sistemul de condensat, introducand-o astfel in circuitul termic de racire al reactorului. Parte din apa puternic contaminata radioactiv este transferata catre Statia de Tratare a Deseurilor Radioactive. Noi tancuri / rezervoare de stocare intermediara au fost comandate si ele vor fi pozitionate in imediata vecinatate a Statiei de Tratare a Deseurilor Radioactive. Actiunile de strangere si indepartare a molozului de pe amplasament continua (12 iulie 2011).

Unitatea U1 In data de 12 iulie orele 21:00 UTC, debitul de pompare era de 3.4 m 3 /h. Injectia de Nitrogen a fost temporar intrerupta in 21 iunie pentru instalarea unui transformator. Planul de actiuni pentru racirea in siguranta a reactorului la unitatea U1 Planul de actiuni facut public de compania TEPCO pentru asigurarea racirii in siguranta a reactorului unitatii U1 include: 1. Reducerea nivelului radiatiilor in cladirea reactorului astfel incat sa permita instalarea unui sistem de racire cu bucla inchisa. Aceasta presupune: a. instalarea unui sistem de filtrare a aerului (activitatile au inceput deja in data de 02 mai si au fost finalizate, dupa cum se explica in paragraful precedent) si b. reducerea contaminarii de suprafata prin indepartarea molozului, decontaminare si instalarea de ecranari in cladirea reactorului. 2. Recalibrarea instrumentelor de masurare a presiunii si nivelului apei in vasul reactorulu si instalarea de instrumente suplimentare pentru monitorizarea conditiilor din interiorul vasului reactor (termen 12 mai, finalizat). 3. Instalarea sistemelor (primar si secundar) de racire cu bucla inchisa (termen 31 mai; Figura 1). 4. Inundarea anvelopei de protectie pentru a asigura rezervele de apa necesare circuitului primar. Figura 1. Schema sistemelor alternative (primar si secundar) de racire cu bucla inchisa.

Instalarea unei invelitori de protectie la cladirea reactorului TEPCO a startat in data de 13 mai lucrarile pentru instalarea unei invelitori de protectie la cladirea reactorului unitatii U1. Invelitoarea va fi instalata ca masura de urgenta pentru a preveni dispersia materialului radioactiv pana ce vor fi implementate masurile pe termen mediu si lung privind ecranarea contaminarii radioactive. Masura este curpinsa in Planul de actiuni pentru revenirea la normalitate. TEPCO a inaintat catre NISA planurile pentru instalarea invelitorii de protectie peste cladirea reactorului la unitatea U1. NISA a evaluat planurile si a decis ca masura este potrivita pentru situatia de urgenta actuala. La bazinul de stocare a combustibilului uzat de la unitatea U1 in data de 05 iulie echipele de interventie au pompat 75 tone apa proaspata. Unitatea U2 In data de 12 iulie la orele 21:00 UTC, debitul de pompare era de 3.5 m 3 /h. Injectia de Nitrogen in vasul reactorului la unitatea U2 a fost initiata in data de 28 iunie la orele 11:00 UTC. In data de 08 iulie, echipele de interventie au folosit un robot pentru a masura debitul dozei gamma la etajele 2 si 3 ale cladirii reactorului. Unitatea U3 In data de 12 iulie la orele 21:00 UTC, debitul de pompare era de 9 m 3 /h. In data de 06 iulie, echipele de interventie au folosit un robot pentru a masura nivelul radiatiilor in cladirea reactorului. In data de 08 iulie, o echipa de interventie a intrat in cladirea reactorului pentru a efectua o evaluare preliminara inainte de a incepe injectia de Nitrogen si la reactorul unitatii U3. In data de 08 iulie sistemul alternativ de racire a bazinului de stocare a combustibilului uzat al unitatii U3 a fost intrerupt pentru a se efectua lucrari la sistemul similar ce urmeaza a fi instalat pentru unitatea U4. Unitatea U4 In 08 si 12 iulie 2011 echipele de interventie au pompat apa proaspata la bazinul de stocare a combustibilului uzat (Figura 2a). Temperatura apei in bazinul de stocare a combustibilului ars era de 82 o C in data de 08 iulie. Figura 2a. Echipele de interventie pompeaza apa proaspata peste bazinul de stocare a combustibilului uzat.

Echipele de interventie au intrat in cladirea reactorului si au efectuat masurari ale nivelului de radiatii, ca etapa pregatitoare inainte de a incepe sa lucreze efectiv la sistemul de racire al bazinului de combustibil uzat. In data de 20 iunie compania TEPCO a declarat ca au inceput actiunile de consolidare la bazinul de stocare a combustibilului uzat. Astfel, s-a inceput constructia unei structuri de rezistenta din otel si beton care sa stabilizeze bazinul (Figura 2b). Lucrarile sunt planificate a se incheia la sfarsitul lunii iulie. Figura 2b. Echipele de interventie conslideaza structura de rezistenta a bazinului de stocare a combustibilului uzat la unitatea U4. In data de 29 iunie intre orele 04:28 05:21 UTC, echipele de interventie au intrat in cladirea reactorului la etajul 5 si au efectuat o inspectie preliminara inaintea inceperii lucrarilor de amenajare a sistemului alternativ de racire a apei din Bazinul de stocare a combustibilului uzat. In data de 06 iulie au inceput pregatirile pentru instalarea unui sistem alternativ de racire a bazinului de stocare a combusibilului uzat. In data de 08 iulie, o echipa de lucratori a verificat integritatea conductelor. Unitatea U5 Unitatea U5 a fost decuplata in data de 21 martie 2011 ora locala 11:36 de la generatorul Diesel de urgenta si conectata la sistemul extern de electricitate.

