Manual de utilizare pentru produsele numărul şi

Documente similare
Connect 150 Radio prin Internet (WiFi & LAN) + USB, AUX, FM

_ _BDA_auna_ConnectCD.indd

USER MANUAL

SISTEM STEREO CU PATEFON AUNA TT 190 HIFI, MP3 Manual de utilizare

BDV-EF1100

Stimate cumparator, Felicitări pentru achizitionarea dispozitivului. Citiți și respectați următoarele instrucțiuni pentru conectare și folosiți cu ate

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

客厅电脑 酷影Q1000

vt9500bt

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

PS-490_550_md_ indd

SRS-BTS50_QSG_ro

客厅电脑 酷影Q1000

Portabil sistemul de boxe cu Bluetooth și FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-410 PS-420

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

PowerPoint Presentation

Ghid SmartTV-ro-M


MIdland CT210 manual

Ghid de asistenţă Difuzor din sticlă LSPX-S2 În continuare, veți găsi explicații privind utilizarea difuzorului din sticlă. Selectați un subiect din p

Ghidul pentru utilizator

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

XL30 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

DVB-T2 Tuner ro Instrucţiuni de utilizare

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

MF65M Ghid de utilizare rapidă ZTE CORPORATION Hi-techRoad South Nr. 55, ShenZhen, R.P.China Cod poștal:

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

Manual de utilizare QL-810W QL-820NWB Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instala

ZE SHP IB_DB A-00_RO.indd /4/14 19:39:30

Ghidul utilizatorului de reţea Server de imprimare multifuncţional pentru conexiune Ethernet multiprotocol prin cablu şi server de imprimare multifunc

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTB2090 Manual


User Guide - Linksys E8350 AC2400 Dual Band Gigabit Wi-Fi Router

Microsoft Word - AKAI ABTS-828 RO UM 30Sep2016.doc

BC-2000 Control Acces

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

1. Depistarea setarilor de retea necesare Primul pas pentru introducerea in retea a DVR-ului este determinarea setarilor de retea cu care lucreaza ret

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Ghid de asistenţă Digital Music Player DMP-Z1 Utilizați acest manual când întâmpinați probleme sau când doriți să aflați cum să utilizați playerul. Co

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

280_manual_md.ai

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Ghid de utilizare pentru aplicații resound.com

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTB2470 Manual

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Computer portabil HP Ghid de referinţă

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

fm

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are


AJ3551_dfu_12_eng.indd

Print

INSTRUCTIUNI

GT-S3350 Manualul utilizatorului

Ghid de asistenţă Sistem audio pentru casă GTK-XB72 Următoarea secțiune explică modul de utilizare a acestui sistem. Selectați un subiect din panoul d

QUICK START GUIDE

Microsoft Word - RECEPTOR CD 202E

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

Ghidul Utilizatorului GW210

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

scout_manual_md.ai

Midland 278 manual

User Manual

AVS5010.indd

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM

Laborator - Configurarea Rutelor IPv4 Statice și Implicite Topologie Tabela de Adresare Echipame nt Interfață Adresă IP Masca de subreţea Default Gate

Cuprins

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Manual de utilizare Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la

rx-300w_manual_md.ai

Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Întrebare? Contactaţi Philips BTB7150 Manual

Inspiron Specificaţii (Battery)

HP Photosmart C7100 All-in-One series Ghid cu noţiuni de bază

Comunicaţii fără fir (numai la unele modele) Ghidul pentru utilizator

User Manual

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Ghid de asistenţă Sistem audio pentru casă MHC-V42D Următoarea secțiune explică modul de utilizare a acestui sistem. Selectați un subiect din panoul d

Transcriere:

Manual de utilizare pentru produsele numărul 10022778 şi 10022781

Aspect și descrieri principale Nr. Descriere Funcţie 1 Ecran LCD Display 2 Butoane şi rotiţe Controlul de bază al funcționării 3 Port USB Conectați unitatea USB sau MP3 player pentru redarea de muzică 4 Jack căşti Jack de 3,5 mm pentru căști 5 Buton SNOOZE (amânare) Amânare 6 Antenă Amplifică recepţia DAB/FM 7 Port LAN Conexiune Ethernet 8 Comutator alimentare Pornire / Oprire radio pe internet 9 DC IN Sursă de alimentare 10 Audio IN Jack de 3,5 mm pentru AUX IN 11 Audio OUT Jack de 3,5 mm pentru conectare difuzor

