senza nome ( A)

Documente similare
senza nome ( )

senza nome ( )

senza nome ( )

Microsoft Word - Manual.doc

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Microsoft Word - Manual.doc

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

ro 03: ro 02.qxd.qxd

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Microsoft Word - Controller pt 32cp0123,140,160-manual_ro .docx

fm

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

MIdland CT210 manual

CABINA DUS SISTEM VITAL DOTARI : LUMINA INTERIOARA - 20 W BUTON DIGITAL ON / OFF STICLA TEMPERATA BATERIE TERMOSTATATA SELECTOR FUNCTII DUS MOBIL CU H

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Manual utilizare incubator 8000 oua prepelita

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

B_RO.indd

_RO.indd

客厅电脑 酷影Q1000

客厅电脑 酷影Q1000

SRS-BTS50_QSG_ro

1

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Produkt-Datenblatt

Title

XL30 Romanian quick start guide

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

BDV-EF1100

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

DEUMIDIFICATOR DEM 8

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Midland 278 manual

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

ghid de utilizare! purificator de aer 1

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

vt9500bt

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Manual Utilizare SEPA DD

Sfaturi pentru clienti

ICF-F11S_F12S_ro

CD180 Romanian quick start guide

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer


RO VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii de asistenţă complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la:

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

1. PANTONE BLACK C 2. A4, 3. ÖÇø 用户手册 CDP 1L952W,X (CANDY28#) (CANDY) 00 80g

Cuprins

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

OBJ_DOKU fm

Ghid SmartTV-ro-M

untitled

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

TABLE OF CONTENTS

Îmbinarea perfectă între eficienţă energetică şi cel mai înalt nivel de confort

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

Control no:

BC-2000 Control Acces

BT Drive Free 311

AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p

BOES6* BOEW6* MANUAL DE UTILIZARE / CUPTOR INCORPORABIL RO IO-CBI-0005 / ( / v2)

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Instructiuni de utilizare

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E

Microsoft Word - manual civic ro.doc

consum redus de energie şi confort plăcut

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

WATER CONSULTING MANUAL UTILIZARE STATII DE FILTRARE SIMPLEX Valva de comanda model DF 1 CUI: RO J40/14764/2013 Strada Aleea Buhusi Nr. 7 / Se

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

Sisteme de instalare Siguranță și durabilitate Sisteme de instalare Roca

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

_D27901_RO.indd

ZE SHP IB_DB A-00_RO.indd /4/14 19:39:30


Transcriere:

RO SK SR Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo za upotrebu MASINA DE SPALAT VASE UM VAâKA RIADU MA INA ZA PRANJE POSUDJA

DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL A B C D Buton "PORNIT/OPRIT" Buton "SELECTARE PROGRAM" Buton "START ÎNTRZIAT" Buton "SUPER ECO" E Buton optiune "ALL IN 1" F Buton START/RESET (activare/anulare program) G Indicatoare "SELECTARE OPTIUNE H I L AFISAJ DIGITAL Ghid programe Zona ONE TOUCH Latime x Înaltime x Adâncime (cm) Adâncime cu usa deschisa (cm) Capacitate asezare EN 50242 Capacitate cu recipiente si farfurii Presiune de alimentare cu apa (MPa) DIMENSIUNI 59,8 x 81,8 89,8 x 57 117 TOS TÉCNICOS 16 9 seturi Min. 0,08 Max. 0,8 MPa Siguranta / Alimentare / Voltaj Vezi placuta cu date tehnice ABUR UNIVERSAL ECO RAPID 24' CONSUM (programele principale)* Program Energie (kwh) Apa (L) Consumul în modul oprit si modul stand-by: 0,45 W/ 0,45 W *Valorile au fost masurate în laboratoare de testare, în conformitate cu standardul european EN 50242 (consumul poate varia în functie de modul de utilizare) 3 2,07 1,46 0,95 0,59 21 15 10 9

SELECTAREA PROGRAMULUI SI FUNCTII SPECIALE Setarea programului Deschideti usa si asezati vasele murdare în interiorul masinii de spalat. Apasati butonul "PORNIT/OPRIT". Pe afisaj apar doua linii. Pentru a selecta un program, apasati butonul "SELECTARE PROGRAM". Daca doriti, apasati butonul ACTION PRO. Daca doriti sa selectati o optiune, apasati butonul corespunzator (indicatorul luminos se va aprinde). Apasati butonul "START". Durata programului va fi afisata, alternând orele cu minutele (de exemplu 1h (o ora)/ 25 (25 minute)). Dupa închiderea usii, se va auzi un semnal sonor si programul va porni automat. Pe afisaj va apare timpul ramas pâna la finalizarea programului. Programe "IMPULSE" Programele "IMPULSE" utilizeaza o tehnologie de spalare ce reduce consumul, zgomotul si intensifica performantele masinii de spalat. Întreruperea programului Nu este recomandabil sa deschideti usa în timpul unui program, în special în timpul primei spalari sau în timpul clatirii fierbinti finale. Totusi, daca usa este deschisa în timpul unui program (de exemplu pentru a adauga vase) masina se va opri automat iar pe afisaj va apare timpul ramas pâna la finalizarea programului de spalare. Închideti usa, fara a apasa niciun buton. Programul de spalare va continua de unde a fost întrerupt. IMPORTANT Un program care este în derulare poate fi întrerupt fara deschiderea usii prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT". În acest caz, apasati butonul "PORNIT/OPRIT" din nou pentru a reporni programul din punctul unde a fost oprit. ATENTIE! Daca deschideti usa în timpul etapelor de uscare, se va auzi un semnal sonor pentru a va avertiza ca prgramul înca nu este finalizat. Schimbarea unui program în derulare Pentru a modifica sau a anula programul în derulare, procedati în felul urmator: Mentineti apasat circa 5 secunde butonul "RESET". Pe afisaj va apare "00" si se vor emite semnale sonore. Programul utilizat va fi anulat iar pe afisaj vor apare doua linii. În acest moment poate fi setat un nou program. IMPORTANT Functionarea intermitenta a pompei de apa NU trebuie sa fie considerata o defectiune, reprezinta o functionare normala a programului de spalare. ATENTIE! Înainte de a porni un program nou, trebuie sa verificati daca mai exista detergent în dozator. Daca este nevoie, adaugati detergent. 4

Derularea programului În timpul derularii programului, pe afisaj vor apare timpul ramas pâna la finalizarea programului, care este actualizat în mod automat. Daca apare o întrerupere de alimentare cu energie electrica în timp ce masina de spalat vase functioneaza, programul selectat va fi memorat iar atunci când se reia alimentarea cu energie electrica se va continua de unde a fost oprit. Buton ALL IN 1 Aceasta optiune optimizeaza utilizarea detergentilor combinati de tip ALL IN 1 ( 3 in 1 / 4 in 1 / 5 in 1 etc.). Prin apasarea acestui buton, programul de spalare selectat este modificat pentru a se obtine cele mai bune performante de la detergentii combinati (este dezactivat indicatorul luminos pentru adaugarea sarii de dedurizare). ATENTIE! Dupa selectare, optiunile vor fi disponibile (indicator aprins) si pentru urmatoarele programe de spalare. Pentru dezactivare (indicator stins), apasati din nou butonul. Încheierea programului Se va auzi o alarma sonora timp de 5 secunde (daca nu este oprit sonorul) de 3 ori la intervale de 30 de secunde pentru a anunta faptul ca s-a încheiat programul. Masina de spalat se va opri automat. IMPORTANT Aceasta optiune este recomandata când utilizati programul RAPID 24. Durata acestuia va fi prelungita cu circa 15 minute, pentru a permite tabletelor sa actioneze mai eficient. Butoane optiuni Buton SUPER ECO Prin apasarea acestui buton se obtine o reducere cu circa 25% a consumului de energie si a duratei programului (în functie de programul selectat). De asemenea, se reduce temperatura apei pentru spalare si durata de uscare din timpul clatirii finale. Aceasta optiune este recomandata pentru spalarea vaselor cu grad redus de murdarire sau pentru vase care sunt umezite si care nu au reziduuri alimentare foarte uscate, precum si pentru obtinerea unor rezultate mai bune la uscare. Va recomandam sa lasati usa masinii de spalat întredeschisa dupa finalizarea programului, pentru a permite circulatia naturala a aerului în interiorul masinii de spalat vase. 5 Avertizare recipient pentru sare gol Daca masina de spalat are nevoie de sare de dedurizare, pe afisaj va apare mesajul "SL" atunci când acesta este pornita. Aparitia de pete albe pe vase indica în mod normal faptul ca trebuie sa umpleti recipientul pentru sare de dedurizare.

