RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

Documente similare
ASUS Tablet Manual de utilizare RO8456

ASUS Tablet Manual electronic RO9651

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

客厅电脑 酷影Q1000

AVS5010.indd

BDV-EF1100

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

客厅电脑 酷影Q1000

Inspiron Specificaţii

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

vt9500bt

Inspiron Specificaţii (Battery)

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

SRS-BTS50_QSG_ro

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

CD180 Romanian quick start guide

XL30 Romanian quick start guide

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

1

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link PLE601, PLE602, PLE602P, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL2

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - RECEPTOR CD 202E

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

XPS Configurare şi specificaţii

Ghidul pentru utilizator

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

M (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link Sisteme PL042 şi PLE702 PL7 1-SUS (Produse de ghidare şi cont

ICF-F11S_F12S_ro

RO9075 Prima ediţie Mai 2014 Notebook PC Manual electronic

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Produkt-Datenblatt

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM

COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament

RO10077 Prima ediţie Martie 2015 Notebook PC Manual electronic

fm

Midland 278 manual

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

AJ3551_dfu_12_eng.indd

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

RO10362 Prima ediţie Aprilie 2015 Notebook PC Manual electronic

RO9940 Prima ediţie Decembrie 2014 Notebook PC Manual electronic

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

Microsoft Word - Fisa DRS - ROMANA.docx

NAVIGON 8410 TV-Modul

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Notebook PC Manual electronic 15.6 : X551 serie 14.0 : X451 serie

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

PS-490_550_md_ indd

RO10040 Prima ediţie Februarie 2015 Notebook PC Manual electronic pentru Chromebook

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Cuprins

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

RO12335 Prima ediţie / Aprilie 2017 Manual electronic

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Multimedia Ghidul pentru utilizator

280_manual_md.ai

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

Dell Vostro 15–3568 Manual de utilizare

GTA4SpecMkII_RO.indd

Computer portabil HP Ghid de referinţă

200121

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

rx-300w_manual_md.ai

RO9564 Prima ediţie Septembrie 2014 Notebook PC Manual electronic

GT-C3300K Manualul utilizatorului

GT-S3350 Manualul utilizatorului

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

BT Drive Free 311

Manual de utilizare DISPOZITIV DE NAVIGAŢIE GPS NAVON N490 Plus

RO10453 Ediţia a cincea V5 Mai 2015 Notebook PC Manual electronic

RO13137 Prima ediţie / August 2017 Manual electronic

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

Anexa Invitație de participare (CO-B) Proiectul privind Învățământul Secundar (ROSE) Schema de Granturi pentru Licee Beneficiar:Liceul Teoretic

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Latitude în 1 Manual de utilizare

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Baby 200 Sistem digital de supraveghere a bebeluşului cu lampă de veghe Manual de utilizare English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Portu

RO12160 Prima ediţie Ianuarie 2017 Manual electronic

Transcriere:

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon. Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul VivoTab sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.

Încărcarea acumulatorului Încărcaţi complet bateria înainte de a utiliza dispozitivul VivoTab în modul de baterie pentru perioade extinse de timp. Reţineţi că alimentatorul încarcă bateria pe toată durata conectării sale la o sursă de curent alternativ. Țineţi Ţineţi cont de faptul că încărcarea durează mult mai mult dacă utilizaţi tableta/tabletă-ul VivoTab în timpul încărcării. IMPORTANT! Nu lăsaţi dispozitivul VivoTab conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul VivoTab nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp. Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi dispozitivul VivoTab în timpul zborului. IMPORTANT! Dispozitivul VivoTab poate trece prin aparatele cu raze X de pe aeroporturi (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu poate fi expus detectoarelor sau baghetelor magnetice. Precauţii referitoare la siguranţă Acest dispozitiv VivoTab trebuie să fie utilizat numai în medii cu temperaturi ambiante cuprinse între 0 C (32 F) şi 35 C (95 F). Expunerea pe perioade lungi la temperaturi extreme (prea scăzute sau prea ridicate) pot duce la consumarea rapidă a bateriei şi la reducerea duratei de viaţă a acesteia. Pentru a asigura o performanţă optimă a bateriei, asiguraţi-vă că aceasta este expusă unei temperaturi ambientale aflată în intervalul recomandat.

Conţinutul pachetului Cablu micro USB VivoTab Adaptor de alimentare Documentaţii tehnice şi certificat de garanţie Cârpă de curăţat NOTĂ: Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul. Adaptorul de alimentare inclus diferă în funcţie de ţară sau regiune.

