Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După instalarea dispozitivului, localizaţi seria pe eticheta produsului şi utilizaţi-o pentru a înregistra produsul la NETGEAR.com/register. Înregistrarea este obligatorie pentru a putea utiliza serviciul nostru de asistenţă prin telefon. Recomandăm insistent înregistrarea prin intermediul site-ului nostru Web. Vizitaţi support.netgear.com pentru actualizări ale produselor şi asistenţă Web. Ghid de instalare router cu modem D6300 WiFi ADSL Conţinutul ambalajului Cutia trebuie să conţină următoarele elemente. Dacă vreunul din elemente este neconform, deteriorat sau lipseşte contactaţi furnizorul NETGEAR. Cablu Ethernet Filtru/separator Router cu modem D6300 NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA Cablu telefonic Adaptor de alimentare (2 componente) Iulie 2012
Puteţi utiliza această diagramă pentru a vă conecta routerul cu modem la ADSL sau la modemul de cablu/fibră sau puteţi urma instrucţiunile din această broşură. 4 Browser Conformitate Declaraţii de conformitate Pentru Declaraţia de conformitate completă, vizitaţi site-ul Web NETGEAR referitor la Declaraţiile de conformitate UE la adresa: support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/. Acest simbol este amplasat în conformitate cu Directiva Uniunii Europene 2002/96 privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (Directiva WEEE). Dacă se elimină la deşeuri pe teritoriul Uniunii Europene, acest produs trebuie tratat şi reciclat în conformitate cu legile aplicabile în jurisdicţia de care aparţineţi care implementează Directiva WEEE. 1 ADSL sau Cablu/Fibră Modem 3 Computer Exclusiv pentru utilizare în interior în toate ţările UE şi Elveţia. 2 Alimentare Notă: Puteţi găsi un manual de utilizare online la http://downloadcenter.netgear.com sau printr-o legătură de pe interfaţa cu utilizatorul a acestui router cu modem.
Conţinut Înainte de a începe (conexiunea DSL)................... 2 Instalarea routerului cu modem......................... 3 1. Conectaţi routerul la serviciul dvs. de Internet......... 3 2. Porniţi routerul................................. 4 3. Conectaţi un computer........................... 5 4. Deschideţi un browser Web....................... 5 Securitatea wireless preconfigurată..................... 6 Setări reţea wireless.............................. 7 Conectaţi-vă la reţeaua wireless........................ 8 Metoda WPS.................................... 8 Metoda manuală................................. 8 Accesaţi routerul pentru a efectua modificări............... 9 Aplicaţia NETGEAR Genie............................ 10 Acces ReadySHARE................................ 11 ReadySHARE Printer............................... 12 Configurare Control Center....................... 13 Imprimantă USB................................ 14 Scanare cu o imprimantă multifuncţională............ 15 Depanare......................................... 15
Înainte de a începe (conexiunea DSL) Dacă vă conectaţi la o linie DSL, asiguraţi-vă că serviciul dvs. DSL este activ înainte de a instala routerul cu modem. Aveţi nevoie de informaţiile listate aici pentru a instala modemul DSL şi pentru a vă conecta la Internet. Localizaţi aceste informaţii şi ţineţi-le la îndemână înainte de a începe procedura de instalare. Nume de utilizator şi parolă DSL. Acestea sunt incluse în scrisoarea de bun venit pe care v-a trimis-o furnizorul dvs. de servicii de Internet (ISP) DSL când v-aţi înregistrat pentru acest serviciu. Introduceţi numele de utilizator şi parola contului dvs. pentru serviciul de Internet DSL aici: Nume utilizator: Parolă: Numărul dvs. de telefon sau numărul de cont DSL. Dacă nu aveţi serviciul de