Unitate de comandă multifuncțională pentru panoul electric. Manual pentru controler Model: Hub

Documente similare
Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

Produkt-Datenblatt

Print

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Cuprins

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

SRS-BTS50_QSG_ro

Fişă tehnică ECL Comfort V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare În aplicaţiile de încălzire, ECL Comfort 110 poate fi integrat cu soluţia D

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Ghid SmartTV-ro-M

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

BC-2000 Control Acces

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I


MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

ROMANIA N.29 prezzi.p65

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

ro 03: ro 02.qxd.qxd

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Microsoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Inspiron Specificaţii (Battery)

PowerPoint Presentation

Ghidul utilizatorului VI.7C.K C75 *VI7CK246* *087R8401* ECL Comfort Ghidul utilizatorului ECL Comfort Ghidul ins

TERMOSTATUL INTELIGENT 4IE TM WIFI The world s best-selling floor heating brand MANUAL DE INSTALARE ȘI OPERARE 3 ANI GARANŢIE 1

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

DEVIreg Opti (Installation Instruction)

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

Interfețe și Protocoale de Comunicații Arduino-Port Paralel Arduino. Laborator 1- Portul Paralel 1 Caracteristici generale Arduino UNO este o placă de

Nr.înregistrare: 88 / Social Media in the Classroom Prof.Cucuianu Marița Colegiul Național,,Neagoe Basarab"Oltenița,jud.Călărași 2.Quizizz E

Microsoft Word - RO_SWS 215_M5.docx

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

客厅电脑 酷影Q1000

vt9500bt

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile


Lucrarea 10

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

Inspiron Specificaţii

Calitate aer comprimat Masurarea calitatii aerului comprimat conform ISO 8573 Continut de ulei rezidual - particule - umezeala Masurare continut ulei

Microsoft Word - manual civic ro.doc

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

S.C. SEEKTRON S.R.L. Fişă de prezentare a produsului EYECAR B1 EYECAR B1 Observer Black Box Dispozitiv inteligent pentru înregistrarea evenimentelor r

QUICK START GUIDE

Laborator - Configurarea Rutelor IPv4 Statice și Implicite Topologie Tabela de Adresare Echipame nt Interfață Adresă IP Masca de subreţea Default Gate

fm

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

ITACA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiunilor

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

ZE SHP IB_DB A-00_RO.indd /4/14 19:39:30

MF65M Ghid de utilizare rapidă ZTE CORPORATION Hi-techRoad South Nr. 55, ShenZhen, R.P.China Cod poștal:

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Lucrarea 13. Controlul unor procese complexe printr-o platforma de tip Arduino (continuarea lucrarii 12) 1. Obiectivul lucrarii Lucrarea isi propune s

D6300 WiFi ADSL Modem Router Installation Guide Cover

PowerPoint Presentation

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

客厅电脑 酷影Q1000

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Ghidul Utilizatorului GW210

BDV-EF1100

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Minicurs CCS C / Aplicatia1 1.Programul CCS C Compiler. Instalare.Creare proiect. Descarcati ultima versiune a programului de

Combinăm inovația de generație viitoare cu un design compact, fiabilitate și ușurință în utilizare. Lansăm gama de imprimante edding, în două variante

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

AVS5010.indd

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-

VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

SonoMeter 30 Energy Meters

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

FORMENTERA KC KR KRB IST 03 C INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE RO Traducerea instrucţiun

Microsoft Word - Manual.doc

Laborator - Proiectarea și Implementarea Adresării cu VLSM Topologie Obiective Partea 1: Examinați Cerințele Rețelei Partea 2: Proiectați Schema Adres

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Laborator - Configurarea de bază DHCPv4 pe un router Topologie Tabela de Adresare Echipame nt Interfață Adresă IP Masca de subreţea Default Gateway Ob

Laborator Depanarea Rutării Inter-VLAN Topologie 2013 Cisco and/or its affiliates. All rights reserved. This document is Cisco Public. Page 1 of 8

VLT® AQUA Cascade Contr. Manual SW1.00

RO Linia Rezidentiala DUPLEX EASY

Student: Mădălina-Maria Mitricioaei Titlul proiectului: IOT Sensor Hub Rezumat


Transcriere:

Unitate de comandă multifuncțională pentru panoul electric Manual pentru controler Model: Hub

