Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуата
|
|
- Stana Ene
- 4 ani în urmă
- Vzualizari:
Transcriere
1 Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Kasutusjuhend minikülmiku Naudojimo instrukcija šaldytuvas Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola Használati útmutató az asztali hűtőszekrény számára Instrucţiuni de utilizare pentru frigidere compacte Navodila za uporabo namiznega hladilnika Uputa za uporabu stolnog hladnjaka Упътване за употреба на малки хладилници CZ PL UA RUS EST LT SK HU RO SLO HR BG KT../KTP14... Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien** 5108
2 1 Agregatul dintr-o privire Elemente de deservire, fotografia A1: 1 Deschis/închis şi reglorul de temperatură "1" = cald "7" = frig recomandabil este o reglare medie 2 Întrerupătorul Cool-Plus*. A se conecta la temperaturi mai scăzute de 18 C, sau identică cu 18 C. Iluminatul interior Date despre corpuri incandescente: Maximal 15 W. Felul curentului şi mărimea curentului ar trebui să corespundă cu inscrisul din placa indicatoare de tip, felul duliei E 14. Pentru înlocuirea corpului incandescent, fotografia A1a: Se deconectează agregatul. W Fişa de contact trebuie scoasă din priză, respectiv se va scoate siguranţa sau se va deconecta. W Prin deplasarea suportului pentru sticle şi conserve puteţi asigura sticlele împotriva răsturnării la deschiderea şi la închiderea uşii. În scopul curăţării suportul poate fi demontat. - imag. A2: Împingeţi suportul complet spre dreapta sau stânga, de-a lungul opritorului uşii, iar apoi decuplaţil. W Toate suprafeţele de depozitare din uşă pot fi scoase pentru a putea fi curăţate, fotografia A2: suprafeţele de depozitare se vor ridica pentru scoatere în sus, aşa pot fi scoase uşor pentru curăţat. W Suprafeţele de depozitat* materialul frigorific pot fi ajustate în înălţime, fotografia A3: - Suprafaţa de depozitare se ridică, se va trage spre faţă şi se reamplasează după nevoie. - Suprafeţele de depozitare se vor pune cu marginea posterioară arătînd în sus înapoi, în caz contrar ar putea ca alimentele să se congeleze pe peretele din spate. Agregate şi amenajarea dotărilor Rafturi amovibile Suport pentru unt Buton pentru conectare / deconectare şi reglor de temperatură, iluminat interior Compartimentul de congelare* Suport reglabil pe înălţime montat pe uşă Suport mobil pentru sticle şi conserve Scurgere pentru apa de dezgheţ Sertare pentru legume, salate, fructe Cea mai rece zonă a frigiderului, pentru alimente sensibile şi uşor alterabile Suport reglabil pentru sticle înalte Picioare de sprijin anterioare, roţi de transport posterioare Placă de fabricaţie 50 * După model şi dotare
3 Vă felicităm pentru noul dumneavoastră agregat. V-aţi decis la cumpărare pentru un agregat cu toate avantajele unei tehnici moderne de răcire, care vă garantează o calitate superioară, o longevitate îndelungată şi o siguranţă înaltă de funcţionalitate. Dotările agregatului vă conferă zilnic un grad de utilizare de înalt comfort. Cu acest agregat, care a fost executat în condiţii deosebite pentru protecţia mediului înconjurător, prin folosirea la execuţie de materiale refolosibile, aduceţi o contribuţie activă la menţinerea mediului nostru înconjurător. Pentru a afla toate avantajele noului dumneavoastră agregat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. Vă dorim multă bucurie cu noul dumneavoastră agregat. Vă rugăm a păstra cu grijă această instrucţiune de utilizare şi s-o predaţi în caz de vînzare a agregatului, noului proprietar. Această instrucţiune de utilizare este valabilă pentru mai multe modele, deacea sînt posibile devieri. Sumar Pagina Instrucţiune de utilizare 1 Agregatul dintr-o