25-H500S UM (ROMANIAN)

Documente similare
în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

SRS-BTS50_QSG_ro

PowerPoint Presentation

T95045T1 User Manual

vt9500bt

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Instrukcja użytkowania telefonu

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ghid de utilizare! purificator de aer 1

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

XL30 Romanian quick start guide

Ghid utilizator Nokia Asha 503 Ediția 1.0 RO

CD180 Romanian quick start guide

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

客厅电脑 酷影Q1000

Ecranul energetic Vizualizați consumul de energie sub formă de bani

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

ICF-F11S_F12S_ro

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

Smart V10 Manual de utilizare

BDV-EF1100

Manual de utilizare Cosmote Xplore 1

TABLE OF CONTENTS

Manual de utilizare Orange Zali 1

Google, Android și alte mărci sunt mărci comerciale ale companiei Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la munca depusă ș

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Print

1

GT-S3350 Manualul utilizatorului

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

GT-C3300K Manualul utilizatorului

Krüger&Matz Smartphone KM0411 KM0412 MOVE 2 OWNER S MANUAL RO PL NL FR ES EN DE CS

Ghid utilizator Nokia X3-00 Ediţia 3.0

Ghidul pentru utilizator

Ghid utilizator Nokia 5800 XpressMusic Ediţia 7.1

Ghid utilizator Nokia 5230 Ediţia 6.0

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Pentru informații suplimentare despre utilizarea telefonului, accesați și descărcați manualul de utilizare complet. În plus, pe

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

MANUALUL UTILIZATORULUI SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Romanian. 03/2019. Rev.1.0

MF65M Ghid de utilizare rapidă ZTE CORPORATION Hi-techRoad South Nr. 55, ShenZhen, R.P.China Cod poștal:

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Ghid de utilizare al serviciului VB24 Web 1

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com


Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

SISTEM STEREO CU PATEFON AUNA TT 190 HIFI, MP3 Manual de utilizare

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

客厅电脑 酷影Q1000

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-M160 MFL (1.0)

scout_manual_md.ai

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-K500n MFL (1.0)

Microsoft Word - Manual.doc

PS-490_550_md_ indd

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Pentru informații suplimentare despre utilizarea telefonului, accesați și descărcați manualul de utilizare complet. În plus, pe

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect

Manual de utilizare CĂȘTI WIRELESS BOSE ON-EAR Română Pagina 1

GHID PENTRU RESETAREA PAROLEI Informații Generale Din dorința de a facilita procesul de autentificare, chiar dacă nu mai cunoașteti datele necesare, a

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Cum stați cu auzul? Format ușor de citit Easy read Română Romanian How s your hearing? Dezvoltat în parteneriat de Action on Hearing Loss și CHANGE

ROMÂNĂ ENGLISH USER GUIDE LG-K520 MFL (1.0)

Microsoft Word - PRIVACY-POLICY-and-cookies_RO_vDec2018.docx

Krüger&Matz 10.1 TABLET WINDOWS 8.1 KM1081 Deutsch Română Polski English BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE

AVS5010.indd

Manual-utilizare-Midland-BTX2-PRO.cdr

280_manual_md.ai

BTX2 FM.cdr

Ghid utilizatorului WiFi_ro

Ghid utilizator Ediţia 3

MIdland CT210 manual

Ghid de asistenţă Digital Music Player DMP-Z1 Utilizați acest manual când întâmpinați probleme sau când doriți să aflați cum să utilizați playerul. Co

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

USER MANUAL

Transcriere:

1.1 1.2

2.1 2.2 2.3

3.1 3.2

INTRODUCEREA TELEFORNULUI MOBIL Aflați mai multe informații despre tastele telefonului mobil, afișaj și pictograme. Taste Din partea frontală a telefonului, veți observa următoarele elemente: (Consultați 1.1 Pagina 3) Următorul tabel vă oferă o descriere rapidă despre tastele telefonului: Articol Tastă Funcție 1 Buton de alimentare Vă permite să deschideți/închideți dispozitivul și să blocați ecranul. 2 Volum Vă permite să reglați volum soneriei și a notificărilor. De asemenea, vă permite să reglați volumul conținutul listei de muzică. 3 Înapoi 4 Acasă 5 Meniu Vă permite să reveniți la meniul sau ecranul anterior. De asemenea, vă permite să închideți unele aplicații. Vă duce direct la ecranul principal, lăsând orice aplicație deschisă. Vă permite să accesați meniul de funcții al aplicației sau al ecranului pe care sunteți.