Dispozitivul dvs. VivoTab Vedere din faţă Cameră frontală Această cameră de 2 megapixel încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi videoclipuri utilizând dispozitivul VivoTab. Indicator de cameră Indicatorul de cameră iluminează când camera încorporată este în uz. Senzor de lumină ambientală Senzorul de lumină ambiantă detectează nivelul de lumină ambiantă din mediu. Acesta permite sistemului să regleze automat luminozitatea ecranului în funcție de condiţiile de iluminare ambientală.

Panou de ecran tactil Panoul de ecran tactil vă permite să operaţi dispozitivul VivoTab utilizând stylusul sau gesturile de atingere. Buton tactil Windows 8 Atingeţi acest buton pentru a face salt înapoi la ecranul Windows Start (Start Windows). Dacă vă aflaţi deja în ecranul Windows Start (Start Windows), atingeţi acest buton pentru a face salt înapoi la ultima aplicaţie deschisă.

Vedere din spate Port de mufă combinată de intrare microfon/ieşire căşti Acest port vă permite să conectaţi semnalul de ieşire audio al dispozitivului VivoTab la difuzoare amplificate sau la căşti. De asemenea, puteţi utiliza acest port pentru a conecta dispozitivul VivoTab la un microfon extern. IMPORTANT! Pentru funcţia de intrare microfon, mufa acceptă numai microfoanele cu cască. Buton de volum Apăsaţi pe acest buton pentru a creşte sau a scădea volumul.

Orificiu de reiniţializare manuală Dacă sistemul nu mai răspunde, introduceţi o agrafă desfăcută în orificiu pentru a forţa repornirea dispozitivului VivoTab. IMPORTANT! Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor importante. Microfon Microfonul mono încorporat poate fi utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple. Bliţ LED cameră Folosiţi bliţul cu LED atunci când realizaţi fotografii sau înregistraţi filme în condiţii de iluminare scăzută. Puteţi seta bliţul cu LED la oricare din aceste setări: Setare AUTO ON (PORNIT) TORCH (LANTERNĂ) Descriere Sistemul foloseşte bliţul cu LED în mod automat când se realizează fotografii, în funcţie de condiţiile de iluminare. Sistemul foloseşte bliţul cu LED în mod continuu când se realizează fotografii, indiferent de condiţiile de iluminare. Sistemul foloseşte bliţul cu LED în mod continuu, ca pe o lanternă, atunci când se realizează fotografii sau se înregistrează filme. OFF (OPRIT) Sistemul dezactivează bliţul cu LED.

Cameră spate Această cameră de 8 megapixeli încorporată vă permite să realizaţi fotografii la înaltă definiţie sau să înregistraţi videoclipuri la înaltă definiţie utilizând dispozitivul VivoTab. Buton de alimentare Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul VivoTab, a-l plasa în modul de repaus sau de hibernare şi a-l reactiva din modul de repaus sau de hibernare. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de circa cinci (5) secunde pentru a forţa închiderea dispozitivului VivoTab când acesta nu mai răspunde. IMPORTANT! Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Indicator încărcare baterie LED-ul cu două culori oferă indicaţii vizuale privind starea de încărcare a bateriei. Consultaţi următorul tabel pentru detalii: Culoare Alb Portocaliu Iluminare redusă Stare Încărcat complet. Mod de încărcare. Adaptorul de c.a. nu este conectat la dispozitivul VivoTab. 8

Port micro HDMI Acest port este destinat unui conector micro HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) şi este compatibil HDCP pentru redare HD DVD, Blu-ray şi alt conţinut protejat. Slotul de cartelă Micro SD Dispozitivul VivoTab are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microsd, microsdhc şi microsdxc. Etichetă NFC (Near Field Communication - Comunicare în câmp apropiat) încorporată Eticheta NFC încorporată vă permite să partajaţi în mod convenabil persoane de contact, imagini, videoclipuri, cărţi de vizită şi alte fişiere. Pentru a utiliza eticheta NFC, aşezaţi eticheta NFC a dispozitivului VivoTab lângă un alt dispozitiv cu capacitate NFC. Difuzoare audio Dispozitivul VivoTab este dotat cu un difuzor stereo încorporat de înaltă calitate. Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului. Port micro USB 2.0 Folosiţi portul micro USB 2.0 pentru a încărca acumulatorul şi alimenta dispozitivul VivoTab.

