Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Documente similare
Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Produkt-Datenblatt

Cuprins

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

vt9500bt

SRS-BTS50_QSG_ro

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Microsoft Word - manual civic ro.doc

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Ghid utilizatorului WiFi_ro

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Microsoft Word - Manual.doc

AVS5010.indd

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

Nr. 571 / , Ediția Nr. 9, 1/5 Proiector arhitectural exterior LUXOR LED HP LUXOR LED HP IK06/IK08 Despre produs LUXOR-02 LED rep

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Art. BG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Multimetru Digital GARANTIE Acest produs este garantat ca fiind lipsit de defectiuni legate de materiale folos

fm

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - Manual.doc

BC-2000 Control Acces

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

TABLE OF CONTENTS

Nr. 850/ , Ediția Nr. 12, 1/5 Corp de iluminat stradal și rezidențial CRIOTEK LC LED CRIOTEK-01 LC LED, CRIOTEK-02 LC LED, CRIOTEK-03 LC LED

Modèle FT 2 pages

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

1

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

Mobilier pentru baie şi accesorii Familia GODMORGON, lavoare, baterii de lavoar, baterii de duş şi accesorii Inter IKEA Systems B.V. 2019

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Specificaţii tehnice aparate de detectare conducte de metal şi fire trasatoare

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Instructiuni de utilizare

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

Midland 278 manual

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

Nr. 353 / , Ediția Nr. 17, 1/5 Proiector arhitectural exterior LUXOR LED, 24 LED HP LUXOR LED, LUXOR-02-36LED IK08, LUXOR

Date tehnice Dispozitive de acţionare şi indicatori Dispozitive de acţionare, indicatori şi blocuri de contact CE, VDE Evaluări electrice (IEC

1

XL30 Romanian quick start guide

ST Tester portabil pentru baterie staţionară de acumulatori

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

OBJ_DOKU fm

EFix cu montare aparentă TCS260 |

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

ST Izolator suport de 35 kV pentru stații de transformare

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

BDV-EF1100

4PWRO book

Ghidul utilizatorului RO Pagina 1

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

CATRE ROMANO ELECTRIC INT’L SA

Microsoft Word - ST96m Rezistor.doc

Inspiron Specificaţii (Battery)

scout_manual_md.ai

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

Decorați-vă casa cu lumină

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Decorați-vă casa cu lumină

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

Nr. 788/ , Ediția Nr. 7, 1/5 INFORMATIVĂ Corp de iluminat stradal și rezidențial PRIME LED PRIME-01 6LED, PRIME-01 12LED Despre produs Produ

MFL _LG_ro.indd

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

Transcriere:

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil prin intermediul terminalului mobil sau apăsarea butoanelor. Puteți crea asocieri prin comutarea asocierilor pentru realizarea controlului asupra dispozitivelor. Acest produs este adaptat prizelor standard (86mm), si poate fi instalat direct in locașul prevăzut in priza incorporabilă. Măsuri de siguranță Întrerupeți curentul înainte de instalare. Se recomandă instalarea dispozitivului de către o persoană autorizată. Acest produs trebuie instalat în carcasă de plastic, în caz contrar, poate afecta performanța dispozitivului. Protejați de dispozitive ce pot crea interferențe de semnal, de exemplu: mașină de spălat vase, cuptor cu microunde, frigider, router etc. Aceste interferențe de semnal afectează performanța dispozitivului. Recomandăm utilizarea unor produse de calitate, pentru a nu afecta performanța produsului. Produs pentru uz interior, evitați montarea acestuia în spații cu umiditate ridicată. 2

De luat in considerare: Pentru a evita probleme care pot sa apară cu service-uri care nu mai sunt agreate de către S.C. Visual Fan S.R.L. (deoarece Visual Fan iși rezervă dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanție la data punerii in vanzare pe piață a lotului de produse), înainte de a duce un produs in service vă rugăm sa consultați lista actualizată a serviceurilor agreate, existentă pe website Allview la secțiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru situațiile în care produsul este folosit in alt mod decat cel prevăzut in manual. Compania noastră iși rezervă dreptul de a aduce modificări in conținutul ghidului fără a face public acest lucru. Aceste modificări vor fi afișate pe website-ul companiei (www.allviewmobile.com) in secțiunea dedicată produsului. Conținutul acestui ghid poate fi diferit de cel existent in format electronic pe website. În acest caz ultimul va fi luat in considerare. Aplicațiile care sunt destinate utilizării produsul, si sunt furnizate de terte părți, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor / conținutului puse la dispozitie de catre terțe părti prin intermediul acestui dispozitiv. Pentru mai multe detalii despre produs accesați www.allviewmobile.com. 3

