Ecran LCD securitate seria SX Manualul Utilizatorului

Documente similare
Ecran LCD DR-17P Manualul Utilizatorului

COMISIA FEDERALĂ DE COMUNICAŢII A SUA DECLARAŢIE PRIVITOARE LA INTERFERENŢA FRECVENŢELOR RADIO INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR RO NOTĂ: Acest echipament

Monitor LCD RX-W32 ºi RX-W42 Manualul utilizatorului

AVS5010.indd

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MB168B/MB168B+ Monitor USB Ghidul utilizatorului

VS208 Monitor LCD Ghidul utilizatorului

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

fm

ICF-F11S_F12S_ro

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

BDV-EF1100

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - Manual_Moni_IVMR-9002_ROU.doc

CD180 Romanian quick start guide

November 2011 Monitor LCD seria VW197 Ghidul utilizatorului

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

客厅电脑 酷影Q1000

XL30 Romanian quick start guide

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

vt9500bt

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Microsoft Word - Manual.doc

Midland 278 manual

Cuprins

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

客厅电脑 酷影Q1000

MIdland CT210 manual

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Installation manuals;Option handbooks

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

AJ3551_dfu_12_eng.indd

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

Produkt-Datenblatt

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

untitled

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

_ORB72_RO.indd

GTA4SpecMkII_RO.indd

_DE0735_RO.indd

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

Ghidul pentru utilizator

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Inspiron Specificaţii

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Inspiron Specificaţii (Battery)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Dell UltraSharp U2412M Monitor Ghidul utilizatorului

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

DISPOZITIVE DE INTRARE

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

User Manual

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

VPA 2140_Pro_RO.indd

Microsoft Word - Manual.doc

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

NAVIGON 8410 TV-Modul

Microsoft Word - FLIR - camere portabile de securitate si supraveghere.doc

OBJ_DOKU fm

Z Series /Seria RZ Ghid de referinţă rapidă Utilizaţi acest ghid când utilizaţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul

OBJ_DOKU fm

ro 03: ro 02.qxd.qxd

User Manual

Microsoft Word - manual civic ro.doc

200121

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

User Manual

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

User Manual

Lumină care este plăcută ochilor

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

Transcriere:

Ecran LCD securitate seria SX Manualul Utilizatorului

CUPRINS Informaţii Referitoare La Siguranţă Exonerare de răspundere a FCC... 4 DEEE... 5 Hg... 5 Măsuri De Siguranţă Notă... 6 Măsuri de siguranţă la instalare... 6 Măsuri de siguranţă la manevrare... 7 Curăţare şi întreţinere... 7 Notă referitoare la monitorul LCD... 8 Capitolul 1: Descrierea Produsului 1.1 Conţinutul pachetului... 9 1.2 Pregătirea montării pe perete... 10 1.2.2 Scoaterea suportului... 10 1.2.1 Montarea pe perete... 10 1.3 Prezentare generală monitor LCD... 11 1.3.1 Vedere frontală şi butoane laterale... 11 1.3.2 Vedere din spate... 12 Capitolul 2: Conectarea Cablurilor 2.1 Conectarea alimentării... 13 2.2 Conectarea semnalelor sursei de ieşire... 14 2.2.1 Conectarea unui computer... 14 Utilizarea cablurilor VGA... 14 Utilizarea cablurilor DVI... 14 Conectarea unui dispozitiv audio... 15 2.2.2 Conectarea unei camere sau a unui dispozitiv video... 15 Utilizarea cablurilor CVBS... 15 Utilizarea cablurilor S-Video... 16 2.3 Conectarea ieşirii alimentării CC... 16 2.4 Conectarea unui amplificator stereo... 17 2.5 Modul de utilizare a colierului pentru cablu... 17 Capitolul 3: Utilizarea Monitorului LCD 3.1 Pornirea alimentării... 18 3.2 Selectarea semnalului sursei de intrare... 18 3.3 Reglarea volumului... 19 3.4 Blocarea meniului OSD... 19 3.5 Utilizarea caracteristicii Imagine-în-imagine (Picture-in-Picture - PIP)... 20 3.5.1 Opţiuni PIP... 20 3.5.2 Comutare PIP... 21 2

CUPRINS 3.6 Utilizarea funcţiei ROTIRE... 21 3.7 Utilizarea funcţiei ÎNGHEŢARE... 22 3.8 Utilizarea funcţiei de reglare automată... 22 Capitolul 4: Meniu Afişare Pe Ecran 4.1 Utilizarea meniului OSD... 23 4.2 Structură meniu OSD... 25 Capitolul 5: Reglarea Monitorului LCD 5.1 Setări luminozitate... 28 5.2 Setare culoare... 29 5.3 Setare imagine (doar VGA)... 30 5.4 Setare imagine (semnale video)... 31 5.5 Setare PIP... 33 5.6 Anti-ardere... 35 5.7 Setare OSD... 36 5.8 Setare audio... 37 5.9 Alte setări... 38 5.10 Luminoz. auto... 39 5.10.1 Senzor EcoSmart... 39 5.11 Sel. intrare... 40 Capitolul 6: Anexă 6.1 Mesaje de avertizare... 41 6.2 Depanare... 42 6.3 Transportarea monitorului LCD... 43 Capitolul 7: Specificaţii 7.1 Specificaţii tehnice monitor... 44 7.2 Dimensiuni monitor... 45 7.2.1 Dimensiuni SX-17P... 45 7.2.2 Dimensiuni SX-19P... 45 3

INFORMAŢII REFERITOARE LA SIGURANŢĂ Acest dispozitiv digital din clasa B este conform reglementărilor FCC şi respectă cerinţele Regulamentului canadian referitor la echipamentele cauzatoare de interferenţe. Exonerare de răspundere a FCC Acest dispozitiv este conform Capitolului 15 din regulile FCC. Procedurile de operare trebuie să respecte următoarele condiţii: (1) dispozitivul nu trebuie să cauzeze nicio interferenţă nocivă; şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă, inclusiv orice interferenţă neprevăzută care poate apărea. Dragi utilizatori, Acest dispozitiv corespunde reglementărilor serviciului digital de clasă B şi este conform Capitolului 15 al reglementărilor FCC; acestea sunt concepute pentru a furniza o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei nocive dintr-o zonă rezidenţială. Acest dispozitiv va produce, utiliza şi emite energie prin frecvenţa radio; prin urmare, instalarea sau utilizarea fără respectarea instrucţiunilor poate provoca interferenţe nocive comunicaţiei radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor apărea în cazul unor anumite instalări. În cazul în care acest dispozitiv cauzează interferenţe nocive recepţiei radio sau TV (este necesar doar să porniţi şi să închideţi dispozitivul pentru a verifica dacă interferenţa este provocată de către dispozitiv), vă recomandăm să corectaţi această interferenţă cu ajutorul uneia dintre următoarele metode: Reorientaţi sau reamplasaţi antena. Măriţi distanţa dintre acest dispozitiv şi receptor. Consultaţi furnizorul local sau un depanator radio-tv cu experienţă. Avertisment: În cazul în care aduceţi orice tip de modificare dispozitivului, fără permisiunea unui furnizor autorizat, garanţia acordată dispozitivului poate fi anulată. 4