Buton "START INTARZIAT" Prin apasarea acestui buton timpul pentru începerea programului poate fi amânat cu 1 23 de ore. Pentru a seta optiunea start întârziat, procedati astfel: Apasati butonul "START ÎNTRZIAT""(pe afisaj apare mesajul "00"). Apasati din nou butonul pentru a mari timpul de pornire întârziata (de fiecare data când apasati butonul, timpul este marit cu câte o ora pâna la maximul de 23 de ore). Pentru a începe numaratoarea inversa, apasati butonul "START". Pe afisaj va apare timpul ramas pâna la pornirea programului. La finalul timpului, programul va porni automat si va fi afisata durata acestuia. Pentru a anula pornirea întârziata, procedati astfel: Mentineti apasat butonul "RESET" cel putin 3 secunde. Pe afisaj va apare mesajul "00" si vor fi emise semnale sonore. Optiunea start întârziat si programul selectat vor fi anulate. Pe afisaj apare doua linii. În acest moment, trebuie sa fie setat un nou program, asa cum este indicat în sectiunea "SETARI PROGRAME". Oprirea sonorului pentru alarma de finalizare a programului Sunetul alarmei pentru încheierea programului poate fi oprit în felul urmator: IMPORTANT Masina de spalat trebuie sa fie ÎNTOTDEAUNA oprita înainte de a efectua aceasta operatiune. 1. Tineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" si în acelasi timp porniti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" (se va auzi un scurt semnal sonor). 6 2. Tineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" cel putin 15 secunde (în acest interval de timp se vor auzi 2 semnale sonore). 3. Eliberati butonul când se aude al doilea semnal sonor (pe afisaj va apare "b1" pentru a indica faptul ca este activata alarma). 4. Apasati acelasi buton din nou (pe afisaj va apare "b0" pentru a indica faptul ca alarma este dezactivata). 5. Opriti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" pentru a confirma noua setare. Pentru a activa din nou alarma, procedati la fel. Memorarea ultimului program utilizat Pentru a memora ultimul program utilizat, procedati astfel: IMPORTANT Masina de spalat trebuie sa fie ÎNTOTDEAUNA oprita înainte de a efecta aceasta operatiune. 1. Tineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" si în acelasi timp porniti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" (se va auzi un scurt semnal sonor). 2. Tineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" cel putin 30 de secunde (în acest interval de timp, se vor auzi 3 semnale sonore). 3. Eliberati butonul când se aude cel de al TREILEA semnal sonor (pe afisaj va apare "A0" pentru a indica faptul ca memorarea este dezactivata).

4. Apasati din nou acelasi buton (pe afisaj va apare "A1" pentru a indica faptul ca memorarea este activata). 5. Opriti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" pentru a confirma noua setare. Pentru a dezactiva functia de memorare, respectati aceeasi procedura. IMPORTANT Aceasta masina de spalat vase este prevazuta cu un dispozitiv de siguranta antiinundare care, în caz de probleme, evacueaza apa în exces. ATENTIE! Pentru a asigura o buna utilizare a dispozitivului de siguranta împotriva inundatiei, este recomandabil ca masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va de faptul ca programul de spalare s-a încheiat iar în interior nu se mai afla apa. Masina de spalat poate semnala o serie de erori prin intermediul afisajului. SEMNALE DE EROARE AUTOMATE EROARE CAUZA SOLUTIE E2 apare pe afisaj si se aude alarma. E3 apare pe afisaj si se aude alarma. E4 - apare pe afisaj si se aude alarma. E5, E6, E7, Ef sau EL apar pe ecran si se aude alarma. E8 sau Ei - apar pe ecran si se aude alarma. i accompagnati da un breve segnale acustico. Fara apa (alimentarea cu apa este închisa). Masina de spalat nu poate evacua apa. Exista scurgeri de apa. Eroare electronica. Elementul de încalzire al apei nu functioneaza corespunzator sau filtrul este înfundat. Opriti masina de spalat, deschideti alimentarea cu apa si reporniti programul. Verificati daca furtunul de evacuare este îndoit sau sifonul sau filtrele sunt înfundate. Daca problema persista, apelati la ajutorul unui centru de service autorizat. Verificati daca furtunul de evacuare este îndoit sau sifonul sau filtrele sunt înfundate. Daca problema persista, apelati la ajutorul unui centru de service autorizat. Apelati la ajutorul unui centru de service autorizat. Curatati filtrul. Daca problema persista, apelati la ajutorul unui centru de service autorizat. 7

ONE TOUCH Acest produs este prevazut cu tehnologie One Touch ce permite interactionarea, prin intermediul aplicatiilor, cu telefoanele cu sisteme de operare Android si prevazute cu functia NFC (Near Field Communication). Descarcati pe telefonul dumneavoastra aplicatia Hoover Wizard. Rapoarte Statistici cu privire la spalare si recomandari pentru eficientizarea utilizarii masinii. Pentru detalii cu privire la functiile One Touch, vizalizati App în modul DEMO sau accesati: www.hooveronetouch.com Aplicatia Hoover Wizard este disponibila pentru telefoanele cu sistem de operare Android si ios, pentru tablete si smartphone. Puteti interactiona cu masina de spalat si puteti beneficia de potentialul oferit de One Touch doar cu ajutorul telefoanelor prevazute cu tehnologie NFC, în functie de urmatorul tabel: Smartphone Android cu tehnologie NFC Smartphone Android fara tehnologie NFC Tableta Android iphone Apple Interactiune cu masina + continut Doar continut Doar continut Doar continut CUM SA UTILIZATI ONE TOUCH PRIMA TA Înregistrarea masinii Accesati meniul "Setari" de pe telefonul cu Android si activati functia NFC din meniul "Wireless & Networks". În functie de modelul telefonului si versiunea sistemului Android, procesul de activare NFC poate varia. Vezi manualul telefonului smartphone pentru mai multe detalii. ipad Apple Doar continut Puneti aparatul în functiune ti activati modul One Touch prin selectarea programului "P0". FUNCTII Principalele functii disponibile prin utilizarea App sunt: Asistent vocal Un ghid care va asista în alegerea programului ideal, prin specificarea a numai trei caracteristici (vase, nivel încarcare, grad murdarire). Programe Pentru a selecta si activa programe noi de spalare suplimentara. Deschideti aplicatia, creati un profil si înregistrati aplicati urmând instructiunile de pe telefon sau din ghidul "Ghidul Rapid" atasat de masina de spalat. Mai multe intrebari, informatii si videoclipuri pentru o înregistrare usoara veti gasi pe: www.hooveronetouch;com Clever Care Setari avansate, Duritatea apei, "Clever Check-up", Curatare filtru si probleme în functionare. 8