Ecran Ecranul telefonului mobil este proiectat după cum urmează: (Consultați 1.2 Pagina.3) Pictograme Aflați mai multe informații despre pictogramele care sunt afișate în partea superioară a ecranului, indicând statusul telefonului: Putere semnal Bluetooth pornit Contor baterie Profil vibrații Indicator roaming Căști conectate Conexiune Wi-Fi USB conectat Mesaj nou Email nou Alarmă activă Profil silențios

PREGĂTIREA TELEFORNULUI MOBIL Începeți prin configurarea telefonului mobil pentru prima utilizare. Instalarea cartelei SIM și a bateriei În momentul când vă abonați la un serviciu de telefonie, dumneavoastră veți primi un Modul de Identitate al Abonatului (SIM), cu detaliile abonamentului, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) și servicii opționale. Pentru montarea cartelei SIM și a bateriei. 1. Scoateți protecția bateriei. 2. Introduceți cartela SIM. (Consultați 2.1 Pagina 4) Telefonul dumneavoastră conține 2 locașe pentru cartela SIM pentru a vă permite să utilizați 2 cartele și să comutați între ele. (Consultați 2.2 Pagina 4) Plasați cartela SIM în telefon cu contactele de culoare aurie în jos. Fără a introduce cartela SIM, puteți utiliza serviciile telefonului și unele meniuri.

3. Introduceți bateria. 4. Înlocuiți protecția bateriei. (Consultați 2.3 Pagina 4) Introducerea un card de memorie (opțional) Pentru stocarea fișierelor multimedia suplimentare, trebuie să introduceți un card de memorie. Formatarea cardului de memorie la un PC poate cauza incompatibilitatea cu telefonul dvs. Formatați cardul de memorie numai în telefon. 1 Scoateți protecția bateriei. (Consultați 3.1 Pagina 5) 2 Introduceți un suport de memorie cu eticheta în sus. (Consultați 3.2 Pagina 5)

UTILIZAREA FUNCȚIILOR DE BAZĂ Aflați mai multe informații despre cum să efectuați operațiunile de bază ale telefonului Pornirea și oprirea telefonului Pentru pornirea telefonului, 1 Apăsați lung butonul de alimentare. 2 Introduceți numărul PIN și apăsați OK (dacă este necesar). Pentru oprirea telefonului, mergeți la pasul 1. Accesarea meniurilor și a aplicațiilor Pentru obținerea accesului la Meniu și Aplicații 1. La ecranul principal, atingeți pictograma de pe ecran pentru a ridica lista Aplicațiilor Instalate din telefon. 2. Glisați degetul către dreapta sau stânga pentru accesarea altor pagini ale aplicațiilor. 3. Atingeți orice pictogramă pentru a intra în aplicație. 4. Pentru a ieși din aplicație, apăsați tasta Înapoi sau Acasă de pe butoanele de pe ecran.

Utilizarea funcțiilor de apelare Aflați mai multe informații despre cum să efectuați sau să răspundeți la apeluri în această secțiune. Efectuarea unui apel 1. La ecranul principal sau meniul aplicațiilor, atingeți pictograma Telefon. 2. Formați codul zonal și numărul de telefon. 3. Atingeți pictograma pentru a iniția apelul. 4. Pentru finalizarea apelului, atingeți pictograma. Pentru răspunderea unui apel: 1. Atunci când primiți un apel, glisați pictograma telefonului către dreapta pentru a răspunde sau spre stânga pentru a ignora. 2. Pentru finalizarea apelului, atingeți.