Încărcarea dispozitivului dvs. VivoTab Pentru a încărca dispozitivul dvs. VivoTab: Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare. Conectaţi conectorul micro USB la dispozitivul VivoTab. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. 10

IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca dispozitivul VivoTab. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul VivoTab. Curăţaţi pelicula protectoare de pe adaptorul de alimentare şi cablul micro USB înainte de a pune la încărcat dispozitivul VivoTab pentru a preveni riscurile sau rănirile. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 5V dc, 2A. Nu lăsaţi dispozitivul VivoTab conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul VivoTab nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp. La utilizarea dispozitivului VivoTab în modul de adaptor de alimentare, priza împământată trebuie să fie aproape de unitate şi uşor accesibilă. Încărcaţi dispozitivul VivoTab pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată. 11

Anexe Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită. Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare: Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare. Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor. Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul. Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/tv experimentat. 12

Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt aprobate în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. Antenele utilizate pentru acest transmiţător nu trebuie amplasate în acelaşi loc şi nu trebuie să funcţioneze împreună cu nicio altă antenă sau transmiţător. Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR) Acest dispozitiv respectă cerinţele guvernamentale privind expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este proiectat şi este fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de emisii pentru expunerea la energia de frecvenţă radio (FR) stabilite de către Comisia Federală de Comunicaţii a Guvernului SUA. Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR stabilită de către FCC este de 1,6 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard acceptate de către FCC, iar terminalul pentru utilizatorul final transmite la nivelul de putere specificat pe diferite canale. Cea mai ridicată valoare SAR pentru dispozitiv după cum a fost raportat de către FCC este de 1,11 W/kg atunci când dispozitivul este amplasat lângă corp. FCC a acordat o Autorizaţie de echipament pentru acest dispozitiv cu toate nivelurile SAR raportate evaluate ca fiind în conformitate cu normele de expunere la FR ale FCC. Informaţiile SAR pentru acest dispozitiv sunt păstrate de către FCC şi se pot găsi în secţiunea Display Grant (Afişare aprobare) la adresa www.fcc.gov/oet/ea/fccid după căutarea ID-ului FCC: MSQK0X. 13

Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la http://support.asus.com. Limitarea responsabilităţii Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru fiecare produs. ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie. Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună. 14

ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE. Prevenirea pierderii auzului Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate. Pentru Franţa, după cum se solicită prin articolul L. 5232-1, acest dispozitiv este testat pentru a se conforma cu cerinţele privind presiunea sunetului din standardele NF EN 50332-2:200NF şi EN 50332-1:20000. 15

Marcaj CE Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC 2004/108/EC Compatibilitate electromagnetică şi 2006/95/EC Directiva privind joasa tensiune. Informaţii expunere RF (SAR) - CE Acest dispozitiv întruneşte cerinţele EU (1999/519/EC) privind limitarea expunerii publicului larg la câmpuri electromagnetice, pentru protejarea sănătăţii. Limitele fac parte dintr-o serie de recomandări extensive, care au rolul de a proteja publicul larg. Aceste recomandări au fost elaborate şi verificate de către organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea regulată şi exhaustivă a studiilor ştiinţifice. Unitatea de măsură pentru limita recomandată de Consiliul European în ceea ce priveşte dispozitivele mobile este rata specifică de absorbţie (Specific Absorption Rate - SAR), iar limita SAR este de 2,0 W/kg, ca medie pentru 10 grame de ţesut corporal. Dispozitivul întruneşte cerinţele Comisiei Internaţionale cu privire la protecţia împotriva radiaţiilor nonionizante (ICNIRP). 16

În cazul funcţionării lângă corp, acest dispozitiv a fost testat şi întruneşte limitele de expunere ICNRP şi cele din standardele europene EN 62311 şi EN 62209-2. Valoarea SAR este măsurată cu dispozitivul luând contact direct cu corpul şi transmiţând la nivelul de putere maxim certificat, în toate benzile de frecvenţă ale dispozitivului mobil. Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm 2. Serviciile de reciclare/returnare ASUS Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs. să puteţi recicla în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/takeback. htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni. Notă referitoare la stratul de acoperire IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola dispozitivul, cu excepţia suprafeţelor unde sunt amplasate porturile IO. 17

Reciclare corespunzătoare Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer. A NU SE ARUNCA dispozitivul VivoTab în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice. NU aruncaţi dispozitivul VivoTab în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi dispozitivul VivoTab. 18

Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi softwareul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. ( ASUS ). ASUS şi logoul VivoTab sunt mărci comerciale ale ASUSTek Computer Inc. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Drept de autor 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nume model: K0X (ME400C) Producător Adresă, Oraş Ţară Reprezentant autorizat pentru Europa Adresă, Oraş Ţară ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY 19

20