TA VIITOARE Utilizare periodica De fiecare data când doriti sa controlati aparatul prin intermediul App, mai întâi trebuie sa activati modul One Touch prin pornirea aparatului, selectati programul "P0". Asigura-te ca ai deblocat ecranul telefonului (din modul stand-by) si ca ai activat functia NFC; in caz contrar te rugam sa urmezi pasii mentionati anterior. Daca doriti sa activati un program de spalare, puneti vasele în masina de spalat si adaugati detergentul. Selectati functia dorita din App (ex.: activarea unui program, faza "Clever Check-up", actualizare statistici, etc ). Urmeaza instructiunile de pe ecranul telefonului, POZITIONEAZA-L PE logo-ul One Touch de pe masina, atunci cand Aplicatia solicita acest lucru. Închideti usa masinii de spalat vase. Daca nu cunosti pozitia antenei NFC, misca circular incet telefonul deasupra logo-ului One Touch pana cand Aplicatia confirma conexiunea. Pentru ca transferul de date sa se realizeze cu succes este esential SA TII TELEFONUL PE MASINA IN CELE CATEVA SECUNDE ALE PROCEDURII; un mesaj pe dispozitiv te va informa cu privire la rezultatul corect al operatiunii si iti va recomanda indepartarea telefonului. Husele groase sau autocolantele metalice de pe telefon pot afecta transmisia de date dintre masina si telefon. Daca este nevoie, îndepartati-le. Inlocuirea anumitor elemente ale smartphone-ului (ex. carcasa, baterie, etc.) cu piese care nu sunt originale poate duce la indepartarea antenei NFC, impiedicand functionarea corecta a Aplicatiei. OBSERVATII: Asezati telefonul în asa fel încât antena NFC de pe spate sa corespunda cu logo-ul Smart Touch de pe masina de spalat. Administrarea si controlul masinii prin intermediul aplicatiei este posibila doar din apropiere: de aceea, nu este posibila operarea de la distanta (de exemplu: din alta camera, din afara casei). 9

GHID PROGRAME Spalare cu prespalare La programele cu prespalare, se recomanda sa adaugati a doua doza de detergent (max. 10g) direct în masina de spalat vase. Program Descriere = Programe IMPULSE ABUR 75 C UNIVERSAL 60 C AUTO Daily 55 C - 65 C ECO 45 C Delicate 45 C Rapid 59' Rapid 24 50 C Noapte 55 C Prespalare În cadrul acestui program se alterneaza actiunea jeturilor de apa si a aburului. Este eficient pentru înmuierea si îndepartarea reziduurilor întarite de alimente si pentru distrugerea bacteriilor, nu este necesara prespalarea vaselor si a oalelor. O data pe zi pentru vase cu grad normal de murdarire si pentru alte vase care au fost strânse pe parcursul zilei, pentru a fi spalate. Acest program este optimizat datorita unui senzor inteligent care adapteaza parametrii de spalare la incarcarea efectiva a masinii. Program pentru reducerea consumului de energie, adecvat pentru vase cu grad normal de murdarire (cel mai eficient program in ceea ce priveste consumul de energie si apa). Program standard pentru EN 50242. Adecvat pentru pahare si vase delicate. De asemenea, pentru vase cu grad redus de murdarire, cu exceptia cratitelor. Adecvat pentru vase cu grad mare de murdarire care vor fi spalate imediat dupa servirea mesei (max. 8 seturi). Spalare rapida pentru vase care vor fi spalate imediat dupa utilizare. Pentru vase de la 6 persoane. Program de spalare silentios. Ideal pentru functionarea masinii pe timpul noptii, pentru a putea beneficia de tarifele mai reduse la energie. Prespalare scurta cu apa rece pentru vase care vor fi pastrate in masina de spalat vase pana la umplerea acesteia. Activati modul One Touch pentru a activa interactiunea dintre aparat si aplicatia Hoover Wizard. Înainte de prima utilizare cu aplicatia, aceasta pozitie va fi ocupata de programul Abur. N/A = OPTIUNEA NU ESTE DISPONIBILA 10

Verificari Etapele programului Durata medie în minute Butoane functii speciale disponibile Detergent pentru înmuiere (prespalare) Detergent pentru spalare Curatare filtru Verificare recipient pentru agent de clatire Verificare recipient pentru sare de Prespalare cu apa calda Prespalare cu apa rece Spalare principala Prima clatire cu apa rece A doua clatire cu apa rece Clatire cu apa calda si cu agent de clatire Spalare cu apa rece (15ºC)* Toleranta ±10% Buton START ÎNTRZIAT Buton SUPER ECO Buton ALL IN 1 75 C 130 60 C 120 55 C/ 75/ 65 C 95 45 C 190 85 65 C 59 50 C 24 55 C 240 5 45 C N/A N/A * ÎN CAZUL UTILIZARII APEI CALDE, TIMPUL PROGRAMULUI ESTE AFISAT AUTOMAT ÎN TIMPUL FUNCTIONARII. 11

AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL ACQUA Dispozitivul aqua-stop asigura protectia împotriva eventualelor pagube care pot fi produse de scurgerile de apa ale furtunului de alimentare, ca urmare a învechirii acestuia. Cu sistemul aqua-stop, apa care se scurge umple zona corugata a furtunului si activeaza valva de închidere care opreste alimentarea cu apa a masinii de spalat. Aceasta problema este indicata de un sector de culoare rosie al ferestrei marcate cu. În astfel de situatii, luati legatura cu un centru de service. În cazul în care furtunul nu este suficient de lung pentru a corecta conexiunea, acesta trebuie înlocuit cu unul mai lung. Un astfel de furtun poate fi achizitionat de la centrele de service. Dispozitiv de siguranta la rasucire ( apasati si rasuciti pentru a scoate saiba) 12

UNITATE PENTRU DEDURIZAREA APEI În functie de sursa de alimentare, apa contine diferite cantitati de calcar si minerale care se depun pe vase lasând urme pe acestea. Cu cât este mai mare nivelul de minerale din apa, cu atât este mai dura apa. Masina de spalat este prevazuta cu o unitate pentru dedurizarea apei, care prin intermediul utilizarii unei sari regenatoare speciale, furnizeaza apa dedurizata pentru spalarea vaselor. Gradul de duritate al apei poate fi obtinut de la compania de furnizare a apei. Reglarea duritatii apei Unitatea de dedurizare poate trata apa cu o duritate de pâna la 90 fh (gradatie franceza) sau 50 dh (gradatie germana) prin intermediul a 8 setari diferite. Tabelul de mai jos prezinta diferite grade de duritate pentru apa cu setarile corespunzatoare pentru unitatea de dedurizare. Nivel 0 1 2 3 *4 5 6 7 Duritate apa ºfH (grade franceze) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 ºdH (grade germane) 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Utilizare sare dedurizare NO SI SI SI SI SI SI SI Setarea nivelului de dedurizare d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 * Unitatea pentru dedurizarea apei este setata din fabrica la nivelul 4 (d4), potrivit pentru majoritatea utilizatorilor. În functie de gradul de duritate al apei, reglati unitatea de dedurizare în felul urmator: IMPORTANT: Masina de spalat trebuie sa fie întotdeauna oprita înainte de a efectua aceasta operatiune. 1. Mentineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" si simultan porniti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" (se aude un semnal sonor scurt). 2. Tineti apasat butonul "SELECTARE PROGRAM" cel putin 5 secunde, PANA se aude un semnal sonor. Uneleindicatoare pentru "SELECTARE PROGRAM" se aprind pentru a indica nivelul actual setat pentru duritatea apei. 3. Apasati acelasi buton din nou pentru a selecta nivelul dorit pentru duritatea apei: de fiecare data când apasati butonul, setarea creste cu un nivel. Când ajungeti la "d7", afisajul revine la "d0". 4. Opriti masina de spalat si apasati butonul "PORNIT/OPRIT" pentru a confirma noua setare. AVERTIZARE! În cazul în care apar probleme, opriti masina de spalat prin apasarea butonului "PORNIT/OPRIT" si reluati procedura (ETAPA 1). 13