CUPRINS 1 NOTE... 3 1.1 AVERTIZĂRI... 3 1.2 PĂSTRAREA MANUALULUI... 3 1.3 REFERINȚE NORMATIVE... 3 1.4 ELIMINARE... 3 2 DATE TEHNICE... 4 2.1 CARACTERISTICI ALE MAȘINILOR ELECTRICE... 4 3 INSTALARE... 4 3.1 MONTAJ... 4 3.2 CONEXIUNI... 4 3.3 CONEXIUNE DE ALIMENTARE... 5 3.4 CONEXIUNEA LA ETHERNET... 5 3.5 CONEXIUNI DE INTRARE DIGITALE... 5 3.6 MAGISTRALĂ DE CONECTARE RS485/MODBUS... 5 3.7 ALIMENTARE... 5 3.8 CONECTARE UȘOARĂ... 5 3.9 CONEXIUNI... 6 3.10 ÎNREGISTRAREA INSTALAȚIEI... 6 4 ANALIZA DEFECȚIUNILOR... 6 5 MAXASETUP... 6 5.1 REGIMUL DE SERVICE... 7 5.2 CONFIGURAREA UNITĂȚII DE COMANDĂ... 8 5.3 CONFIGURAREA DISPOZITIVELOR... 15 5.4 DIAGNOSTICARE... 15 5.5 CONTROL... 16 5.6 CONFIGURARE... 17 5.6.1 PARAMETRI GLOBALI... 17 5.6.2 PARAMETRII ZONEI... 17 5.6.3 PARAMETRII SUPAPEI DE AMESTECARE... 18 5.7 CONFIGURAREA WIFI... 18 1

00 05-2020 M.S. D.M. A.B. Rev. Data Redactat Verificat Aprobat Actualizări descriere Catalogo / Catalog / Katalog / Catalogue MUI01110120001-00 Serie / Seria / Serie / Serie / Série UNITATE DE COMANDĂ MULTIFUNCȚIONALĂ PENTRU PANOUL ELECTRIC Produsele electrice și electronice și orice deșeuri nu ar trebui eliminate împreună cu deșeurile menajere normale, ci conform legislației privind DEEE, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE, interesându-vă despre aceasta la locul de reședință sau la vânzătorul cu amănuntul în cazul în care produsul este înlocuit cu unul similar. 2

1 NOTE 1.1 AVERTIZĂRI Citiți cu atenție instrucțiunile din următorul document, întrucât oferă informații importante legate de securitatea instalării, utilizării și mentenanței. Fiecare operație trebuie executată cu atenție, în conformitate cu standardele în vigoare privind securitatea la locul de muncă. După ce scoateți ambalajul, verificați integritatea și dacă este complet conținutul. Este interzisă împrăștierea materialelor de ambalare sau lăsarea lor la îndemâna copiilor, în cazul în care pot fi o potențială sursă de pericol. Este interzisă modificarea dispozitivelor de protecție sau de reglare fără autorizarea și indicațiile constructorului produsului. Nu modificați aparatul, deoarece pot apărea situații periculoase, iar constructorul nu va fi responsabil pentru pagubele produse. Nu lăsați produsul să se ude și nu instalați dispozitivul într-un mediu în care se poate forma condens. Produsul ar trebui utilizat și depozitat într-un mediu care respectă limitele de temperatură și umiditate specificate în acest manual; valorile care depășesc limitele pot deteriora dispozitivul. Separați pe cât posibil conductoarele de semnal de cablurile de alimentare, pentru a evita eventualele interferențe electromagnetice. Toate lucrările trebuie executate de personal profesionist și calificat, competent în legătură cu normele în vigoare din țara în care se face instalarea. Lucrările de reparații sau mentenanță trebuie efectuate de Serviciul de Asistență Tehnică sau de personal calificat, respectând această broșură. Compania exclude orice răspundere contractuală și extra-contractuală pentru pagubele cauzate persoanelor, animalelor sau obiectelor, din cauza erorilor de instalare, ajustare și mentenanță, a utilizării necorespunzătoare sau a citirii parțiale sau superficiale a informațiilor din acest manual. Este interzisă orice altă utilizare decât cea permisă. 1.2 PĂSTRAREA MANUALULUI Manualul trebuie păstrat întotdeauna pentru consultare ulterioară. Trebuie depozitat într-un loc sigur, ferit de praf și umezeală. De asemenea, trebuie să fie disponibil și accesibil pentru toți utilizatorii, ca să îl poată consulta oricând au îndoieli legate de modul de exploatare a echipamentului. Compania își rezervă dreptul de a-și modifica produsele și manualele asociate, fără a actualiza neapărat versiunile anterioare ale materialului de referință. De asemenea, declină orice responsabilitate pentru eventualele inexactități din manual, dacă sunt din cauza erorilor de tipărire sau de transcriere. Clientul trebuie să păstreze orice exemplar actualizat al manualului sau al unor părți din acesta furnizate de producător ca anexă la acest manual. Orice actualizări trimise clientului trebuie să fie păstrate anexate la acest manual. 1.3 REFERINȚE NORMATIVE Unitățile au fost proiectate în conformitate cu următoarele directive și standarde armonizate: Directivele UE 2014/35/UE, 2014/30/ UE, 2011/65/ UE, 2012/19/ UE Standardele EN 60730-1, EN 50581 1.4 ELIMINARE Cu referire la Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 și la reglementările naționale de punere în aplicare, îl informăm pe client că: - există obligația de a nu elimina DEEE ca deșeuri municipale și de a colecta separat aceste deșeuri; - trebuie utilizate pentru eliminare sistemele publice sau private de colectare prevăzute de legislația locală. De asemenea, este posibilă returnarea echipamentului la distribuitor la sfârșitul duratei de viață, în cazul achiziționării unui echipament nou; - Acest echipament poate conține substanțe periculoase: utilizarea sau eliminarea necorespunzătoare ar putea avea efecte negative asupra sănătății umane și a mediului; - Simbolul (europubelă tăiată) de pe produs sau de pe ambalaj și de pe instrucțiuni arată că echipamentul a fost introdus pe piață după 13 august 2005 și că trebuie colectat separat; - În cazul eliminării abuzive a deșeurilor electrice și electronice, sunt stabilite sancțiuni prin reglementările locale în vigoare privind eliminarea. 3

