Infrared Sauna Room

Documente similare
Installation manuals;Option handbooks

Microsoft Word - Manual.doc

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Cuprins

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

AVS5010.indd

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

BDV-EF1100

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Produkt-Datenblatt

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

ICF-F11S_F12S_ro

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

CUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR

客厅电脑 酷影Q1000

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2

TABLE OF CONTENTS

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

untitled

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Microsoft Word - Manual.doc

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

_DE0735_RO.indd

Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

_LZR4_RO.indd

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

fm

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

Sfaturi pentru clienti

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Robert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Servantă ca modul de compartimentare al camerei Numai feţele de ciocolată Servantă ca modul de compartimen

Midland 278 manual

_D27901_RO.indd

客厅电脑 酷影Q1000

1

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

TRADUCERE HALOGEN

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Lumină care este plăcută ochilor

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Register your product and get support at HP6522

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

MG _RO.indd

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Folienüberschrift BOS Standard, 27pt

BC-2000 Control Acces

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Steca_TR_0301_instruction_RO

OBJ_DOKU fm

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

Becuri economice

PROFILE GALVANIZATE GRINDĂ Z SISTEmE DE INSTALARE În funcţie de factorii de instalare, sunt utilizate trei sisteme diferite. Acestea sunt: 1. INSTALAR

Microsoft Word - manual civic ro.doc

General safety precautions

CD180 Romanian quick start guide

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Multilux 4 Set Design-Edition Cu două racorduri de conectare, tip colţ şi drept, pentru racorduri de radiator R1/2 şi G3/4, pentru sisteme monotubular

Cleme terminale Cleme terminale În circuitele de joasă tensiune sunt folosite diferite elemente de legătură pentru a forma legături funcţionale. Sigur

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

Instructiuni de utilizare

_ORB72_RO.indd

SRS-BTS50_QSG_ro

MANUAL DE UTILIZARE MASINA DE CUSUT ELNA NOUVELLE MINI

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de

FOV03R Senzori fotoelectric reglabil tip furca. ro

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Print

centrale noi 2015 copia copy copy

Transcriere:

Art.Nr: 60624 cu radio 60625 cu radio 60626 cu radio 60624 Fotografii simbol 60625 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 60626 Sanotechnik d.o.o. SC Sanotechnik COM Sanotechnik Hungária Kft. Sanotechnik-Maurod s.r.o. Sanotechnik Baltic SIA Formatic Ltd. SLOVENIIA România S.R.L. UNGARIA SLOVACIA & CEHIA LETONIA BULGARIA Stritarjevca ulica 24 ROMÂNIA Nagytétényi út 112 Sládkovičova 69 Rusonu Strasse 5/2-4 3, Georgi Benev St. SI-2000 Maribor Tâncăbeşti,DN 1,KM 26,5 H-1222 Budapesta SK-953 01 Zlaté Moravce Mukusalas iela 41B BG-4003 Plovdiv Tel: +3862/421 33 50 Com. Snagov,jud.Ilfov Tel: +36 1/424 06 70 Tel: +421/376 426 245 LV-1057 Riga Tel: +359 32/961 101 01_2009 1/18

CUPRINS INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ŞI UTILIZARE Pagina 11) Ambalajul 3 2) Informaţii de instalare 3 3) Instrucţiuni de montaj 3 Montajul cabinei 4 Racordul electric 7 Montajul radioului 8 Montajul raftului 10 Montajul mânerului la uşă 10 4) Schemă de montaj 11 5) Date generale de utilizare 11 6) Utilizarea elementelor digitale de control 13 7) CD-Radio-Player 14 8) Schimbarea elementelor de încălzire 14 9) Schimbarea siguranţei 14 10) Schimbarea lămpii 15 11) Instrucţiuni de utilizare şi siguranţă 15 12) Întrebări frecvente / Mesaje de eroare 16 13) Întreţinere 17 14) Transport şi depozitare 17 2/18