14

POPIS OVLÁCÍCH PRVKOV A B C Tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË" Tlaãidlo VOªBA PROGRAMU Tlaãidlo ODLOÎEN TART D Tlaãidlo voºby "SUPER ECO" E Tlaãidlo doplnkov ch funkcií "ALL in 1" F Tlaãidlo TART / RESET (spustenie/vynulovanie programu) G Indikátory "VOªBA DOPLNKOV CH FUNKCIÍ" H I L DIGITÁLNY DISPLEJ Programov sprievodca OblasÈ ONE TOUCH írka x V ka x Hæbka (cm) Hæbka s otvoren mi dvierkami (cm) NáplÀ podºa európskych noriem (EN 50242) Kapacita riadu vrátane hrncov Tlak vody (MPa) ROZMERY TECHNICKÉ ÚJE 59,8 x 81,8 89,8 x 55 117 16 pre 9 osôb Min. 0,08 - Max. 0,8 Istenie / Maximálny príkon / Pripájacie elektrické napätie Pozrite si v robn títok PARA UNIVERZÁLNY ECO R CHLY 24' SPOTREBA (hlavné programy)* Program Energia (kwh) Voda (L) 2,07 21 1,46 15 0,95 10 0,59 9 Spotreba energie vo vypnutom a pohotovostnom reïime: 0,45 W / 0,45 W * Hodnoty namerané v laboratóriu podºa Európskej normy EN 50242 (v beïnom pouïití sú moïné rozdiely). 15

VOªBA PROGRAMOV A PECIÁLNE FUNKCIE Nastavenie programov Otvorte dvierka a vloïte zneãisten riad do spotrebiãa. Stlaãte tlaãidlo "ZAPNUTIE/VYPNUTIE". Na displeji sa zobrazia dve ãiary. Zvoºte program stlaãením tlaãidla "VOªBA PROGRAMU". Podºa potreby stlaãte tlaãidlo ACTION PRO. Ak chcete zvoliè doplnkovú funkciu, stlaãte príslu né tlaãidlo (rozsvieti sa príslu n indikátor). Stlaãte tlaãidlo " TART". Na displeji sa zobrazí ãas trvania programu, priãom sa striedavo mení zobrazenie hodín a minút [Napr.: 1h (1 hodina) / 25 (25 minút)]. Zatvorte dvierka (po akustickom signáli, sa program spustí automaticky). Na displeji sa zobrazí ãas zostávajúci do konca programu. Programy "IMPULSE" Programy "IMPULSE" pouïívajú techniku um vania v impulzoch, ktoré zniïujú spotrebu aj hluk a zlep ujú v kony. DÔLEÎITÉ Obãasné fungovanie ãerpadla NIE JE prejavom nesprávnej funkcie, ale predstavuje peciálnu charakteristiku impulzného um vania. Je teda znakom správneho priebehu programu. Preru enie programu Neodporúãame otváranie dvierok v priebehu programu, hlavne uprostred um vania a pri závereãnom oplachovaní teplou vodou. Ak pri spustenom programe otvoríte dvierka (napríklad, ak chcete pridaè ìal í riad), um vaãka sa automaticky zastaví a na displeji bude blikaè zostávajúci ãas do ukonãenia cyklu. Po zatvorení dvierok bez stlaãenia akéhokoºvek tlaãidla sa cyklus opäè spustí od miesta, v ktorom bol preru en. DÔLEÎITÉ Táto voºba sa odporúãa hlavne pri pouïití R CHLY 24', ktorého trvanie bude predæïené o cca 15 minút, aby kombinované ãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep ie úãinky. VAROVANIE! Ak dvere um vaãky otvoríte vo fáze su enia, ozve sa akustick signál ako upozornenie, Ïe cyklus e te nie je ukonãen. Zmena spusteného programu Ak chcete zmeniè alebo zru iè prebiehajúci program, postupujte nasledujúcim spôsobom: PodrÏte aspoà na 5 sekundy tlaãidlo "RESET". Na displeji sa zobrazí "00" a zaznejú akustické signály. Prebiehajúci program bude zru en. Displej zobrazí dve pomlãky. V tejto chvíli je moïné nastaviè nov program. VAROVANIE! Skôr, ako spustíte nov program, je dobré sa uistiè, Ïe nebol odstránen ãistiaci prostriedok. Keby tomu tak bolo, obnovte dávkovanie v príslu nej dávkovacej nádobke. 16

Priebeh programu V priebehu programu, sa na displeji zobrazuje ãas zostávajúci do konca programu, ktor je automaticky obnovovan. V prípade preru enia prúdu um vaãka riadu uchováva pamäè programu vo fáze, keì do lo k preru eniu a program bude opäè pokraãovaè od tohto bodu, kde bol preru en, keì bude obnovená dodávka elektrickej energie. Tlaãidlo "ALL IN 1" Táto voºba umoïàuje pouïitie optimálnych kombinovan ch ãistiacich prostriedkov "ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1" / "5 in 1", a pod.). Stlaãením tohto tlaãidla sa nastaven program um vania zmení tak, aby kombinované ãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep ie úãinky (okrem toho sa deaktivujú indikátory nedostatku soli a le tidla). VAROVANIE! Po voºbe tejto funkcie, zostane funkcia aktívna (rozsvieti sa indikátor) aj pri nasledujúcich programoch um vania a bude môcè byè deaktivovaná (indikátor zhasne) iba po opätovnom stlaãení tlaãidla. Koniec programu 5 sekundov akustick signál znie (aj ho nestlmíte) 3 krát v 30 sekundov ch intervaloch a indikátor programu bliká pre indikáciu skonãenia um vacieho programu. Um vaãka riadu sa automaticky vypne. DÔLEÎITÉ Táto voºba sa odporúãa hlavne pri pouïití R CHLY 24', ktorého trvanie bude predæïené o cca 15 minút, aby kombinované ãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep ie úãinky. Tlaãidlo doplnkov ch funkcií Tlaãidlo SUPER ECO Toto tlaãidlo umoïní úsporu ãasu a energie v priemere o 25% (podºa zvoleného cyklu) zníïením koneãného ohrevu vody a ãasu su enia poãas posledného oplachovania. PouÏitie tlaãidla sa odporúãa veãer, keì nie je potrebné aby práve umyt riad bol ihneì dokonale such. Pre lep ie su enie sa odporúãa, aby ste nechali na konci cyklu pootvorené dvierka pre prirodzenú cirkuláciu vzduchu 17 Varovanie doplnenia soli Ak va a um vaãka vyïaduje doplnenie soli, displej zobrazí a bliká "SL" po zapnutí um vaãky. V skyt bielych kv n na riade je v eobecne varovn m signálom, Ïe je potrebné doplniè zásobník soli.