Telecomandă Utilizați degetul mare pentru a apăsa capacul compartimentului bateriei și scoateți-o. Instalați o baterie de 3V tip CR2025 în compartimentul pentru baterii, având grijă să-l introduceti cu partea pozitivă (+) orientată în sus. Atenție: Risc de explozie a bateriei, dacă aceasta este înlocuită cu un tip incorect. Reciclaţi bateriile utilizate. Noțiuni de bază Elementele incluse în cutie sunt după cum urmează: Unitate Adaptor de curent electric Cablu audio cu jack de 3,5 mm la ambele capete Manual de utilizare în engleză şi germană Conectați adaptorul de alimentare la partea din spate a unității și conectați-l la priza alimentare. Conectare la rețea Reţea prin cablu Utilizați un cablu Ethernet (jack RJ45) pentru a conecta porturile LAN de pe aparat și Dispozitivul de reţea. Verificaţi dacă indicatoarele luminoase de pe dispozitivul de rețea sunt în stare corespunzătoare. Reţea WiFi (fără fir) Asigurați-vă că aveți configurată rețeaua fără fir și că aveţi parola de securitate WEP, WPA sau WPA2 pentru a activa conexiunea. S-ar putea folosi, de asemenea funcţia WPS (WiFi Protected Setup) pentru asociere ușoară între dispozitivul de rețea și unitate. Verificați dacă indicatoarele luminoase de pe dispozitivul de rețea se află în stare corespunzătoare. Porniți-l din aparat.

configura conexiunea dorită. La prima utilizare, sistemul vă întreabă dacă doriți să porniţi Setup Wizard (Ghidul de configurare). Selectați YES pentru a continua configurarea. Detalii cu privire la Setup Wizard pot fi găsite la secțiunea de mai jos. După alegerea NO, următorul ecran întreabă dacă doriți să porniţi Ghidul de configurare data următoare când veţi porni aparatul. Unitatea se va conecta automat la rețeaua la care a fost conectat ultima dată când a fost pornită. În cazul in care doriti să schimbaţi rețeaua, intraţi în System Setting (setare sistem) pentru a Redare muzică de pe PC Pentru a reda muzica de pe un computer urmați următorii pași: Conectați PC-ul la rețea. Asigurați-vă că aparatul este pornit și conectat la aceeași rețea. Deschideți platforma Windows Media Player. Pot fi utilizate și alte platforme de exemplu Windows Media Connection. Permiteţi redarea muzicii către Wireless LAN Internet Radio, acesta fiind numele dispozitivului pentru partajarea de muzică. Adăugați fișierele și folderele audio pe care doriți să le partajați în media librarz (biblioteca media). SETĂRI În meniul principal puteți selecta următoarele moduri: Internet Radio, Media Player, DAB, FM, AUX IN, Sleep; Alarmă și Sistem Setări.

System Settings (Sistem Setări) Setup Wizard (Ghidul de configurare) Dată / Oră Format de afișare: Alegeți 12 sau 24 ca și formatul orei. Actualizare automată Data și ora pot fi actualizate manual sau automat de la DAB, FM sau rețea. Actualizarea automată lucrează cu datele care sunt trimise prin DAB, FM sau internet. Ceasul se actualizează doar atunci când este setat într-un mod corespunzător, de aceea vă recomandăm să selectați un mod pe care îl utilizați frecvent. DAB și FM folosesc semnale de timp cu ajutorul transmisiilor radio. Rețeaua folosește semnalul de timp transmis de la portalul de internet radio când este conectat la reţea în orice mod. Fus orar, ora de vară: Setați fusul orar. Dacă țara Dvs. utilizează ora de vară, activați opțiunea de vară (Daylight savings option). Setare manuală: 1. Dacă "No update" este selectat, ghidul vă va solicita să setați manual ora și data. Data și ora sunt afișate în format zz-ll-aaaa și hh: mm formatul AM / PM. 2. Valoarea ce urmează să fie setată se va aprinde. Învârtiți rotița de selectare pentru a regla valoarea urmată de presarea pe ea pentru a merge la următoarea setare. În primul rând se va seta data, şi în cele din urmă ora. Reţea WLAN Regiune: Selectați regiunea corespunzătoare pentru a obține cea mai bună conexiune. Scanare pentru rețea: Aparatul de Radio Internet este compatibil cu toate protocoalele de rețea comune și metode de criptare. Acesta caută rețelele disponibile și le listează în funcție de preferința Dvs. De asemenea va fi afișat și tipul de rețea și indiciile pentru tipul de rețea dacă conectați cablul LAN o să apară (wired). Dacă rețeaua Dvs. suportă funția WPS, o să fie afișat (WPS) înainte de SSID (numele