IMPORTANT: Instrucţiunile de montaj şi utilizare pe care le ţineţi în mână cuprind informaţii importante despre MĂSURILE DE SIGURANŢĂ care trebuie aplicate pentru instalare şi punerea în funcţiune. De aceea este esenţial ca utilizatorul să citească cu atenţie instrucţiunile înainte de montaj şi punerea în funcţiune. Ambalajul Veţi primi cabina cu infraroşu în două pachete diferite. Panou frontal Conţinut pachet A Conţinut pachet B 1. Panou podea 1. Panou frontal (panouri frontale) 2. Panou acoperiş 2. Panou lateral (panouri laterale) stânga 3. Panou (panouri) bănci 3. Panou lateral (panouri laterale) dreapta 4. Panou (panouri) încălzire bănci 4. Panou (panouri) spate 5. Cutie accesorii Panou spate Panou acoperiş Panou bancă Panou lateral stânga Panou lateral dreapta Informaţii de instalare a. Nu conectaţi alte aparate electrice la priza la care este branşată cabina cu infraroşu. b. Cabina cu infraroşu trebuie amplasată pe o fundaţie plană. c. Cabina cu infraroşu trebuie montată într-un spaţiu uscat şi acoperit. d. Feriţi cabina cu infraroşu de apă pulverizată. e. Nu depozitaţi materiale inflamabile sau alte substanţe chimice în aproprierea cabinei cu infraroşu. Instrucţiuni de montaj Panou podea Panou încălzire bancă Pentru montajul saunei sunt necesare cel puţin 2 persoane adulte. Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare şi montaj 3/18

cu atenţie până la capăt înainte să începeţi montajul. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în timpul montării sau dacă apar întrebări, vă rugăm să îl contactaţi pe comerciantul dvs. Rezumat principiu simplu de îmbinare: (1) AMPLASAREA SAUNEI La alegerea locaţiei, vă rugăm să aveţi în vedere următoarele: 1. Cablul electric principal trebuie să fie la îndemâna dvs. 2. Fundaţia trebuie să fie uscată şi plană. 3. Trebuie să existe o conexiune la antenă pentru CD-Radio. Cabină de 2 persoane: (2) AMPLASAREA PANOULUI DE PODEA Atunci când montaţi panoul de podea, asiguraţi-vă că abţibildul FRONT este orientat în direcţia în care să arate ulterior sauna. (3) CONECTAREA PANOULUI DIN SPATE CU PANOUL DE PODEA Introduceţi panoul din spate în canelurile corespunzătoare din panoul de podea. Reţineţi că panoul din spate nu are o stabilite proprie atât timp cât panourile laterale nu sunt încă montate. (4) MONTAJUL PANOULUI LATERAL DREAPTA Conectaţi panourile laterale cu panoul din spate şi panoul de podea prin aşezarea acestora în şanţul panoului de podea şi îmbinarea strânsă a părţilor în final. Fiecare panou lateral are un marcaj alb pentru a vedea pe ce parte trebuie montat fiecare panou. Astfel, panoul cu inscripţia RIGHT PANEL (panou dreapta) trebuie montat în partea dreaptă a saunei, atunci când priviţi sauna din faţă. (5) MONTAJUL PANOULUI DE ÎNCĂLZIRE A PICIOARELOR Introduceţi prin glisare panoul (panourile) de încălzire de-a lungul şinelor de lemn verticale. Panoul de încălzire a picioarelor trebuie poziţionat astfel, încât abţibildul TOP (sus) să arate în sus, iar suprafaţa de încălzire spre exterior. Atenţie să nu provocaţi zgârieturi sau alte deteriorări în timpul montării! 4/18

