ASUS Tablet Manual electronic RO9651

Documente similare
ASUS Tablet Manual de utilizare RO8456

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

RO9940 Prima ediţie Decembrie 2014 Notebook PC Manual electronic

RO9075 Prima ediţie Mai 2014 Notebook PC Manual electronic

RO10077 Prima ediţie Martie 2015 Notebook PC Manual electronic

Ghidul pentru utilizator

客厅电脑 酷影Q1000

RO10362 Prima ediţie Aprilie 2015 Notebook PC Manual electronic

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

RO9564 Prima ediţie Septembrie 2014 Notebook PC Manual electronic

客厅电脑 酷影Q1000

RO10453 Ediţia a cincea V5 Mai 2015 Notebook PC Manual electronic

RO12160 Prima ediţie Ianuarie 2017 Manual electronic

Notebook PC Manual electronic 15.6 : X551 serie 14.0 : X451 serie

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

AVS5010.indd

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

RO13137 Prima ediţie / August 2017 Manual electronic

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

RO12335 Prima ediţie / Aprilie 2017 Manual electronic

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Inspiron Specificaţii (Battery)

RO10040 Prima ediţie Februarie 2015 Notebook PC Manual electronic pentru Chromebook

BDV-EF1100

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Inspiron Specificaţii

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

CD180 Romanian quick start guide

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

RO11814 Prima ediţie Noiembrie 2016 Manual electronic

RO10557 A doua ediţie V2 Octombrie 2015 Notebook PC Manual electronic

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

XL30 Romanian quick start guide

vt9500bt

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

RO10585 A treia ediţie V3 Octombrie 2015 Notebook PC Manual electronic

1


NAVIGON 8410 TV-Modul

Carduri media externe Ghidul pentru utilizator

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link - PL121, PL321, PL522 şi PL523 PUBLICATIONS.CAT.COM

S9BR (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link PLE601, PLE602, PLE602P, PL641, PL631, PL631V2, PL542, PL2

M (ro) (Tradus: ) Manual de exploatare şi întreţinere Product Link Sisteme PL042 şi PLE702 PL7 1-SUS (Produse de ghidare şi cont

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

ICF-F11S_F12S_ro

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Ghid SmartTV-ro-M

SRS-BTS50_QSG_ro

Curs de formare Informatică și TIC pentru clasa a V-a Portofoliu pentru evaluarea finală Tema: ELEMENTE DE INTERFAŢĂ ALE UNUI SISTEM DE OPERARE (DESKT

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

RO11526 Ediție revizuită V2 Mai 2016 Manual electronic

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

RO10572 A doua ediţie V2 Noiembrie 2015 Manual electronic

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

PC desktop ASUS CM6331, CM6431, şi CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Manual de utilizare

fm

Multimedia Ghidul pentru utilizator

User Guide

DCP330C_540CN_QSG_ROM.book

XPS Configurare şi specificaţii

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

Zeus-Zlite-Panda_RO.book

PC desktop ASUS M12AD şi M52AD Manual de utilizare M12AD M52AD

Computer portabil HP Ghid de referinţă

GT-C3300K Manualul utilizatorului


MANUAL DE UTILIZARE

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D390n MFL (1.0)

CABINET MINISTRU

Dell Vostro 15–3568 Manual de utilizare

COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

Cuprins

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

PC desktop ASUS Essentio M51AC Manual de utilizare

BT Drive Free 311

Utilizarea Internetului in Afaceri FSEGA, UBB Lect.univ.dr. Daniel Mican LABORATOR 1. Google Drive, Google Calendar, WeTr

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

PC desktop M32CD / V32CD / L32CD Manual de utilizare

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Transcriere:

ASUS Tablet Manual electronic RO9651

RO9651 Prima ediție Octombrie 2014 Informaţii referitoare la drepturile de autor Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. ( ASUS ). ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL AŞA CUM ESTE, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS. Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot fi sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identificare sau explicaţii şi în beneficiul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea. SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA. Drept de autor 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Limitarea responsabilităţii Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru fiecare produs. ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie. Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună. ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE. Service şi asistenţă Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com 2 Manual electronic Tabletă ASUS

Cuprins Despre acest manual... 6 Convenţii utilizate în acest manual... 6 Elemente tipografice... 7 Precauţii referitoare la siguranţă... 7 Încărcarea dispozitivului dvs... 7 Utilizarea Tabletă ASUS... 7 Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul... 7 Conţinutul pachetului... 8 Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware Prezentarea dispozitivului Tabletă ASUS...10 Vedere din faţă...10 Vedere din spate...11 Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS Noţiuni de bază...14 Încărcarea dispozitivului Tabletă ASUS...14 Pornirea dispozitivului Tabletă ASUS...17 Gesturi pentru dispozitivul Tabletă ASUS...18 Gesturi pe ecranul tactil pentru Windows 8.1...18 Capitolul 3: Lucrul cu Windows 8.1 Prima pornire a computerului...24 Ecranul de blocare Windows 8.1...24 Interfaţa cu utilizatorul Windows...25 Ecranul Start...25 Aplicaţii Windows...26 Buton Start...27 Personalizarea ecranului Start...29 Lucrul cu aplicaţiile Windows...30 K01G 3