privire...50 Sumar...51 Dispoziţii...51 Economisirea de energie Indicaţii de siguranţă şi avertizare...52 Instrucţiuni de salubrizare Indicaţii de amplasare Conectarea Partea frigorifică...53 Conectare / deconectare Reglarea temperaturii Butonul Cool-Plus Indicaţii la răcire Partea congelatoare...53 Confecţionarea de cuburi de gheaţă Indicaţii de congelare şi depozitare Dezaburirea, curăţarea Dereglări - probleme...55 Service-ul, plăcuţa indicatoare a tipului Indicaţii de montaj şi transformare Schimbarea părţii de montaj al uşii Dimensiuni de montaj Integrarea într-o bucătărie tip rînd Dispoziţii W Aparatul este adecvat în mod exclusiv pentru răcirea alimentelor. În cazul unei răciri industriale a alimentelor trebuie respectate prevederile legale în vigoare. Aparatul nu este adecvat pentru depozitarea şi răcirea medicamentelor, a plasmei sanguine, a preparatelor de laborator sau a altor materiale şi produse asemănătoare care intră sub incidenţa directivei pentru produse medicinale 2007/47/CE. O utilizare abuzivă a aparatului poate cauza deteriorări ale produselor depozitate sau periclitarea acestora. Mai mult decât atât, aparatul nu este adecvat pentru utilizarea în zone cu potenţial exploziv. W Agregatul a fost conceput pentru clase climatice îngrădite. Aceste clase sînt de respectat, ele să nu fie depăşite nici în jos dar nici în sus! Clasa climatică de referinţă a agregatului dumneavoastră o puteţi citi de pe plăcuţa indicatoare de tip, pe care este tipărită. Acest lucru înseamnă: Clasa corespunzătoare temperaturilor climatică mediului ambiant de: SN N ST T +10 C pînă la +32 C +16 C pînă la +32 C +16 C pînă la +38 C +16 C pînă la +43 C - Etanşeitatea circuitul climatic a fost verificat. - Agregatul corespunde atât normelor de siguranţă în vigoare cât şi directivelor UE 2006/95/CEE şi 2004/108/CEE. Indicaţii referitoare la economisirea de energie W Aveţi grijă ca toate secţiunile transversale de aerisire şi dezaerisire să fie libere. W Deschideţi uşa frigiderului numai pentru scurt timp. W Sortaţi alimentele care sînt depozitate. Evitaţi depuneri mai îndelungate decît termenele aferente. W Toate alimentele să fie corespunzător împachetate sau închise, prin acest lucru se elimină formarea de brumă. W Mîncărurile calde se vor răcii înainte de depozitare, la temperatura încăperii. W Decongelaţi produse precongelate în spaţiul de răcire. W Dezaburiţi partea congelatoare dacă pojghiţa de gheaţă este groasă. Prin acest fel se măreşte efectul de răcire şi consumul de energie rămîne scăzut. W În caz de deranjamente lăsaţi uşa agregatului închisă. Acest lucru permite o pierdere redusă de frig, calitatea produselor rămănînd bună pe un timp mai îndelungat. 51
4 2 Indicaţii de siguranţă şi avertizare Indicaţie pentru eliminarea deşeurilor Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile. - Carton ondulat/carton - Piese de mulaj din polistiren expandat - Folii din polietilenă - Benzi de legare din polipropilenă W Materialul de ambalare nu este o jucărie pentru copii! Pericol de asfixiere cu folia! W Predaţi ambalajul la un punct de colectare autorizat. Aparatul scos din uz: Acesta conţine încă materiale valoroase şi trebuie predat la un punct de colectare a deşeurilor nesortate în vederea dezmembrării. W Dezafectaţi aparatele scoase din uz. Decuplaţi ştecherul de la priza de alimentare, detaşaţi cablul de legătură şi dezafectaţi zăvorul, astfel încât copii să nu se poată bloca înăuntru. W Atenţie ca la aparatele scoase din uz să nu se avarieze circuitul de agent de răcire. W Informaţii cu privire la agentul de răcire utilizat găsiţi pe placa tipologică. W Aruncarea aparatelor scoase din uz se va efectua în mod adecvat şi profesional, respectând