rețelei dorite). Selectați rețeaua la care doriți să vă conectați. La conectare la o rețea wireless o să vă fie solicitată parola rețelei respective. Rețea criptată standard: Pentru a introduce parola (cheia de rețea), utilizați tasta de navigare sau tastele de direcție de pe telecomandă, apoi tastați OK pentru confirmare. Aici găsiți trei funcții disponibile: Backspace (Înapoi), OK (Confirmare), și Cancel (Anulare). Rețea WPS cripatată Rețele WPS criptate sunt identificate prin numele lor de rețea de îndată ce aparatul începe să caute conexiunea de rețea disponibilă. Selectați una dintre următoarele metode de conectare: Apasare buton Aparatul de radio vă solicită să apăsați pe butonul de conectare de pe router, scanează apoi pentru o rețea corespunzătoare și stabilește conexiunea. Pin (număr de cod) Aparatul de radio generează un cod numeric de 8 cifre. Introduceți acest cod în routerul wireless sau dispozitivul de acces.

WPS Introduceți codul (cheia) de rețea pentru o rețea criptată standard. Notă: Informații suplimentare privind configurarea rețelelor WPS-criptate pot fi obținute din manualul de utilizare al routerului WPS. Finalizare Aparatul de radio stabilește conexiunea cu rețeaua selectată. Dacă conexiunea nu se realizează, radioul revine la afișajul anterior și vă solicită să încercați din nou. Dacă o conexiune de rețea existentă este pierdută, se încercă în mod automat reconectarea. Tastați SELECT pentru a ieși din setările de configurare. Egalizator Mai multe moduri EQ presetate sunt disponibile: Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Clasic, Pop, News. ln plus, setările definite de utilizator sunt posibile astfel încât să se poata configura egalizatorul cu un bas, înalte și intensitate în funcție de gustul personal. Reţea Vezi setările Puteți verifica următoarele informații cu privire la rețeaua la care sunteţi conectat acum : conexiune activă, adresa MAC, regiunea WLAN, DHCP.SSID, adresa IP, masca de subrețea, adresa gateway, primul și al doilea DNS. Regiunea WLAN Selectați o regiune WLAN pentru o conectivitate optimă WLAN: Cea mai mare parte a Europei, Statele Unite ale Americii, Canada, Spania, Franța, Japonia, Singapore, Australia, Republica Coreea. Setări manuale Selectați o conexiune fără fir (wireless) sau una cu fir și activaţi / dezactivaţi DHCP Profil rețea

Aparatul de radio memorează ultimele patru rețele wireless care au fost conectate și încearcă de fiecare dată să se reconecteze la una dintre ele. Puteți vizualiza o listă cu rețele înregistrate. De aici puteți șterge rețele nedorite prin rotirea butonului SELECT, urmată de presarea pe acesta pentru a confirma ștergerea. Data / Ora Setați ora și data manual sau automată, setați formatul orar, dusul orar și ora de vară. Limba Limba implicită este engleza. Pentru a selecta alte limbi, rotiți butonul SELECT, urmat de presarea pe acesta pentru a confirma. Resetare la comenzile din fabrică Efectuarea unei resetări readuce unitatea la setările din fabrică. Toate setările manuale, cum ar fi ora, data, de configurare a rețelei și presetările sunt șterse. Versiunea curentă de software de radio nu este afectată și rămâne așa cum a fost înregistrată în Portalul Internet-Radio. Favoritele din Internet radio rămân până la înregistrarea altora noi cu un alt cont în portalul de Internet. Actualizare de software Actualizările de software sunt puse la dispoziție din timp în timp. Puteți fie verifica manual sau lăsați radio pentru a verifica în mod automat. In cazul în care o nouă versiune de software este găsită, radioul vă solicită să o confirmați. Noul software va fi descărcat și instalat după ce confirmați. Setările de utilizator sunt menținute. Notă: Înainte de a descărca software-ul, asigurați-vă că radioul este conectat la o conexiune de alimentare stabilă. Întreruperea alimentării de la rețeaua electrică în timpul unei descărcări de software poate duce la tulburări funcționale și / sau deteriorarea aparatului. Info: Vedeți versiunea de firmware și ID-ul radioului. Internet Radio Acest radio poate reda mii de posturi de radio și podcast-uri din întreaga lume prin intermediul unei conexiuni la internet în bandă largă. Când este selectat modul radio pe Internet, radio conectează cu portalul de radio pe Internet Frontier Silicon pentru a descărca o listă de posturi. Portalul de asemenea oferă o serie de liste de posturi preferate pe care le puteți personaliza.