(6) CONECTAREA CABLULUI DE ÎNCĂLZIRE Introduceţi cablul de încălzire în orificiul corespunzător din panoul din spate. Asiguraţi-vă că locul de conectare este sigur şi protejat de exterior. (7) MONTAJUL PANOULUI DE AŞEZARE Introduceţi prin glisare panoul de aşezare de-a lungul şinelor orizontale de lemn. Asiguraţi-vă că abţibildul BACK (Spate) arată spre spate, pe panoul din spate, iar laturile netede şi pre-fabricate ale panoului de aşezare în sus şi spre faţă. (8) MONTAJULUI PANOULUI LATERAL STÂNGA Conectaţi panoul lateral stânga cu panoul din spate şi de podea prin închiderea cataramelor sau prin principiul de îmbinare. Fiecare panou lateral are un marcaj alb pentru a vedea pe ce parte trebuie montat fiecare panou. Astfel, panoul cu inscripţia LEFT PANEL (panou stânga) trebuie montat în partea stângă a saunei, atunci când priviţi sauna din faţă. (9) MONTAJUL PANOULUI FRONTAL Plasaţi panoul frontal în locul în care se află abţibildul FRONT (faţă). Fixaţi şuruburile pe ambele laturi şi asiguraţi-le fixându-le pe toate prin strângere. (10) MONTAJUL PANOULUI SUPERIOR 1. Deschideţi piesele mobile (dacă există) pe panoul superior. 22. Amplasaţi panoul superior peste toate panourile conectate dedesubt. 3. Introduceţi cablul de încălzire prin orificiile din jurul panoului superior. 4. Amplasaţi acum cu atenţie panoul superior peste panourile montate dedesubt. Atunci când toate cele patru colţuri se potrivesc perfect unul în celălalt, apăsaţi cu atenţie panoul superior în jos până se ajustează exact la forma părţii de jos a cabinei. 5. Asiguraţi-vă că nu s-a prins nici un cablu electric între panouri! 6. Conectaţi la sfârşit toate cablurile la racordurile implementate. 5/18

Cabină de 4 persoane: Cabină în colţ: 6/18

7/18

(11) RACORDUL ELECTRIC Versiunea A: Toate cablurile electrice care trec prin perete sunt conectate unele cu celelalte şi în perete. Conectaţi cablul electric la panoul superior. 1. Deschideţi piesele mobile de pe panoul superior unde găsiţi dispozitivul de racord. Scoateţi protecţia din plastic. 2. Deşurubaţi şuruburile din dispozitivul de racord şi introduceţi firele sub şuruburi. Apoi înşurubaţi din nou strâns şuruburile. Verificaţi dacă aţi conectat firul roşu cu cel roşu, iar pe cel negru cu cel negru. Acum puneţi protecţia de plastic din nou peste dispozitivul de racord. 3. Asiguraţi-vă că toate locurile de racord sunt sigure şi protejate de exterior. Versiunea B: (12) MONTAJUL RADIOULUI (Fotografii simbolice cu radioul montat în exterior) Versiunea A: Introduceţi CD-Player-ul în orificiul din partea frontală a saunei. 8/18

Fixaţi plăcuţele de metal, astfel încât CD-Player-ul să nu alunece. Îndoiţi plăcuţele din metal, fixaţi o latură a plăcuţelor din metal pe partea din spate a CD-Player-ului cu un prelungitor de şuruburi şi a doua parte la panoul superior cu şuruburi. Vă rugăm să conectaţi CD-Player-ul exact aşa cum se ilustrează în următoarea imagine. Atunci când doriţi să scoateţi CD-Player-ul, introduceţi mai întâi două chei pe ambele părţi ale CD-Player-ului şi apoi scoateţi tot aparatul. Versiunea B: (13) CONECTAREA INSTALAŢIEI STEREO ŞI A PANOULUI DE COMANDĂ Toate cablajele aparatelor electrice se găsesc în cadrul panoului superior. Conectaţi mai întâi antena. Racordurile se conectează pe partea din spate a CD-Player-ului. (Prin apăsarea laterală a ştifturilor de prindere puteţi scoate aparatul.) 9/18

Înşurubaţi carcasa din lemn a radioului. Introduceţi ştecherul cu 6 poli în priza de curent cu 6 poli din aparatul de comandă. Introduceţi ştecherul de legătură pe partea interioară a aparatului de comandă, în priza de curent corespunzătoare. Asiguraţi-vă că formele ştecherului şi prizele se potrivesc întotdeauna exact unele în celelalte! Priză Ştecher Fixaţi aparatul de comandă interior cu şuruburi, asigurându-vă însă că introduceţi senzorul de temperatură prin orificiul aparatului de comandă interior. Asiguraţi-vă că senzorul nu are contact cu lemnul. (14) MONTAJUL RAFTULUI (OPŢIONAL / dacă este cazul) Fixaţi raftul cu şuruburi pe partea stângă şi dreaptă frontală a saunei. (Atunci când vă aflaţi în saună.) 10/18