2 DATE TEHNICE Hub este un dispozitiv electronic pentru achiziția datelor de mediu prin intermediul senzorilor și pentru comanda dispozitivelor externe prin intermediul releului. De asemenea, dispozitivul are o interfață de comunicare pentru a permite monitorizarea și comanda de la distanță a rețelei LAN sau internet. Permite reglarea climatului de iarnă și de vară, având comandă la pompa de căldură, sistemul radiant sau ventiloconvector. Opțiunea de a utiliza mai mulți senzori adresabili MTH permite gestionarea unui număr de până la 20 de zone climatice. Utilizatorul poate stabili valori de punct setat și programări orare pentru fiecare zonă și unitate din rețea. Caracteristici Uzual Min. Max. Stocarea sursei de alimentare 24V c.c. 20V c.a. 28V c.a. Putere absorbită 180mA Temperatura ambiantă de funcționare uzuală 25 C -10 C 50 C Umiditatea ambiantă de funcționare (fără condens) 45% 10% 90% Temperatura magaziei 25 C -20 C 50 C Umiditatea magaziei (fără condens) 30% 10% 90% Clasa dispozitivului (REG UE 2013-811) Clasa VIII Contribuția reglării temperaturii la eficiența energetică sezonieră a încălzirii camerei (REG UE 2013-811) 5% Clasa de izolație (protecție anti-electrocutare) Neaplicabil 2.1 CARACTERISTICI ALE MAȘINILOR ELECTRICE 3 INSTALARE 3.1 MONTAJ Interfață Ethernet Interfață Wi-Fi Intrări digitale Intrare serială Interfață senzori Ceas în timp real 10/100 Mbps (RJ45) EE802.11 b/g/n 2.4 GHz 6 canale RS485/Modbus Master Senzori de temperatură 1WR Baterie integrată, păstrează data și ora pentru 4h de alimentare cu energie Hub a fost proiectat pentru a fi instalat orizontal pe șina DIN 46277 într-un panou electric. Urmează o schemă de conexiuni cu conexiunile electrice posibile pentru exploatarea corectă a dispozitivului. 3.2 CONEXIUNI 4