Tlaãidlo "ODLOÎEN TART" Toto tlaãidlo umoïàuje naprogramovanie spustenia cyklu um vania s oneskorením od 1 do 23 hodín vrátane. Pre nastavenie odloïeného tartu um vania postupujte nasledujúcim spôsobom: Stlaãte tlaãidlo "ODLOÎEN TART" (na displeji sa zobrazí "00"). Pre zv enie ãasu oneskorenia opäè stlaãte tlaãidlo (pri kaïdom stlaãení sa oneskorenie zv i o jednu hodinu aï po maximálne 23 hodín). Pre spustenie odpoãítavania stlaãte tlaãidlo " TART". Po ukonãení odpoãítavania sa program automaticky spustí. Na konci odpoãítavania, sa program automaticky spustí a na displeji sa zobrazí dæïka zvoleného programu. Ak chcete vynulovaè odloïen tart, postupujte nasledujúcim spôsobom: Tlaãidlo "RESET" podrïte stlaãené poãas najmenej 3 sekúnd. Na displeji sa zobrazí "00" a zaznejú akustické signály. OdloÏen tart a zvolen program sa zru í. Displej zobrazí dve pomlãky. V tomto bode je potrebné nastaviè nov program a prípadne tlaãidlami zvoliè doplnkové funkcie tak, ako je uvedené v ãasti "NASTAVENIE PROGRAMOV". Vypnutie funkcie zvukovej signalizácie KONCA PROGRAMU Funkcia zvukovej signalizácie konca programu môïe byè vypnutá nasledujúcim spôsobom: 2. Stlaãte a drïte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" najmenej poãas 15 sekúnd (poãas tohto ãasu zaznejú 2 zvukové signály). 3. Tlaãidlo uvoºníte v momente, keì zaznie druh zvukov signál (na displeji sa zobrazí "b1", ão znamená, Ïe signalizácia je aktívna). 4. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo (zobrazí sa "b0" ão znamená, Ïe signalizácia je neaktívna). 5. Vypnite um vaãku riadu stlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím uvediete do ãinnosti nové nastavenie. Na opätovnú aktiváciu zvukového signálu postupujte rovnak m spôsobom. UloÏenie naposledy pouïitého programu UloÏenie naposledy pouïitého programu môïete vykonaè nasledujúcim spôsobom: DÔLEÎITÉ Nasledujúci postup zaãnite VÎDY pri vypnutej um vaãke riadu. 1. PodrÏte stlaãené tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" a zároveà zapnite um vaãku riadu stlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË" (zaznie krátky zvukov signál). DÔLEÎITÉ Nasledujúci postup zaãnite VÎDY pri vypnutej um vaãke riadu. 1. PodrÏte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" a zároveà zapnite um vaãku riadu stlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË" (zaznie krátky zvukov signál). 18 2. Stlaãte a podrïte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" najmenej poãas 30 sekúnd (poãas tohto ãas zaznejú 3 akustické signály). 3. Uvoºnite tlaãidlo po zaznení TRETIEHO akustického signálu ("A0" sa zobrazí na displeji pre indikáciu zru enia uloïenia).

4. Stlaãte opäè rovnaké tlaãidlo (na displeji sa zobrazí "A1" pre indikáciu, Ïe uloïenie je zapnuté). 5. Vypnite um vaãku riadu stlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím uvediete do ãinnosti nové nastavenie. Na deaktiváciu uloïenia vykonajte rovnak proces. DÔLEÎITÉ Táto um vaãka riadu je vybavená bezpeãnostn m zariadením proti preteãeniu, ktoré v prípade poruchy vypú Èa prebytoãnú vodu. VAROVANIE! Aby nedo lo k neoãakávanému spusteniu funkcie poistky proti preteãeniu odporúãame Vám, aby ste neh bali a nenakláàali um vaãku riadu v priebehu ãinnosti. V prípade, Ïe je potrebné s um vaãkou riadu pohnúè, alebo ju nakloniè, skontrolujte najskôr, ãi je ukonãen cyklus um vania a vo vani um vaãky nezostala Ïiadna voda. Um vaãka riadu môïe na displeji signalizovaè celú radu funkãn ch porúch. AUTOMATICKÁ SIGNALIZÁCIA PORÚCH PORUCHA PRÍâINA ODSTRÁNENIE Na displeji sa zobrazí E2 spolu s krátkym akustick m signálom. Na displeji sa zobrazí E3 spolu s krátkym akustick m signálom. Na displeji sa zobrazí E4 spolu s krátkym akustick m signálom. Na displeji sa zobrazí E5, E6, E7, Ef alebo EL s krátkym akustick m signálom. Na displeji sa zobrazí E8 alebo Ei s krátkym akustick m signálom. Ch ba voda (je zatvoren prívod vody). Spotrebiã nemôïe vypustiè vodu z vane na um vanie. Vyteká voda. Porucha elektronického riadenia. V hrevné teleso ohrevu vody nefunguje správne, alebo je upchat filter. Vypnite um vaãku riadu, otvorte ventil prívodu vody a znovu nastavte cyklus um vania. Skontrolujte, ãi nie je zalomená hadica v puste vody, ãi nie je upchat sifón, alebo ãi nie sú upchaté filtre. Ak porucha pretrváva, obráète sa na autorizovan servis. Skontrolujte, ãi nie je zalomená hadica v puste vody, ãi nie je upchat sifón, alebo ãi nie sú upchaté filtre. Ak porucha pretrváva, obráète sa na autorizovan servis. Je potrebné obrátiè sa na autorizovan servis. Vyãistite filter. Ak porucha pretrváva, obráète sa na autorizovan servis. 19

ONE TOUCH Tento spotrebiã je vybaven technológiou One Touch, ktorá umoïàuje komunikáciu, prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi s operaãn m systémom Android a vybaven mi funkciou NFC (Near Field Communication). Report Statistiky mytí a typy pro efektivnûj í vyuïívání va eho pfiístroje. Získejte v echny detaily funkce One Touch procházením aplikace v DEMO verzi nebo více na adrese: www.hooveronetouch.com Stiahnite si aplikáciu Hoover Wizard. Aplikácia Hoover Wizard je dostupná pre zariadenia so systémami Android a ios, pre tablety a smartfóny. MôÏete komunikovaè so spotrebiãom a získaè v hodu ponúkanú One Touch len so smartfónmi Android vybaven mi technológiou NFC, podºa nasledujúcej schémy Android smartfón s technológiou NFC Android smartfón bez NFC technológie Interakcia so spotrebiãom + obsahom Len obsah POUÎITIE ONE TOUCH PRV KRÁT registrácia spotrebiãa Otvorte menu "Settings" vá ho Android smartfónu a aktivujte funkciu NFC v menu "Wireless & Networks". V závislosti od modelu smartfónu a OS verzie systému Android môïe byè proces aktivácie NFC odli n. Viì návod k smartfónu. Android tablet Apple iphone Apple ipad FUNKCE Len obsah Len obsah Len obsah Zapnûte pfiístroj a aktivujte reïim One Touch v bûrem programu "P0". Otvorte aplikáciu, vytvorte si uïívateºsk profil a zaregistrujte spotrebiã pokynov na telefóne alebo podºa "Príruãky r chleho tartu" spotrebiãa. Hlavné funkcie aplikácie sú: Hlavní funkce, které jsou v aplikaci k dispozici: Voice Coach pomocník, kter vám pomûïe vybrat ideální cyklus s pouh mi tfiemi vstupy (nádobí, úroveà zatíïení, úroveà zneãi tûní). ëal ie informácie, otázky a video pre ºahkú registráciu je dostupné na: www.hooveronetouch.com Programmes V pfiípadû, Ïe chcete pfiidat a zahájit dodateãné mycí cykly. Clever Care Pokroãilé nastavení, Tvrdost vody, "Chytrá kontrola", âi tûní filtru a fie ení potíïí. 20