Reactorul este oprit la rece, in siguranta, incepind cu data de 20 martie 2011, ora locala 14:30. Temperatura apei in bazinul de stocare a combustibilului uzat era de 27.9 o C in 13 iulie 2011. Unitatea U6 Unitatea U6 a fost decuplata in data de 23 martie de la generatorul Diesel de urgenta si conectata la sistemul extern de electricitate. Reactorul este oprit la rece, in siguranta, incepind cu data de 20 martie 2011, ora locala 19:27. Temperatura apei in bazinul de stocare a combustibilului uzat era de 42.5 o C in 13 iulie 2011. Apa radioactiva acumulata in cladirea reactorului la unitatea U6 este cu periodicitate transferata catre Statia proprie de Tratare a Deseurilor Radioactive. Bazinul comun de stocare a combustibilului uzat La Bazinul comun de stocare a combustibilului uzat a fost restabilita alimentarea cu energie electrica si sistemele automate de racire au fost puse in functiune. Temperatura apei se mentine constanta. Pentru data de 12 iulie, temperatura apei la bazinul comun de stocare a combustibilului uzat era de 38 o C. Managementul contaminarii solului In data de 25 aprilie 2011, compania TEPCO a startat un program de pulverizare de agent de fixare la nivelul solului, pe amplasamentul centralei Fukushima- Daiichi, pentru a preveni imprastierea materialului radioactiv depus pe sol. Agentul de fixare este o rasina sintetica ce se ataseaza la particulele de sol si reduce fenomenul de resuspensie a particulelor de praf in aer. Pentru ultimele zile TEPCO nu a mai raportat actiuni de imprastiere a agentului de fixare pe amplasamentul Fukushima-Daiichi. Managementul apelor radioactive pe amplasamentul Fukushima-Daiichi TEPCO continua sa ia masuri pentru limitarea deversarilor de apa contaminata radioactiv catre mare si sa reduca activitatea radionuclizilor in canalele de deversare. In plus, TEPCO lucreaza pentru stocarea si tratarea apelor contaminate radioactiv acumulate in subsolul cladirilor turbinelor la toate unitatile. Pentru tratarea apei puternic contaminate radioactiv acumulata in subsolul cladirilor turbinelor la toate unitatile, TEPCO a inaintat catre NISA in data de 09 iunie un Proiect privind instalarea de statii de tratare a apei radioactive, locatii de stocare intermediara si statii de depozitare a reziduurilor puternic active rezultate in urma procesului de tratare a apei radioactive. TEPCO a raportat ca tratarea apei puternic contaminate radioactiv a inceput la Statia de Tratare a Deseurilor Radioactive. INES 7 pe scala internationala a accidentelor nucleare In data de 12 aprilie 2011, la orele 05:17 UTC, autoritatile japoneze au declarat ca au reclasificat accidentele nucleare de la unitatile U1 U3 ale centralei de la Fukushima-Daiichi ca fiind de nivel 7 pe scala internationala a accidentelor nucleare. Reclasificarea s-a facut cu considerarea ca toate accidentele la unitatile U1 U3 au

constituit un singur eveniment. INES 7 este definit ca eveniment accidental care a rezultat in eliberarea in mediu a unei cantitati de material radioactiv echivalent cu emisia in atmosfera a mai mult de cateva zeci de mii de terabequerels de I-131. NISA a estimat ca emisia in atmosfera a fost de aprox. 1.3 x 10 17 Bq I-131 si 6.1 x 10 15 Bq Cs-137, adica cca 10% din emisia de material radioactive care a survenit in accidental de la Cernobyl, singurul clasificat ca INES 7 pina acum. Analiza TEPCO cu privire la succesiunea evenimentelor dupa momentul producerii cutremurului La solicitarea NISA, compania TEPCO a efectuat o analiza (24 mai 2011) cu privire la succesiunea evenimentelor imediat dupa producerea cutremurului in 11 martie 2011. In conformitate cu aceasta analiza, deteriorarea zonei active la reactorii U2 si U3 a survenit incepand cu 14, respectiv 15 martie. TEPCO estimeaza ca cea mai mare parte a combustibilului nuclear este in vasul reactorilor si ca in prezent racirea se efectueaza in mod satisfacator, astfel incat nu mai este posibila emisia de material radioactiv in atmosfera in cantitati semnificative. Mai multe informatii se pot afla accesand site-ul TEPCO http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/11052412- e.html. 2. Informatii privind situatia radioactivitatii mediului pe amplasamentul centralei nucleare de la Fukushima-Daiichi Incepand cu 01 aprilie 2011, NISA a raportat zilnic debitul dozei gamma externe pe amplasamentul centralei nuclearo-electrice de la Fukushima-Daiichi, in toate punctele de masurare instalate. Cele mai mari valori se inregistreaza in punctele M7 si M8, iar cele mai mici valori in punctul M1. Dupa 01 aprilie, debitul dozei gamma externe continua sa scada usor, in toate punctele de masurare (Figura 3).