3.3 CONEXIUNE DE ALIMENTARE Sursa de alimentare trebuie să fie conectată la bornele PWR IN 24V (ALIMENTARE 24V). Tensiunea de alimentare trebuie să fie de 24V c.c.; respectați polaritatea indicată. Limitele superioare de tensiune nu trebuie depășite niciodată, altfel dispozitivul va fi deteriorat grav. Este necesară protecția sursei de alimentare la eventualele defecțiuni ale modulului cu ajutorul unei siguranțe de dimensiuni corespunzătoare. 3.4 CONEXIUNEA LA ETHERNET Dispozitivul are un conector RJ45 pe partea frontală Ethernet. Aici este conectat un Ethernet CAT5 conectat la un comutator sau la un repartitor LAN. 3.5 CONEXIUNILE INTRĂRII DIGITALE Dispozitivul are în partea din spate borne Digital IO 1 (P10) și Digital IO 2 (P11), pentru conectarea intrărilor digitale. Puteți conecta și magistrala monofilară pentru senzori. P10 P11 1 Intrare digitală 1 1 Intrare digitală 3 2 Comun 1 și 3 2 Date pentru monofilar 3 Intrare digitală 2 3 3.3V pentru monofilar 4 Comun 2 și 3 4 Masă pentru monofilar 3.6 MAGISTRALĂ DE CONECTARE RS485/MODBUS Dispozitivul are în partea din spate borne RS485/Modbus (P7), pentru conectarea magistralei RS485/Modbus. Pompa de căldură trebuie să fie conectată la această clemă, respectând indicațiile de la bornele controlerului și clemele GND (MASĂ), A, B corespunzătoare ale plăcuței cu borne a mașinii (a se vedea plăcuța cu borne din MUI a PDC corespunzător). P7 A B GND conductor A RS485 conductor B RS485 masă 3.7 ALIMENTARE Verificați dacă toate conexiunile au fost făcute corect, așa cum se arată la par. 2.2. Alimentați dispozitivul cu energie. Verificați dacă LED-ul D5 roșu de pe partea frontală se aprinde constant. Verificați dacă LED-ul D4 galben din partea din spate începe să clipească neregulat (sistemul operativ este încărcat). După circa 30 s, LED-ul D4 galben începe să clipească regulat (conexiunea la rețeaua LAN a fost realizată). Instalația este operațională. 3.8 CONECTARE UȘOARĂ Pentru a asocia o instalație cu un utilizator, puteți utiliza butonul Easy Connect de pe unitatea de comandă. Cu această funcție, utilizatorul își poate asocia telefonul inteligent (Android sau ios) la o instalație, prin unitatea de comandă, cu un simplu clic. Procedura este următoarea: Conectați telefonul inteligent și stația de bază la aceeași rețea. De pe telefonul inteligent, porniți aplicația MyMaxa și înregistrați-vă sau conectați-vă dacă sunteți deja înregistrat. 5 Din aplicație, apăsați butonul găsiți unitatea de comandă ; va apărea butonul.

De la unitatea de comandă, apăsați și țineți apăsat butonul, apăsând simultan același buton în aplicație. Dacă operația a reușit, va fi afișată de instalația nou atribuită. Această procedură poate fi efectuată și fără a vă conecta în aplicație, cu diferența că instalația va fi afișată doar local, iar datele nu vor fi înregistrate pe portal. 3.9 CONEXIUNI Instalația My Maxa oferă posibilitatea de gestionare a unității de comandă de la distanță, prin intermediul portalului web și al aplicației pentru telefonul inteligent, cu ajutorul serviciului Cloud. Pentru a permite unității de comandă să se conecteze la serviciul său Cloud, trebuie satisfăcute următoarele cerințe în rețeaua utilizatorului: Conectarea la rețeaua LAN prin cablu ethernet (alternativ, conectarea la rețeaua WiFi); Conectarea LAN la Internet (prin repartitor ADSL, fibră, rețea mobilă); Atribuirea automată a adresei IP de la un server DHCP în LAN; Conexiune activată de ieșire către următoarele porturi ale serverului Cloud: o 443 și 8883 (pentru comanda de la distanță de către utilizator); o 655, 2000 și 8000 (pentru asistență de la distanță). Majoritatea repartitoarelor de locuință satisfac aceste cerințe cu setările din fabrică. În acest caz nu este necesară o configurație specială a repartitorului. 3.10 ÎNREGISTRAREA INSTALAȚIEI După ce sistemul a fost configurat (configurare Maxa, cap. MAXAESTEUP), se va afișa un cod unic de unitate de comandă (UUID). Acest cod vă permite să înregistrați unitatea de comandă pe portalul my.maxa.it, pentru a trimite datele pe Internet și a le accesa prin intermediul aplicației My Maxa de pe telefonul dumneavoastră inteligent sau de pe orice navigator web. Pentru a înregistra unitatea de comandă pe portal, trebuie să vă înregistrați mai întâi ca utilizator, să solicitați schimbarea nivelului de instalare la support@advantixspa.it, să așteptați răspunsul de confirmare și să vă reconectați la portal. Apăsați butonul Instalații, apoi Instalație nouă, unde vi se va cere să introduceți numele și UUID. 4 ANALIZA DEFECȚIUNILOR Problema LED roșu oprit LED galben oprit Valorile senzorilor nu sunt detectate Cauza Lipsește alimentarea Conexiunea LAN nu e realizată Senzorii nu sunt conectați corect 5 MAXASETUP MaxaSetup este un instrument cu care puteți configura unitatea de comandă și efectua prima încercare a instalației instalate cu ajutorul unei serii de instrumente, cum ar fi diagnosticarea, citirea sondei și a releului și setarea parametrilor. Nu este necesară instalarea de software pentru a utiliza MaxaSetup, deoarece rulează direct pe unitatea de comandă; se poate accesa în două moduri: 1. Prin navigatorul computerului, conectându-l la unitatea de comandă cu ajutorul unui cablu ethernet. După realizarea conexiunii, trebuie să țineți apăsată tasta Easy Connect timp de 5 secunde. Opriți Wi-Fi dacă nu puteți stabili o conexiune cu fir. Introduceți http://my.maxa.eth în navigatorul web. 2. Din portalul my.maxa.it, cu ajutorul butonului MaxaSetup, dacă accesul s-a făcut cu acreditările instalatorului. Pentru a obține acreditările de acces, trebuie să trimiteți o solicitare la support@advantixspa.it, comunicând numele de utilizator ales în momentul înregistrării. 6