L IE POUÎITIE beïné pouïitie PokaÏdé, kdyï budete chtít spravovat zafiízení pfies aplikaci, musíte nejprve aktivovat reïim One Touch tím, Ïe zapnete spotfiebiã a zvolíte program "P0". Uistite sa, ãi máte odomknutú obrazovku telefónu (z pohotovostného reïimu) a aktivovanú funkciu NFC. V opaãnom prípade postupujte podºa vy ie uveden ch pokynov. Chcete-li spustit mycí cyklus, vloïte nádobí a ãisticí prostfiedek. Vyberte Clever Check-up poïadovanou funkci v aplikaci (napfi.: spu tûní programu, cyklus "Chytrá kontrola", aktualizace statistik, atd.). Postupujte podºa pokynov na displeji telefónu a podºa poïiadavky aplikácie ho udrïiavajte V BLÍZKOSTI loga One Touch, ktoré sa nachádza na ovládacom paneli spotrebiãa. Zavfiete dvífika spotfiebiãe. V prípade Ïe nepoznáte pozíciu NFC antény, krúïiv mi pohybmi ºahko pohybujte smart telefónom nad logom One Touch aï k m aplikácia nepotvrdí pripojenie. Aby bol prenos dát úspe n, JE NUTNÉ UDRÎIAVAË SMART TELEFÓN V BLÍZKOSTI OVLÁCIEHO PANELU POâAS CELÉHO NIEKOªKOSEKUNDOVÉHO PRIPOJENIA. Následne Vás bude zariadenie informovaè o správnom v sledku operácie a oznámi Vám, Ïe je moïné presunúè sa so smart telefónom kamkoºvek. Hrubé obaly alebo metalické nálepky na smartfóne môïu ovplyvniè alebo brániè prenosu dát medzi telefónom a spotrebiãom. V prípade potreby ich odstráàte. Nahradením niektor ch ãastí smart telefónu (napr. zadn kryt, batéria atì.) neoriginálnymi zloïkami by mohlo dôjsè k po kodeniu NFC antény, ktoré by následne mohlo brániè plnému vyuïitiu aplikácie. POZNÁMKY: Správa a ovládanie spotrebiãa prostredníctvom aplikácie je moïná len v blízkosti : nie je moïné vykonaè operácie na diaºku (napr.: z inej miestnosti; mimo domu). Umiestnite smartfón tak, Ïe NFC anténa na zadnej strane zodpovedá pozícii Smart Touch logu spotrebiãa. 21

PROGRAMOV SPRIEVODCA Um vanie s predumytím Pre programy s predumytím odporúãame pridaè ìal iu dávku ãistiaceho prostriedku (max. 10g) priamo do spotrebiãa. Program Popis PARA 75 C UNIVERZÁLNY 60 C AUTO Denn 55 C - 65 C ECO 45 C Jemné um vanie 45 C Rapid 59' 65' R CHLY 24' 50 C Noc 55 C Cyklus so striedavou ãinnosèou prúdu vody a pary. Efektívne zjemnenie a odstránenie zaschnut ch zvy kov a baktérií bez potreby predumytia hrncov a riadu. Raz denne - pre beïne zneãisten riad a iné predmety, ktoré ste nechali jeden deà v um vaãke Tento program je optimalizovan vìaka inteligentnému senzoru, ktor prispôsobuje parametre um vania aktuálnej náplni. Vhodn na um vanie beïne zneãisteného riadu a hrncov pouïitím um vacích prostriedkov s obsahom enz mov. Program podºa normy EN 50242. Vhodn pre jemn riad a sklo. TaktieÏ pre menej zneãisten riad s v nimkou panvíc. Vhodn pre veºmi zneãisten riad, ktor sa bude um vaè ihneì po jedle (maximálne 8 súprav). R chle um vanie riadu ihneì po pouïití. NáplÀ um vaãky súpravou pre 6 osôb. Najtich í um vací cyklus. Ideálny v noci so zníïenou tarifou za energiu. = Programy "IMPULSE" Predumytie Krátke studené predumytie riadu, ktoré necháte v um vaãke aï do naplnenia celého objemu. Aktivácia reïimu One Touch, ktor umoïàuje komunikáciu medzi spotrebiãom a aplikáciou Hoover Wizard. Pred prv m pouïitím pomocou aplikácie, bude táto pozícia obsadená programom Para. N/A = NASTAVENIE FUNKCIE NIE JE MOÎNÉ 22

Vykonanie kontroly Priebeh programu um vania Priem. ãas programu v min. Tlaãidlá pre peciálne âistiaci prostriedok na predumytie âistiaci prostriedok na hlavné um vanie Vyãistenie filtrov Kontrola le tiaceho prostriedku Kontrola soli v zásobníku Horúce predumytie Studené predumytie Hlavné um vanie Prv studen oplach Druh studen oplach Horúci oplach s pridaním le tidla So studenou vodou 15 C* - Tolerancia ± 10% - Tlaãidlo ODLOÎEN TART Tlaãidlo SUPER ECO Tlaãidlo ALL in 1 75 C 130 60 C 120 55 C/ 75/ 65 C 95 45 C 190 45 C 85 65 C 59 50 C 24 55 C 240 5 N/A N/A * PRI NAPÚ ËANÍ HORÚCEJ VODY JE V PRIEBEHU âinnosti PROGRAMU AUTOMATICKY ZOBRAZOVAN NA DISPLEJI âas ZOSTÁVAJÚCI DO KONCE CYKLU UM VANIA. 23

AQUASTOP-SYSTÉM Zariadenie na zastavenie vody chráni pred po kodením z dôvodu vyteãenia vody z plniacej hadice, ktoré môïe nastaè z prirodzeného opotrebenia hadice. V systéme zastavenia vody vyteãená voda preteãie do vlnitej hadice a aktivuje zastavovací ventil, ktor preru í dodávku vody do spotrebiãa. Táto porucha je signalizovaná ãerven m sektorom v okienku. Ak sa tak stane, kontaktujte servisného technika. Ak nie je hadica dostatoãne dlhá pre správne pripojenie, musí sa vymeniè za dlh iu. Hadicu môïete kúpiè od servisného technika. Bezpeãnostné zariadenie proti pretoãeniu (stlaãte a otoãte pre odpojenie). 24

ZARIADENIE NA ZMÄKâOVANIE VODY V závislosti od zdroja obsahuje voda rôzne mnoïstvo vápenca a minerálov, ktoré sa usadzujú na riade a zanechávajú na jeho povrchu biele kvrny a muhy. Aká je vysoká prítomnosè t chto minerálov vo vode, taká vysoká je jej tvrdosè. Um vaãky riadu sú vybavené zariadením na zmäkãovanie vody, ktoré vyïaduje k svojej regenerácii peciálnu soº. Táto zmäkãená voda sa potom pouïíva v um vaãke na um vanie riadu. StupeÀ tvrdosti vody vám poskytne spoloãnosè, ktorá zabezpeãuje dodávku vody alebo si ju môïete nechaè zmeraè. Nastavenie zmäkãovaãa vody elektronick m programátorom Zmäkãovacie zariadenie upravuje vodu s tvrdosèou do 90 fh (francúzska stupnica) alebo 50 dh (nemecká stupnica tvrdosti vody) v 6 rôznych stupàoch jeho na stavenia. V tabuºke je uvedené nastavenie. ÚroveÀ tvrdosti 0 1 2 3 *4 5 6 7 ºfH (fran. stupnica) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 TvrdosÈ vody ºdH (nemecká stupnica) 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 PouÏitie regeneraãnej soli NIE Nastavenie zmäkãovaãa vody d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 * Zmäkãovacie zariadenie je vo v robe nastavené na 4. stupeà (d4), ão vyhovuje väã ine pouïívateºov. Podºa stupàa tvrdosti vody nastavte zmäkãovacie zariadenie nasledujúcim spôsobom: DÔLEÎITÉ Nasledujúci postup zaãnite vïdy pri vypnutom spotrebiãi. 1. Stlaãte a podrïte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" a zároveà zapnite um vaãku riadu stlaãením tlaãidla "ZAPNUTIE/VYPNUTIE" (ozve sa krátky akustick signál). 2. Stlaãte a podrïte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU" najmenej 5 sekúnd, pok m sa neozve akustick signál. Na displeji sa zobrazí úroveà nastaveného odvápnenia vody. 3. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo a zvoºte poïadovanou úroveà odvápnenia vody: kaïd m stlaãením sa zv i hodnota o jeden stupeà. Po dosiahnutí hodnoty "d7" ukazovateº preskoãí na úroveà "d0". 4. Vypnite um vaãku stlaãením tlaãidl "ZAPNUTIE/VYPNUTIE", ãím uvediete do ãinnosti nové nastavenie. POZOR! Ak sa vyskytne problém, vypnite um vaãku stlaãením tlaãidla ZAPNUTIE/VYPNUTIE a zaãnite opäè od zaãiatku (KROK 1). 25