voce, puteţi utiliza numărul de cont DSL în locul numărului de telefon. Dacă nu ştiţi sau nu puteţi localiza numele dvs. de utilizator şi parola, contactaţi-vă furnizorul de servicii de Internet DSL. Fiţi foarte clar atunci când vorbiţi cu furnizorul dvs. de servicii de Internet DSL. De exemplu, aţi putea spune: Am nevoie de numele meu de utilizator şi parola pentru serviciul DSL. Mă puteţi ajuta? Notă: Dacă furnizorul dvs. susţine că nu acceptă dispozitive NETGEAR, spuneţi-le că aveţi nevoie numai de numele dvs. de utilizator DSL şi de parolă; nu aveţi nevoie de asistenţă. 2
Instalarea routerului cu modem Notă: Menţineţi routerul dvs. cu modem în poziţie verticală. 1. Conectaţi routerul la serviciul dvs. de Internet. Puteţi să vă conectaţi direct la o linie DSL sau la un modem de fibră/cablu. Pentru a vă conecta la o linie DSL: a. Instalaţi un microfiltru ADSL între linia telefonică şi telefon. b. Conectaţi portul ADSL al routerului cu modem la portul ADSL al microfiltrului c. Utilizaţi un microfiltru ADSL pentru fiecare linie telefonică din casă dacă doriţi ca routerul cu modem şi telefonul să se conecteze la aceeaşi linie telefonică. Se conectează la linia ADSL 3
Pentru a vă conecta la un modem de cablu/fibră: Conectaţi un capăt al cablului Ethernet galben la portul WAN de pe router şi conectaţi celălalt capăt la modemul dvs. de cablu/ fibră. 2. Porniţi routerul. a. Conectaţi adaptorul de alimentare la router şi introduceţi adaptorul de alimentare într-o priză. b. Aşteptaţi până când LED-ul WiFi luminează albastru continuu. 4
3. Conectaţi un computer. Puteţi utiliza un cablu Ethernet sau vă puteţi conecta wireless. Utilizaţi un cablu Ethernet (nefurnizat) pentru a vă conecta computerul la un port Ethernet de pe router. Sau realizaţi conexiunea wireless utilizând setările de securitate wireless preconfigurate de pe eticheta de la partea inferioară a routerului. 4. Deschideţi un browser Web. Se afişează asistentul de instalare NETGEAR Genie. 5
Dacă nu vedeţi ecranul Genie, închideţi şi deschideţi din nou browserul şi introduceţi http://routerlogin.net în bara de adrese. Consultaţi Depanare la pagina 15. 5. Faceţi clic pe Next (Continuare) pentru a permite Genie să vă ajute. Urmaţi paşii pentru a vă configura conexiunea la Internet. Notă pentru DSL: Dacă serviciul dvs. de Internet DSL necesită un nume de utilizator sau o parolă, vi se solicită să introduceţi aceste informaţii. Dacă nu aveţi aceste informaţii, contactaţi-vă furnizorul de servicii de Internet (consultaţi Înainte de a începe (conexiunea DSL) la pagina 2). Securitatea wireless preconfigurată Acest produs are un nume de reţea WiFi (SSID) unic şi o cheie de reţea (parolă). Numele de reţea SSID şi cheia de reţea (parola) implicite sunt generate unic pentru fiecare dispozitiv, ca un număr de serie, pentru a proteja şi maximiza securitatea wireless. Aceste informaţii apar pe o etichetă din partea inferioară a produsului. WiFi nume de reţea (SSID) şi codul de acces sunt aici. NETGEAR vă recomandă să nu modificaţi numele de reţea Wi-Fi (SSID) şi cheia de reţea (parola) preconfigurate. Dacă modificaţi setările, SSID-ul şi parola de securitate din partea inferioară a produsului nu se mai aplică. Notă: Numele reţelelor dvs. (SSID-urile) şi codurile de acces operează diferenţa între majuscule şi minuscule. Numele reţelei dvs., metoda de securitate şi codul de acces trebuie să fie aceleaşi pentru toate dispozitivele wireless conectate la routerul dvs. prin reţea. 6