Lansarea aplicaţiilor...30 Particularizarea aplicaţiilor...30 Accesarea ecranului Apps (Aplicaţii)...31 Charms bar...32 Caracteristica Snap (Aliniere)...34 Conectarea la reţele wireless...35 Wi-Fi...35 Bluetooth...36 Airplane mode (Mod avion)...37 Oprirea dispozitivului Tabletă ASUS...38 Plasarea dispozitivului Tabletă ASUS în modul de repaus...38 Capitolul 4: Recuperarea sistemului de operare Windows 8.1 Reîmprospătarea dispozitivului Tabletă ASUS...40 Restaurarea dispozitivului Tabletă ASUS...40 Sfaturi Sfaturi utile privind utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS...42 Anexe Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii...44 Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR)...45 Avertisment IC...46 Declaraţie de conformitate la CE...47 Prevenirea pierderii auzului...47 Marcaj CE...48 Informaţii expunere RF (SAR) - CE...49 Cerinţă de siguranţă pentru energie...49 4 Manual electronic Tabletă ASUS

Serviciile de reciclare/returnare ASUS...49 Notă referitoare la stratul de acoperire...49 Notificare ASUS cu privire la mediu...50 Reciclare corespunzătoare...51 K01G 5

Despre acest manual În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale Tabletă ASUS dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole: Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale Tabletă ASUS. Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale Tabletă ASUS a dvs. Capitolul 3: Lucrul cu Windows 8.1 Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Windows 8.1 pe Tabletă ASUS dvs. Capitolul 4: Recuperarea sistemului de operare Windows 8.1 În acest capitol veţi primi informaţii despre modul de recuperare a sistemului de operare Windows 8.1 al dispozitivului Tabletă ASUS. Sfaturi Această secţiune conţine recomandări pentru întreţinerea tabletei ASUS şi pentru rezolvarea celor mai frecvente probleme care pot apărea la tablet ASUS. Anexe Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru Tabletă ASUS dvs. Convenţii utilizate în acest manual Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează: IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate. NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot fi utile la realizarea activităţilor. AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor Tabletă ASUS dvs. 6 Manual electronic Tabletă ASUS

Elemente tipografice Caractere aldine = Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie selectat. Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţi consulta în prezentul manual. Precauţii referitoare la siguranţă Încărcarea dispozitivului dvs. Asiguraţi-vă că încărcaţi complet tableta ASUS înainte de a o utiliza în modul baterie pentru perioade mai lungi. Reţineţi că alimentatorul încarcă tableta ASUS pe toată durata conectării sale la o sursă de curent alternativ. Ţineţi cont de faptul că încărcarea durează mult mai mult dacă utilizaţi tableta ASUS în timpul încărcării. IMPORTANT! Nu lăsaţi dispozitivul Tabletă ASUS conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul Tabletă ASUS nu este proiectat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp. Utilizarea Tabletă ASUS Acest dispozitiv Tabletă ASUS trebuie să fie utilizat numai în medii cu temperaturi ambientale cuprinse între 0 C (32 F) şi 35 C (95 F) Expunerea pe perioade lungi la temperaturi extreme (prea scăzute sau prea ridicate) poate duce la consumarea rapidă a bateriei şi la reducerea duratei de viaţă a acesteia. Pentru a asigura o performanţă optimă a bateriei, asiguraţi-vă că aceasta este expusă unei temperaturi ambientale aflată în intervalul recomandat. Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul Contactaţi operatorul aerian pentru a afla despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi dispozitivul Tabletă ASUS în timpul zborului. IMPORTANT! Dispozitivul Tabletă ASUS poate trece prin aparatele cu raze X de pe aeroporturi (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu poate fi expus detectoarelor sau baghetelor magnetice. K01G 7

Conţinutul pachetului Adaptor de alimentare Cablu micro USB ASUS Tablet Tabletă ASUS Documentaţii tehnice şi certificat de garanţie NOTĂ: Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul. Adaptorul de alimentare inclus diferă în funcţie de ţară sau regiune. 8 Manual electronic Tabletă ASUS

Capitolul 1: Configurarea componentelor hardware

Prezentarea dispozitivului Tabletă ASUS Vedere din faţă Ecran tactil Ecranul tactil vă permite să operaţi dispozitivul tableta ASUS utilizând stylusul sau gesturile de atingere. Cameră frontală Această cameră frontală încorporată vă permite să realizaţi fotografii sau să înregistraţi videoclipuri utilizând Tabletă ASUS. 10 Manual electronic Tabletă ASUS