(15) MONTAJUL MÂNERULUI DE UŞĂ Montaţi mânerele interioare şi exterioare ale uşii. 1. Introduceţi mânerul de uşă în cele două orificii existente, pe partea exterioară a uşii şi ţineţi mânerul pe cantul uşii. 2. Introduceţi şuruburile în orificiile de pe partea interioară a uşii şi prindeţi strâns şuruburile. CONECTAŢI ACUM CABLUL ELECTRIC LA O PRIZĂ CORESPUNZĂTOARE. CABINA CU INFRAROŞU ESTE ACUM MONTATĂ ŞI ASTFEL GATA PENTRU PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE! 11/18

Schema de montaj Date generale de utilizare - Temperatura de la 18 C la 45 C - Umiditatea medie a aerului 85% - Presiunea atmosferică: aprox. 700-1060 hpa - Alimentarea cu curent: CA 220V +/- 10%, frecvenţa 50 +/- 1 - Element radiant din ceramică, în funcţie de model, respectiv execuţie (300W / 350W / 400W) - Lemn: brad canadian - Comandat prin microprocesor Senzor digital de temperatură 12/18

Diagrama circuitului electric element de acţionare: Diagrama A Infrared Heater Diagrama B Acţionarea elementelor digitale de control 1 - Temperature BUTOANELE + / - DE TEMPERATURĂ 13/18

2 - Time BUTOANELE + / - DE ORĂ 3 SET Setarea orei şi temperaturii 4 - POWER RACORDARE / DEBRANŞARE CURENT 5 - Temp Afişaj temperatură 6 - Time Afişaj oră 7 Power/Heat/Set Afişaj stare APRINDERE / ÎNCHIDERE LUMINĂ C/ F - Fixare pe Celsius sau Fahrenheit 5 6 7 3 1 4 2 1) Apăsaţi pe butonul POWER pentru a racorda cabina. Se aprinde becul de la afişajul de stare Power. 2) Apăsaţi pe butonul SET. Cabina cu infraroşu porneşte cu o pre-setare până se efectuează modificări. Pre-setarea este de 38 Minute, la 40 C. Becul HEAT (căldură) (roşu) se aprinde. 3) Apăsaţi acum la alegerea orei + sau pentru a modifica ora. O puteţi schimba oricând din nou. 4) Pentru a modifica temperatura, apăsaţi butonul SET de îndată ce se aprinde afişajul de stare SET (portocaliu), puteţi modifica temperatura cu + sau. (Setare maximă 60 ). Apăsaţi în final din nou pe butonul SET pentru a memora temperatura setată de dvs. (becul portocaliu se stinge doar afişajele POWER şi SET mai sunt aprinse (galben + roşu). 5) Apăsaţi pe butonul LICHT (Lumină) pentru a aprinde sau a stinge lumina în cabină. 6) Puteţi alege între C sau F. Apăsaţi butonul cu această destinaţie. Unitatea de temperatură setată se afişează în dreapta afişajului de temperatură. 7) Când ora e pe 00, cabina încetează automat încălzirea. Puteţi însă seta din nou ora. 8) Pentru a întrerupe procesul sau pentru a debranşa cabina, apăsaţi pe butonul POWER. Cabina se debranşează complet. (Nu mai are curent nici pentru CD Radio, nici pentru televizor) CD-Radio-Player Apăsaţi pe butonul POWER şi intră în funcţiune radioul. După intrarea în funcţiune a radioului, puteţi alege acum canalul AM/FM. Răsuciţi butonul randalinat spre stânga pentru a alege postul şi folosiţi butonul ST/MO pentru a schimba între stereo şi mono. 14/18

Fixaţi volumul cu ajutorul butonului VOL. Cu ajutorul BALANCE şi TONE puteţi seta calitatea. Pentru a asculta un CD, apăsaţi pe butonul EJECT şi introduceţi un CD. Apăsaţi din nou pe EJECT pentru a închide sertarul. Acum se derulează CD-ul. Apăsaţi butonul pentru a încheia redarea CD-ului. Schimbarea corpului radiant (corpurilor radiante) (radiator) Debranşaţi complet cabina, respectiv scoateţi ştecherul de reţea, astfel încât acestea să fie separată de circuitul electric. Deşurubaţi radiatorul. Scoateţi radiatorul şi cablurile. Schimbaţi-l cu noul radiator, conectaţi-l la cabluri şi înţurubaţi din nou radiatorul. Schimbarea siguranţei Debranşaţi complet cabina, respectiv scoateţi ştecherul de reţea, astfel încât acestea să fie separată de circuitul electric. Siguranţa o găsiţi pe panoul de acoperiş. Deschideţi capacul acesteia sau deşurubaţi eventual acoperirea din lemn pentru a ajunge la siguranţă. Scoateţi ansamblul siguranţei. Schimbaţi siguranţa cu una nouă. Introduceţi ansamblul siguranţei la loc şi închideţi cu capacul. 15/18