prevederile legale locale. Siguranţă tehnică W Pentru evitarea unor avarii de persoane sau a bunuri, agregatul va fi transportat împachetat şi montat numai de către două persoane. W Lichidul de răcire folosit, R600a, nu prezintă probleme de mediu înconjurător, dar este inflamabil. W Įevile circuitului de răcire nu vor avariate. Lichidul de răcire care poate stropi din aceste ţevi, ar putea provoca rănirea ochilor, sau ar putea să se aprindă. W Dacă se evaporă lichid de răcire, se va stinge eventualul focul deschis existent, se va scoate fişa din priză şi se va aerisi camera foarte bine. W În cazul că se constată anumite defecţiuni la agregat înainte de montare, se va lua legătura cu furnizorul, pentru întrebările de rigoare. W Pentru o funcţionare optimă a agregatului se vor respecta instrucţiunile de utilizare de montaj şi folosire. W În caz de defecţiuni se va scoate fişa din priză (nu se va trage de cablu) sau se va scoate siguranţa (sau se deşurubează). W Reparaţiile sau intervenţii în aparat se vor efectua numei de către servicul autorizat, în caz contrar există pericole deosebite pentru consumator. Acelaşi lucru contează şi pentru schimbarea cablajului de conectare la reţea. Siguranţă în deservire W Nu depozitaţi materiale explosive sau dose spray care conţin materiale inflamabile cum ar fi butan, propan, pentan sau altele, în agregat. Gazele care se pot evapora s-ar putea aprinde prin componente ale instalaţiei electrice. Aceste produse le recunoaşteţi prin conţinutul lor tipărit pe etichetă sau prin simbolul flacării. W Se va evita depozitarea sticlelor de alcool în poziţie orizontală, ele trebuiesc depozitate numai în poziţie verticală şi bine închise. W Nu manipulaţi cu foc deschis sau surse de foc în interiorul agregatului. W Nu folosiţi aparate electrice cum ar fi radiatoare electrice, aparate de producerea îngheţatei sau vaporisatoare electrice, in interiorul agregatului. W Lăzile de depozitare, soclurile şi uşa nu vor fi folosite ca treaptă sau sprijin. W Acest aparat nu este indicat pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane care nu dispun de suficientă experienţă, exceptând cazul în care au fost supravegheate iniţial sau instruite referitor la utilizarea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa acestora. Copii trebuie supravegheaţi tot timpul pentru a asigura ca nu se joacă cu aparatul. W Evitaţi contactul de durată al pielii cu suprafeţe reci sau cu produse răcite/congelate. Se pot produce dureri, amorţeală şi degerături. În cazul unui contact prelungit cu pielea, vă rugăm să luaţi măsuri de protecţie, de ex. utilizaţi mănuşi. W Evitaţi consumarea de alimente cu un termen de congelare depăşit, s-ar putea să primiţi o intoxicare de alimente. Indicaţii de amplasare W La amplasare sau montaj în mobilă să aveţi grijă ca ţevile circuitului de răcire să nu fie avariate. W Agregatul va fi ajustat cu ajutorul cheii 10 (din anexele de dotare a agregatului livrat) la piciorele agregatului în nişa de amplasare, în poziţie verticală şi fixat. W Evitaţi amplasarea agregatului în locuri cu o sursă de căldură intensivă cum ar fi cuptoare, aparate de încălzire, radiaţie solară intensivă etc. Deasemenea evitaţi amplasarea agregatului lîngă surse de apă care stropesc. W Volumul camerei în care se instalează agregatul dumneavoastră, trebuie să fie conform normei EN 378, la un nivel de umplere de 8 gr. a lichidului de răcire R600a, de 1 m 3, pentru ca în cazul unei spărturi a circuitului lichidului de răcire, să nu se poate forma un amestec de gaz / aer inflamabil în camera în care se instalează agregatul. Indicaţiile asupra volumului lichidului de răcire, le găsiţi pe placa indicatoare de tip, amplasată