Vedere din spate Buton de alimentare Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul Tabletă ASUS, a-l plasa în modul de repaus şi a-l reactiva din modul de repaus. În cazul în care dispozitivul dvs. Tabletă ASUS nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de circa (10) secunde pentru a forţa oprirea acestuia. IMPORTANT! Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Buton de volum Butonul de volum vă permite să creşteţi sau să reduceţi nivelul volumului Tabletă ASUS. K01G 11

Cameră spate Această cameră posterioară încorporată vă permite să realizaţi fotografii de înaltă definiţie sau să înregistraţi videoclipuri de înaltă definiţie utilizând tableta ASUS. Port pentru difuzor/set cu căşti Acest port vă permite să conectaţi dispozitivul Tabletă ASUS la difuzoare cu amplificare sau la căşti. Microfon Microfonul încorporat poate fi utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple. Port micro USB 2.0 Utilizaţi portul micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 pentru a încărca acumulatorul sau pentru a alimenta dispozitivul Tabletă ASUS. Slotul de cartelă Micro SD Dispozitivul Tabletă ASUS are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microsd şi microsdhc. Difuzoare audio Difuzoarele vă permit să auziţi semnalul audio direct de la tableta ASUS. Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului. 12 Manual electronic Tabletă ASUS

Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS

Noţiuni de bază Încărcarea dispozitivului Tabletă ASUS Pentru a încărca dispozitivul dvs. Tabletă ASUS: Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare. Conectaţi conectorul micro USB la dispozitivul Tabletă ASUS. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. Încărcaţi dispozitivul Tabletă ASUS pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată. NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi. 14 Manual electronic Tabletă ASUS

IMPORTANT! Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca dispozitivul Tabletă ASUS. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul Tabletă ASUS. Curăţaţi pelicula protectoare de pe adaptorul de alimentare şi cablul micro USB înainte de a pune la încărcat dispozitivul Tabletă ASUS pentru a preveni riscurile sau rănirile. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 5V dc, 2A. La utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS conectat la o priză de alimentare, priza împământată trebuie să fie aproape de unitate şi uşor accesibilă. Nu aşezaţi obiecte pe tableta ASUS. NOTĂ: Dispozitivul dvs. Tabletă ASUS poate fi încărcat prin portul USB al unui computer numai atunci când se află în modul de repaus (cu ecranul oprit) sau este oprit. Finalizarea încărcării prin portul USB al unui computer poate dura mai mult timp. În cazul în care computerul dvs. nu furnizează suficientă putere pentru încărcarea dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, încărcaţi unitatea la priză. K01G 15

AVERTISMENT! Citiţi următoarele măsuri de precauţie privind acumulatorul dispozitivului dvs. Tabletă ASUS. Numai tehnicienii autorizaţi ASUS pot scoate acumulatorul care se află în interiorul dispozitivului. Acumulatorul utilizat în acest dispozitiv poate prezenta risc de ardere chimică în cazul scoaterii sau dezasamblării. Pentru siguranţa personală, respectaţi etichetele de avertizare. Risc de explozie, dacă se înlocuiește bateria cu un tip necorespunzător. A nu se arunca în foc. Nu încercaţi niciodată să scurtcircuitaţi acumulatorul dispozitivului Tabletă ASUS. Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi şi reasamblaţi acumulatorul. Dacă detectaţi scurgeri, întrerupeţi utilizarea dispozitivului. Acumulatorul şi componentele acestuia trebuie reciclate sau aruncate la deşeuri în mod corespunzător. Nu lăsaţi acumulatorul sau alte componente de mici dimensiuni la îndemâna copiilor. 16 Manual electronic Tabletă ASUS

Pornirea dispozitivului Tabletă ASUS Apăsaţi pe butonul de alimentare. K01G 17

Gesturi pentru dispozitivul Tabletă ASUS Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările dispozitivului dvs. Atunci când utilizaţi gesturi cu mâna pe ecranul dispozitivului Tabletă ASUS, consultaţi ilustraţiile de mai jos. Gesturi pe ecranul tactil pentru Windows 8.1 Glisare de la marginea din stânga Glisare de la marginea din dreapta Glisaţi dinspre marginea din stânga a ecranului pentru a amesteca aplicaţiile aflate în execuţie. Glisaţi dinspre marginea din dreapta a ecranului pentru a lansa bara Charms bar. 18 Manual electronic Tabletă ASUS

Atingere/Atingere dublă Atingere şi menţinere Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa. În modul Desktop (Spaţiu de lucru), atingeţi de două ori o aplicaţie pentru a o lansa. Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsat pe cadrul acesteia şi glisaţi-o într-o locaţie nouă. Pentru a închide o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsată partea superioară a unei aplicaţii aflată în execuţie şi glisaţi-o în partea de jos a ecranului. K01G 19