INFORMAŢII REFERITOARE LA SIGURANŢĂ DEEE Informaţii pentru utilizatorii din ţările Uniunii Europene. Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul acestuia semnifică faptul că produsul uzat trebuie aruncat separat de gunoiul menajer. Reţineţi că ducerea echipamentelor electronice la centrele de reciclare este responsabilitatea dvs., în scopul contribuirii la conservarea rezervelor naturale. Fiecare ţară din Uniunea Europeană trebuie să aibă propriile sale centre de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru informaţii referitoare la zona de reciclare, contactaţi autoritatea de gestionare locală a deşeurilor provenite din echipamente electrice şi electronice sau furnizorul de la care aţi achiziţionat produsul. Hg Reciclarea lămpii LAMPA(LĂMPILE) din interiorul acestui produs conţine/conţine mercur şi trebuie reciclată(e) sau debarasată(e) în conformitate cu legile locale, statale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa industriei electronice la adresa www.eiae.org, iar pentru informaţii specifice reciclării lămpii vizitaţi www.lamprecycle.org. Directiva Hg Vermont Titlul 10: Conservare şi dezvoltare Capitolul 164: MODALITĂŢI GENERALE DE GESTIONARE A MERCURULUI 7106. Etichetarea produselor care conţin mercur Conţine mercur, reciclaţi corespunzător produsul Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare autorizată de UL, marcată cu Clasa 2 sau L.P.S pe unitate şi cu o putere nominală de 12 V c.c., 3,5 A - 4,58 A sau care are o declaraţie echivalentă din manualul de operare, dacă unitatea de alimentare nu este furnizată. 5

MĂSURI DE SIGURANŢĂ Simboluri utilizate în acest manual ATENȚIE RISC DE ELECTROCUTARE NU SE DESCHIDE Această pictogramă indică existenţa unui pericol potenţial care ar putea provoca vătămări corporale sau deteriorări ale produsului. Această pictogramă indică informaţii importante de manevrare şi de întreţinere. Notă Citiţi cu atenţie Manualul utilizatorului înainte de a utiliza monitorul LCD şi păstraţi-l pentru o consultare ulterioară. Specificaţiile tehnice ale produsului şi alte informaţii furnizate în acest Manual al utilizatorului sunt doar orientative. Toate informaţiile pot fi modificate fără înştiinţare. Conţinutul actualizat poate fi descărcat pe de site-ul nostru Web de la adresa http://www.agneovo.com. Pentru a vă înregistra online, vizitaţi http://www.agneovo.com. Pentru a vă proteja drepturile de consumator, nu desprindeţi nicio etichetă de pe monitorul LCD. Dacă veţi proceda în sens contrar, perioada de garanţie ar putea fi afectată. Măsuri de siguranţă la instalare Nu aşezaţi monitorul LCD lângă surse de căldură, ca de exemplu lângă un calorifer, gură de aerisire sau în lumina directă a soarelui. Nu acoperiţi sau blocaţi orificiile de aerisire din carcasă. Aşezaţi monitorul LCD pe o suprafaţă stabilă. Nu aşezaţi monitorul LCD într-un loc în care ar putea fi afectat de vibraţii sau de şocuri. Aşezaţi monitorul LCD într-un spaţiu bine aerisit. Nu scoateţi monitorul LCD în afara locuinţei. Nu amplasaţi monitorul LCD într-un spaţiu cu praf sau cu umiditate. Nu vărsaţi lichid şi nu introduceţi obiecte ascuţite în interiorul monitorului LCD prin orificiile de aerisire. În caz contrar puteţi provoca incendii, vă puteţi electrocuta sau puteţi deteriora monitorul LCD. 6

MĂSURI DE SIGURANŢĂ Măsuri de siguranţă la manevrare Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat odată cu monitorul LCD. Monitorul LCD trebuie aşezat lângă o priză uşor accesibilă. În cazul în care se utilizează un prelungitor pentru conectarea monitorului LCD, consumul total de curent din priză nu trebuie să depăşească valoarea curentului nominal. Avertisment: Scoateţi cablu de alimentare din priză şi cereţi ajutorul personalului calificat de service în următoarele situaţii: Nu lăsaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi monitorul LCD într-un loc în care s-ar putea călca pe cablul de alimentare. În cazul în care monitorul LCD nu va fi utilizat pentru o perioadă nedeterminată, scoateţi cablul de alimentare din priză. Pentru a deconecta cablul de alimentare, prindeţi-l şi trageţi-l de ştecăr. Nu smuciţi cablul; în caz contrar este posibil să provocaţi un incendiu sau să vă electrocutaţi. Nu scoateţi şi nu atingeţi cablul de alimentare din priză cu mâinile ude. Atunci când cablul de alimentare este deteriorat. În cazul în care monitorul LCD a fost scăpat pe jos sau carcasa a fost deteriorată. În cazul în care monitorul LCD scoate fum sau un miros specific. Curăţare şi întreţinere Monitorul LCD dispune de sticlă optică de la NeoV TM. Utilizaţi o cârpă moale umezită puţin într-o soluţie de curăţat cu balsam pentru a şterge ecranul de sticlă şi carcasa. Nu frecaţi sau loviţi ecranul de sticlă cu obiecte ascuţite sau abrazive, ca de exemplu cu un stilou sau cu o şurubelniţă. Riscaţi să zgâriaţi ecranul de sticlă. Nu încercaţi să reparaţi singur monitorul LCD, consultaţi personalul calificat de service. Deschiderea sau scoaterea carcasei vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Avertisment: Montarea în tavan sau montarea pe orice altă suprafaţă orizontală nu sunt recomandate. Instalarea care contravine instrucţiunilor poate cauza consecinţe nedorite, în special vătămare corporală şi pagube materiale. Utilizatorilor care au montat deja monitorul pe tavan sau pe orice altă suprafaţă orizontală suspendată li se recomandă să contacteze AG Neovo pentru consultare şi soluţii în vederea asigurării celei mai plăcute şi satisfăcătoare experienţe de afişare. 7