26

OPIS KONTROLNE TABLE A B C Taster "UKLJUâ/ISKLJUâ" Taster "IZBOR PROGRAMA" Taster "ODLODJENI START" D "SUPER ECO" taster E "ALL IN 1" taster F "START"/"RESET" taster (pokretanje/prekid programa) G "IZABRANE OPCIJE" svetla H I L DIGITALNI EKRAN Programski vodiã ONE TOUCH povr ina irina x Visina x Dubina (cm) Dubina sa otvorenim vratima (cm) EN 50242 kapacitet kompleta Kapacitet sa erpama i tiganjimas Pritisak vode (MPa) Napon DIMENZIJE TEHNIâKI POCI 59,8 x 81,8 89,8 x 55 117 16 9 kompleta Min. 0,08 - Max. 0,8 Videti tehniãku nalepnicu VODENA PARA UNIVERZALNI ECO BRZI 24' POTRO NJA (glavni programi)* Program Energija (kwh) Voda (L) 2,07 21 1,46 15 0,95 10 0,59 9 Potro nja vode pri iskljuãenoj struji i redjimu pripravnosti: 0,45 W / 0,45 W * Vrednosti su izmerene u laboratoriji u skladu sa Evropskim Standardom EN 50242 (potro nja modje da varira u zavisnosti od uslova kori çenja). 27

IZBOR PROGRAMA I SPECIJALNE FUNKCIJE Pode avanje programa Otvoritevratai stavite prljave sudoveu ma inu. Pritisnite "ON/OFF" taster. Displej çe prikazati dve crtice. Izaberite program pritiskomnataster "IZBOR PROGRAMA". Ako Ïelite, pritisnite "ACTION PRO" taster. U sluãaju da Ïelite da izaberete opciju, pritisnite odgovaraju çe tastere. Pritisnite taster "START". DuÏina programa çe biti prikazana na displeju, sa naizmeniãnim prikazom minuta i sata [I.e: 1 h (1 sat) / 25 (25 minuta)]. Kada zatvorite vrata, nakon zvu ãnog signala çe program automatski poãeti da radi. Displej çe prikazati preostalo vreme do kraja ciklusa. Prekid programa Otvaranje programa dok ma ina radi nije reporuãljivo, pogotovu tokom faze glavnog pranja i toplog ispiranja. Medjutim, ako otvorite vrata tokom rada ma ine (na primer, da dodate posudje), ma ina automatski prestaje sa radom a displej çe prikazivati vreme do kraja pranja. Zatvorite vrata, bez pritiskanja bilo kakvih tastera. Ciklus çe automatski poãeti sa mesta gde je prekinut. VAÎNO Program koji traje moïe biti prekinut bez otvaranja vrata pritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ". U tom sluãaju, jednostavno ponovo pritisnite taster "UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi nastavili ciklus sa mesta gde je prekinut. UPOZORENJE! U sluãaju da otvorite vrata tokom ciklusa, zvuãni signal çe zapi tati kako bi Vas obavestio da ciklus jo nije zavr en. Promena programa pranja Uradite sledeçe korake kako bi prekinuli ili promenili program pranja: DrÏite taster "RESET" najmanje 5 sekundi. "00" çe se pojaviti na displeju i zvuçni signal çe se oglasiti. "IMPULSE" programi "IMPULSE" programi koriste impulsni sistem pranja, koji smanjuje potro nju, nivo buke i pobolj ava performanse. Program pranja çe biti prekinut. Displej çe prikazati dve crtice. U ovom trenutku çete moçi da izaberete novi program pranja. VAÎNO "Naizmeniãan" rad pumpe NE SME biti smatran kvarom, po to je to glavna karakteristika i mpulsnog pranja, te je potpunonormalna karakteristika programa. 28 UPOZORENJE! Pre pokretanja novog programa bi trebalo da proverite da li se deterdïent i dalje nalazi u posudi. Ako ga nema, dopunite deterdïent.

Trajanje programa Dok program traje, na displeju se prikazuje preostalo vreme trajanja do kraja. U sluãaju da dodje do nestanka struje, posebna memorija ãuva izabrani program i nastavlja sa onog mesta gde je prekinut. "ALL IN 1" taster Ova opcija optimizuje upotrebu "ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", itd.) kombinovanih deterdïenata. Izborom ovog tastera, ciklus pranja je optimizovan tako da najbolje isklristi kombinovane deterdïente (iz oãiglednih razloga deaktivira indikatore nedostatka sjaja i soli). Kraj programa Po zavr etku programa, oglasiçe se zvuãni signal (ukoliko nije iskljuãen) u trajanju od 5 sekundi i ponoviçe se 3 puta u intervalu od 30 sekundi. Program çe poãeti i singalna lampica çe se upaliti, dok çe se sve ostale signalne lampice ugasiti. Posudje moïte ukloniti i pritiskom na dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" moïete iskljuãiti ma inu ili ubaciti novo posudje za pranje. UPOZORENJE! Kada izaberete opciju, ona ostaje izabrana i za naredne cikluse, sve dok je pritiskom na odgovarajuçi taster ponovo ne iskljuãite. VAÎNO Ova opcija je preporuãljiva kada koristite BRZI 24' program. Trajanje programa çe biti produïeno za 15 minuta, kako bi se tablete potpuno stopile i postigli najbolji rezultati pranja. Dugme opcije Opcioni tasteri "SUPER ECO" taster Ovaj taster omoguçava u tedu energije u proseku za 25% (u zavisnosti od izabranog programa) redukovanjem temperature i duïeine su enja na poslednjem ispiranju. Ovaj program je preporuãen za slabo zapljano posudje, kao i za sluãajeve kada Vam nije odmah potrebno potpuno suvo posudje. Savetujemo Vam da nakon pranja ostavite vrata ma ine polu-otvorena na kraju ciklusa, kako bi obezbedili prirodnu cirkulaciju vazduha u ma ini.. 29 Indikator nedostatka soli U sluãaju da Va a ma ina zahteva punjenje solju, ekran çe blinkati slova "SL" kada se ma ina ukljuãi. Pojavljivanje belih fleka na sudovima je generalno znak upozorenja da so treba dopuniti.

Taster "ODLOÎENI START" Ovim tasterom se moïe odloïiti poãetak pranja, od 1 do 23 ãasa. Uãinite sledeçe korake kako bi odloïili: Pritisnite "ODLOÎENI START" taster ("00" çe se pojaviti na displeju). Ponovo pritisnite dugme kako bi poveçali broj ãasova (svaki put se poveçava za 1 sat, do maksimalnih 23). Kako bi otpoãeli odbrojavanje, pritisnite dugme "START". Displej çe prikazati vreme preostalo do poãetka programa (u satima). Na kraju odbrojavanja, ma ina çe se automatski ukljuãiti, a na displeju çe biti prikazano preostalo vreme do kraja pranja. Uãinite sledeçe korake kako bi prekinuli odbrojavanje vremena: 2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" pritisnut najmanje 15 sekundi (tokom kojih çe se zvuãni signal oglasiti 2 puta). 3. Pustite dugme kada se oglasi drugi zvuãni signal ("b1" çe se pojaviti na displeju, to znaãi da je zvuk ukljuãen). 4. Ponovo pritisnite dugme ("b0" na displeju çe indikovati da je zvuk iskljuãen). 5. Iskljuãite ma inu pritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdili nova pode avanja. Kako bi ponovo ukljuãili alarm na kraju pranja, pratite istu proceduru. DrÏite taster "RESET" najmanje 3 sekunde. "00" çe se prikazati na displeju, uz zvuãni signal. OdloÏeni start izabranog programa çe biti prekinut. Ekran çe prikazati dve crtice. U ovom trenutku, moraçete ponovo da izaberete novi orogram i opcije, prema uputstvima za pokretanje novog programa iz sekcie "PODE AVANJE PROGRAMA". Iskljuãivanje zvuãnog signala na kraju pranja Zvuãni signal na kraju pranja moïe biti uga en sledeçim koracima: VAÎNO Ma ina UVEK mora biti ukljuãena pre pokretanja ove procedure. Memorisanje poslednjeg kori çenog programa Poslednji kori çeni program moïe biti memorisan sledeçim koracima: VAÎNO Ma ina UVEK mora biti ukljuãena pre pokretanja ove procedure. 1. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" i u isto vreme ukljuãite ma inu pritiskom na taster "UKLJUâ/ISKLJUâ" (oglasiçe se blagi zvuãni signal). 2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" najmanje 30 sekundi (tokom ovog peri oda, 3 zvuãna signala çe se oglasiti). 1. DrÏite taster za "IZBOR PROGRAMA" i u stom trenutku ukljuãite aparat pritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ" (blagi zvuãni signal çe se oglasiti). 30 3. Pustite dugme kada se oglasi TREåI zvuãni signal ("A0" çe se pojaviti na displeju, to çe indikovati da je memorisanje iskljuãeno).