Mărire Micşorare Apropiaţi cele două degete pe panoul tactil. Glisare de la marginea superioară Depărtaţi cele două degete pe panoul tactil. Glisare cu degetul În ecranul Start, glisaţi de la marginea de sus a ecranului pentru a vizualiza bara Customize (Personalizare). Într-o aplicaţie aflată în execuţie, glisaţi de la marginea de sus a ecranului pentru a-i accesa meniul. Glisaţi degetul pentru a derula în sus sau în jos şi pentru a direcţiona ecranul către stânga sau dreapta. 20 Manual electronic Tabletă ASUS

Glisare în sus Glisare în jos Glisaţi în sus pe ecranul Start pentru a lansa ecranul Apps (Aplicaţii). Glisaţi în jos în ecranul Apps (Aplicaţii) pentru a reveni la ecranul Start. K01G 21

22 Manual electronic Tabletă ASUS

Capitolul 3: Lucrul cu Windows 8.1 K01G 23

Prima pornire a computerului La prima pornire a computerului apar o serie de ecrane care vă ghidează în configurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows 8.1. Pentru a porni dispozitivul Tabletă ASUS pentru prima oară: 1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe dispozitivul Tabletă ASUS. Aşteptaţi câteva minute până când apare ecranul de configurare. 2. Din ecranul de configurare, alegeţi limba pe care o veţi folosi pe dispozitivul Tabletă ASUS. Când apar şi alte setări, selectaţi ţara sau regiunea, limba pentru aplicaţii, dispunerea tastaturii şi fusul orar, după care atingeţi Next (Următorul). 3. Citiţi cu atenţie termenii licenţei şi apoi atingeţi I Accept (Accept). 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura următoarele elemente de bază: personalizare Conectare setări Contul dvs. 5. După configurarea elementelor de bază, apare tutorialul video Windows 8.1. Vizionaţi acest tutorial video pentru a afla mai multe despre funcţionalităţile sistemului de operare Windows 8.1. Ecranul de blocare Windows 8.1 Ecranul de blocare al sistemului Windows 8.1 poate apărea atunci când dispozitivul Tabletă ASUS intră în sistemul de operare Windows 8.1. Pentru a continua, glisaţi pe ecranul de blocare al dispozitivului Tabletă ASUS pentru a vă deplasa la ecranul Start. 24 Manual electronic Tabletă ASUS

Interfaţa cu utilizatorul Windows Windows 8.1 prezintă utilizatorilor o interfaţă de utilizare bazată pe cadre, care permite acestora să organizeze şi să acceseze cu uşurinţă aplicaţiile Windows din ecranul Start. Interfaţa include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza atunci când lucraţi pe Tabletă ASUS dvs. Ecranul Start Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator. Acesta vă ajută să organizaţi într-un singur loc toate programele şi aplicaţiile de care aveţi nevoie. K01G 25

Aplicaţii Windows Acestea sunt aplicaţii fixate în ecranul Start şi afişate în format de dale pentru accesare uşoară. NOTĂ: Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea fi lansate. Aplicaţii Windows 26 Manual electronic Tabletă ASUS

Buton Start Sistemul de operare Windows 8.1 vă pune la dispoziţie butonul Start. Acesta vă permite să comutaţi între ultimele două aplicaţii pe care le-aţi deschis. Pentru a utiliza butonul Start, atingeţi Desktop şi apoi atingeţi. K01G 27

Meniu contextual Meniul contextual apare sub forma unei casete atunci când atingeţi şi menţineţi apăsat butonul Start. În această casetă există comenzi de acces rapid către o parte din programele sistemului de operare Windows 8.1. Meniul contextual include şi următoarele opţiuni de oprire pentru dispozitivul Tabletă ASUS: Sign out (Deconectare), Sleep (Repaus), Shut down (Închidere) şi Restart (Repornire). 28 Manual electronic Tabletă ASUS

Personalizarea ecranului Start Windows 8.1 vă permite să personalizaţi ecranul Start. Astfel, atunci când încărcaţi sistemul, puteţi accesa direct modul Desktop şi puteţi să personalizaţi modul în care sunt aranjate aplicaţiile pe ecran. Pentru a personaliza setările ecranului Start: 1. Lansaţi desktopul. 2. Atingeţi şi menţineţi apăsat în orice zonă a barei de sarcini, cu excepţia butonului Start, apoi atingeţi Properties (Proprietăţi) pentru a lansa fereastra Taskbar and Navigation properties (Proprietăţi bară de sarcini şi navigare). 3. Selectaţi fila Navigation (Navigare) şi apoi bifaţi opţiunile pe care doriţi să le utilizaţi. 4. Atingeţi Apply (Aplicare) pentru a salva noile setări, apoi atingeţi OK. K01G 29