MĂSURI DE SIGURANŢĂ Notă referitoare la monitorul LCD În scopul de a menţine o performanţă stabilă a luminiscenţei, se recomandă ca luminozitatea să fie setată la minim. Datorită faptului că lampa are o durată de viaţă limitată, este normal ca şi calitatea luminozităţii monitorului LCD să scadă în timp. Atunci când pe ecran sunt afişate pentru o perioadă mai lungă de timp imagini statice, imaginea poate rămâne ca o amprentă pe ecranul LCD-ului. Acest fenomen se numeşte imagine remanentă sau statică. Pentru a preveni apariţia imaginii remanente, efectuaţi oricare din următoarele: Setaţi monitorul LCD să se închidă după câteva minute de inactivitate. Utilizaţi un economizor de ecran care are grafice în mişcare sau o imagine alb-negru. Executaţi funcţia Anti imagine statică de care dispune monitorul LCD. Consultaţi secţiunea Setări, Anti imagine statică. Schimbaţi cu regularitate fundalurile desktop-ului. Ajustaţi ecranul LCD la setări minime ale luminozităţii. Închideţi monitorul LCD atunci când nu utilizaţi sistemul. Lucruri care se pot face atunci când ecranul LCD-ului afişează o imagine statică: Opriţi monitorul LCD pentru perioade mai mari de timp. Perioada poate fi între câteva ore şi câteva zile. Utilizaţi un economizor de ecran şi rulaţi-l pentru perioade mai mari de timp. Utilizaţi o imagine alb-negru şi rulaţi-o pentru perioade mai mari de timp. Atunci când monitorul LCD este mutat dintr-o cameră în alta sau atunci când există o modificare bruscă de temperatură, de la rece la cald, pe sau în interiorul ecranului de sticlă se pot forma picături de condens. În cazul în care se întâmplă acest lucru, nu porniţi monitorul LCD decât după ce picăturile s-au evaporat. Datorită condiţiilor de vreme umedă, este normal ca ecranul de sticlă al monitorului LCD să se aburească pe interior. Aburul va dispărea după câteva zile sau de îndată ce vremea se stabilizează. În interiorul ecranului LCD există milioane de micro tranzistori. Este normal ca unii tranzistori să fie deterioraţi şi să genereze pete. Acest lucru este acceptabil şi nu este considerat o întrerupere în funcţionare. 8

CAPITOLUL 1: DESCRIEREA PRODUSULUI 1.1 Conţinutul pachetului Verificaţi atunci când desfaceţi ambalajul dacă în pachet sunt incluse următoarele articole. În cazul în care unul dintre ele lipseşte sau este deteriorat, contactaţi furnizorul. Monitor LCD Manualul utilizatorului Colier pentru cabluri Cablu de alimentare Cablu VGA Transformator electric Notă: Imaginile sunt doar orientative. Articolele reale pot varia la livrare. 9

DESCRIEREA PRODUSULUI 1.2 Pregătirea montării pe perete 1.2.1 Montarea pe perete 1 Detaşaţi suportul de bază. Urmaţi procedurile de mai jos. 2 Montarea pe perete a ecranului LCD. Notă: Pentru a proteja ecranul de sticlă, aşezaţi ecranul LCD pe un prosop sau pe o cârpă moale. Înşurubaţi suportul de fixare în orificiile VESA de pe spatele ecranului LCD. 100mm 100mm 75mm 75mm 1.2.2 Scoaterea suportului 1 Aşezaţi ecranul LCD cu faţa în jos pe o suprafaţă dreaptă şi plană. 2 Desfaceţi cele şase şuruburi care fixează suportul bază de ecranul LCD. 3 Detaşaţi suportul de bază. Notă: Asiguraţi-vă că ecranul LCD nu poate cădea şi că în caz de cutremur sau alte calamităţi ecranul este ferit de orice deteriorare sau defectare. Utilizaţi doar setul de montare pe perete de 75 x 75 mm şi 100 x 100 mm recomandat de AG Neovo. Fixaţi ecranul LCD pe un perete suficient de rezistent. 10

DESCRIEREA PRODUSULUI 1.3 Prezentare generală monitor LCD Tastatură laterală 1.3.1 Vedere frontală şi butoane laterale INPUT SELECT 2 MENU 3 1 PIP SELECT SWAP/ ROTATE 4 5 VOL DOWN 6 VOL UP 7 FREEZE/ AUTO ADJ. 8 POWER/ LED 9 1 Ecran afişare Ecranul de afişare LCD este protejat de sticla optică specială de la NeoV TM. 6 STÂNGA Apăsaţi pentru a micşora volumul. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru 2 SURSĂ Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta sursa semnalului de intrare. 7 a ajusta setările. DREAPTA Apăsaţi pentru a mări volumul. 3 MENIU Apăsaţi pentru afişarea meniului OSD. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a selecta o opţiune şi pentru a ajusta setările. 4 Apăsaţi din nou pentru ascunderea meniului OSD. SUS Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta opţiunea PIP. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a vă muta mai sus într-un meniu sau submeniu. 8 AUTOMAT Pentru sursa semnalului de intrare VGA, apăsaţi pentru executarea reglării automate. Pentru semnalele de intrare video, apăsaţi pentru executarea îngheţării ecranului. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi pentru a închide meniul OSD sau pentru a ieşi dintr-un submeniu. 5 JOS Apăsaţi pentru a comuta între meniul PIP şi subimagine. Când PIP este dezactivat, apăsaţi pentru a roti imaginea cu 180. În timpul selecţiei meniului OSD, apăsaţi 9 Indicator ALIMENTARE / LED Apăsaţi pentru a porni sau opri monitorul. Verde - Aprins Chihlimbar - Mod standby Stins - Alimentare întreruptă pentru a vă muta mai sus într-un meniu sau submeniu. 11

DESCRIEREA PRODUSULUI 1.3.2 Vedere din spate S-VIDEO 5 CVBS 1 IN CVBS 2 IN 6 L RCA R 7 CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT 8 L RCA R 9 DC OUT 10 DC IN DVI D-SUB AUDIO IN 1 2 3 4 1 Intrare alimentare CC 6 Conectori intrare video COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta cablul de alimentare. Se utilizează pentru a conecta cablurile compozite pentru semnalul CVBS. 2 Conector DVI 7 Conectori intrare audio COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta un PC cu ajutorul cablului DVI pentru semnalul digital de intrare. Utilizaţi pentru a conecta cabluri RCA pentru semnal audio CVBS/S-Video. 3 Conector VGA 8 Conectori ieşire video COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta un PC cu ajutorul cablului VGA pentru semnalul analog de intrare. Se utilizează pentru a conecta cablurile compozite pentru semnalul de ieşire CVBS. 4 Port audio 9 Conectori ieşire audio COMPOZIŢI Se utilizează pentru a conecta un cablu audio pentru ieşirea audio a PC-ului. Utilizaţi pentru a conecta cabluri RCA pentru semnal audio CVBS/S-Video. 5 Conector S-Video 10 Ieşire alimentare CC Se utilizează pentru a conecta cablurile AV pentru semnalul S-Video. Se utilizează pentru ieşirea alimentării CC. 12