Setări reţea wireless Introduceţi setările wireless preconfigurate implicite, care sunt imprimate pe etichetă, în spaţiile de mai jos pentru consultare facilă. Nume reţea WiFi (SSID) de 2,4 GHz: Cheie de reţea de 2,4 GHz (parolă): Nume reţea WiFi (SSID) de 5 GHz: Cheie de reţea de 5 GHz (parolă): Dacă modificaţi setările implicite, introduceţi-le aici pentru consultare facilă şi depozitaţi această broşură într-un loc sigur: Nume reţea WiFi (SSID) de 2,4 GHz: Cheie de reţea de 2,4 GHz (parolă): Nume reţea WiFi (SSID) de 5 GHz: Cheie de reţea de 5 GHz (parolă): Pentru a recupera sau actualiza parola wireless, introduceţi http://www.routerlogin.net într-un browser Web şi conectaţi-vă utilizând numele de utilizator implicit (admin) şi parola implicită (password). Selectaţi Basic (Setări de bază) > Wireless Settings (Setări wireless) pentru a localiza parolele wireless. 7
Conectaţi-vă la reţeaua wireless Puteţi utiliza fie metoda Configurare Wi-Fi protejată (WPS), fie metoda manuală pentru a vă conecta la reţeaua wireless. Metoda WPS WPS vă permite să vă conectaţi la reţeaua dvs. WiFi fără introducerea parolei. Dacă dispozitivul dvs. wireless acceptă WPS, prima dată când vă conectaţi la reţea este posibil să vi se solicite să apăsaţi butonul WPS de pe routerul cu modem. 1. Apăsaţi butonul WPS de pe routerul cu modem. 2. În decurs de 2 minute, apăsaţi butonul WPS de pe computer sau de pe dispozitivul wireless care încearcă să se conecteze la reţea. Urmaţi instrucţiunile WPS furnizate cu computerul sau cu dispozitivul wireless pentru a vă conecta la reţea. Notă: Unele computere sau dispozitive wireless mai vechi nu pot utiliza WPS. Metoda manuală 1. Pe computer sau pe dispozitivul wireless deschideţi software-ul care gestionează conexiunile sale wireless. Acest software caută toate reţelele wireless din zona dvs. 2. Căutaţi numele reţelei WiFi (SSID) de pe listă şi selectaţi-l. SSID-ul se află pe eticheta de la partea inferioară a routerului cu modem. Notă: Dacă aţi modificat numele reţelei în timpul procesului de configurare, căutaţi numele respectiv. 3. Introduceţi parola preconfigurată (sau parola personalizată dacă aţi modificat-o), şi faceţi clic pe Connect (Conectare). 8
Accesaţi routerul pentru a efectua modificări După ce utilizaţi Genie pentru a configura routerul cu modem, puteţi să vă conectaţi la routerul cu modem pentru a-i vizualiza sau a-i modifica setările. Pentru a vă conecta la routerul cu modem: 1. Lansaţi un browser Web de la un computer sau de la dispozitiv wireless care este conectat la routerul cu modem. 2. Tastaţi www.routerlogin.net sau www.routerlogin.com în câmpul pentru adresă al browserului. Se va afişa un ecran de conectare: 3. Introduceţi admin pentru numele de utilizator şi password pentru parolă. Este afişat ecranul principal Genie. Consultaţi Manualul de utilizare pentru informaţii despre ecranele şi caracteristicile routerului cu modem. 9
Aplicaţia NETGEAR Genie Aplicaţia Genie este dashboard-ul reţelei dvs. la domiciliu. Aceasta vă permite să vizualizaţi, să gestionaţi şi să controlaţi cu uşurinţă întreaga reţea la domiciliu şi vă ajută să rezolvaţi problemele obişnuite de reţea. Puteţi să utilizaţi aplicaţia Genie sau aplicaţia Genie pentru mobil. Internet STATUS GOOD WiFi Connection STATUS Connected Router Settings Click here aplicaţia Genie Network Map Parental Controls ReadySHARE Number of devices 16 Click here Click here Vizitaţi pagina Web NETGEAR Genie la adresa: www.netgear.com/genie. Pentru a instala aplicaţia Genie pentru mobil: 1. Cu ajutorul dispozitivului dvs. mobil, navigaţi la Apple AppStore sau la Android Market şi căutaţi NETGEAR Genie. 2. Instalaţi aplicaţia pe ipad-ul sau pe telefonul dvs. Lansaţi aplicaţia, iar aceasta afişează ecranul dashboard. 10