în interiorul agregatului. W Aparatul trebuie aşezat întotdeauna direct la perete. W Ĺliţurile de aerisire nu vor fi dereglate. Asi-guraţi o bună aerisire şi desaerisire! Citiţi cu atenţie anexa de montaj şi transformare. W Nu amplasaţi aparate care produc căldură cum ar fi aparate cu microunde, tostere etc. pe agregatul de răcire sau congelare. W Din cauza pericolului de apariţie a incendiilor nu aşezaţi lumânări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără deschisă pe aparatul de răcire sau pe instalaţia frigorifică. W Pericol de incendiu datorită umezelii! Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede se poate cauza un scurt-circuit. - Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise. Nu utilizaţi aparatul în aer liber sau în zone cu umezeală sau în apropierea surselor de apă. W Atenţie! Pericol de accidentare sau deteriorare a aparatului prin transportarea necorespunzătoare! - Transportaţi aparatul ambalat. - Transportaţi aparatul în poziţie verticală. - Nu transportaţi aparatul singur. Conectarea Felul curentului (curent alternativ) şi amperajul la locul de amplasare, trebui să coincidă cu curentul şi amperajul indicat pe placa indicatoare de tip amplasată pe partea stîngă în interiorul agregatului, lîngă compartimentele de depozitare a legumelor. W Agregatu va fi conectat numai la o priză instalată regulamentar. W Priza va fi asigurată cu o siguranţa de 10A sau mai mare, va fi amplasată în afara suprafeţii posterioare a agregatului şi va fi uşor accesibilă. W Agregatul nu va fi conectat cu alte aparate prin intermediul unui prelungitor multiplu, există pericolul de supraîncălzire. W La scoaterea cablului de conectare din locul de amplasament al acestuia din suprafaţa posterioara a agregatului, se va depărta aceasta, în caz contrar pot să apară zgomote de vibraj! 52
5 3 Partea frigorifică 4 Partea congelatoare Se recomandă curăţarea agregatului înainte de punere în funcţiune, detalii vezi capitolul "Curăţarea". Conectare / deconectare, reglarea temperaturii W Conectat: Butonul de reglare 1 al temperaturii, fotografia A1, se va roti spre dreapta din poziţia "0" la poziţia "4", iluminatul interior se aprinde, agregatul este conectat. W Deconectat: Poziţia "0", iluminatul este stins. W Reglările de temperatură prezintă următoarea semnificaţie: "1" = cald, cel mai mic randament de răcire "7" = rece, cel mai mare randament de răcire W Se recomandă o reglare mijlocie. W La reglajul 7 este posibil ca în zona cea mai rece a frigiderului să se atingă temperaturi sub 0. W În cazul că se depun în agregat alimente precongelate şi sînt necesare pentru aceasta temperaturi joase, este indicat ca reglorul de temperatură să fie poziţionat de la "4" la "7". Butonul Cool-Plus* W La temperaturi scăzute în încăperi, sub 18 C sau identice cu 18 C, se va conecta butonul Cool-Plus 2, fotografia A1, aflat în carcasa de reglaj al temperaturii. Prin aceasta sînt garantate temperaturile joase necesare în partea congelatoare. W La temperaturi normale mai mari de 18 C din încăperi conectarea butonului Cool-Plus nu este necesară, este recomandabil să fie deconectat. Indicaţie: Temperaturile din interiorul agregatului sînt dependente de temperaturile din încăperi, de locul unde afost amplasat agregatul, de frecvenţa de deschidere a uşilor, precum şi de încărcarea agregatului.! Indicaţii la răcire W Circulaţia aerului duce la temperaturi diferite care sînt optime pentru depozitarea de alimente diverse. - Deasupra tăvii de legume este perimetrul unde este cel mai rece, preferenţiat loc pentru depozitarea de cîrnaţuri şi produse din carne. - Cel mai cald este în partea din sus - faţă şi în uşă, deacea este indicat ca în acest