Deschideți meniul derulant din partea stângă a ecranului. Adresa implicită are următoarele acreditări: Nume utilizator: setup Parolă: setup După primul acces, se recomandă să modificați parola cu ajutorul meniului derulant din colțul din dreapta sus. Aveți acces la următorul meniu: 5.1 REGIMUL DE SERVICE Numai pentru instalațiile care au Termoreglare a zonei. Regimul de service este utilizat pentru a dezactiva termoreglarea în timpul funcționării de încercare. În timpul încercării, acest regim trebuie să fie întotdeauna activat pentru a preveni ca încercările să fie împiedicate de logica reglării temperaturii. După terminarea încercării, este important să dezactivați acest regim și să reporniți unitatea de comandă. 7

5.2 CONFIGURAREA UNITĂȚII DE COMANDĂ Cu ajutorul unui meniu derulant, puteți selecta opțiunea dorită: Configurarea unității de comandă cu preselecție PDC: configurare ghidată a instalației, care exclude prezența pompei de căldură/răcitorului Maxa. Importă un fișier de configurare existent: încărcați o instalație pre-configurată. Afișează rezumatul configurației curente: afișează un rezumat al celor configurate pe controler. Configurarea controlerului cu preselecție PDC urmează următorii pași: 1- Selectați numărul de PDC-uri comandate, tipologia lor și tipul de mobilier: rezidențial, industrial sau absent 2- Dacă instalația prevede prezența zonelor de reglare a temperaturii, selectați da în selecția corespunzătoare 8

Ecranul reia configurația efectuată, afișând adresele modbus pe care le solicită controlerul. De aceea, este nevoie să se seteze adresele modbus afișate pe pompele de căldură și Nicio paritate, 1 bit stop la toate mașinile. În acest exemplu, acestea trebuie să fie setate: PDC 1: H125=3 (paritate), H126=61 (adresă modbus) PDC 2: H125=3, H126=62 3- Selectați numărul de zone. De aici le puteți modifica și denumirea, care altfel va fi Zona 1,..., Zona n (unde n = numărul de zone reglate). 4- Puteți alege configurația pentru fiecare zonă; iată un exemplu mai jos: 9

10

Încălzire Titlu Descriere Intrări/ieșiri necesare Absentă sau nereglată Instalația nu include nicio instalație de încălzire - Radiantă Încălzirea este asigurată de un circuit radiant 1 releu Radiator Încălzirea se face printr-un radiator cu ventil electromagnetic 1 releu Radiantă reglată prin borna de zonă Nu este necesară nicio intrare/ieșire, Încălzirea se face prin intermediul unui deoarece le utilizați pe cele de la circuit radiant reglat de Maxa R-Touch termostatul R-Touch Ventiloconvector Încălzirea se face prin ventiloconvector cu 3 3 relee viteze Ventiloconvector analogic Încălzirea se face prin ventiloconvector 0-1 ieșire 0-10V 10V Ventiloconvector reglat de borna de zonă Ventiloconvector fără reglarea temperaturii Ventiloconvector analogic fără reglarea temperaturii Răcire Încălzirea se face prin ventiloconvector reglat de Maxa R-Touch Încălzirea se face prin ventiloconvector cu 3 viteze fără reglarea temperaturii Încălzirea se face prin ventiloconvector 0-10V fără reglarea temperaturii Nu este necesară nicio intrare/ieșire, deoarece le utilizați pe cele de la termostatul R-Touch 3 relee 1 ieșire 0-10V Titlu Descriere Intrări/ieșiri necesare Absentă sau nereglată Instalația nu include nicio instalație de răcire - Radiant Răcirea se face cu ajutorul unui circuit 1 releu radiant Radiantă reglată prin borna de zonă Nu este necesară nicio intrare/ieșire, Răcirea se face cu ajutorul unui circuit deoarece le utilizați pe cele de la radiant reglat de Maxa R-Touch termostatul R-Touch Ventiloconvector Răcirea se face prin ventiloconvector cu 3 3 relee viteze Radiantă + ventiloconvector Ventiloconvector analogic Radiantă + ventiloconvector analogic Ventiloconvector reglat prin borna de zonă Ventiloconvector cu permisiune de ventilație Ventiloconvector analogic cu permisiune de ventilație Răcirea se face cu ajutorul unor încălzitoare radiante și ventiloconvectoare cu 3 viteze Viteza 1: numai radiantă Viteza 2: radiantă + ventiloconvector viteza 1 Viteza 3: radiantă + ventiloconvector viteza 3 Răcirea se face cu ajutorul unui ventiloconvector 0-10V Răcirea se face cu radiant și ventiloconvector 0-10V Răcirea se face cu ajutorul unui ventiloconvector reglat de Maxa R-Touch Răcirea se face cu ventiloconvector cu 3 viteze cu reglarea temperaturii apei Răcirea se face cu ventiloconvector 0-10V cu reglarea temperaturii apei Actuator electric pe circuitul hidraulic al ventiloconvectorului 4 relee 1 ieșire 0-10V 1 releu 1 ieșire 0-10V Nu este necesară nicio intrare/ieșire, deoarece le utilizați pe cele de la termostatul R-Touch 3 relee 1 1WT sondă 1 ieșire 0-10V 1 1WT sondă Dacă opțiunea utilizată pentru reglarea încălzirii sau răcirii include Ventiloconvector sau Ventiloconvector fără reglarea temperaturii, este nevoie să se precizeze dacă există sau nu un actuator electric (ventil electromagnetic). 11