Figura 3. Debitul dozei gamma externe pe amplasamentul Fukushima-Daiichi in perioada 13 mai 13 iulie 2011 (Raport IAEA 13 iulie 16:00 UTC). Expunerea personalului de interventie la doze de radiatii de peste 100 msv TEPCO a raportat recent (10 iunie) ca doi lucratori au fost expusi la o doza de radiatii mai mare de 250 msv, ca urmare a inhalarii de I-131 (doze echivalente pe tiroida de 678 msv si respectiv 643 msv). In 20 iunie, TEPCO a anuntat ca un alt muncitor a incasat o doza echivalenta pe tiroida mare, de 352 msv. Din evaluarile efectuate, 8 lucratori (incluzand pe cei doi care au fost initial declarati in 10 iunie) au incasat peste 250 msv. Investigatiile continua. In data de 07 iulie 2011 TEPCO a publicat rezultatele evaluarilor privind expunerea a 3 lucratori la doze de radiatii peste 250 msv. Astfel, dozele incasate de cei 3 lucratori sunt de 308.93 msv, 475.5 msv si respectiv 359.29 msv. Cei trei lucratori au fost examinati medical si concluzia la acest moment este ca starea de sanatate a celor trei este buna si ca dozele incasate nu au avut impact radiologic. Asistenta medicala de specialitate la centrala Fukushima-Daiichi TEPCO a informat ca in colaborare cu autoritatile nipone (Ministerul Sanatatii, Muncii si Protectiei Sociale si Ministerul Educatiei, Culturii, Sportului, Stiintei si Tehnologiei) o noua camera medicala pentru tratament de urgenta a fost stabilita pe amplasamentul centralei Fukushima-Daiichi. Astfel, sistemul de asistenta medicala a fost imbunatatit, existand acum personal medical de specialitate, pregatit in domeniul urgentelor nucleare, disponibil in permanenta (24 ore/zi). Autoritatile nipone se ocupa acum si de starea de sanatate mentala a lucratorilor implicati in actinile de interventie / recuperare a instalatiilor nucleare. Astfel, incepand cu 10 iulie 2011, lucratorii beneficiaza de examinare si consiliere medicala de specialitate pusa la dispozitie de Colegiului National Medical de Aparare.

3. Informatii privind situatia radioactivitatii mediului in afara amplasamentului centralei nucleare de la Fukushima- Daiichi In toate punctele de masurare debitul dozei gamma externe continua sa scada usor. In data de 12 iulie 2011 (ora de raportare 23:00 UTC), valorile maxime ale debitul dozei gamma externe au fost de 1.3 microsv/h in prefectura Fukushima si de 0.088 microsv/h in prefectura Ibaraki. In celelalte 45 prefecturi ale Japoniei, debitul dozei gamma externe a masurat valori mai mici de 0.1 microsv/h, in conditiile in care fondul natural de radiatii variaza in Japonia in intervalul 0.05 0.1 microsv/h (Figura 4). Figura 4. Debitul dozei gamma in aer in cele 47 prefecturi ale Japoniei, microsv/h, in 12 iulie 2011 23:00 UTC. Depunerile radioactive pe sol Doar foarte mici cantitati de Cs-137 se mai inregistreaza in depunerile zilnice in prefecturile Fukushima si Ibaraki, care ar putea fi puse pe seama resuspensiei materialului depus pe sol. 4. Determinari privind radioactivitatea in apa si alimente In Tabelul 3 sunt prezentate limitele maxim admise de I-131 si Cs-137 in apa potabila, lapte si produse vegetale pentru un adult din populatie.