Trimiterea și vizualizarea mesajelor În această secțiune, aflați mai multe informații despre cum să trimiteți și să primiți: - Mesaje tip text (SMS) - Mesaje multimedia (MMS) Pași pentru trimiterea mesajelor de tip text sau multimedia 1. Atingeți pictograma Mesage în lista de aplicații, apoi atingeți pictograma din colț. 2. Introduceți numărul de telefon sau numele contactului în câmp sau atingeți pictograma pentru a accesa Contactele. 3. Scrieți mesajul. Pentru trimiterea unui mesaj text, mergeți la pasul 5. Pentru atașarea unui obiect multimedia (audio, imagine, etc) continuați la pasul 4. 4. Atingeți pictograma din partea stângă a câmpului text, selectați tipul de atașament apoi alegeți articolul. 5. Atingeți pictograma pentru trimiterea mesajului.

Adăugarea contactelor Aflați mai multe informații despre agenda telefonului. Adăugarea unui contact nou: 1. În lista de aplicații atingeți pictograma Contacte, apoi atingeți pictograma unui contact nou. în partea inferioară pentru adăugrarea 2. Completați informațiile de contact (Prenume, Nume și număr de telefon) Puteți adăuga mai multe câmpuri cum ar fi e-mail, adresă. 3. Atingeți pictograma în partea superioară a ecranului pentru salvare. Căutarea unui contact 1. În lista de aplicații atingeți pictograma Contacte. 2. Glisați degetul din partea inferioară spre partea superioară pentru a derula lista sau atingeți butonului de căutare tastați primele literele ale numelui. și 3. Pentru a vizualiza detaliile de contact, atingeți numele sau fotografia contactului. Dacă doriți să apelați un contact, atingeți numărul de telefon. Ascultarea melodiilor Aflați mai multe detalii despre cum să ascultați melodiile prin intermediul player-ului de muzică sau radioului FM:

Ascultarea radioului FM. 1. Conectați-vă căștile la telefon. 2. În lista de aplicații atingeți pictograma FM Radio. 3. Utilizați bara de unelte din partea inferioară pentru a schimba postul radio. Ascultarea fișierelor muzicale: Mai întâi, copiați fișierele muzicale în memoria internă a telefonului sau pe un card MicroSD. 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Muzică. 2. Selectați o ordine din partea superioară a ecranului și atingeți cântecul pe care îl doriți să-l ascultați. 3. Dumneavoastră puteți Pune pe pauză, Repeta sau schimba melodia utilizând bara de unelte din partea inferioară. Căutarea pe web Aflați mai multe detalii despre cum să accesați site-urile web favorite. 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Browser 2. Atingeți bara de adresă și introduceți adresa site-ului web pe care o doriți.

UTILIZAREA CAMEREI Aflați mai multe detalii despre cum să efectuați și să vizualizați fotografiile. Efectuarea fotografiilor 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Cameră 2. Reglați lentilele la ținta foto și efectuați reglările dorite prin atingerea butonului de setări. 3. Atingeți butonului de declanșare de pe ecran pentru a efectua fotografia. Acesta se va salva automat. Vizualizați fotografiile efectuate În lista de aplicații, atingeți pictograma Galerie, și apoi selectați folderul Cameră pentru accesarea și vizualizarea fotografiilor efectuate de către telefon.

CONECTAREA LA INTERNET Aflați mai multe detalii despre configurarea telefonului și conectarea la internet. Adăugarea unei nou conexiuni 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Setări pentru accesarea configurației dispozitvului. 2. Atingeți opțiunea Mai mult, apoi atingeți Rețele mobile și atingeți Nume punct de acces. Acum selectați cartela SIM pe care o doriți să o configurați. 3. Atingeți tasta Meniu și selectați opțiunea New APN, apoi introduceți parametrii conform abonamentului. Parametrii de bază sunt: Nume APN Nume utilizator Parolă Unii abonați utilizează Servere Proxy, referiți-vă la cofnigurația serviciului de abonament pentru mai multe informații. 4. Atunci când finalizați de introdus parametrii necesari, atingeți pictograma Meniu apoi Salvare.