Acces ReadySHARE După instalare, puteţi introduce un dispozitiv de stocare USB în porturile USB de pe routerul cu modem şi puteţi partaja conţinutul cu alte persoane din reţea. (Dacă dispozitivul USB are drivere speciale, nu este compatibil). Port USB pe spate Port USB în lateral Dacă dispozitivul dvs. USB necesită alimentare cu energie, trebuie să-l utilizaţi atunci când conectaţi dispozitivul USB la portul USB. Ar putea dura până la 2 minute înainte ca unitatea USB să fie pregătită pentru partajare după ce o conectaţi. Pentru a accesa dispozitivul USB: Pe sistemele Windows, utilizaţi oricare dintre următoarele metode: Selectaţi Start > Run (Executare) şi introduceţi \\readyshare în caseta de dialog. Faceţi clic pe OK. Deschideţi Explorer sau Safari şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Deschideţi My Network Places (Locurile mele din reţea) şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Pe sistemele Mac, procedaţi astfel: 1. Selectaţi Go (Start) > Connect to Server (Conectare la server). 2. Introduceţi smb://readyshare ca adresa serverului. 3. Faceţi clic pe Connect (Conectare). Fişierul readyshareconnect.exe (pentru Windows) este disponibil pentru descărcare la adresa: www.netgear.com/readyshare 11
ReadySHARE Printer Utilitarul USB Control Center vă permite să controlaţi un dispozitiv USB partajat din computerul dvs. care este conectat la portul USB al routerului. Utilitarul vă permite să controlaţi o imprimantă. Instalaţi utilitarul pe fiecare computer din reţeaua dvs. de pe care doriţi să controlaţi dispozitivul. Puteţi descărca acest utilitar de pe www.netgear.com/landing/en-us/readyshare.aspx. Când lansaţi utilitarul USB Control Center, un ecran similar cu cel de mai jos afişează: Ecranul principal afişează o pictogramă a dispozitivului, descrierea acestui dispozitiv USB şi starea sa. Available (Disponibil). Dispozitivul este disponibil de pe computerul pe care îl utilizaţi. Waiting to Connect (Se aşteaptă conectarea). Trebuie să conectaţi acest dispozitiv de pe computerul pe care îl utilizaţi. Prima dată când vă conectaţi este posibil să vi se solicite să instalaţi driverul dispozitivului. Sunt disponibile următoarele selecţii de meniu: System (Sistem). Ieşiţi din utilitar. Tools (Instrumente). Accesaţi configurarea Control Center pentru a vă configura dispozitivul USB partajat. Consultaţi următoarea secţiune, Configurare Control Center. About (Despre). Vizualizaţi detalii despre software-ul USB Control Center. 12
Configurare Control Center Selectaţi Tools (Instrumente) > Configuration (Configurare) pentru a afişa ecranul următor: Automatically execute when logging on Windows (Executare automată la conectarea la Windows). Selectaţi această casetă de validare pentru ca utilitarul să pornească automat atunci când vă conectaţi la Windows. Timeout (Inactivitate). Specificaţi valoarea intervalului de inactivitate pentru menţinerea resursei USB atunci când nu se află în curs de utilizare. Language (Limbă). Selectaţi limba de afişare pentru acest utilitar. 13
Imprimantă USB Prima dată când utilizaţi o imprimantă, trebuie să faceţi clic pe Connect (Conectare). Vi se poate solicita să instalaţi driverul pentru această imprimantă. După ce driverul este instalat, starea imprimantei se modifică în Disponibilă. Notă: Unele imprimante USB (de exemplu: imprimante HP şi Lexmark) vă solicită să nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru de către software-ul de instalare. Dacă imprimanta USB este detectată şi conectată automat, trebuie să deconectaţi imprimanta şi apoi să aşteptaţi mesajul care vă solicită să faceţi clic pe Connect (Conectare). Odată ce imprimanta afişează starea Disponibilă, nu mai este afişată starea Întreruptă pe fundal gri din fereastra de imprimante şi faxuri Windows. Imprimanta USB este pregătită. Utilitarul nu trebuie să menţină întotdeauna conexiunea acestei imprimante USB. Odată ce apare o sarcină de imprimare pentru această imprimantă, utilitarul USB conectează automat această imprimantă USB, şi apoi imprimă. După ce sarcina de imprimare este realizată, imprimanta revine la starea Întreruptă. 14