Tabelul 3. Limitele maxim admise ale concentratiilor de I-131 si respectiv Cs-137 pentru consumul de alimente si apa potabila (preluate din legislatia japoneza). Nuclid Apa potabila si lapte (Bq/kg) Produse vegetale (Bq/kg) I-131 300 2000 Cs-137 200 500 Limitele maxim admise ale concetratiei de radionuclizi in apa si alimente sunt calculate astfel incat doza efectiva ca urmare a ingestiei de apa si alimente contaminate radioactiv sa nu depaseasca 5 msv anual. Din informatiile primite in data de 10 mai 2011, autoritatile nipone au ridicat restrictiile privind consumul de apa potabila de catre sugari in satul Iitate. Ministerul Sanatatii, Muncii si Protectiei Sociale continua sa raporteze date privind radioactivitatea alimentelor. Rapoartele din perioada 06 12 iulie includ rezultatele analizelor pe un numar de 506 probe alimente (vegetale, cereale, fructe, oua, carne porc si pui, frunze de ceai, lapte proaspat neprocesat si produse lactate, ciuperci, peste, hrana de mare) colectate in 06 si 07 mai, 20 iunie, 22 24 iunie si 27 iunie 12 iulie in 17 prefecturi (Aomori, Chiba, Fukushima, Gunma, Hokkaido, Ibaraki, Iwate, Kanagawa, Miyagi, Miyazaki, Nagano, Niigata, Saitama, Shizuoka, Tochigi, Tokyo and Yamagata). Nici una din probele analizate nu a prezentat continut radioactiv de I-131 peste limitele maxim admise de legislatia nipona. Continutul de Cs-134 si Cs-137 a fost ori sub limita de detectie ori sub limita maxim admisa de legislatia nipona pentru un numar de 485 probe din totalul de 506 (aprox 96%). Un numar de 21 probe au prezentat continut radioactiv de Cs-134 si Cs-137 peste limitele maxim admise la consum: 4 probe peste si 1 proba de alge marine prelevate in prefectura Fukushima in 03 si 04 iulie, 1 proba frunze ceai neprocesate colectata in 05 iulie in prefectura Tochigi si 15 probe frunze carne de vita colectate in perioada 08 11 iulie in prefectura Fukushima. Restrictii privind consumul de alimente In data de 01 iunie au fost ridicate restrictiile privind consumul si distributia de spanac in anumite zone din prefectura Ibaraki, iar in anumite zone din prefectura Fukushima au fost ridicate restrictiile privind consumul si distributia de legume cu frunze (spanac, kakina, komatsuna). In data de 02 iunie, autoritatile au impus restrictii privind consumul de caise japoneze ume in anumite zone din prefectura Fukushima. Aria cu interdictie a fost extinsa in 06 iunie. In data de 06 iunie autoritatile japoneze au impus restrictii privind consumul si distributia de peste somon in anumite zone din prefectura Fukushima. Autoritatile japoneze au raportat in data de 08 iunie ca restrictiile privind consumul si distributia de lapte proaspat neprocesat si muguri de bambus a fost ridicata in anumite zone din prefectura Fukushima.

In anumite zone din prefectura Fukushima se mentin totusi in vigoare restrictiile (08 iunie 2011) privind consumul si distributia de lapte proaspat neprocesat, napi, muguri de bambus, feriga, caise ume, peste sand lance (in intreaga prefectura), spanac, varza, broccoli, conopida si ciuperci shiitake. De asemenea, restrictii au fost impuse si se mentin (08 iunie) in intreaga prefectura Ibaraki privind consumul si distributia de frunze de ceai proaspete neprocesate, precum si in anumite zone din prefecturile Chiba, Kanagawa si Tochigi. In data de 15 iunie autoritatile nipone au anuntat ca in anumite zone din prefectura Fukushima au fost ridicate restrictiile privind consumul si distributia de conopida si broccoli. In data de 21 iunie, autoritatile japoneze au anuntat ca au fost ridicate restrictiile privind distributia mugurilor de bambus in anumite zone din prefectura Fukushima. In data de 23 iunie, autoritatile japoneze au anuntat ca au fost impuse restrictii privind consumul si distributia de frunze de ceai produse in anumite zone din prefectura Kanagawa si in acelasi timp au fost ridicate restrictiile privind consumul si distributia de napi si legume cu frunze (de tipul spanacului) produse in anumite zone din prefectura Fukushima. Restrictii au fost impuse in data de 27 iunie la consumul si distributia de peşte Ayu si clean japonez in anumite zone din prefectura Fukushima. In data de 04 iulie autoritatile nipone au raportat noi restrictii impuse in prefectura Gunma pentru distributia de frunze de ceai produse in cadrul prefecturii. Restrictii privind consumul si distributia de frunze de ceai de provenienta autohtona au fost introduse si in anumite zone din prefecturile Chiba si Tochigi. 5. Radioactivitatea apei de mare In data de 21 martie 2011, autoritatile au startat prelevarea de probe de apa de mare in larg, la o distanta de 30 km fata de tarm. De asemenea, programe de monitorizare a deversarilor lichide de la toate unitatile centralei nuclearo-electrice de la Fukushima-Daiichi au fost startate in acelasi timp. Programele de monitorizare derulate de compania TEPCO si autoritatile nipone continua, atat in apropierea punctelor de deversare ale centralei, cat si in largul marii. Programul de monitorizare a apei efectuat de compania TEPCO Programul de monitorizare a radioactivitatii apei de mare derulat de compania TEPCO include locatii situate in imediata vecinatate a punctelor de deversare, locatii situate pe tarm si locatii situate in larg la 15 km fata de tarm. Concentratiile de I-131, Cs-134 si Cs-137 (Bq/l) masurate de TEPCO in probe prelevate in data de 02 iulie 2011 sunt prezentate in Figura 5. Incepand cu data de

10 mai, concentratiile I-131 in punctele de masurare 11 20 s-au situat sub limita de detectie a aparaturii de masurare. Figura 5. Concentratiile de I-131, Cs-134 si Cs-137 masurate de compania TEPCO in apa de mare prelevata in data de 02 iulie 2011 (Raport IAEA 13 iulie 2011 16:00 UTC). Concentratiile de I-131, Cs-134 si Cs-137 masurate recent s-au situat sub limita de detectie de 10 Bq/l in toate punctele de colectare prezentate in Figura 5, cu exceptia a doua locatii, cele mai apropiate de punctele de deversare.