Lucrul cu aplicaţiile Windows Utilizaţi panoul de ecran tactil al dispozitivului Tabletă ASUS pentru a lansa, personaliza şi închide aplicaţii. Lansarea aplicaţiilor Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa. Particularizarea aplicaţiilor Aveţi posibilitatea să mutaţi, să redimensionaţi sau să anulaţi fixarea aplicaţiilor din ecranul Start utilizând paşii de mai jos. Mutarea aplicaţiilor Atingeţi şi menţineţi contactul cu miniatura aplicaţiei, apoi trageţi-o într-o locaţie nouă. Redimensionarea aplicaţiilor Pentru a redimensiona o aplicaţie: 1. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe cadrul aplicaţiei timp de o secundă, după care eliberaţi cadrul pentru a lansa bara Customize (Personalizare). 2. Atingeţi şi selectaţi o dimensiune pentru cadrul aplicaţiei. Anularea fixării unor aplicaţii Pentru a anula fixarea unei aplicaţii: 1. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe cadrul aplicaţiei timp de o secundă, după care eliberaţi cadrul pentru a lansa bara Customize (Personalizare). 2. Atingeţi pentru a detaşa o aplicaţie. 30 Manual electronic Tabletă ASUS

Închiderea aplicaţiilor Atingeţi şi menţineţi apăsată partea superioară a unei aplicaţii aflată în execuţie, apoi glisaţi-o în partea de jos a ecranului. Accesarea ecranului Apps (Aplicaţii) În afară de aplicaţiile deja fixate în ecranul Start, puteţi deschide şi alte aplicaţii prin intermediul ecranului Apps (Aplicaţii). K01G 31

Lansarea ecranul Apps (Aplicaţii) Glisaţi în sus pe ecranul Start pentru a deschide ecranul Aplicaţii. Fixarea mai multor aplicaţii în ecranul Start Pentru a fixa o aplicaţie pe ecranul Start: 1. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe cadrul aplicaţiei timp de o secundă, după care eliberaţi cadrul pentru a lansa bara Customize (Personalizare). 2. Atingeţi pentru a ataşa aplicaţia selectată în ecranul Start. Charms bar Charms bar este o bară de instrumente care poate fi iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Aceasta este alcătuită din mai multe instrumente care vă permit să partajaţi aplicaţii şi care asigură accesul rapid pentru personalizarea setărilor Tabletă ASUS dvs. Charms bar 32 Manual electronic Tabletă ASUS

Lansarea barei de butoane Glisaţi dinspre marginea din dreapta a panoului de ecran tactil al dispozitivului Tabletă ASUS pentru a lansa bara de butoane. În interiorul barei Charms bar Search (Căutare) Acest instrument vă permite să căutaţi fişiere, aplicaţii sau programe din dispozitivul dvs. Tabletă ASUS. Share (Partajare) Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin site-uri de reţele sociale sau e-mail. Start (Start) Acest instrument aduce afişajul înapoi la ecranul Start. De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând. Devices (Dispozitive) Acest instrument vă permite să accesaţi şi să partajaţi fişiere cu alte dispozitive ataşate la dispozitivul dvs. Tabletă ASUS, precum un monitor extern sau o imprimantă. Settings (Setări) Acest instrument vă permite să accesaţi setările PC ale dispozitivului dvs. Tabletă ASUS. K01G 33

Caracteristica Snap (Aliniere) Caracteristica Snap (Aliniere) afişează două aplicaţii alăturate, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea. IMPORTANT! Puteţi activa caracteristica de aliniere numai în orientarea peisaj. Înainte de a utiliza caracteristica Snap (Aliniere), asiguraţi-vă că rezoluţia ecranului dispozitivului Tabletă ASUS este setată la 1280 x 800 pixeli. Snap bar Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere) Pentru a activa funcţia Snap (Aliniere) folosind ecranul tactil al dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, urmaţi paşii de mai jos: 1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi. 2. Atingeţi şi menţineţi apăsat pe partea cea mai de sus a aplicaţiei, apoi glisaţi-o în partea stângă sau dreaptă a ecranului până când apare bara de aliniere. 3. Lansaţi o altă aplicaţie. 34 Manual electronic Tabletă ASUS

Conectarea la reţele wireless Wi-Fi Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de socializare utilizând conexiunea Wi-Fi a Tabletă ASUS dvs. IMPORTANT! Airplane mode (Modul Avion) determină dezactivarea acestei funcţii. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Wi-Fi a dispozitivului Tabletă ASUS. Activarea Wi-Fi Activaţi caracteristica Wi-Fi pe dispozitivul Tabletă ASUS parcurgând următorii paşi pe panoul de ecran tactil. Pentru a activa conexiunea Wi-Fi: 1. Lansaţi bara Charms bar. 2. Atingeţi, apoi. 3. Selectaţi un punct de acces din lista de conexiuni Wi-Fi disponibile. 4. Atingeţi Connect (Conectare) pentru a porni conectarea la reţea. NOTĂ: S-ar putea să vi se solicite să introduceţi o cheie de securitate pentru a activa conexiunea Wi-Fi. 5. Dacă doriţi să activaţi partajarea între dispozitivul Tabletă ASUS şi alte sisteme cu conectivitate wireless, atingeţi Yes (Da). Atingeţi No (Nu) dacă nu doriţi să activaţi funcţia de partajare. K01G 35