Scanare cu o imprimantă multifuncţională Puteţi utiliza funcţia de scanare a unei imprimante multifuncţionale. 1. Asiguraţi-vă că starea imprimantei este afişată ca Available (Disponibilă). 2. Faceţi clic pe butonul Network Scanner (Scaner reţea). Se activează fereastra de scanare, deci puteţi să efectuaţi scanări. Depanare Dacă browserul nu afişează pagina Web: Asiguraţi-vă că PC-ul este conectat la router printr-unul din cele patru porturi Ethernet LAN sau în mod wireless. Asiguraţi-vă că routerul cu modem este alimentat complet şi că LED-ul WiFi este aprins. Închideţi şi redeschideţi browserul astfel încât acesta să nu afişeze pagina anterioară din memoria cache. Navigaţi la http://routerlogin.net. Dacă PC-ul este setat la o adresă IP statică sau fixă (această setare este neobişnuită), modificaţi-o pentru a obţine automat o adresă IP de la routerul cu modem. Dacă router cu modem nu porneşte: 1. Asiguraţi-vă că butonul Pornit/Oprit de pe spatele routerului cu modem este în poziţia pornit. 2. Verificaţi cablurile. Deconectaţi şi reconectaţi fiecare cablu. De obicei se aude un clic atunci când cablul este conectat corect. 15
Pentru conexiuni ADSL, verificaţi cablul telefonic care vă conectează routerul cu modem la priza de perete pentru a vedea dacă este conectat la un filtru. Nu este necesar filtru dacă nu aveţi serviciul de voce. Un filtru care este instalat unde nu este necesar ar putea elimina semnalul ADSL. 3. Opriţi routerul cu modem şi apoi porniţi-l din nou. a. Opriţi routerul cu modem. b. Scoateţi cablul de alimentare al adaptorului din priză şi toate celelalte cabluri din spatele routerului cu modem. c. Aşteptaţi 30 de secunde, apoi reconectaţi cablurile şi cablul de alimentare al adaptorului la routerului cu modem şi porniţi-l. d. Asiguraţi-vă că LED-ul de alimentare este aprins. Dacă LEDul este stins, încercaţi să conectaţi cablul de alimentare al adaptorului la altă priză de alimentare. e. Aşteptaţi ca LED-ul WiFi să devină albastru. 4. Deschideţi un browser Web şi încercaţi să accesaţi Internetul. Dacă paşii 1-4 nu rezolvă problema: 5. Resetaţi routerul cu modem. Pentru a reseta routerul cu modem, utilizaţi un ac sau o agrafă pentru hârtie pentru a menţine apăsat butonul Reset (Resetare). 16
2012 NETGEAR, Inc. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, transmiterea, transcrierea, stocarea într-un sistem de recuperare sau traducerea în orice limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace a oricărei părţi a prezentei publicaţii fără permisiunea scrisă din partea NETGEAR, Inc. NU stivuiţi echipamente şi nu plasaţi echipamente în spaţii strâmte sau în sertare. Asiguraţi-vă că echipamentul dispune de spaţiu liber pe o distanţă de minim 5 cm (2 inci) în jur. Mărci comerciale NETGEAR, logo-ul NETGEAR şi Connect with Innovation sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale NETGEAR, Inc. şi/sau ale filialelor sale în Statele Unite şi/sau alte ţări. Informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale titularilor respectivi. 2011 NETGEAR, Inc. Toate drepturile rezervate. Declaraţia condiţiilor În dorinţa de a îmbunătăţi designul intern, funcţionarea operaţională şi/sau fiabilitatea, NETGEAR îşi rezervă dreptul de a face schimbări produsului descris în prezentul document fără aviz prealabil. NETGEAR nu îşi asumă răspunderea pentru ce s-ar putea întâmpla datorită utilizării sau aplicării produselor sau aranjamentului circuitelor descrise în acest material. 17