Schimbarea lămpii Debranşaţi complet cabina, respectiv scoateţi ştecherul de reţea, astfel încât acestea să fie separată de circuitul electric. Scoateţi ansamblul de iluminat complet din acoperiş. Desprindeţi cablul şi ştiftul metalic al lămpii. Schimbaţi acum lampa. Fixaţi din nou ştiftul metalic şi conectaţi din nou cablul. Instalaţi lampa completă din nou pe acoperiş. Instrucţiuni de utilizare şi siguranţă Citiţi toate informaţiile pentru siguranţă şi sănătate. În cazul în care nu ştiţi sigur dacă puteţi folosi cabina cu infraroşu sau nu, consultaţi-vă medicul. Dacă în timpul folosirii vă simţiţi ameţit sau supraîncălzit, părăsiţi imediat cabina cu infraroşu. 1. Setaţi temperatura la un nivel confortabil, de obicei la aproximativ 30-50 C. 2. Lăsaţi cabina cu infraroşu să se încălzească aproximativ 5-10 minute înainte de folosire. 3. În mod normal veţi începe să transpiraţi la aproximativ 10 15 minute după ce intraţi în cabina cu infraroşu. Vă recomandăm să nu folosiţi cabina cu infraroşu mai mult de 45 minute. 20-30 minute sunt optime. 4. Atunci când cabina cu infraroşu ajunge la temperatura dorită, elementele de încălzire intră şi ies din funcţiune automat pentru a menţine temperatura. 5. În timpul utilizării puteţi deschide uşa sau luminatorul de acoperiş pentru a regla dvs. înşivă temperatura şi pentru a introduce aer proaspăt. 6. Puteţi beneficia de toate avantajele luminii infraroşii şi cu uşa /geamul deschis(ă). 7. Beţi suficiente lichide înainte, în timpul şi după utilizarea cabinei cu infraroşu pentru a înlocui lichidele pierdute prin transpiraţie. 8. Dacă faceţi duş cald sau fierbinte înainte de utilizare, vă stimulaţi suplimentar glandele sudoripare. Încercaţi cabina cu infraroşu cu sau fără duş în prealabil pentru a constata ce vă prieşte. Dacă faceţi duş înainte, uscaţi-vă foarte bine, întrucât apa poate deteriora lemnul. În orice caz, faceţi duş după utilizarea cabinei cu infraroşu pentru a vă răcori şi pentru a elimina transpiraţia. 9. Folosiţi minim trei prosoape în timpul utilizării cabinei cu infraroşu. Luaţi unul pentru a vă aşeza pe el, întindeţi unul pe podea pentru a proteja lemnul de sudoare şi folosiţi un prosop pentru a vă şterge cu el. Ştergeţi-vă periodic transpiraţia. 10. Masaţi-vă în timpul utilizării muşchii încordaţi sau afectaţi pentru a accelera metabolizarea în această regiune. 11. Nu mâncaţi nimic cu cel puţin o oră înainte de folosire. Cea mai eficientă este o utilizare pe stomacul gol, întrucât un stomac plin poate da senzaţii de disconfort. 12. Puteţi profita de efectul relaxant al cabinei cu infraroşu şi ducându-vă la culcare după utilizare. Starea de relaxare după utilizare vă ajută să dormiţi mai liniştit şi mai bine. 16/18