Dacă aveți Configurații APN multple pentru aceeași cartelă SIM, alegeți oricare doriți să o utilizați prin atingerea tastei radio partea dreaptă a numelui. Pentru a adăuga o altă conexiune, repetați de la pasul 3. Comutarea între operatori (Cartele SIM) Dacă utilizați cartele SIM multiple și doriți să comutați de la una la alta, urmați acești pași: în 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Setări pentru accesarea configurației dispozitvului. 2. Atingeți 3. Alegeți opțiunea Conexiune date și selectați Cartela SIM pe care o doriți să o utilizați.

UTILIZAREA Wi-Fi Aflați mai multe informații despre cum să utilizați capacitățile wireless ale telefonului pentru a vă conecta la orice rețea locală wireless compatiblă. Conectarea la o rețea wireless 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Setări pentru accesarea configurației dispozitvului. 2. Atingeți opțiunea Wi-Fi. 3. Pentru pornirea Wi-Fi-ului atingeți pictograma din colțul superior drept. 4. Alegeți o rețea wireless și introduceți parola de securitate dacă este necesară. Deconectarea de la o rețea wireless 1. În lista de aplicații, atingeți pictograma Setări pentru accesarea configurației dispozitvului. 2. Atingeți opțiunea Wi-Fi. 3. Pentru oprirea Wi-Fi-ului atingeți pictograma din colțul superior drept.

Vizualizați detaliile tehnice ale unei rețele wireless 1.În lista de aplicații, atingeți pictograma Setări pentru accesarea configurației dispozitvului. 2. Atingeți opțiunea Wi-Fi. 3.Atingeți rețeaua wirelss activă pentru a vizualiza detaliile cum ar fi Viteză link, Putere semnal și multe altele.

INFORMAȚII DE SECURITATE Atunci când utilizați telefonul, vă rugăm să respectați regulile și reglementările relevante. Acesta reguli și reglementări vor preveni efectele grave asupra dumneavoastră și ale mediului înconjurător. Securitate generală În momentul când conduceți un autovehicul, circulați cu bicicleta sau mergeți, nu utilizați căștile. Atenția dumneavoastră poate fi distrată, care poate fi cauza unui accident iar în unele zone geografice este împotriva legii Din motive de siguranță nu utilizați telefonul în timpul conducerii autovehiculului, fiți mereu întotdeauna conștient de ceea ce se întâmplă. Respectați toate reglementările și instrucțiunile de siguranță cu privire la utilizarea dispozitivului atunci când conduceți un autovehicul. Nu-l utilizați la stații de alimentare cu carburant. În timp ce efectuați apeluri, mențineți telefonul la o distanță de cel puțin 15 mm departe de ureche sau corp.

Telefonul poate produce o lumină intensă sau stroboscopică. Componentele mici poate cauza sufocare. Nu aruncați telefonul în foc. Pentru a evita pierderea auzului, nu ascultați la nivel ridicat pentru o perioadă îndelungată de timp. Presiunea excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Evitați contactul cu orice magnetic. Mențineți departe de pacemakers sau alte dispozitive medicale electronice. Evitați temperaturile extreme. Opriți atunci când sunteți în spitale sau în incinte medicale.

Evitați contactul cu lichidele. Mențineți telefonul uscat. Opriți atunci când sunteți în aeronave și aeroporturi. Nu vă distrugeți telefonul. Opriți atunci când sunteți lângă materiale explozive sau lichide. Utilizați doar accesoriile aprobate. Nu vă bazați pe telefon pentru comunicațiile de urgență. Pentru detectarea oricăror avarii, verificați adaptorul în mod regulat, și anume la fișă și mufă. Dacă adaptorul este avariat, dvs. nu-l puteți utiliza până când nu este reparat. Conectați adaptorul la o priză de alimentare care este ușor accesibilă. După utilizarea adaptorului, scoateți-l întotdeauna. Utilizați doar adaptorul furnizat împreună cu dispozitivul.