4. Ponovo pritisnite isti taster ("A1" çe se pojaviti na displeju, to çe indikovati da je memorisanje kljuãeno). 5. Iskljuãite ma inu pritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdili novo pode avanje. Kako bi onemoguçili memorisanje, propratite istu proceduru. VAÎNO Ova ma ina je opremljena protivpoplavnim sistemom koji çe automatski izbaciti vi ak vode iz ma ine, u sluãaju da se problem javi. UPOZORENJE! Kako bi obezbedili pravilno funkcionisanje protivpoplavnog sistema, ma inu ne treba naginjati ili pomerati tokom rada. U sluãaju da je potrebno pomeriti ili nagnuti ma inu, uradite to na kraju ciklusa, kada budete sigurni da je ma ina gotova i nema preostale vode. Ma ina ima sposobnost prikazivanja odredjenih gre aka putem displeja. AUTOMATSKI SIGNALI GRE AKA GRE KA UZROK RE ENJE E2 se pojavljuje na displeju i alarm se ogla ava. Nema vode (ãesma je zatvorena). Iskljuãite ma inu, odvrnite vodu na ãesmi i ponovo pokrenite program. E3 se pojavljuje na displeju i alarm se ogla ava. E4 se pojavljuje na displeju i alarm se ogla ava. Ma ina ne moïe da izbaci vodu. Curi voda Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili sifon ili filteri blokirani, i oãistite ih. U sluãaju da se problem nastavi, pozovite ovla çeni servis. Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili filteri blokirani. U sluãaju da se problem nastavi, pozovite ovla çeni servis. E5,E6,E7,Ef ili EL se pojavljuju na displeju i alarm se ogla ava. E8 ili Ei se pojavljuje na displeju i alarm se ogla ava. Gre ka elektronske kontrole. Grejaã ne radi dobro ili je filter zapu en. Kontaktirajte za Ovla çeni Servis. Oãistite filtere. 31

ONE TOUCH Ovaj uredjaj je opremljen sa One Touch tehnologijom koja omoguçuje interakciju, putem aplikacije (App), na pametnim telefonima koji imaju Android operativni sistem (platform) i koji je opremljen sa NFC (Near Field Communication) funkcijom. Preuzmite i snimite na va pametni telefon Hoover Wizard App (aplikaciju). Izve taji Statistika pranja i saveti za efikasniju upotrebu ma ine Preuzmite sve detalje One Touch funkcije kori çenjem Aplikacije u DEMO mode, ili idite na: www.hooveronetouch.com Hoover Wizard App je dostupna i za Android i za ios platformu, i za tablete i za pametne telefone. Inaãe, moïete ih povezati sa ma inom i tako iskoristiti prednost koju pruïa One Touch samo ako imate Android pametni telefon, koji je opremljen sa NFC tehnologijom, u skladu sa sledeçom funkcionalnom emom: Android pametni telefon sa NFC tehhnologijom Android pametni telefon bez NFC tehhnologije Android Tablet Apple iphone Apple ipad Interakcija sa ma inom + sadrïaji Samo sadrïaji Samo sadrïaji Samo sadrïaji Samo sadrïaji KAKO KORISTITI ONE TOUCH PRVI PUT Registracija ma ine Unesite "Settings" (postavke) meni va eg Android pametnog telefona i aktivirajte NFC funkciju u "Wireless & Networks" meniju (beïiãne veze i mreïe). U zavisnosti od modela pametnog telefona i njegove Android OS verzije, proces NFC aktivacije moïe biti razliãit. Za vi e detalja pogledajte uputstvo za upotrebu pametnog telefona. FUNKCIJE Glavne funkcije koje su dostupne prilikom kori çenja App (aplikacije): Glavne funkcije dostupne kori çenjem aplikacije su: Glasovni vodiã Vodiã koji Vam moïe pomoçi da izaberete idealan ciklus sa samo tri glasovna imputa (vrsta posudja, koliãina i zaprljanost) Programi Kako biste izabrali i pokrenuli nove, dodatne cikluse. Ukljuãite aparat i omoguçite One Touch funkciju izborom programa "P0". Otvorite App (aplikaciju), napravite profil korisnika i registrujte uredjaj prateçi instrukcije na ekranu telefona "Brzi Vodiã" koji je prikaãen na ma inu. Za vi e informacija, F.A.Q. i video za lak u registraciju su dostupni na: www.hooveronetouch.com Clever Care Napredna pode avanja, Tvrdoça vode, "Pametno odrïavanje", samodijagnostika i podsetnik za ãi çenje filtera. 32

SLEDEåI PUT Uobiãajeno kori çenje Svaki put kada budete Ïeleli da kontroli ete ma inu putem Aplikacije, prvo çete morati da omoguçite One Touch funkciju tako to çete ukljuãiti aparat, izabrati program "P0". Proverite da vam nije zakljuãan telefon, odnosno ekran telefona (da nije moïda na stand-by mode ) i da li ste aktivirali NFC funkciju; inaãe, pratite ranije navedene korake. Kada budete Ïeleli da pokrenete ciklus pranja, stavite sudove, deterdïent. Izaberite Ïeljenu funkciju aplikacije (npr.: pokretanje pranja, "Clever Check-up" ciklus, aïuriranje statistike, itd.) Pratite uputstva na display-u telefona, DRÎEåI GA I LJE na One Touch logo-u, koji se nalazi na komandnoj tabli ma ine, kada dobijete zahtev od App (aplikacije). Zatvorite vrata ma ine. Ako ne znate poziciju va e NFC antene, lagano pomerajte smartphone kruïno, preko One Touch logo-a, dok App ne potvrdi da je uspostavljena veza. Da bi prenos podataka bio uspe an, bitno je da DRÎITE SMARTPHONE NA KOMANDNOJ TABLI TOKOM TIH NEKOLIKO SEKUNDI KOLIKO TRAJE PROCEDURA; poruka na ure_aju çe vas obavestiti da li je ishod operacije bio uspe an, te shodno tome, moïete skloniti i udaljiti telefon. Deblje futrole ili metalne nalepnice na va em smartphone-u (pametnom telefonu) mogu uticati ili spreãiti prenos podataka izmedju ma ine i telefona. Ako je neophodno, uklonite ih. Uklanjanje nekih komponenti iz smartphone (npr. zadnje maske, baterije, itd...) sa komponentama koje nisu originalne, moïe doçi do uklanjanja antene u NFC-u, spreãavajuçi potpuno kori çenje App. OBRATITE PAÎNJU: Stavite va pametni telefon tako da se NFC antena, na poledjini, poveïe i upari sa pozicijom Smart Touch logo-a na uredjaju. Upravljanje i kontrola ma ine putem App (aplikacije) je jedino moguça "iz blizine": dakle nije moguçe obaviti navedene radnje iz daleka (npr.: iz druge prostorije; izvan kuçe ili stana ). 33