Dacă deja ascultați un post de radio pe Internet, puteți tasta Return (Revenire) sau Play (Redare) pe telecomandă pentru a reveni la ultima ramură vizitată din meniu. Ultimele ascultări Când radioul pe Internet este repornit, o listă a ultimelor posturi ascultate este selectată în mod automat. Pentru o listă de posturi care sunt selectate ocazional, activați funcția "Station List". Aceste posturi apar apoi la începutul listei. Lista de posturi (stații) Selectați stațiile din diferite categorii din meniu: Location, Genre, Popular, New. De asemenea puteți căuta stații folosind diferite cuvinte cheie. Favoritele mele

Favoritele sunt stocate în portalul de Internet radio și sunt disponibile pentru toate dispozitivele radio pe internet, care sunt înregistrate cu același cont. Trebuie să vă înregistrați radioul în portalul radio pe Internet, înainte de a face uz de favorite. Pentru a vă înregistra aparatul pe portal, întâi faceți rost de codul unic de acces la portalul de internet al radioului dumneavoastră. Pentru a obține codul de acces, mergeți în meniul "Station list> Help> Get access code (Obțineți codul de acces)". Apoi, notați codul de acces. Vizitați site-ul web al portalului, la www.wifiradio-frontier.com. Înregistrați-vă pentru a obține un cont prin introducerea următoarelor informații: codul de acces adresa de e-mail parola modelul de radio Dacă aveți deja un cont și doriți să adăugați un cont radio suplimentar, conectați-vă la contul Dvs și selectați Mz preferences - Add Another Wi-Fi radio. Odată ce înregistrați postul preferat la radioul Dvs., puteți utiliza Internet radio favourites (Internet Radio favorit) și added stations features. Pentru a stoca un post de redare ca și favorit, tastați și țineți tastată selectarea până când ecranul va afișa Favourite added (Adăugat la favorite). Postul va apărea la lista posturilor favorite. Posturile mele adăugate Chiar dacă portalul de radio pe Internet cuprinde mii de posturi, poate doriți să ascultați posturi care nu sunt menționate. Vă puteți adăuga propriile posturi prin intermediul portalului. Presetări Presetările sunt stocate în radio și nu pot fi accesate de la alte radiouri. Pentru a stoca o presetare Radio Internet, apăsați și mențineți apăsată tasta Preset până când pe ecran va fi afișat textul Save preset screen. Selectaţi una din cele 10 presetări pentru a memora postul curent. Pentru a selecta o presetare, apăsați butonul Preset o dată, apoi selectați unul dintre posturile presetate listate. Când un post presetat este ascultat va apărea în partea de jos a ecranului afişajul "Pn" (P1, P2 etc...). Tastele P1 P10 de pe telecomandă sunt folosite pentru a accesa mai rapid posturile memorate.

Informații despre redarea prezentă În timp ce un post de radio este redat, pe ecran va fi afișat numele și descrierea acestuia. Pentru informații suplimentare tastați. De fiecare dată când tastați, va fi afișat un alt set de informații suplimentare cum ar fi: nume, descriere, gen, locație, codec, etc și data de azi. Media Player Modul Media Player redă fișierele audio în format MP3, WMA; WAV, AAC sau FLAC de la computer, o rețea locală sau de la un USB. Dacă redați un fișier cu muzică, puteți tasta mai rapid de pe telecomandă Return sau Back ("Revenire" sau "Înapoi"), pentru a reveni la meniul anterior, decât să intrați în "Menu" (Meniu), și de aici să setați "Revenire" sau "Înapoi". Puteţi folosi sau pentru redarea melodiei anterioare sau a următoarei. Apăsaţi pentru a reda melodia sau a pune pauză. 5.4.1 Fișiere distribuite Dacă configurați partajarea fișierelor distribuite, ar trebui să vi se afișeze pe ecran <nume computer> : <nume fișier distribuit>. Dacă fișierul este distribuit din mai multe computere, atunci alternativele sunt enumerate. Selectați suportul, de pe care doriți să fie redat fișierul. Meniurile sunt generate din fișierul distribuit. Primul meniu afișează o listă de tip suport. De exemplu: muzică, video, fotografii și liste de redare (playlists). Radioul poate reda doar muzică și liste de redare (playlists).