CAPITOLUL 2: CONECTAREA CABLURILOR 2.1 Conectarea alimentării 1 Conectaţi cablul de alimentare la transformatorul electric. 2 Conectaţi cablul de alimentare la intrarea CC aflată pe spatele monitorului LCD. 3 Conectaţi ştecărul cablului de alimentare la o priză sau la un alimentator. DC IN Atenţie: Asiguraţi-vă că monitorul LCD nu este conectat la o priză înainte de efectuarea oricărei conectări. Conectarea cablurilor atunci când monitorul este PORNIT poate provoca şocuri electrice sau vătămări corporale. Atenţie: Atunci când scoateţi cablul de alimentare din priză, ţineţi cablul de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu. 13

CONECTAREA CABLURILOR 2.2 Conectarea semnalelor sursei de ieşire 2.2.1 Conectarea unui computer Utilizarea cablurilor VGA Conectaţi un capăt al cablului D-Sub la conectorul VGA al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul D-Sub al computerului. D-SUB Utilizarea cablurilor DVI Conectaţi un capăt al cablului DVI la conectorul DVI al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul DVI al computerului. DVI 14

CONECTAREA CABLURILOR Conectarea unui dispozitiv audio Conectaţi un capăt al unui cablu audio la portul audio aflat pe spatele monitorului LCD şi celălalt capăt la portul de ieşire audio al computerului. AUDIO IN 2.2.2 Conectarea unei camere sau a unui dispozitiv video Utilizarea cablurilor CVBS Conectaţi un capăt al cablului CVBS la conectorii COMPOZIŢI ai monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorii COMPOZIŢI ai dispozitivului dvs. Pentru intrarea audio, conectaţi un cablu RCA la conectorul pentru intrarea audio al monitorului LCD şi unul la conectorul pentru ieşirea audio al dispozitivului dvs. CVBS 1 IN CVBS 2 IN L RCA R CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT L RCA R or 15

CONECTAREA CABLURILOR Utilizarea cablurilor S-Video Conectaţi un capăt al cablului S-Video la conectorul S-VIDEO al monitorului LCD şi celălalt capăt la conectorul S-VIDEO al dispozitivului dvs. S-VIDEO Pentru intrarea audio, conectaţi un cablu RCA la conectorul pentru intrarea audio al monitorului LCD şi unul la conectorul pentru ieşirea audio al dispozitivului dvs. or 2.3 Conectarea ieşirii alimentării CC Conectorul de ieşire a alimentării CC furnizează alimentare CC la alte dispozitive utilizând un cablu cu mufă CC de 2,5 mm. DC OUT Avertisment: Asiguraţi-vă că dispozitivul la care conectaţi este conform cu specificaţiile înainte de a efectua orice conexiuni. Notă: 16 Dacă dispozitivul conectat depăşeşte energia electrică, afişajul întrerupe automat alimentarea ca măsură de securitate.

CONECTAREA CABLURILOR 2.4 Conectarea unui amplificator stereo Pentru amplificarea ieşirii de sunet, conectaţi un amplificator stereo la monitorul LCD. Conectaţi un cablu RCA la conectorul audio de ieşire al monitorului LCD şi unul la conectorul pentru intrarea audio al unui amplificator stereo. CVBS 1 OUT CVBS 2 OUT L RCA R 2.5 Modul de utilizare a colierului pentru cablu 1 Introduceţi colierul pentru cabluri în slot. 2 Aranjaţi toate cablurile conectate în colierul pentru cabluri. 17

CAPITOLUL 3: UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.1 Pornirea alimentării 1 Conectaţi cablul de alimentare la o priză sau la un alimentator. Notă: 2 Apăsaţi pe butonul ALIMENTARE pentru a porni monitorul LCD. Indicatorul LED va fi VERDE. Când afişajul LCD este pornit, atingeţi butonul de alimentare pentru a opri afişajul LCD. Monitorul LCD consumă energie atât timp cât cablul de alimentare este conectat la o priză. Deconectaţi cablul de alimentare pentru a întrerupe complet alimentarea. Indicatorul LED se stinge. Buton ALIMENTARE / Indicator LED 3.2 Selectarea semnalului sursei de intrare Buton SURSĂ Note: După selectarea unui semnal sursă de intrare, pe ecran se va afişa imediat un mesaj care indică semnalul sursei de intrare. De exemplu, se selectează CVBS1 şi se afişează următorul mesaj. CVBS1 INPUT 1 Apăsaţi pe butonul pentru a selecta semnalul sursei de intrare. În cazul în care semnalul sursei de intrare nu este conectat la monitorul LCD sau este dezactivat, pe ecran nu se va afişa niciun mesaj referitor la semnal. NO SIGNAL În cazul în care rezoluţia sau placa grafică a computerului conectat este setată la maxim, se afişează un mesaj de depăşire a intervalului. INPUT SIGNAL OUT OF RANGE 18

UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.3 Reglarea volumului 1 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a deschide bara de volum. 2 Apăsaţi pe butonul pentru a mări volumul. Apăsaţi pe butonul pentru a micşora volumul. Pentru a opri sunetul, setaţi volumul la 0. Butoane VOLUM 3.4 Blocarea meniului OSD Blocaţi meniul OSD pentru a proteja monitorul LCD împotriva utilizatorilor neautorizaţi sau împotriva apăsării accidentale a tastaturii laterale. Pentru blocarea OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele tastaturii listate mai jos, cel puţin 5 secunde sau până la afişarea mesajului OSD LOCK OUT. După ce OSD este blocat, toate butoanele tastaturii laterale sunt inactive. Tipuri de blocare OSD Operaţia de blocare Operaţia de deblocare Blocarea tuturor butoanelor Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde sau până la apariţia meniului OSD. Blocarea tuturor butoanelor cu excepţia butonului POWER (ALIMENTARE). Apăsaţi lung pe butoanele,, şi timp de 5 secunde. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butoanele,, şi timp de 5 secunde sau până la apariţia meniului OSD. 19

UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.5 Utilizarea caracteristicii Imagine-înimagine (Picture-in-Picture - PIP) Caracteristica Imagine-în-imagine (PIP) permite vizualizarea mai multor semnale ale sursei de intrare pe ecranul LCD. 3.5.1 Opţiuni PIP Apăsaţi în mod repetat pe butonul pentru a activa şi a defila printre opţiunile PIP. Opţiunile sunt următoarele: Activare PIP Info: Activare PIP: Semnalul sursei subordonate se afişează în cadrul semnalului sursei principale. PAP (Picture-and-Picture - Imagini multiple) Semnalele sursei principale şi sursei subordonate se afişează unul lângă celălalt şi au aceeaşi dimensiune. PAP Dezactivare PIP: Funcţia PIP este dezactivată, se afişează doar semnalul sursă principal. Notă: Semnalele sursei principale şi sursei subordonate pot fi configurate în Setări PIP, vezi pagina 34. Dezactivare PIP 20

UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.5.2 Comutare PIP Semnalele principale şi semnalele de sursă subordonate setate în Setări PIP pot fi uşor interschimbate cu ajutorul tastaturii laterale. Notă: Sursă principală Sursă sub Comutare PIP poate fi executată doar dacă PIP este activată, vezi pagina 33. Apăsaţi pe butonul pentru a interschimba semnalul sursei principale cu cel al sursei subordonate. A se vedea ilustraţia de mai jos. Sursă principală Sursă sub 3.6 Utilizarea funcţiei ROTIRE Funcţia ROTIRE vă permite să rotiţi imaginea de pe ecran la 180º. Notă: Imagine de pe ecran originală Funcţia ROTIRE poate fi executată doar dacă PIP este dezactivată, vezi pagina 33. Atingeţi butonul imaginea de mai jos. pentru a roti imaginea cu 180º. Consultaţi După ROTIRE imagine După ce se execută ROTATE (ROTIRE), atingeţi din nou butonul pentru a roti imaginea înapoi la starea normală. 21

UTILIZAREA MONITORULUI LCD 3.7 Utilizarea funcţiei ÎNGHEŢARE Funcţia ÎNGHEŢARE vă permite să îngheţaţi imaginea de pe ecran dar continuă redarea în timp real până când imaginea este deblocată. Atingeţi butonul pentru a activa îngheţarea ecranului, mesajul de îngheţare a ecranului este afişate pe ecran. Notă: Funcţia ÎNGHEŢARE este disponibilă doar în timpul semnalelor de intrare video. Atingeţi butonul din nou pentru a dezactiva îngheţarea ecranului. Ecranul afişează imaginea redată în timp real când îngheţarea ecranului este dezactivată. 3.8 Utilizarea funcţiei de reglare automată Funcţia Reglarea automată adaptează automat monitorul LCD la setarea optimă, inclusiv poziţia orizontală, poziţia verticală, ceasul şi faza. Atingeţi butonul pentru a efectua reglarea automată. Notă: Funcţia Reglare automată este disponibilă doar în timpul semnalelor de intrare VGA. Mesajul de reglare automată este afişat pe ecran. AUTO ADJUSTING În timpul reglării automate, ecranul va pâlpâi uşor pentru câteva secunde. Când mesajul dispare, reglarea automată este terminată. Se recomandă să utilizaţi funcţia de reglare automată când utilizaţi monitorul LCD pentru prima dată sau după o schimbare de rezoluţie sau frecvenţă. 22

CAPITOLUL 4: MENIU AFIŞARE PE ECRAN 4.1 Utilizarea meniului OSD 1 Afişarea ecranului meniului principal. Apăsaţi. Operaţie 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING BRIGHTNESS CONTRAST 50 50 IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION Fereastră navigare EXIT ENTER SELECT 2 Selectarea meniului. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING 1 Apăsaţi butoanele sau. 2 Apăsaţi pe butonul pentru a intra în submeniu. IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION 23

MENIU AFIŞARE PE ECRAN 3 Selectarea elementului de submeniu. Operaţie Apăsaţi butoanele sau. BRIGHTNESS CONTRAST 50 50 Elementul evidenţiat cu o săgeată portocalie indică submeniul activ. 4 Ajustarea setărilor. Apăsaţi butoanele sau. 5 Ieşirea din submeniu. Apăsaţi pe sau pe pentru a reveni la meniul anterior. 6 Închiderea ferestrei OSD. Apăsaţi pe sau pe din nou. Dacă setările sunt modificate, toate modificările se salvează în cazul în care utilizatorul: Trece la un alt meniu. Iese din meniul OSD. Aşteaptă dispariţia meniului OSD. Notă: Disponibilitatea unor elemente de meniu depinde de semnalul sursei de intrare. În cazul în care meniul este indisponibil, acesta este dezactivat şi colorat în gri. 24

MENIU AFIŞARE PE ECRAN 4.2 Structură meniu OSD 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z 1 2 B R I G H T N E S S C O L O U R S E T T I N G 3 4 I M A G E S E T T I N G P I P S E T T I N G 5 A N T I - B U R N - I N 6 O S D S E T T I N G A U D I O S E T T I N G 7 O T H E R S E T T I N G A U T O B R I G H T N E S S I N P U T S E L E C T 8 9 10 L A N G U A G E I N F O R M AT I O N 11 12 Meniu principal Submeniu Observaţii 1. Luminozitate Luminozitate Contrast 2. Setare culoare Temp. culoarii Culoare auto (doar pentru VGA) 3. Setare imagine Pentru semnal de intrare PC (doar pentru VGA): Claritate Faza Frecvenţa Poz. Orizontală Poz. Verticală Vezi pagina 28. Vezi pagina 29. Vezi pagina 30. 25

MENIU AFIŞARE PE ECRAN Meniu principal Submeniu Observaţii Setare imagine Pentru semnal de intrare video: Vezi pagina 31. Claritate Saturaţie Nuanţă 4. Setare PIP PIP Filtru comb 3D Reducere zgomot Raport aspect Zoom Orizontal Zoom Vertical Poz. Orizontală Poz. Verticală.. Sursă principală Sursă sub Dimensiune sub Poz. imag sub Comutare 5. Anti-ardere Anti-ardere act Interval Mod anti-ardere 6. Setare OSD Transparenţă Poz. Orizontală Poz. Verticală 7. Setare audio Volum Cronometru OSD Audio Sursă DVI 8. Alte setări Consum redus Mod DDC/CI Reapelare 9. Luminoz. auto. Activarată Mod Nivel Vezi pagina 33. Vezi pagina 35. Vezi pagina 36. Vezi pagina 37. Vezi pagina 38. Vezi pagina 39. 26

MENIU AFIŞARE PE ECRAN Meniu principal Submeniu Observaţii 10. Sel. intrare VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-Video 11. Limbă Selectare limbă OSD: EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / TC / SC 12. Informaţii Afişează informaţii referitoare la setări, cum sunt Intrare, Frecvenţă orizontală şi verticală, Mod temporizare şi Versiune firmware. Vezi pagina 40. 27