Bluetooth Utilizaţi conectivitatea Bluetooth pentru a facilita transferuri wireless de date cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. IMPORTANT! Airplane mode (Modul Avion) determină dezactivarea acestei funcţii. Asiguraţi-vă că aţi dezactivat caracteristica Airplane mode (Mod Avion) înainte de a activa conexiunea Bluetooth a dispozitivului Tabletă ASUS. Împerecherea cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth Pentru a efectua transferuri de date, trebuie să împerecheaţi dispozitivul Tabletă ASUS cu alte dispozitive cu conectivitate Bluetooth. Pentru aceasta, utilizaţi panoul de ecran tactil după cum urmează: 1. Lansaţi bara Charms bar. 2. Atingeţi, apoi Change PC Settings (Modificare setări pentru PC). 3. Sub PC Settings (Setări PC), selectaţi PC & devices > Bluetooth (PC şi dispozitive > Bluetooth) şi apoi mutaţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia On (Activat). 36 Manual electronic Tabletă ASUS

4. Selectaţi un dispozitiv din listă. Comparaţi codul de acces de pe dispozitivul Tabletă ASUS cu cel trimis către dispozitivul selectat. Dacă aceste coduri sunt identice, atingeţi Yes (Da) pentru a împerechea dispozitivul Tabletă ASUS cu dispozitivul. NOTĂ: Pentru anumite dispozitive cu conectivitate Bluetooth, este posibil să vi se solicite să tastaţi codul de acces al dispozitivului Tabletă ASUS. Asiguraţi-vă că dispozitivele cu conectivitate Bluetooth pot fi descoperite. Airplane mode (Mod avion) Airplane mode (Modul Avion) dezactivează conexiunile fără fir, permiţându-vă să utilizaţi Tabletă ASUS în siguranţă pe timpul unui zbor cu avionul. Activarea modului Avion 1. Lansaţi bara Charms bar. 2. Atingeţi,apoi. 3. Mişcaţi cursorul spre dreapta pentru a activa modul Avion. K01G 37

Dezactivarea modului Avion 1. Lansaţi bara Charms bar. 2. Atingeţi,apoi. 3. Mişcaţi cursorul spre stânga pentru a dezactiva modul Avion. NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a afla mai multe despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile care trebuie să fie respectate când utilizaţi Tabletă ASUS în timpul zborului. Oprirea dispozitivului Tabletă ASUS Puteţi opri dispozitivul Tabletă ASUS prin executarea uneia din următoarele acţiuni: Din bara de butoane, atingeţi, apoi > Shut down (Închidere) pentru a efectua o închidere normală. În ecranul de conectare atingeţi > Shut down (Închidere). Din modul Desktop, atingeţi şi menţineţi apăsat pe, după care atingeţi Shut down or sign out (Închidere sau deconectare) > Shut down (Închidere). Dacă dispozitivul dvs. Tabletă ASUS nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin circa (10) secunde, până când dispozitivul VivoTab se opreşte. Plasarea dispozitivului Tabletă ASUS în modul de repaus Pentru a plasa dispozitivul Tabletă ASUS în modul de repaus, apăsaţi pe butonul de alimentare o dată. 38 Manual electronic Tabletă ASUS

Capitolul 4: Recuperarea sistemului de operare Windows 8.1

Reîmprospătarea dispozitivului Tabletă ASUS Utilizaţi opţiunea Refresh your PC without affecting your files (Reîmprospătaţi PC-ul fără a modifica fişierele) dacă doriţi să reîmprospătaţi sistemul fără a pierde fişierele şi aplicaţiile curente. Pentru a reîmprospăta dispozitivul Tabletă ASUS: 1. Din bara de butoane, atingeţi, apoi atingeţi Change PC settings (Modificare setări pentru PC). 2. Sub PC settings (Setări PC), atingeţi Update and Recovery (Actualizare şi recuperare), apoi atingeţi Recovery (Recuperare). 3. Sub Recovery (Recuperare), atingeţi sub Refresh your PC without affecting your files (Reîmprospătaţi PC-ul fără a modifica fişierele). IMPORTANT! Înainte de reîmprospătarea sistemului, asiguraţi-vă că dispozitivul Tabletă ASUS este conectat la o sursă de alimentare. Restaurarea dispozitivului Tabletă ASUS Utilizaţi opţiunea Remove everything and reinstall Windows (Elimină totul şi reinstalează Windows) dacă doriţi să restabiliţi setările din fabrică ale sistemului. Pentru a restaura dispozitivul Tabletă ASUS: 1. Din bara de butoane, atingeţi, apoi atingeţi Change PC settings (Modificare setări pentru PC). 2. Sub PC settings (Setări PC), atingeţi Update and Recovery (Actualizare şi recuperare), apoi atingeţi Recovery (Recuperare). 3. Sub Recovery (Recuperare), atingeţi sub Remove everything and reinstall Windows (Elimină totul şi reinstalează Windows). IMPORTANT! Înainte de restabilirea setărilor din fabrică ale sistemului, asiguraţi-vă că dispozitivul Tabletă ASUS este conectat la o sursă de alimentare. Înainte de executarea acestei opţiuni, faceţi copii de siguranţă ale tuturor datelor dvs. 40 Manual electronic Tabletă ASUS