De asemenea există și o funcție de căutare, care identifică (într-un mod similar cu conectarea radioului la internet) genul, artistul sau albumul melodiei. După ce ați găsit melodia dorită, tastați SELECT (Selectare) și piesa va începe redarea. Redare USB De aici meniurile sunt generate din folderele de pe dispozitivul USB. Navigați prin toate fișierele cu ajutorul tastei de navigare și tasta Return (Revenire) sau cu ajutorul tastelor de direcție de pe telecomandă. Pe ecran o să fie afișate numele folderelor și fișierelor (nu neapărat denumirea pieselor). După ce ați găsit melodia dorită, tastați SELECT (Selectare), piesa va începe redarea. Repeat/shuffle (Repetare / Setare ordine aleatorie) Puteți seta repetarea melodiilor sau redarea lor intr-o ordine dorită. Tastați și de pe telecomandă.

Informații despre melodia redată În timpul redării ecranul afișează numele melodiei, artistului și/sau fișierului. De asemenea pe ecran o să fie afișat timpul scurs de la redarea melodiei și timpul total al melodiei. În partea de jos a ecranului este afișată o pictogramă care indică UPnP sau USB, în funcție de sursă. Pentru informații suplimentare tastați INFO. De fiecare dată când tastați INFO, se afișează un alt set de informații. UPnP: melodie / artist / bară progres / timp redare melodie, album, codec, buffer playback şi data de astăzi. USB: nume fișier, folder, cale,codec, buffer playback şi data de astăzi. DAB Modul DAB recepționează DAB/DAB + radio digital și afișează informații despre post (station) și muzica redată. Scanare posturi Când setați pentru prima dată modul DAB, lista de posturi este goală, iar unitatea scanează automat posturile disponibile. Cu toate acestea, din cauza următoarelor motive s-ar putea să fie necesară o scanare manuală: Posturile disponibile sunt schimbate din când în când Dacă recepția nu a fost bună pentru scanarea originală, poate fi rezultatul unei liste goale sau incomplete a posturilor de radio disponibile. Dacă semnalul de recepție este slab pentru unele posturi, scanați doar posturile cu o recepție bună a semnalului. Pentru a porni scanarea manuală, selectați Full Scan / Scanare completă. Pentru a scana doar posturile cu un semnal bun, selectați Local Scan (Scanare locală)/ Odată ce scanarea este completă, radioul afișează o listă cu posturile disponibile. Pentru a șterge posturile listate, dar indisponibile, tastați Prune invalid. Rotiți navigatorul pentru a vizualiza lista de posturi și tastați

pentru selectare. Odată ce ați selectat postul, ecranul va afișa informații despre post, melodie sau emisiune. Presets / Presetări Pentru a stoca o presetare DAB, tastați și țineți apăsată tasta PRESET (presetare) până când ecranul aparatului va afișa Save preset screen (Salvare ecran presetat). Selectați una din cele 10 locații de memorie disponibile. Tastați PRESET pentru a avea acces la posturile memorate. Pentru a accesa posturile memorate tastați pe telecomandă tasta de la P1 până la P10. Now playing information / Informații în redare În timp ce aparatul este în curs de redare, ecranul radioului afișează numele iar informații DLS (Dynamic Label Segment) de la post oferă informații în timp reali cum ar fi numele programului, numele piesei și date de contact. Emisiunile stereo sunt indicate de o iconiță în partea de sus a ecranului. Pentru a vizualiza informații suplimentare, tastați INFO De fiecare dată când tastați INFO, o să fie afișat un alt set de informații, privind textul DSL, tipul programului, nume artist / frecvență, frecvența rețelei / rata de eroare, codec / posturi și data curentă. Settings / Setări Compresia gamei dinamice (DRC) Dacă ascultați muzică la o gamă dinamică într-un mediu zgomotos, este posibil să optați pentru comprimarea gamei dinamice. Aceasta va comprima sunetele mai silențioase în sunete mai puternice sau invers. Puteți seta DRC la off, low (încet) sau hight (tare). Ordine stații/posturi Aici puteți seta listarea posturilor DAB în ordinea alfabetică, în ansablu sau valid. FM Modul radio FM recepționează semnalele radio analogice de la frecvența FM și afișează informații RDS (Radio Data System) despre postul de radio difuzat.