În următoarele cazuri produsul nu mai beneficiază de garanție: - Lipsa etichete sau sigilii de garanție; - Intervenții neautorizate, inclusiv reparații executate de către persoane sau firme neautorizate de către producător; - Nerespectarea de către cumpărător a condițiilor de manipulare, transport, păstrare, instalare, punere în funcțiune, utilizare; - Deteriorări termice, mecanice și plastice ale produselor datorate loviturilor, expunerii la surse de căldură, incendiilor, accidentelor, vibrațiilor, intemperiilor sau neglijenței în utilizare; - Folosirea de baterii, surse de alimentare sau alte accesorii decât cele aprobate de producător; - În cazul în care produsul prezintă urme de produse alimentare, contact cu lichid de orice natură (apă, solvenți, uleiuri, vopsele, acizi, etc) iar acest contact este dovedit prin urme de oxidare sau prin prezența de lichide pe orice suprafață a produsului; - Neconcordanță între seria înscrisă pe certificatul de garanție și cea de pe produs; - Utilizarea în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput; - Utilizarea în condiții neadecvate (tensiune de alimentare necorespunzătoare, umiditate peste limita admisă, praf); - Vânzătorul nu răspunde de eventualele probleme de compatibilitate cu accesoriile achiziționate de la alte firme și nu își asumă nici o răspundere pentru subansamblele care sunt folosite pe sisteme ce nu corespund ca performanțe cu specificațiile producătorului; 4

Tastă SUS Tastă JOS Tastă SUS Indicator status Indicator status Tastă JOS Tastă multifuncțională Indicator sistem Capac protecție Dispozitiv 5

Instrucțiuni instalare 1. Cablare P o r t L C Cablaj Intrare fază Ieșire sarcină Deconectați alimentarea de la sursa de energie electrică înainte de instalare. 6

2. Îndepărtați capacul de protecție. După realizarea cablajului, fixați baza dispozitivului cu 2 șuruburi. Capac protecție Dispozitiv Clemă de fixare Cutie fixare 7

3. Așezați capacul de protecție la finalizarea instalării (Realizați întâi conexiunea la rețea). 8

Setări de rețea Înainte de setare, asigurați-vă că portalul (achiziționat separat) funcționează corespunzător, indicatorul de rețea luminează intermitent iar dispozitivul se află în aria de acoperire a portalului. 1.Conectare la rețeaua ZigBee Click de 4 ori pe Tasta multifuncțională pentru conectare la rețea. După conectarea la rețea, LED-ul indicator se va aprinde timp de 2 secunde, apoi se va stinge. 9

2. Deconectare de la rețea Apăsați timp de 10 secunde Tasta multifuncțională. LED-ul indicator va lumina intermitent de 4 ori, apoi se va stinge. Dispozitivul va reveni la setările inițiale și va părăsi rețeaua. Click timp de 10 secunde pe Tasta multifuncțională. 1 LED-ul indicator va lumina intermitent de 4 ori. 2 10

3. Asociere Apăsați Tasta multifuncțională în timp ce dați click pe Tasta SUS. LED-ul indicator va lumina o dată, semn că solicitarea de asociere a fost trimisă. Asocierea poate dura până la 20 de secunde. La asocierea reușită, LED-ul indicator va lumina de 3 ori, în caz de nereușită, va lum ina de 6 ori. 11

Ghidul utilizatorului 1. Click Tastă SUS pentru a mări intensitatea luminoasă. Când dispozitivul mărește intensitatea, click Tastă SUS o singură dată, iar dispozitivul va menține intensitatea dorită. Click încă o dată pentru mărire intensitatea luminoasă. 2. Click Tastă JOS pentru micșorare intensitate luminoasă. Când intensitatea scade, click pe Tasta JOS o singură dată, iar dispozitivul va menține intensitatea dorită. Click încă o dată pentru micșorare intensitatea luminoasă. 12

DECLARATIE DE CONFORMITATE No.1480 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Allview Variator lumina wireless Siebo W3006, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice. -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003) -Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE, modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003) -Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012 -Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate. Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Siguranta : EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 -Electromagnetic EN 301 489-1 V1.9.2/-3 V1.6.1/-7 V1.3.1/-17 V2.2.1/-24 V1.5.1

-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313,Romania si va fi pusa la dispozitie la cerere. Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com. CE Brasov 06.03.2017 Director Cotuna Gheorghe

Specificații Masă netă 140g Dimensiuni 86.8mm 87.2mm Protocol comunicare Sursă alimentare IEEE 802.15.4 ZigBee AC 100-240V AC Sarcină minimă 25W Consum în standby 0.3W Rezistență maximă 300W (Lampă halogen/incandescentă) Rezistență la flacără UL94 V-0 Temperatură de operare -10C grade / + 45C grade Umiditate Umiditate 95%RH (fără condensare)