Reglarea dezumidificării Este necesară o sondă de citire a umidității (senzor MTH sau pe unitatea de comandă 7-touch). Funcționarea se referă doar la regimul de Vară. Prin setarea parametrilor configurabili, se poate implementa o urmărire mai bună a punctului setat pentru umiditate de către instalație și compensa decalajul de citire al senzorului. Titlu Descriere Intrări/ieșiri necesare Absentă sau nereglată Instalația nu include nicio reglare a dezumidificării - Dezumidificator Dezumidificator montat pe circuitul hidraulic, în aval de supapa de amestecare. Când acest dezumidificator este activat, pornește și circulatorul asociat circuitului hidraulic. 1 releu 1 senzor de umiditate Dezumidificator pre-amestecare Dezumidificator cu integrare Ventiloconvector Ventiloconvector analogic Ventiloconvector fără reglarea temperaturii Ventiloconvector analogic fără reglarea temperaturii Comanda supapelor de amestecare Dezumidificator montat pe circuitul hidraulic, în amonte de supapa de amestecare. Activarea acestui dezumidificator nu afectează comanda circulatorului. Dezumidificator cu 2 viteze. A doua viteză (integrare) este activată când se depășește limita de alarmă de rouă. Permite utilizarea unui ventiloconvector cu 3 viteze și pentru dezumidificare, precum și pentru răcire Permite utilizarea unei ventiloconvector cu comandă 0/10V și pentru dezumidificare, pe lângă răcire Permite utilizarea unei ventiloconvector cu 3 viteze și pentru dezumidificare, fără reglarea temperaturii Permite utilizarea unui ventiloconvector cu comandă 0/10V și pentru dezumidificare, fără reglarea temperaturii 1 releu 1 senzor de umiditate 2 relee 1 senzor de umiditate 3 relee 1 senzor de umiditate 1 ieșire 0-10V 1 sonda 1 senzor de umiditate 3 relee 1 senzor de umiditate 1 ieșire 0-10V 1 senzor de umiditate Modulul Mixer comandă servomotorul unei supape de amestecare, care îi variază deschiderea în funcție de temperatura debitului calculată din setările curbei climatice. Curba climatică este o funcție care calculează temperatura debitului pe baza temperaturii exterioare măsurate. Prin setarea parametrilor care pot fi configurați de personal calificat, a timpului de rotație al servomotorului și a intervalului de temperatură pentru care nu se consideră necesar să se varieze amestecarea. Titlu Descriere Intrări/ieșiri necesare Absentă sau nereglată Instalația nu include nicio supapă de amestecare - Supapă de amestecare analogică Supapa este comandată de o ieșire analogică 1 ieșire 0-10V externă de ieșire Supapă de amestecare cu 3 căi Supapa este comandată cu un actuator cu 3 căi 2 relee externă de ieșire Semnal de ieșire vară/iarnă Selectați prezent dacă doriți să utilizați un releu- semnal de ieșire Vară/Iarnă pentru a semnala anotimpul. Selectați prezent dacă doriți să utilizați un releu pentru a semnala anotimpul. Releu deschis în Iarnă, închis în Vară. Comanda circulatorului primar Circulator mixt (poate fi utilizat pentru radiant sau ventiloconvector). Un circulator primar poate fi configurat numai pentru încălzire sau pentru încălzire și răcire. Circulatorul primar este activat atunci când cel puțin un dispozitiv montat în circuitul hidraulic asociat 12