Avertisment de pericol electric Pentru evitarea vătămării serioase, nu atingeți fișa încărcătorului! Deconectați încărcătorului atunci când nu-l utilizați. Pentru deconectarea încărcătorului sau oricăror accesorii, trageți de ștecher și nu de cablul de alimentare. Modulul de alimentare reprezintă elementul care vă permite să vă deconectați produsul. Ștecherul de alimentare trebuie să fie ușor accesibil. Nu expuneți dispozitivul la raze solare directe, cum ar fi de exemplu pe bordul mașinii. În cazul supraîncălzirii nu utilizați dispozitivul. Fiți precauți atunci când folosiți dispozitivul în timpul mersului. Nu supuneți dispozitivul la impact sever sau aruncați-l de la o poziție înaltă, acesta poate cauza avarii sau defecțiuni. Nu dezasamblați, modificați, sau reparați dispozitivul de unul singur. Pentru curățarea dispozitivului utilizați un material textil moale și curat. Nu utilizați produse chimice sau detergent.

EU WEEE Informații pentru consumatorii în aplicarea directivei UE a DEEE În momentul când telefonul ajunge la sfârșitul vieții, vă rugăm să scoateți bateria înainte de a arunca telefonul. Acest produs este supus reglementărilor Uniunii Europene care promovează reutilizarea și reciclarea echipamentului electric și electronic utilizat. Acest produs solicită extracția și utilizarea resurselor naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de mai sus, pe produs sau pe ambalajul său, indică că acest produs nu poate fi utilizat cu alt tip de deșeu menajer. Mai degrabă, este responsabilitatea dvs. să eliminați echipamentul prin trimiterea acestuia către un punct de colectare stabilit pentru reciclarea echipamentului electric și electronic. Colectarea separată și reciclarea echipamenului în momentul eliminării va ajuta la conservarea resurselor naturale și se va asigura că acesta este reciclat într-o manieră care protejează viața umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații unde puteți elimina echipamentul pentru reciclare, vă rugăm să contactați

biroul local al orașului, serviciul de eliminare al deșeului menajer, sau magazinul de unde ați achiziționat produsu. Recomandări Nu dezasamblați, deschideți sau stricați dispozitivul sau bateriile. Nu expuneți produsul sau bateriile la căldură sau foc. Evitați depozitarea dispozitivului direct la razele solare. Nu scurtcircuitați bateria. Nu depozitați bateriile în sertar unde acestea ar putea efectua un scurtcircuit între ele sau să fie în contact cu alte obiecte metalice. Nu cauzați șocuri mecanice bateriilor. În cazul unor scurgeri, nu permiteți lichidului să intre în contact cu ochii sau pielea dumneavoastră. Dacă acest lucru se întâmplă, spălați cu apă curată zona afectată și consultați sfatul medicului. Respectați însemnele plus (+) și minus (-) de pe baterie și de pe dispozitiv și asigurați-vă că utilizarea este corectă. Nu utilizați accesorii sau baterii care u sunt fabricate pentru a fi utilizate cu dispozitivul. Monitorizați utilizarea bateriilor de către copii. Consultați doctorul imediat în cazul îngerării unui element sau a bateriei.

Întotdeauna achiziționați baterii recomandate de producătorul dispozitivului., Întotdeauna mențineți produsul și bateria uscată și curată. Ștergeți terminalelele produsului sau ale bateriei, dacă acestea devin murdare, cu un material textil uscat și curat. Este necesar să alimentați bateria înainte de a fi utilizată. Întotdeauna utilizați încărcătorul și citiți instrucțiunile producătorului sau manualul dispozitivului pentru instrucțiuni cu provirie la încărcare. Nu lăsați o baterie încărcată atunci când aceasta nu va fi utilizată. După perioade lungi de depozitare, este necesar să încărcați și descărcați bateria timp de câteva ori pentru a obține performanța maximă. Întotdeauna păstrați documentația originală a dispozitivului, veți avea mai târziu nevoie pentru o consultare ulterioară. Dacă este posibil, scoateți bateria dispozitivului atunci când nu este în folosință. Nu depozitați dispozitivul în locuri foarte călduroase sa foarte reci cum ar fi în interiorul mașinii pe timpul sezonului de vară. Acesta poate avaria dispozitivul și cauza explozia bateriei. Este recomandat să utilizați dispozitivul într-o gamă de temperaturi între 5 C și 35 C.