6. Masuri de protectie la populatia din Japonia Pe 21 martie autoritatile japoneze au interzis comercializarea de spanac de provenienta din prefecturile Fukushima, Ibaraki, Tochigi si Gunma. Comercializarea de lapte produs in prefectura Fukushima a fost interzisa de asemenea. Pentru scanarea persoanelor in vederea verificarii contaminarii radioactive, in data de 20 martie 2011 autoritatile au adoptat noi valori de referinta. Valorile vechi, pentru determinari cu dozimetre de detectie gamma, erau 40 Bq/cm2 (corespunzand la 6,000 impulsuri pe minut). Noile valori adoptate sunt 1 microsv/h (masurat la 10 cm distanta) (corespunzand la 100,000 impulsuri pe minut). Administrarea de Iod stabil pentru blocarea tiroidei a fost implementata pe durata evacuarii pentru toate persoanele din populatie care au fost evacuate in data de 16 martie 2011. In data de 21 martie 2011 autoritatile japoneze au recomandat populatiei sa nu ia tablete de iodura de potasiu dupa bunul plac. Autoritatile vor continua distribuirea de tablete de iodura de potasiu la populatia din zonele afectate, in prezenta si cu suportul personalului medical din zonele respective. Compania de electricitate TEPCO va continua monitorizarea radioactivitatii apei de mare, in apropierea punctului de deversare de la centrala nuclearo-electrica Fukushima-Daiichi si autoritatile japoneze vor demara programe de monitorizare a apei de mare in zona afectata de accidentele survenite la centrala. Ca urmare a contaminarii accidentale a 3 muncitori in data de 24 martie, NISA a cerut companiei TEPCO sa revada imediat si sa imbunatateasca masurile privind controlul radiatiilor pe amplasamentul centralei nuclearo-electrice de la Fukushima- Daiichi pentru a evita repetarea unor astfel de situatii in viitor. Autoritatile japoneze au impus restrictii in consumul si comercializarea produselor care depasesc limitele maxim admise in legislatia japoneza. In prezent, in prefecturile Fukushima si Ibaraki sunt impuse restrictii privind consumul si distributia de lapte proaspat, iar in prefecturile Fukushima, Ibaraki, Tochigi, Gunma sunt interzise consumul si distributia a cateva produse vegetale care au indicat continut radioactiv peste limitele admise. Astfel, autoritatile incearca sa previna expunerea populatiei la radiatii prin ingestia de hrana contaminata si de asemenea incearca sa previna circulatia de produse alimenmtare contaminate in alte zone ale Japoniei. Pe 30 martie 2011, NISA a emis un comunicat de presa in care cere companiilor care exploateaza instalatiile nucleare din Japonia sa revizuiasca planurile si sistemele de securitate nucleara astfel incat sa poata asigura racirea zonei active a reactorilor si combustibilul uzat din bazinele de stocare in conditiile in care este total intrerupta alimentarea cu energie electrica. Instalatiile nucleare cvor trebui sa raporteze masurile intreprinse in acest sens. NISA va verifica aceste planuri in perioada urmatoare (30 zile).