Sfaturi K01G 41

Sfaturi utile privind utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS Pentru a vă ajuta să maximizaţi utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS, să menţineţi performanţele sistemului şi să asiguraţi securitatea datelor, vă oferim câteva sfaturi pe care vă recomandăm să le urmaţi: Actualizaţi periodic sistemul Windows pentru a vă asigura că aplicaţiile au cele mai recente setări de securitate. Utilizaţi utilitarul ASUS Live Update pentru a actualiza aplicaţiile, driverele şi utilitarele ASUS de pe dispozitivului Tabletă ASUS. Pentru detalii suplimentare, consultaţi ASUS Tutor de pe dispozitivului Tabletă ASUS. Utilizaţi un program antivirus pentru a vă proteja datele şi, periodic, actualizaţi programul antivirus. Dacă nu este absolut necesar, evitaţi închiderea forţată a dispozitivului Tabletă ASUS. Faceţi copii de rezervă ale datelor şi stocaţi aceste copii pe o unitate de stocare externă. Evitaţi utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS la temperaturi extrem de ridicate. Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi dispozitivului Tabletă ASUS o perioadă îndelungată de timp (cel puţin o lună), vă rugăm să scoateţi bateria (dacă aceasta este amovibilă). Deconectaţi toate dispozitivele externe şi asiguraţi-vă că aveţi cele de mai jos înainte de resetarea dispozitivului Tabletă ASUS: - cheia de produs pentru sistemul de operare şi alte aplicaţii instalate - datele copiate de rezervă - ID-ul şi parola de conectare - informaţiile despre conexiunea la Internet 42 Manual electronic Tabletă ASUS

Anexe

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită. Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare: Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare. Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor. Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul. Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/tv experimentat. Orice modificări sau înlocuiri care nu sunt aprobate în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. Antenele utilizate pentru acest transmiţător nu trebuie amplasate în acelaşi loc şi nu trebuie să funcţioneze împreună cu nicio altă antenă sau transmiţător. Funcţionarea în banda de frecvenţă cuprinsă între 5,15 GHz şi 5,25 GHz este restricţionată la uzul în interior. FCC impune utilizarea în exterior pentru banda cuprinsă între 5,15 GHz şi 5,25 GHz pentru a reduce posibilitatea creării unor interferenţe dăunătoare pentru sistemele mobile prin satelit care operează pe acelaşi canal. Când este asociat cu un punct de acces, transmiterea se va realiza numai pe benzile cuprinse între 5,25 GHz şi 5,35 GHz, 5,47 GHz şi 5,725 GHz şi respectiv 5,725 GHz şi 5,850 GHz. 44 Manual electronic Tabletă ASUS

Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR) Acest dispozitiv respectă cerinţele guvernamentale privind expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este proiectat şi este fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de emisii pentru expunerea la energia de frecvenţă radio (FR) stabilite de către Comisia Federală de Comunicaţii a Guvernului SUA. Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR stabilită de către FCC este de 1,6 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard acceptate de către FCC, iar terminalul pentru utilizatorul final transmite la nivelul de putere specificat pe diferite canale. Cea mai ridicată valoare SAR pentru dispozitiv după cum a fost raportat de către FCC este de 1,22 W/kg atunci când dispozitivul este amplasat lângă corp. FCC a acordat o Autorizaţie de echipament pentru acest dispozitiv cu toate nivelurile SAR raportate evaluate ca fiind în conformitate cu normele de expunere la FR ale FCC. Informaţiile SAR pentru acest dispozitiv sunt păstrate de către FCC şi se pot găsi în secţiunea Display Grant (Afişare aprobare) la adresa www.fcc.gov/ oet/ea/fccid după căutarea ID-ului FCC: MSQK01G. K01G 45