13. La primele simptome de răceală sau gripă, utilizarea cabinei cu infraroşu vă poate ajuta să susţineţi sistemul imunitar şi să reduceţi efectul viruşilor. Oricum, discutaţi cu medicul dacă vă simţiţi rău şi vreţi să folosiţi cabina cu infraroşu. 14. Pentru a întări încheieturile şi muşchii, trebuie să vă mişcaţi cât mai aproape posibil de elementele de încălzire. 15. Nu mergeţi imediat după folosire la duş. Mai rămâneţi puţin în cabină, cu uşa deschisă, pentru a vă usca. Începeţi apoi cu un duş cald şi reduceţi temperatura treptat pentru a vă răcori corpul. 16. Nu folosiţi cabina cu infraroşu după un antrenament sau o muncă epuizantă. Aşteptaţi minim 30 minute, astfel încât corpul să aibă posibilitatea să îşi revină şi să se răcorească. 17. Nu lăsaţi îmbrăcămintea sau prosoapele în cabina cu infraroşu, lângă corpul radiant, pentru a preveni un incendiu. 18. Pentru a preveni incendii şi scurtcircuite, nu folosiţi unelte metalice la elementele de încălzire. 19. Dacă trebuie schimbat becul, închideţi lumina, debranşaţi cabina şi aşteptaţi până se răceşte becul. Nu atingeţi în niciun caz becul încă fierbinte. 20. Nu stropiţi elementele de încălzire cu transpiraţie şi apă, întrucât acest lucru poate duce la scurtcircuite. 21. Nu lăsaţi animalele de companie în cabina cu infraroşu. Motive pentru care nu trebuie să utilizaţi cabina: 1. Dacă aveţi răni deschise. 2. Dacă suferiţi de o boală a ochilor. 3. Dacă aveţi arsuri grave de la soare. 4. Oamenilor care suferă de o boală, gravidelor şi sugarilor le este interzisă utilizarea. Copiii peste 6 ani pot folosi sauna însoţiţi de adulţi. 5. Dacă suferiţi de o boală, în special dacă această boală are legătură cu arşiţa, dacă suferiţi de obezitate, o boală cardiacă, tensiune scăzută sau ridicată, probleme ale circuitului sanguin sau diabet, consultaţi neapărat un medic. 6. Nu folosiţi sauna dacă sunteţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor, întrucât acestea pot duce la pierderea cunoştinţei. Întrebări frecvente 1. Nu funcţionează comanda digitală. a) Becul Power nu se aprinde. b) Siguranţa este stricată sau cablul electric nu este conectat. c) Schimbaţi siguranţa sau introduceţi cablul electric în priză. 2. Nu funcţionează lumina. a) S-a ars becul. Schimbaţi becul. Folosiţi becuri de la 25 la 40 Watt. b) Becul şi carcasa nu sunt prinse bine. Scoateţi becul şi fixaţi carcasa din nou. Apoi introduceţi din nou becul. c) Siguranţa este stricată. Înlocuiţi vechea siguranţă cu una nouă. 3. Nu funcţionează încălzirea. a) Se încălzeşte numai o parte din calorifer. 1) Caloriferul este stricat. Înlocuiţi-l cu unul nou. 2) O parte din calorifer nu este conectat corect. Conectaţi corect fiecare element. b) Nu se încălzeşte toată cabina 1) Releul este stricat. Înlocuiţi-l cu unul nou. 2) Unitatea de comandă este stricată. Înlocuiţi-o cu una nouă. 3) Ştecherul nu este corect introdus în priză. Scoateţi-l şi introduceţi-l apoi din nou în priză. 17/18

4. Mesaje de eroare C4,C6,L3,C Dacă apare pe afişaj următorul mesaj: C4 sau C6 sau L3 sau un alt mesaj de la C.., atunci este stricată partea de comandă (afişajul LED) şi trebuie schimbat. 5. Mesaj de eroare -- sau 85 Dacă apare pe afişaj următorul mesaj: -- sau 85, atunci este stricat senzorul de temperatură şi trebuie schimbat. Întreţinerea Curăţarea Curăţaţi exteriorul cabinei cu o cârpă umedă sau cu o cantitate mică de săpun şi apă caldă, dacă este necesar. Curăţaţi interiorul cu o cârpă umedă din bumbac, uscaţi-l cu o cârpă uscată curată. Nu folosiţi în saună benzină, alcool sau produse chimice puternice de curăţat. ATENŢIE: Fiecare produs chimic folosit care deteriorează lemnul deteriorează şi cabina şi distruge stratul de protecţie cu care este prevăzut lemnul. Transport şi depozitare 1. Nu expuneţi cabina în timpul transportului la ploaie, zăpadă sau coliziunilor puternice. 2. Nu o depozitaţi într-o zonă umedă. 18/18