Pentru a găsi un post de radio tastați SELECT iar aparatul începe procesul de căutate frecvențe FM. De asemenea puteți scana Dvs. frecvența tastâd ori sau prin rotirea tastei NAVIGATE / NAVIGARE. 5.7.1 Preset / Presetare Pentru a salva o presetare, tastați și mențineți tastată tasta PRESET până atunci când pe ecran o să se afișeze SAVE / SALVAT. Selectați unul din cele 10 programe presetate, pe care le aveți la salvate. Pentru a selecta un program presetat, tastați scurt PRESET, apoi selectați unul din posturile presetate listate. P1 P10 pe telecomandă folosesc la utilizarea programului presetat 1-1 Informații în curs de derulare În timpul redării ecranul afișează frecvența sau dacă informațiile RDS sunt disponibile, atunci și numele programului sau orice informații suplimentare (cum ar fi numele programului, numele piesei și datele de contact). În cazul în care informațiile nu sunt disponibile este afișată doar frecvența. Posturile stereo sunt indicate printr-o pictogramă în partea de sus a ecranului iar pentru a vizualiza informațiile suplimentare despre program, tastați INFO. De fiecare dată când tastați INFO, este afișat un alt set de informații rulând textul RDS, program / tip program, frecvență și data curentă. Setări Setări scanare Scanările FM se opresc la fiecare stație disponibilă. Când semnalul de recepție este mai slab, se poate auzi un șuier slab. Pentru a modifica setarea scanării, ca aceasta să se oprească doar la programele cu semnal puternic, selectați YES (DA) după ce alegeți Stong stațion only? (Doar stații cu semnal puternic?).

Setări audio Toate posturile stereo sunt reproduse în regimul stereo. La posturile cu un semnal de recepție slab poate să apară un zgomot (băzăit). Pentru a reda stațiile cu un semnal de recepție mai slab în regimul mono, selectați FM weak reception (FM recepție slabă): ascultați numai în mono, apoi tastați YES (DA) AUX IN În modul AUX puteți reda muzica de la o sursă externă cum ar fi un MP3 player. Pentru redare audio în modul AUX: Micșorați volumul la ambele unități și dacă dispozitivul de sursă audio este reglabil. Conectați sursa externă la intrarea Aux 3.5 mm Tastați MODE până atunci când pe display o să apară AUX IN sau selectați AUX din meniul principal. Ajustați volumul la unitate și dacă este necesar volumul dispozitivul sursă audio. SLEEP & ALARM Sleep (Somn) Pentru a seta funcția de somn, selectați Sleep din meniul principal sau tastați SLEEP pe telecomandă. Alegeți între SLEEP OFF 15, 30, 45 sau 60 minute. Odată ce stabiliți timpul de somn, sistemul se va întoarce la meniul principal. Tastați MENIU pentru a vă întoarce la ecranul de redare. Alarm (Alarmă) Există două alarme de trezire: cu funcția de amânare și cu o funcție de somn. Fiecare tip de alarmă poate fi setat să pornească într-un mod particularizat. Selectați Alarms (Alarme) din meniul principal pentru a seta sau modifica o alarmă.

Selecți numărul alarmei (1 sau 2) apoi setați următorii parametri: Activați: on / off Frecvență: zilnic, o singură dată, weekenduri sau în zile de weekend. Timp Mod: buzzer, Internet radio, DAB sau FM Presetat: Ultimul ascultat 1-10 Volum: 0-20 Pentru a activa noile setări, defilați în jos și selectați SAVE (SALVARE). Pe ecran o să fie afișate alarmele active o pictogramă în partea din stânga jos. Alarma se va declanșa la ora presetată. Pentru a o amâna temporar, tastați SNOOZE. Dacă doriți, puteți schimba perioada de amânare cu ajutorul tastei SELECT. Radioul se va comuta în modul standby pentru perioada prevăzută, iar pictograma alarmei amânate este afișată printr-o pictogramă care clipește silențios pe display. ALTE CARACTERISTICI Mufă pentru căști Aparatul dispune de conectare Jack pentru căști și astfel vă puteți bucura de muzică chiar dacă în jurul Dvs. este zgomot sau zona în care vă aflați este una silențioasă. Înainte de utilizarea căștilor vă recomandăm să micșorați volumul. După ce căștile sunt corect poziționate, setați volumul dorit. Mufă ieșire linie Pentru a îmbunătăți calitatea sunetului, Jack Line-out vă permite să conectați un cablu audio de la unitate la un sistem de boxe HiFi.