Autoritatile japoneze au reformulat in data de 30 martie 2011 interdictia cu privire la accesul in zona de 20 km fata de centrala nuclearo-electrica de la Fukushima. In data de 31 martie 2011, autoritatile au emise un comunicat catre populatia din zona de peste 30 km si pentru cei evacuati in legatura cu masurile pe care trebuie sa le ia pentru a evita contaminarea cu materialul radioactiv depus pe sol. In perioada 13 martie 11 aprilie 2011, 145.335 persoane din populatie au fost scanate pentru verificarea contaminarii radioactive in prefectura Fukushima. Dintre acestea, 102 persoane au fost identificate cu contaminare radioactiva mai mare de 100.000 impulsuri pe minut. Dupa indepartarea hainelor, nivelul contaminarii s-a redus semnificativ, persoanele respective fiind in afara oricarui pericol de expunere la radiatii. In data de 29 aprilie, NISA a raportat ca pina la data de 27 aprilie 2011 un numar total de 175.045 persoane au fost scanate pentru verificarea contaminarii radioactive. Nici o persoana in afara celor 102 identificate anterior nu au prezentat contaminare peste nivelul maxim admis de 100.000 impulsuri pe minut. Pe data de 03 aprilie 2011, NISA a raportat ca in perioada 28 30 martie 946 copii cu varste cuprinse intre 0 15 ani au fost scanati pentru verificarea contaminarii tiroidei cu iod radioactiv, in satul Iitate si orasul Kawamata. Toate rezultatele s-au incadrat sub limita maxim admisa adoptata de autoritati, de 02.microSv/h. O noua limita a fost adoptata de autoritatile japoneze pentru I-131 in hrana de mare, de 2000 Bq/kg. In data de 11 Aprilie 2011, Guvernul Japoniei a anuntat ca stabilesc doua tipuri de zone, in interesul si pentru protejarea populatiei situata in zona de influenta a centralei nuclearo-electrice de la Fukushima-Daiichi. O zona este Zona planificata pentru evacuare deliberata, situata imediat dupa distanta de 20 km. In zona planificata pentru evacuare sunt incluse satul Katurao, orasul Namie, satul Iitate, o parte a orasului Kawamata si o parte a orasului Minami Souma. Estimarile autoritatilor sunt ca populatia ar incasa 20 msv in urmatorul an (perioada martie 2011 martie 2012) daca ar ramane sa locuiasca in aceste localitati si de aceea evacuarea populatiei trebuie efectuata in perioada urmatoare. Cealalta zona declarata de autoritatile japoneze este Zona pregatita pentru evacuare, ce include toate localitatile pe o distanta curpinsa intre 20 30 km fata de centrala, care nu sunt cuprinse in Zona planificata pentru evacuare. Populatia care locuieste in aceasta zona trebuie sa fie pregatita in orice moment pentru evacuare in interiorul zonei sau undeva in afara zonei in cazul unei urgente. Evacuarea voluntara este recomandata de autoritati pentru cei ce locuiesc in aceasta zona. Copiii, femeile insarcinate, persoanele care necesita ingrijiri medicale si cele spitalizate nu trebuie sa intre in aceasta zona. Gradinitele, scolile elementare, liceele si universitatile vor fi inchise in aceasta zona cuprinsa intre razele de 20 30 km fata de centrala Fukushima-Daiichi. In data de 15 aprilie 2011, NISA a cerut catre compania TEPCO sa evalueze efectul pe termen mediu si lung al deversarilor de apa contaminata radioactiv in mare. In

acest sens, NISA a cerut ca TEPCO sa continue programul de monitorizare al apei de mare in toate locatiile monitorizate in prezent, sa preleveze si sa masoare probe acvatice (pesti, alge, scoici, etc) in vecinatatea tarmului, sa evalueze impactul radiologic si sa prezinte public rezultatele evaluarilor. In Conferinta de presa din 21 aprilie la orele 11:00 (ora Japoniei), autoritatile nipone au anuntat stabilirea unei zone cu acces restrictionat in jurul centralei nuclearoelectrice de la Fukushima-Daiichi, pe o raza de 20 km. In 22 aprilie, autoritatile japoneze au anuntat ca o decizie a fost luata pentru interzicerea cultivarii de orez in anul 2011 in zonele de evacuare (zonele evacuate, zonele planificate pentru evacuare si zonele pregatite pentru a fi evacuate in cazul producerii unor situatii deosebite) din prefectura Fukushima. Dupa anuntul din 11 aprilie efectuat de autoritatile japoneze, prin care Guvernul Japoniei stabilea zone planificate a fi evacuate si zone pregatite pentru a fi evacuate, intr-o conferinta de presa sustinuta in 22 aprilie 2011, autoritatile japoneze au declarat ca noi instructiuni in acest sens au fost impuse recent conducerii prefecturii Fukushima si municipalitatilor locale (Figura 6): - zonele planificate a fi evacuate, in afara zonei de 20 km, sunt satele Katsurao, Namie si Iitate, o parte a orasului Kawamata si o parte a orasului Minamisoma; evacuarea este planificata a se efectua in aproximativ 30 zile; - zonele pregatite pentru a se evacua in situatia producerii unei urgente (intre 20 si 30 km in jurul centralei Fukushima - Daiichi) sunt orasele Hirono si Naraha, satul Kawauchi si partial orasele Tamura si Minamisoma; in aceste zone trebuie efectuate pregatiri pentru ca locuitorii sa se poata adaposti sau evacua prin mijloace proprii in situatia producerii unei noi urgente. In ceea ce priveste adapostirea populatiei in zona 20 30 km in jurul centralei nuclear-electrice de la Fukushima-Daiichi, restrictiile impuse pina in data de 22 aprilie au fost ridicate. Evacuarea in zonele planificate a fi evacuate in satul Iitate si orasul Kawamata a inceput in data de 15 mai 2011, conform celor declarate de NISA. Pana la data de 16 mai au fost evacuate 10 gospodarii din satul Iitate si 8 gospodarii din orasul Kawamata.

Figura 6. Zonele evacuate, zonele planificate pentru evacuare si zonele pregatite pentru a fi evacuate in cazul producerii unor situatii deosebite stabilite de autoritati in jurul centralei nuclearo-electrice de la Fukushima-Daiichi. Pina in 20 km este zona evacuata inainte de inceperea emisiilor radioactive. Zonele marcate cu linie rosie ingrosata sunt zonele planificate a fi evacuate in urmatoarea perioada (30 zile). Zonele marcate cu linie galbena ingrosata intre 20 30km sunt zonele pregatite pentru evacuare in cazul producerii unei noi situatii de urgenta. In data de 02 iunie au fost recuperate vehiculele din orasele Tamura, Okuma, Futaba, Naimie si satul Katsurao. In data de 04 iunie autoritatile au permis temporar accesul rezidentilor in orasele Namie si Okuma.