Prevenirea pierderii auzului Există riscuri ireversibile de pierdere a auzului dacă receptorul, căștile, boxele sau kit-ul hands-free sunt utilizate la capacitate maximă. Reglați volumul la un nivel care să nu prezinte pericol. Peste timp, dumneavoastră vă puteți acomoda în utilizarea unui volum mai intens, dar acest lucru poate cauza pierderea auzului. Dacă auziți bâzâit sau vorbit înăbușit, opriți utilizarea dispozitivelor și consultați un specialist. Cu cât volumul este mai intens, cu atât mai repede auzul dvs. va fi avariat. Specialiștii oferă următoarele recomandări: - Minimizați volumul intens al căștilor, boxelor sau al kitului hands-free. - Evitați modificarea volumului pentru acoperirea unui mediu cu volum ridicat. - Micșorați volumul dacă nu auziți persoanele care vorbesc cu dvs.

SAR Vă rugăm să citiți această secțiune importantă. UNDE RADIO Dovada conformității respectând standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 2014/53/UE (RED) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fie introduse pe piață. Protejarea siguranței și sănătății pentru orice altă persoană este o cerință esențială a acestor standarde sau pentru această directivă. ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ RGLEMENTĂRILE INTERNAȚIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDELE RADIO Telefonul mobil este un transmițător și receptor radio. Acesta este proiectat să nu depășească lmitele pentru expunerea la undele radio (câmpuri electromagnetice) recomandate de către reglementările internaționale. Aceste reglementări au fost dezvoltate de către organizația independentă de știință (ICNIRP) și includ o margine de siguranță substanțială proiectată pentru a asigura siguranța tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau sănătate. Reglementările de expunere la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută ca Rata Specifică de Absorbție sau SAR. Limita SAR pentru telefoanele mobile este de 2 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziții de operare standard atunci când dispozitiul transmite la cel mai ridicat nivel certificat de putere pe toate lungimile de bandă testate.

Testarea SAR trebuie să fie efectuată la o distanță de separare de 1,5 cm pentru a întruni reglementările de expunere în timpul operațiunii de purtare, dispozitivul trebuie să fie poziționat la cel puțin această distanță departe de corp. Dacă dumneavoastră nu utilizați un accesoriu aprobat asigurați-vă că produsul care este utilizat este liber de orice metale și că îi menține poziția telefonului la distanța indicată de corp. Pentru mai multe informații, consultați pagina web www.energizeyourdevice.com Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe următorul site. http://www.who.int/peh-emf. Telefonul este echipat cu o antenă încorporată. Pentru o utilizare optimă, trebuie să evitați atingerea sau avarierea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă de funcții, acestea pot fi utilizate în poziții altele în apropierea urechii dvs. În astfel de circumstanțe, dispozitivul va fi compatibil cu reglementările atunci când este utilizat cu o pereche de căști sau un cablu USB de date. Dacă dumneavoastră nu utilizați un accesoriu aprobat asigurați-vă că produsul care este utilizat este liber de orice metale și că îi menține poziția telefonului la distanța de cel puțin 1,5 cm departe de corp.

CE Vă rugăm să citiți această secțiune importantă. UNDE RADIO Dovada conformității respectând standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 2014/53/UE (RED) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fie introduse pe piață. Protejarea siguranței și sănătății pentru orice altă persoană este o cerință esențială a acestor standarde sau pentru această directivă. ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ RGLEMENTĂRILE INTERNAȚIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDELE RADIO Telefonul mobil este un transmițător și receptor radio. Acesta este proiectat să nu depășească lmitele pentru expunerea la undele radio (câmpuri electromagnetice de frecvență radi) recomandate de către reglementările internaționale. Aceste reglementări au fost dezvoltate de către organizația independentă de știință (ICNIRP) și includ o margine de siguranță substanțială proiectată pentru a asigura siguranța tuturor persoanelor, indiferent de vârstă sau sănătate.