CAPITOLUL 5: REGLAREA MONITORULUI LCD 5.1 Setări luminozitate 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS BRIGHTNESS CONTRAST 50 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING 50 2. Selectaţi meniul LUMINOZITATE, apoi IMAGE SETTING atingeţi butonul. PIP SETTING 3. Apăsaţi butoanele sau pentru a ANTI-BURN-IN selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Luminozitate Reglează luminozitatea imaginii de pe ecran. Contrast Ajustează diferenţa dintre nivelul de negru şi nivelul de alb. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. 0-100 28

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.2 Setare culoare 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING COLOUR TEMP. 6500K 5400K 9300K srgb AUTO COLOUR USER R 128 G 127 B 106 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE CULOARE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Dispune de câteva setări de reglare a culorii. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta setarea. 6500K, 5400K, 9300K, srgb, UTILIZATOR Temperatura culorii poate fi setată la: 6500K - Aceasta este temperatura de culoare implicită utilizată în mod obişnuit pentru condiţii normale de iluminare. 5400K - Aplică o nuanţă roşiatică pentru culori mai calde. 9300K - Aplică o nuanţă albăstruie pentru culori mai reci. Temp. culoarii srgb - Acesta este standardul de culoare roşu, verde, albastru (RGB) care este utilizat pentru gestionarea culorii în majoritatea industriilor. Această setare afişează culori corecte şi adecvate pentru vizionarea imaginilor de pe Internet. CULOARE AUTO - Acţionează balansul de alb şi reglează în mod automat setările de culoare. Disponibil doar pentru semnalul sursei de intrare VGA 1 Selectaţi CULOARE AUTO. 2 Apăsaţi butonul pentru a culoarea automată. UTILIZATOR - Permite utilizatorilor setarea temperaturii de culoare prin reglarea setărilor R, G, B în funcţie de preferinţele proprii. 1 Selectaţi UTILIZATOR, apoi apăsaţi butonul 2 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a selecta opţiunea R, G sau B. 3 Apăsaţi pe butoanele sau pentru a ajusta valorile între 0 ~ 255. Notă: Activaţi Reapelare pentru a readuce culoarea la setarea implicită. 29

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.3 Setare imagine (doar VGA) Notă: Pentru semnalul sursei de intrare DVI, funcţia Setare imagine este dezactivată şi colorată în gri. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS SHARPNESS PHASE 50 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING CLOCK H.POSITION V.POSITION 50 50 50 50 2. Selectaţi meniul SETARE IMAGINE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Claritate Reglează claritatea şi focusează imaginea de pe ecran. Ajustează temporizarea fazei astfel Fază încât aceasta să fie sincronizată cu semnalul video. Frecvenţa Ajustează temporizarea frecvenţei astfel încât aceasta să fie sincronizată cu semnalul video. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. 0-100 Poz. Orizontală Mişcă imaginea de pe ecran spre (Poziţie orizontală) stânga sau spre dreapta. Poz. Verticală Mişcă imaginea de pe ecran în sus (Poziţie verticală) sau în jos. 30

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.4 Setare imagine (semnale video) 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING SHARPNESS 50 CONTRAST SATURATION 50 TINT 50 3D COMB FILTER ON OFF NOISE REDUCTION OFF LOW HIGH ASPECT RATIO OVERSCAN UNDERSCAN NATIVE 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE IMAGINE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION H. ZOOM V. ZOOM H. POSITION V. POSITION 50 50 50 50 EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/ Valoare Claritate Reglează claritatea şi focusează imaginea de pe ecran. Saturaţie Reglează saturaţia culorii. 0-100 Reglează estomparea culorii. Nuanţă Disponibil doar pentru sistem NTSC sub semnale S-Video sau CVBS. Apăsaţi butoanele sau Filtru Comb 3D Activează funcţia Filtru 3D de tip pieptene pentru a asigura cea mai bună calitate posibilă a imaginii. pentru a regla sau a selecta valoarea. Activat Dezactivat Disponibil doar pentru semnal CVBS. Reglează reducerea zgomotului pentru a ajuta la eliminarea Dezactivat Reducere zgomot zgomotului imaginilor. Acest lucru Minim contribuie la producerea unor imagini mai clare şi mai reale. Maxim 31

REGLAREA MONITORULUI LCD Element Funcţie Operaţie Raport aspect Reglează raportul de aspect al imaginii de pe ecran. Raport aspect poate fi setat la: Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. SUPRASCAN - Raportul de aspect creşte cu 5 %. Interval/ Valoare Suprascan Subscan Nativ SUBSCAN - Raportul de aspect scade cu 5 %. NATIV - Raportul de aspect revine la dimensiunea implicită. Zoom Orizontal Reglează zoom-ul orizontal. Zoom Vertical Reglează zoom-ul vertical. Poz. Orizontală Mişcă imaginea de pe ecran spre Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. 0-100 (Poziţie orizontală) stânga sau spre dreapta. Poz. Verticală Mişcă imaginea de pe ecran în sus (Poziţie verticală) sau în jos. 32

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.5 Setare PIP 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING PIP OFF PIP PAP MAIN SOURCE VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-VIDEO SUB SOURCE VGA DVI CVBS1 CVBS2 SWAP PRESS S-VIDEO SUB PIC. SIZE 1 2 3 SUB PIC. POS. L+U R+U L+D R+D 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SETARE PIP, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Vă permite selectarea setărilor PIP PIP Apăsaţi butoanele sau sau dezactivarea PIP. pentru a selecta valoarea. PIP poate fi setată la: Interval/ Valoare OPRIT PIP PAP OPRIT- Dezactivează PIP. PIP - Imaginea sursei subordonate se află în cadrul imaginii sursei principale. PAP - Imaginile sursei principale şi sursei subordonate sunt afişate una lângă cealaltă. VGA / DVI Sursă principală Vă permite să selectaţi semnalul sursei principale. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDE0 VGA / DVI Sursă sub Vă permite să selectaţi semnalul sursei subordonate. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDE0 33

REGLAREA MONITORULUI LCD Notă: Orice semnal de intrare poate fi setat ca semnal principal sau al sursei subordonate. Totuşi, unele semnale de intrare nu sunt acceptate pentru a fi asociate ca semnale principale şi ale sursei subordonate. Consultaţi următorul tabel pentru opţiuni de compatibilitate: Principală / Sub VGA DVI VGA DVI CVBS1 CVBS2 S-VIDEO nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată CVBS1 Y Y CVBS2 Y Y S-VIDEO Y Y Y Y Y Y Y Y nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată nu este acceptată Element Funcţie Operaţie Dimimagine Sub (Dimensiune imagine sub) Poz Imag Sub (Poziţie imagine sub) Vă permite să selectaţi dimensiunea imaginii sursei subordonate. Disponibil doar în modul PIP. 1 - Dimensiune mică imagine. 2 - Dimensiune medie imagine. 3 - Dimensiune mare imagine. Vă permite să selectaţi poziţia imaginii sursei subordonate. Disponibil doar în modul PIP. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. L+U (St+S) - Poziţionează imaginea în colţul din stânga sus al ecranului. R+U (D+S) - Poziţionează imaginea în colţul din dreapta sus al ecranului. Interval/ Valoare 1 2 3 L+U R+U L+D R+D L+D (St+J) - Poziţionează imaginea în colţul din stânga jos al ecranului. R+D (D+J) - Poziţionează imaginea în colţul din dreapta jos al ecranului. Comutare Interschimbă semnalul sursei principale cu cel al sursei subordonate. Atingeţi butonul de imagine. pentru a comuta între sursele 34