In 07 si 08 iunie autoritatile au permis temporar accesul rezidentilor in orasele Minamisoma, Tomioka si Naraha. In 09 iunie, rezidentilor li s-a permis temporar accesul in orasele Tomioka, Futaba, Okuma si Naraha. In 11 si 12 iunie, rezidentilor li s-a permis temporar accesul in orasele Namie, Futaba si Okuma. In 14 si 15 iunie, autoritatile au permis temporar accesul rezidentilor in orasele Minamisoma, Tomioka si Naraha. In data de 16 iunie 2011 autoritatile nipone au informat cu privire la strategia privind populatia din zonele unde dozele de radiatii vor depasi 20 msv in primul an de la producerea accidentului. Astfel, daca decontaminarea acestor zone nu va putea fi implementata usor astfel incat dozele de radiatii sa scada sub 20 msv, atunci respectivele zone vor fi desemnate ca zone recomandate pentru evacuare. In acest mod, populatia va fi sfatuita si incurajata sa evacueze aceste zone in perioada urmatoare, chiar daca autoritatile nu considera in acest moment ca fiind imperios necesar sa ordone evacuarea sau sa reglementeze activitatile industriale in respectivele zone. In data de 17 iunie, autoritatile au permis populatiei sa isi recupereze autovehiculele din orasele Minamisoma, Namie si Tomioka. In 18 si 19 iunie, rezidentilor li s-a permis temporar accesul in orasele Minamisoma, Tomioka si Naraha. In data de 21 iunie, autoritatile au permis temporar accesul rezidentilor in orasele Futoba, Namie si Okuba. In data de 24 iunie, autoritatile au permis rezidentilor sa isi scoata din zona controlata autoturismele (in orasele Okuma, Futoba, Tomioka si Naraha). In perioada 25-26 iunie, rezidentilor li s-a permis temporar accesul in orasele Namie, Futoba si Okuma. In 26 si 29 iunie rezidentilor li s-a permis temporar accesul in orasele Minami, Tomioka si Naraha. In 06 si 07 iulie 2011, autoritatile au permis temporar accesul rezidentilor in orasele Minamisoma, Tomioka si Naraha. In 09 si 10 iulie, accesul a fost permis temporar pentru rezidenti in orasele Okuma, Futaba si Namie. In data de 11 iulie, au fost recuperate o parte din autovehiculele din orasele Minamisoma si Namie, iar in data de 12 iulie au fost recuperate alte autovehicule din orasele Okuma, Futaba, Tomioka si Naraha Town. Strategia pe termen mediu de utilizare a cladirilor scolilor Pe 30 aprilie 2011 autoritatile japoneze au anuntat ca Guvernul a adoptat o strategie pe termen mediu privind folosirea cladirilor scolilor si a zonelor din vecinatatea acestora, in prefectura Fukushima. Strategia urmeaza recomandarile internationale (ICRP 109) si adopta ca limita anuala de expunere la radiatii nivelul de 20 msv doza efectiva pentru utlizarea scolilor elementare in cadrul prefecturii Fukushima. Daca in decursul a 365 zile un copil petrece 8 ore pe zi in curtea scolii, la un debit de doza gamma externa de 3.8 μsv/h si sta restul de 16 ore pe zi in interior, unde debitul dozei gamma nu depaseste 1.52 μsv/h, atunci doze efectiva anuala incasata de copil va fi de 20 msv. Astfel, urmand aceste calcule, folosirea scolilor elementare va fi interzisa doar in cazul in care debitul dozei gamma externe depaseste 3.8 μsv/h.