Conformitatea UE de reglementare Așadar, acest dispozitiv este compatibil cu cerințele esențiale și alte cerințe relevante ale Directivei 2014/53/UE. Pentru declarația de conformitate, vizitați site-ul web www.energizeyourdevice.com Notificare: Respectați reglementările locale și naționale în locația unde dispozitivul va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat pentru a fi utilizat în unele sau în toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită materialului utilizat, telefonul mobil va fi conectat doar la o interfață USB cu o versiune de 2.0 sau mai mare. Conexiunea la așa numită alimentare USB este interzisă. - Adaptorul va fi montat lângă echipament și va fi ușor accesibi. Nu utilizați telefonul mobil în mediu la temperaturi prea ridicate sau prea scăzute, niciodată nu expuneți telefonul mobil la raze solare puternice sau la un mediu prea umed. Temperatura potrivită pentru telefon și accesorii este -10-55. - Atunci când încărcați, vă rugăm să plasați telefonul într-un mediu care are o temperatură ambientală normală și ventilație bună. Este recomandat să încărcați telefonul într-un mediu cu o temperatură între 5 ~25. Vă rugăm să vă asigurați că folosiți

încărcătorul oferit de către producător. Utilizarea încărcătoarelor neautorizate poate cauza avarii și încîlca autorizația telefonului și articolul de garanție. - AVERTISMENT RISC DE EXPUNERE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE TIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE UTILIZATE CONFORM INSTRUCȚIUNILOR - Presiunea excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Pentru mai multe informații, dumneavoastră puteți consulta pagina web www.energizeyourdevice.com Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe următorul site. http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru o utilizare optimă, dvs. trebuie să evitați atingerea sau avarierea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă de funcții, acestea pot fi utilizate în poziții altele în apropierea urechii dvs. În astfel de circumstanțe, dispozitivul va fi compatibil cu reglementările atunci când este utilizat cu o pereche de căști sau un cablu USB de date. Dacă dumneavoastră nu utilizați un accesoriu aprobat asigurați-vă că produsul care este utilizat este liber de orice metale și că îi menține poziția telefonului la distanța de cel puțin 1,5 cm departe de corp.

CERTIFICAT DE CONFORMITATE HARDCASE H500S Noi, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANȚA) Prin urmare, declară că: ENERGIZER compilează standardele și prevederile directivelor. Procedura de certificat de conformitate definită la articolul IV din Directiva 2014/53 / UE a fost sub controlul următoarei organizații: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 Textul integral al certificatului de conformitate al dispozitivului este disponibil la cerere prin poștă la următoarea adresă: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, Franța. 2017/09/07 Jean-Daniel BEURNIER / CEO (Data) (Numele și semnătura persoanei autorizate) SAR maxim pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat: EGSM 900 0.209 W/kg 10g Cap SAR 0.416 W/kg 10g Corp SAR DCS 1800 0.408 W/kg 10g Cap SAR 0.656 W/kg 10g Corp SAR WCDMA Band 8 0.205 W/kg 10g Cap SAR 0.283 W/kg 10g Corp SAR WCDMA Band 1 0.040 W/kg 10g Cap SAR 0,674 W/kg 10g Corp SAR LTE Band 1 0.444 W/kg 10g Cap SAR 0,760. W/kg 10g Corp SAR LTE Band 3 0.440 W/kg 10g Cap SAR 0.764 W/kg 10g Corp SAR LTE Band 7 0.373 W/kg 10g Cap SAR 1,650 W/kg 10g Corp SAR LTE Band 8 0.272 W/kg 10g Cap SAR 0.313 W/kg 10g Corp SAR LTE Band 20 0.359 W/kg 10g Cap SAR 0.215 W/kg 10g Corp SAR LTE Band 40 0.418 W/kg 10g Cap SAR 0.224 W/kg 10g Corp SAR

În timpul utilizării, valorile SAR reale pentru acest dispozitiv sunt de obicei cu mult sub valorile menționate mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, în scopul eficienței sistemului și minimizării interferențelor în rețea, puterea de operare a dispozitivului dvs. mobil este scăzută automat atunci când nu este necesară o putere completă pentru apel. Cu cât puterea de ieșire a aparatului este mai mică, cu atât este mai mică valoarea SAR