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.6 Anti-ardere Funcţia ANTI-ARDERE este utilă în prevenirea apariţiei imaginii remanente pe ecranul LCD. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING ENABLE ON OFF INTERVAL (HOURS) 6 8 10 12 14 M ODE A B C 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul ANTI-ARDERE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Anti-Ardere Act Activează sau dezactivează funcţia Anti imagine statică. Pornit (implicit) Oprit Setează perioada de timp (în ore) la Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. 6 8 (implicit) Interval care se activează funcţia Anti imagine 10 statică. 12 14 Selectează modul Anti imagine statică. Mod Anti-Ardere A - Execută rapid. B - Mai lent dar mai precis decât modul A. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. A B C (implicit) C - Cel mai lent dar cel mai precis mod anti-ardere. 35

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.7 Setare OSD 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS TRANSPARENCY H.POSITION 50 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING V.POSITION OSD TIMER 50 50 100 2. Selectaţi meniul SETARE OSD, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval Transparenţă Ajustează nivelul de transparenţă al ecranului OSD. Poz. Orizontală (Poziţie orizontală) Mişcă fereastra OSD spre stânga sau spre dreapta ecranului. 0-100 Poz. Verticală (Poziţie verticală) Mişcă fereastra OSD în partea de sus sau de jos a ecranului. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. Cronometru OSD Setează perioada de timp (în secunde) pentru care se afişează ecranul OSD. După scurgerea acestei perioade, ecranul OSD este dezactivat în mod automat. 5-100 36

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.8 Setare audio 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS VOLUME AUDIO 50 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING IMAGE SETTING ON OFF DVI SOURCE PC VIDEO 2. Selectaţi meniul SETARE AUDIO, apoi atingeţi butonul. PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Interval/ Valoare Volum Reglează nivelul volumului difuzorului încorporat. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. 0-100 Activează sau dezactivează difuzorul. Audio Notă: Chiar dacă Audio este setat pe Oprit, Audio este pornit în mod automat când se reglează volumul. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit Disponibil doar pentru semnal de intrare CVBS. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. PC VIDEO Sursă DVI Selectaţi tipul de sursă DVI: PC - Selectaţi această opţiune când un computer este conectat la conectorul DVI (conexiunea audio este necesară). VIDEO - Selectaţi această opţiune când un video player, precum un DVD sau HD player, este conectat la conectorul DVI printr-un convertor HDMI la DVI. 37

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.9 Alte setări 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING POWER SAVING ON OFF M ODE TEXT GRAPHIC DCC/CI ON OFF RECALL PRESS 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul ALTE SETĂRI, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Activează sau dezactivează modul de economisire a energiei. Consum Redus Atunci când monitorul LCD intră în Apăsaţi butoanele sau pentru a modul de economisire a energiei, selecta valoarea. ecranul devine negru şi indicatorul LED are culoarea de CHIHLIMBAR. Interval/ Valoare Pornit Oprit Mod Setează modul curent pentru o Apăsaţi butoanele sau pentru a Text afişare mai bună a imaginii. selecta valoarea. Imagine Disponibil doar pentru semnalul de intrare în computer, atunci când rezoluţia are una dintre următoarele valori: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350 sau 720 x 400. Pentru o performanţă optimă, selectaţi: Text - Acest mod este adecvat pentru vizualizarea documentelor text cu rezoluţie 720 x 400 sau 720 x 350. DDC/CI Imagine - Modul grafic este adecvat pentru vizualizarea imaginilor cu rezoluţie 640 x 350 sau 640 x 400. Activează protocolul DDC/CI pentru a permite utilizatorilor să configureze monitorul cu un software care utilizează două fire din cablurile VGA sau DVI. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit Reapelare Se utilizează pentru restabilirea tuturor la setările implicite, exceptând Limbă, PIP şi sursa de intrare. Apăsaţi butonul. - 38

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.10 Luminoz. auto. 5.10.1 Senzor EcoSmart Cu senzorul EcoSmart integrat, utilizatorii pot activa caracteristica Luminoz. Auto. pentru a regla automat luminozitatea monitorului LCD conform luminii ambiante. Această caracteristică oferă confort pentru ochi şi ajută la optimizarea eficienţei energetice. 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS ENABLE ON OFF M ODE 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. COLOUR SETTING IMAGE SETTING AUTO LEVEL USER 80 2. Selectaţi meniul LUMINOZ. AUTO., apoi atingeţi butonul. PIP SETTING ANTI-BURN-IN 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. OSD SETTING AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ADJUST SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Activată Activează sau dezactivează luminozitatea automată. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Pornit Oprit Setează modul de luminozitate automată. Apăsaţi butoanele sau pentru a selecta valoarea. Automobil Utilizator Mod Modul poate fi setat la: Automobil - Acest mod este implicit. Luminozitatea monitorului LCD se reglează automat în funcţie de luminozitatea ambiantă. Utilizator - Vă permite să reglaţi manual luminozitatea monitorului LCD. Vă permite să setaţi nivelul Nivel luminozităţii monitorului LCD. Disponibil doar în modul UTILIZATOR. Apăsaţi butoanele sau pentru a regla valoarea. 0-100 39

REGLAREA MONITORULUI LCD 5.11 Sel. intrare 1280x1024 60Hz BRIGHTNESS COLOUR SETTING IMAGE SETTING PIP SETTING ANTI-BURN-IN OSD SETTING VGA PRESS DVI PRESS CVBS1 PRESS CVBS2 PRESS S-VIDEO PRESS 1. Apăsaţi pentru a deschide fereastra OSD. 2. Selectaţi meniul SEL. INTRARE, apoi atingeţi butonul. 3. Atingeţi butoanele sau pentru a selecta o opţiune. AUDIO SETTING OTHER SETTING AUTO BRIGHTNESS INPUT SELECT LANGUAGE INFORMATION EXIT ENTER SELECT Element Funcţie Operaţie Valoare Setează semnalul sursei de intrare ca VGA VGA. DVI Setează semnalul sursei de intrare ca DVI. CVBS1 Setează semnalul sursei de intrare ca CVBS1. CVBS2 Setează semnalul sursei de intrare ca CVBS2. S-VIDEO Setează semnalul sursei de intrare ca S-Video. Atingeţi butonul pentru a - selecta. 40