(de exemplu radiant, ventiloconvector, dezumidificator) este activat cu ajutorul unui termostat sau umidistat. Sondele de referință (și compensările) sunt cele asociate cu termostatul sau umidistatul. Este nevoie de 1 releu. Comanda circulatorului secundar (numai răcire) Circulator pentru dispozitive hidraulice care funcționează doar în regim de răcire. Comanda ventilației Dispozitivul de ventilație este activat în conformitate cu un program orar săptămânal, care specifică perioadele pornit și oprit. Modulul de Ventilație Mecanică Comandată funcționează prin acționarea ventilatoarelor aparatului de ventilație la intervale regulate, pentru a obține numărul de ore de schimbare a aerului care a fost setat prin interfața de configurare. Titlu Descriere Intrări/ieșiri necesare Absentă sau nereglată Instalația nu include comanda ventilației - Pornit-oprit generic Ventilarea este comandată prin perioade de pornit și oprit 1 releu Generic 0-10V Ventilația este comandată printr-o ieșire de 0-10V, care permite introducerea unui prag de ventilare intermediară (utilizat ca regim de noapte). Ieșire 0-10V 1 După configurarea fiecărei zone, trebuie configurate module multizonale. Aceste module sunt dispozitive care pot fi folosite în comun de mai multe zone. Dacă există o singură zonă sau nu sunt prezente module multizonale, se va vedea un ecran care vă invită să continuați fără o configurare multizonală. În caz contrar, vi se va cere să selectați numărul de dispozitive și să le atribuiți fiecărei zone. Tabelul de mai jos prezintă dispozitivele care pot fi atribuite mai multor zone; exemplul se referă la cazul a 3 zone. Dispozitiv Un singur dispozitiv pentru toate zonele Mai mult de un dispozitiv pentru toate zonele Dezumidificator Nu este necesară altă configurare pentru zonele ZONA 1, 2 și 3 Definiți dezumidificatorul de referință pentru fiecare zonă Modul de ieșire vară/iarnă Nu este necesară altă configurare pentru zonele ZONA 1, 2 și 3 Definiți modulul de ieșire Vară/Iarnă de referință pentru fiecare zonă Circulator primar Nu este necesară altă configurare pentru zonele ZONA 1, 2 și 3 Definiți circulatorul primar de referință pentru fiecare zonă Circulator secundar Nu este necesară altă configurare pentru zonele ZONA 1, 2 și 3 Definiți circulatorul primar de referință pentru fiecare zonă Comanda zonei băii Nu este necesară altă configurare pentru zonele ZONA 1, 2 și 3 Definiți comanda zonei băii de referință pentru fiecare zonă 13

Exemplu: 2 Rezumatul dispozitivelor comandate din fiecare zonă Pe această pagină există un rezumat al dispozitivelor necesare pentru instalația noastră. De asemenea, puteți configura un număr mai mare de carduri Compact-8. 3 După ce se apasă OK, veți accesa pagina pentru atribuirea funcțiilor pentru fiecare intrare/ieșire a dispozitivelor. 4 Configurarea bornelor Selectați zona în care se află unitatea de comandă; sau dacă se află în afara zonelor comandate. Selectați pentru fiecare zonă tipul de bornă de comandă (HUB/7-TOUCH/APP sau R-TOUCH). 5 Tabel logic Această pagină afișează un tabel utilizat pentru asistența la distanță. 6 Configurarea senzorilor Din această pagină puteți atribui tipul senzorului de temperatură pentru fiecare zonă. 14

Dacă alegeți senzorul de umiditate absent sau nereglat, puteți alege să faceți referire la temperatura citită de senzor într-o altă zonă. 7 Configurație activă Această pagină afișează un rezumat al configurației setate. Sunt afișate și două link-uri: maxa.tar pentru a salva pachetul de configurare (cu posibilitatea de a-l utiliza într-o altă instalație) my.maxa.it pentru a accesa unitatea de comandă de la distanță Există și adresele modbus care trebuie să fie setate în fiecare dispozitiv. Nu uitați să opriți și să porniți din nou unitatea de comandă la sfârșitul configurării. Această pagină conține codul UUID care trebuie utilizat pentru înregistrarea instalației. 5.3 CONFIGURAREA DISPOZITIVELOR Pagina de configurare a dispozitivelor este împărțită în trei plăci pentru plăcile 1WT, MTH și releu. Acest pas servește și pentru a da dispozitivelor adresa. O procedură automată simplă îl va ghida pe utilizator pentru a conecta dispozitivele pe rând, până când sunt configurate corect toate dispozitivele din instalație. 5.4 DIAGNOSTICARE Pagina de diagnosticare este folosită pentru a verifica dacă toate conexiunile au fost făcute corect. Pentru a face verificarea, este suficient să apăsați butonul TEST, iar programul va verifica dacă toate conexiunile sunt corecte. 15