Avertisment IC Dispozitivul poate întrerupe în mod automat transmiterea în cazul absenţei unor informaţii de transmis sau în cazul defectării. Reţineţi că acest lucru nu are ca scop interzicerea transmiterii de informaţii de control sau semnalizare sau utilizarea codurilor repetitive solicitate de tehnologie. Dispozitivul proiectat pentru banda de frecvenţă cuprinsă între 5150 MHz şi 5250 MHz este destinat utilizării în interior, pentru a se reduce posibilitatea unor interferenţe dăunătoare pentru sistemele mobile prin satelit care operează pe acelaşi canal; amplificarea maxim admisă pentru antenă (pentru dispozitive care operează pe benzile cuprinse între 5250 MHz ş 5350 MHz şi respectiv între 5470 MHz şi 5725 MHz) pentru conformarea cu limita EIRP; şi amplificarea maxim permisă pentru antenă (pentru dispozitive care operează pe banta cuprinsă între 5275 MHz ş 5850 MHz) pentru conformarea cu limitele EIRP specificate pentru funcţionarea de tip punct-punct sau pentru alte tipuri de funcţionare, aşa cum se specifică în secţiunea A9.2(3). De asemenea, radarele de putere ridicată sunt alocate ca utilizatori principali (însemnând că au prioritate) în banda cuprinsă între 5250 şi 5350 MHz, iar aceste radare pot cauza interferenţe şi/sau deteriorări ale dispozitivelor LE-LAN. Caracteristica County Code Selection (Selectare cod naţional) este dezactivată pentru produsele comercializate în SUA/Canada. Pentru produsele disponibile pe piaţa din SUA/Canada, vor putea fi operate numai canalele de la 1 la 11. Nu este posibilă selectarea altor canale. 46 Manual electronic Tabletă ASUS

Declaraţie de conformitate la CE Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate fi descărcată de la http://support.asus.com. Prevenirea pierderii auzului Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate. À pleine puissance, l écoute prolongée du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur. Pentru Franţa, căştile pentru acest dispozitiv sunt conforme cu cerinţa privind nivelul de presiune a sunetului stipulată în standardul EN 50332-1:2000 şi/sau EN50332-2:2003, impus prin articolul L.5232-1 din legislaţia franceză. K01G 47

Marcaj CE Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii. Cea mai ridicată valoare CE SAR pentru dispozitiv este de 0,754 W/Kg. Acest echipament poate fi operat în: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Utilizatorul nu va avea acces la comenzile DFS corelate sistemului de detectare a radarelor. 48 Manual electronic Tabletă ASUS

Informaţii expunere RF (SAR) - CE Acest dispozitiv întruneşte cerinţele EU (1999/519/EC) privind limitarea expunerii publicului larg la câmpuri electromagnetice, pentru protejarea sănătăţii. Limitele fac parte dintr-o serie de recomandări extensive, care au rolul de a proteja publicul larg. Aceste recomandări au fost elaborate şi verificate de către organizaţii ştiinţifice independente, prin evaluarea regulată şi exhaustivă a studiilor ştiinţifice. Unitatea de măsură pentru limita recomandată de Consiliul European în ceea ce priveşte dispozitivele mobile este rata specifică de absorbţie (Specific Absorption Rate - SAR), iar limita SAR este de 2,0 W/kg, ca medie pentru 10 grame de ţesut corporal. Dispozitivul întruneşte cerinţele Comisiei Internaţionale cu privire la protecţia împotriva radiaţiilor non-ionizante (ICNIRP). În cazul funcţionării lângă corp, acest dispozitiv a fost testat şi întruneşte limitele de expunere ICNRP şi cele din standardele europene EN 62311 şi EN 62209-2. Valoarea SAR este măsurată cu dispozitivul luând contact direct cu corpul şi transmiţând la nivelul de putere maxim certificat, în toate benzile de frecvenţă ale dispozitivului mobil. Cerinţă de siguranţă pentru energie Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm 2. Serviciile de reciclare/returnare ASUS Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs. să puteţi recicla în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni. Notă referitoare la stratul de acoperire IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola dispozitivul, cu excepţia suprafeţelor unde sunt amplasate porturile IO. K01G 49

Notificare ASUS cu privire la mediu Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon. Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul Tabletă ASUS sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/. 50 Manual electronic Tabletă ASUS

Reciclare corespunzătoare Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer. A NU SE ARUNCA dispozitivul Tabletă ASUS în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Verificaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice. NU aruncaţi dispozitivul Tabletă ASUS în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi dispozitivul Tabletă ASUS. Nume model: K01G (M81C) Producător: Adresă: Reprezentant autorizat pentru Europa: Adresă: ASUSTeK Computer Inc. 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY K01G 51

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : ASUS Tablet Model name : K01G conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 1999/5/EC-R&TTE Directive EN 300 328 V1.8.1(2012-06) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 62209-2:2010 2006/95/EC-LVD Directive EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.6.1(2013-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331 CE marking (EC conformity marking) Position : CEO Name : Jerry Shen Declaration Date: 26/08/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 Signature : 52 Manual electronic Tabletă ASUS

K01G 53

support.asus.com 54 Manual electronic Tabletă ASUS