CAPITOLUL 6: ANEXĂ 6.1 Mesaje de avertizare Mesaje de avertizare Cauză Soluţie INPUT SIGNAL OUT OF RANGE Rezoluţia sau rata de împrospătare a plăcii grafice a computerului este setată la o valoare prea mare. Modificaţi rezoluţia sau rata de împrospătare a plăcii grafice. Afişajul LCD nu poate detecta semnalul sursei de intrare. Verificaţi dacă sursa de intrare este ACTIVATĂ. NO SIGNAL Verificaţi dacă cablul pentru semnal este conectat corect. Verificaţi dacă vreun fir din cablul conector este răsucit sau rupt. OSD LOCK OUT OSD-ul a fost blocat de către utilizator. Deblocaţi OSD-ul. Consultaţi pagina 19. 41

ANEXĂ 6.2 Depanare Problemă Fără imagine. Indicatorul LED este STINS. Indicatorul LED este de culoarea CHIHLIMBARULUI. Poziţia imaginii este incorectă. Cauză posibilă şi soluţie Verificaţi dacă monitorul LCD este PORNIT. Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat corect la monitorul LCD. Verificaţi dacă cablul de alimentare este conectat la priză. Verificaţi dacă computerul este PORNIT. Verificaţi dacă computerul este în modul standby, mişcaţi mouse-ul sau apăsaţi pe orice tastă pentru a reactiva computerul. Ajustaţi valorile pentru POZIŢIA O. şi POZIŢIA V. Consultaţi SETARE IMAGINE de la pagina 31 (pentru sursă VGA) sau pagina 32 (pentru semnale video). Textele afişate sunt înceţoşate. Meniul OSD nu poate fi comandat. Pentru intrarea VGA, atingeţi de pe tastatură pentru a regla în mod automat afişajul. Ajustaţi SETĂRI IMAGINE (vezi pagina 31). OSD-ul este blocat; deblocaţi OSD-ul (vezi pagina 19). Pe ecran apar puncte roşii, albastre, verzi, albe. În interiorul ecranului LCD există milioane de micro tranzistori. Este normal ca unii tranzistori să fie deterioraţi şi să genereze pete. Acest lucru este acceptabil şi nu este considerat o întrerupere în funcţionare. Fără sunet. Verificaţi dacă volumul este reglat la 0 (vezi pagina 19 sau 37). Verificaţi dacă AUDIO este setat pe DEZACTIVAT (vezi pagina 37). Pentru intrare VGA sau DVI, verificaţi setările audio ale computerului. Pentru un PC conectat prin conexiune HDMI, asiguraţi-vă că HDMI acceptă ieşire audio. Dacă acceptă, selectaţi VIDEO din Sursă DVI (consultaţi pagina 37). Dacă totuşi nu este acceptată, selectaţi PC (este necesară conexiune audio). Pe monitorul LCD sau în interiorul acestuia s-au format picături de apă. Suprafaţa ecranului este aburită pe interior. Pe ecran apar umbre estompate ale unei imagini statice. Acest lucru se întâmplă în mod normal atunci când monitorul LCD este mutat dintr-o cameră cu temperatură scăzută sau într-una cu temperatură ridicată. NU PORNIŢI monitorul LCD, aşteptaţi ca picăturile de apă să se evapore. Acest lucru se întâmplă atunci când vremea este umedă. Este un lucru normal. Aburul va dispărea după câteva zile sau de îndată ce vremea se stabilizează. Opriţi monitorul LCD pentru perioade mai mari de timp. Activaţi funcţia Anti imagine statică (vezi pagina 35). Utilizaţi un economizor de ecran sau o imagine alb-negru şi afişaţi-o pe ecran perioade mai mari de timp. 42

ANEXĂ 6.3 Transportarea monitorului LCD Pentru a transporta monitorul pentru reparaţie sau livrare, împachetaţi-l în ambalajul original. 1 Aşezaţi cele două straturi de material protector în jurul monitorului LCD. 2 Aşezaţi monitorul LCD în cutie. 4 Puneţi restul conţinutului în zona specificată (dacă este necesar). 5 Închideţi şi lipiţi cutia cu bandă adezivă. 43

CAPITOLUL 7: SPECIFICAŢII 7.1 Specificaţii tehnice monitor SX-17P Panou Dimensiune panou 17 19 Frecvenţă (O/V) SX-19P Rezoluţie maximă SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 O: 24 khz - 82 khz V: 50 Hz - 85 Hz O: 24 khz - 82 khz V: 50 Hz - 85 Hz Intrare VGA 15-Pin D-Sub 15-Pin D-Sub DVI 24-Pin DVI-D 24-Pin DVI-D CVBS BNC x 2 BNC x 2 S-Video 4-Pin mini DIN 4-Pin mini DIN Ieşire CVBS BNC x 2 BNC x 2 Audio Ieşire CC Intrare audio Ieşire audio 1 x intrare audio stereo pentru PC (mufă audio, 3,5 Ø) 1 x intrare audio stereo pentru CVBS (RCA) şi S-VIDEO 1 x ieşire audio stereo pentru CVBS (RCA) şi S-VIDEO Difuzor 1,5 W x 2 12 V / 500 ma, mufă CC 2,5 Ø Intrare alimentare Alimentare (CA/CC) 100-240 Vca~, 50-60 Hz / 12Vcc, 3,5 A Condiţii de manevrare Condiţii de depozitare Consum Temperatură < 30 W (Pornit) / < 1,0 W (Oprit) < 34 W (Pornit) / < 1,0 W (Oprit) 0 C ~ 40 C (32 F ~ 104 F) Umiditate 10% ~ 90% Temperatură -20 C ~ 60 C (-4 F ~ 140 F) Umiditate 5% ~ 95% Greutate Fără suport 6,0 kg (13,2 lbs) 6,9 kg (15,2 lbs) Cu suport 6,7 kg (14,7 lbs) 7,6 kg (16,8 lbs) Notă: Toate specificaţiile tehnice pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. 44

SPECIFICAŢII 7.2 Dimensiuni monitor 7.2.1 Dimensiuni SX-17P 278mm 69,5mm 37mm 409,2mm 100mm 361,7mm 100mm 75mm 75mm 172mm 240mm 7.2.2 Dimensiuni SX-19P 278mm 69,5mm 37mm 445,4mm 100mm 383,9mm 100mm 75mm 75mm 172mm 240mm 45