Intrucat debitul dozei gamma externe este mult mai mic decat aceasta valoare de 3.8 μsv/h, nu se impun in prezent restrictii privind folosirea scolilor elementare in cadrul prefecturii Fukushima. Totusi, ca masuri de siguranta, autoritatile japoneze au impus scolilor sa raporteze periodic (cel putin o data la doua saptamani) nivelul radioactivitatii in interiorul si exteriorul scolii. In acest sens, cel putin un dozimetru va fi distribuit la fiecare scoala pentru verificarea nivelului de radiatii. In plus, pentru reducerea expunerii copiilor la radiatii, sfaturi suplimentare au fost transmise: - copiii sa isi spele mainile si fata, dupa fiecare activitate petrecuta in aer liber; - copiii trebuie sa evite ingestia de pamant / praf; in acest sens se vor evita locurile de joaca in nisip; - clatirea gurii cu multa apa, in cazul introducerii in gura a nisipului / particule de pamant; - indepartarea noroiului de pe incaltari, la intrarea in incinta scolii / gradinitei / casei; - inchiderea ferestrelor in caz de furtuna sau vant puternic, pentru a evita contactul cu norii de praf / particule sol. 7. Monitorizarea radioactivitatii in porturi In data de 22 aprilie 2011, Ministerul Japonez al Administratiei, Infrastructurii, Transportului si Turismului (MLIT) a emis ghidul pentru monitorizarea radioactivitatii in porturi (http://www.mlit.go.jp/kowan/kowan_fr1_000048.html), cu scopul de a oferi autoritatilor portuare ale statelor straine informatii si date reale privind situatia transporturilor maritime. Informatiile se refera la debitul dozei gamma la suprafata containerelor si a vaselor de transport, precum si la debitul dozei gamma in aer si radioactivitatea apei de mare in porturile japoneze. Conform prevederilor ghidului emis, monitorizarea radioactivitatii in porturi poate fi realizata de autoritatile portuare, de operatorii de transport sau alte autoritati / companii. Ghidul include locatiile si metodologia de monitorizare, precum si criteriile de decontaminare si raportare. Pentru containerele care se exporta, decontaminarea este necesara daca debitul dozei gamma la suprafata containerului depaseste de 3 ori fondul natural de radiatii. Decontaminarea se va efectua in zone prestabilite de autoritatile portuare pentru fiecare locatie in parte. Nivelul de raportare este de 5 μsv/h. Daca acest nivel este depasit, toate autoritatile responsabile vor fi notificate imediat. Pentru vapoare si ambarcatiuni de transport, ghidul recomanda decontaminarea la un nivel al debitului dozei gamma care depaseste de 3 ori fondul natural de radiatii. Decontaminarea se impune daca nivelul depaseste 5 μsv/h. Monitorizarea radioactivitatii atmosferei si a apei de mare se va efectua de catre autoritatile portuare sau MLIT. Rezultatele monitorizarii vor fi publicate pe site-ul MLIT la adresa de web: http://www.mlit.go.jp/kowan/kowan_fr1_000041.html. Intre 14 aprilie 06 mai 2011, valorile raportate privind continutul radioactiv in aer si apa in porturile Tokyo si Yokohama s-au situat in limitele de variatie ale fondului natural de radiatii. O singura proba de apa prelevata in portul Tokyo in aceasta perioada a fost peste limita de detectie a aparaturii de masurare (3 Bq/l Cs-137).

Date suplimentare cu privire la rezultatele monitorizarii radioactive in portul Tokyo au fost raportate de autoritatile japoneze pentru perioada 09 15 mai. Valorile medii ale debitului dozei gamma la contact cu containerul au variat intre 0.05-0.06 μsv/h. Cele mai mari valori masurate la contactul cu containere au fost de 0.1 μsv/h. 8. Informatii privind calatoriile si transportul catre si din Japonia In baza planurilor comune de cooperare (http://wwwpub.iaea.org/mtcd/publications/pdf/epr-jplan_2010_web.pdf), organizatiile internationale lucreaza impreuna pentru a elabora recomandari pentru Statele Membre privind starea de urgenta din Japonia. Recomandarile pot fi accesate pe adresele de web http://www.iaea.org/about/japan-infosheet.html, http://www2.icao.int/en/newsroom/lists/news/dispform.aspx?id=40&source=http %3A%2F%2Fwww2%2Eicao%2Eint%2Fen%2Fnewsroom%2Fdefault%2Easpx, http://www.imo.org/mediacentre/pressbriefings/pages/22-japan-update.aspx. Urmatoarea declaratie ramane valabila. Nivelul radioactivitatii mediului in jurul porturilor si aeroporturilor in Japonia este in limitele de siguranta si nu implica risc radiologic. De asemenea, scanarea pasagerilor, echipajelor si a transporturilor din Japonia efectuate de alte tari decat Japonia pana in prezent, in baza cadrului legal existent in fiecare Stat, a indicat niveluri care nu prezinta risc radiologic. De aceea, cercetarea radiologica in scopuri de sanatate si siguranta este considerata ca nefiind necesara in porturile si aeroporturile lumii. 9. Circulatia maselor de aer in perioada urmatoare Nu sunt informatii noi cu privire la prognoza meteo pentru perioada urmatoare. Avand in vedere circulatia maselor de aer in perioada emisiilor radioactive, precum si distantele foarte mari pe care masele de aer contaminate le-au strabatut din momentul emisiei, tinand cont de procesele de dispersie atmosferica si dilutia poluantului pe durata transportului la lunga distanta, pentru Europa si implicit pentru Romania, emisiile radioactive de I-131 si CS-137 care au survenit accidental in perioada 14 martie 15 aprilie 2011 la centrala nuclearo-electrica de la Fukushima- Daiichi nu reprezinta risc radiologic. Din informatiile pe care le detinem pina in prezent, retelele automate de monitorizare a radioactivitatii mediului nu au detectat cresteri ale nivelului radioactivitatii mediului peste fondul de radiatii natural nici in Canada si nici in Europa. Concentratii scazute de I-131 si Cs-137 in aerosoli atmosferici au fost detectate in Canada si Europa. In Romania, statiile Retelei Nationale de Supraveghere a Radioactivitatii Mediului au masurat incepand cu 28 martie 2011 valori de I-131 si Cs-137 peste limita de detectie atat in probe de aerosoli atmosferici cat si in depuneri atmosferice. Valorile masurate sunt foarte mici si nu reprezinta risc radiologic pentru populatia din Romania sau pentru mediul inconjurator.