Dacă există o sondă sau o bornă care nu a fost conectată corect, pagina arată care. Se analizează și dacă unitatea de comandă este conectată sau nu de la distanță prin diagnosticarea conexiunii Ethernet. 5.5 CONTROL Cu pagina de verificare putem verifica dacă citirile sunt făcute corect. În această pagină putem citi senzorii (temperatură și umiditate), intrările digitale, releele, intrările analogice și supapele de amestecare. Pentru relee, puteți modifica starea pentru a verifica funcționarea corectă (regim de Service Pornit). 16

5.6 CONFIGURARE Din această pagină se pot modifica unii parametri de lucru ai termoreglării. Această pagină este împărțită în: - Parametri globali, - Zone, - Supape de amestecare. În parametrii globali există parametrii care acționează asupra tuturor zonelor. Parametrii zonei sunt parametri care acționează asupra zonelor individuale. În cele din urmă, există parametrii supapelor de amestecare, care acționează asupra curbei climatice. IMPORTANT: După terminarea încercării, rotiți regimul de service înapoi la OPRIT; în caz contrar termoreglarea va rămâne staționară. 5.6.1 PARAMETRI GLOBALI Acești parametri se aplică întregii instalații și nu sunt specifici unei singure zone. T max Temperatura maximă care poate fi setată de utilizator T min Temperatura minimă care poate fi setată de utilizator T fancoil min Temperatura minimă care poate fi setată ca winter permisiune pentru ventiloconvector T fancoil max Temperatura maximă care poate fi setată ca summer permisiune pentru ventiloconvector 5.6.2 PARAMETRII ZONEI Acești parametri pot fi setați pentru fiecare zonă în parte. Mai jos, parametrii sunt grupați pentru funcționalitatea la care se aplică. Pe pagina de setări vor apărea numai parametrii legați de funcționalitățile care au fost configurate în instalație. Termostat Acești parametri pot fi setați dacă a fost configurat un dispozitiv de încălzire și/sau Răcire. Umidostat Acești parametri pot fi setați dacă a fost configurat un dezumidificator. H offset Punct de rouă Acești parametri pot fi setați dacă a fost configurat un dezumidificator T offset T hysteresis H offset H hysteresis H set point Dew limit Dew safety Corecția sondei de temperatură Histerezisul temperaturii Corecția sondei de umiditate Histerezisul umidității Punctul setat al umidistatului; dacă este setat, utilizatorul nu îl poate seta de pe ecranul tactil Limita de alarmă de rouă; dacă nu este setată, alarma este dezactivată Limita de securitate de rouă; dacă nu este setată, alarma este dezactivată 17

Ventilație Acești parametri pot fi setați dacă a fost configurat un dispozitiv de ventilație VCM speed 5.6.3 PARAMETRII SUPAPEI DE AMESTECARE Acești parametri pot fi setați pentru fiecare supapă de amestecare care a fost configurată. Viteza VMC la pornire Valve opening T Set (0 C) Winter T Set (20 C) Winter T Min Winter T Max Winter T Set (20 C) Summer T Set (40 C) Summer T Min Summer T Max Summer Timpul total de deschidere de la 0 la 100% (în s), necesar numai pentru supapa în 3 puncte Parametrul curbei climatice de iarnă, punct setat de ieșire la 0 C în exterior Parametrul curbei climatice de iarnă, punct setat de ieșire la 20 C afară Parametrul curbei climatice de iarnă, punct setat pentru debit minim Parametrul curbei climatice de iarnă, punct setat pentru debit maxim Parametrul curbei climatice de vară, punct setat de ieșire la 20 C afară Parametrul curbei climatice de vară, punct setat de ieșire la 40 C afară Parametrul curbei climatice de vară, punct setat pentru debit minim Parametrul curbei climatice de vară, punct setat pentru debit maxim 5.7 CONFIGURAREA WIFI Aici puteți selecta una din rețelele WiFi care sunt vizibile de la unitatea de comandă. 18

Advantix SpA Via S. Giuseppe Lavoratore 24, 37040 Arcole (VR) Italia Tel. (+39).045.76.36.585 E-mail: info@advantixspa.it www.maxa.it