ERORI ȘI REMEDIERE EROARE REMEDIERE Dispozitivul nu pornește Verificați dacă adaptorul de alimentare este conectat corect. Lipsă sunet - Porniți sunetul, s-ar putea să fie pe mute - Creșteți volumul - Decuplați căștile sau boxele de la mufa jack Nu poate fi stabilită nicio conexiune de rețea Conexiunea WiFi nu poate fi stabilită Conexiunea prin cablu nu poate fi stabilită Nu este găsit nici un post - Verificați cablul LAN sau funcția WLAN - Încercați să setați o adresă IP la dispozitiv - Activați pe router funcția DHCP și conectați din nou dispozitivul - Un firewall este activat la rețea setați programul respectiv astfel încât accesul să fie posibil - Reporniţi routerul - Verificați pe router disponibilitatea reței WLAN - Plasați dispozitivul mai aproape de router - Asigurați-vă că parola este una corectă - Verificați disponibilitatea rețelei LAN pe punctul de acces - Reconectați sau chiar înlocuiți cablul LAN - Este posibil ca postul să nu fie disponibil în acest moment, încercați mai târziu sau selectați un alt post. - S-a schimbat frecvența postului sau acesta nu mai transmite, contactați furnizorul pentru informații. - Link-ul manualului adăugat la stație nu este corect, asigurați-vă că re-enter este corect. - Verificați / mutați atena FM Se aude un șuier în modul FM - Mutați radioul Nu sunt stații / posturi - Mutați radioul. disponibile intermitent - Rescanați numai stațiile locale (de rezistență înaltă). în modul DAB - Verificați acoperirea locală DAB Alarma nu funcționează - Activați alarma - Verificați setările volumului (vedeți pașii mai sus specificați la Lipsă Sunet). USB-ul sau MP3 playerul nu este detectat NetRemote nu afișează sau conectare la CONNECT 150 Alte cazuri nedeterminate - Verificați dacă USB-ul sau MP3 player-ul este conectat corect. - Unele hard diskuri USB necesită alimentare externă, asigurați-vă, că dispozitivul este conectat la putere. - Nu toate dispozitivele MP3 pot fi citite direct de pe dispozitiv utilizați un USB în loc. - Redeschideți App - Dacă aveți conectate mai multe dispozitive care transmit / recepționează date în același timp, acestea poate cauza nefuncționarea corectă a sistemului. Resetați CONNEXT 150 și / sau dispozitivul Dvs. - CONNECT 150 poate procesa mai multe date după o anumită perioadă de operare indiferent de modul ales de Dvs. Astfel se ajunge la blocarea sistemului sau la o funcționare necorespunzătoare a acestuia. Dacă este necesar reporniţi CONNECT -150.

- O funcționare normală a dispozitivului poate fi perturbată de interferențele electromagnetice puternice. În acest caz pentru o funcționare normală resetați aparatul urmând instrucțiunile din manual. Dacă nici după resetare aparatul nu funcționează corect, vă rugăm să îl folosiți în altă locație. - Aparatul nu funcționează corect dacă este utilizat întro zonă cu interferențe radio puternice. Acesta va funcționa corespunzător atunci când aceste interferențe dispar. Instrucțiuni de reciclare a produsului Pentru reciclarea acestui produs intră în vigoare directiva UE 2002/96EG. Aparatul nu se poate arunca în deșeuri municipale. Pentru informații corecte privind reciclarea corectă contactați cel mai apropiat depozit/centru colectare deșeuri electronice. Datorită reciclării corecte avem grijă de mediu și nu punem sănătatea oamenilor în pericol. Declarație de conformitate Producător: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Acest produs este în conformitate cu următoarele prevederi ale directivelor europene: 1999/05/EC (R&TTE) 2011/65/EC (RoHS) Garanția își pierde valabilitatea dacă se intervine asupra produsului pentru reparații de către o altă persoană decât personalul de la servisul autorizat.