loc să se depoziteze unt şi brînză. - Vezi "Exemple de amenajarea alimentelor" - fotografia A. W Alimentele se vor depozita în aşa fel încît să permită o bună circulaţie a aerului, precum la distanţă minimă de 2 cm de la beculeţul de iluminat. W Alimentele vor fi depozitate numai închise sau împachetate, sticlele de băuturi alcoolice trebuiesc bine închise, stînd in poziţie verticală. W Se recomandă ca materiale de împachetare: materiale din material plastic, metal, aluminiu, sticlă, precum şi folli de menţinerea prospeţimii alimentelor. W Alimente care degajă gaze etilenice, precum şi alimente sensibile ca fructe, legume, salate, vor fi întodeauna depozitate sau împachetate separat, în acest fel se prelungeşte timpul de depozitare. Exemplu: Roşiile nu vor fi depozitate împreună cu Kiwi sau varză. În partea congelatoare puteţi să depuneţi la o temperatură de -18 C, sau mai joasă (la o fixare a reglorului de temperatură medie) alimente precongelate pe timp de mai multe luni, puteţi prepara cuburi de gheaţă sau să congelaţi alimente proaspete. Indicaţie: Temperatura aerului din interiorul compartimentului, măsurată cu un termometru sau alt instrument de msurare, poate oscila. Acest lucru nu prezintă influenţă asupra alimentelor congelate. Temperatura alimentelor congelate este în acest caz media acestor oscilaţii. Confecţionarea de cuburi de gheaţă W Tava de confecţionat cuburi* se va umple treisferturi cu apă şi se va congela. Cuburile se pot scoate din tavă prin torsionarea acesteia sau se va ţine sub un jet de apă rece. Congelarea alimentelor proaspete Alimente proaspete trebuiesc congelate repede şi integral. Valoarea nutritivă, vitaminele, aspectul, rămîn în acest fel menţinute. Pentru congelarea unor cantităţi mai mari se procedează în felul următor: W Cu 24 de ore înaintea de depunerea bunurilor de congelat se va comuta reglorul de temperatură într-o poziţie medie (cca 6). - Se conectează butonul Cool-Plus 2. Alimente deja congelate capătă în acest fel o rezervă frigorifică. W Se vor depune alimentele de congelat. Puteţi congela maximum atîtea alimente proaspete în tim de 24 de ore cît indică placa indicatoare tip: "Maximal de congelat... kg / 24h"*. Alimentele se vor depune în partea congelatore dispuse larg, se va evita contactul cu alimente deja congelate. W După alte 24 de ore alimentele depuse spre congelare, sînt congelate. - Butonul de reglarea temperaturii va fi comutat în poziţia obişnuită, Butonul Cool-Plus 2 va fi deconectat. Răcirea normală a agregatului se restabileşte din nou. Congelarea este terminată. Indicaţii de congelare şi depozitare W Alimente precongelate pot fi depozitate imediat în partea congelatoare răcit. Deasemenea pot fi depozitate în acest compartiment zilnic cîte 1 kg de alimente proaspete. W Alimente care au fost deja odată decongelate nu pot fi din nou congelate, trebuiesc folosite spre pregătirea unei mîncări. W Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proaspete în compartimentul de congelare: Îngheţată Mezeluri, jambon Pâine, produse de panificaţie Carne de vânat, porc Carne de peşte, grasă Carne de peşte, slabă Caşcaval Carne de pasăre, vită Legume, fructe 6 până la 10 luni 6 până la 12 luni 6 până la 12 luni 6 până la 12 luni * După model şi dotare 53
6 5 Dezaburirea, Curăţarea 6 Dereglări - probleme Dezaburirea Aparatele fără compartiment de congelare se dezgheaţă automat. Umiditatea rezultată este canalizată prin scurgerea pentru apa de dezgheţ în partea din spate a frigiderului, într-un bazin de evaporare amplasat în exteriorul frigiderului. Apa de dezgheţ se evaporă datorită căldurii emise de compresor - picăturile de apă de pe peretele din spate se formează în timpul funcţionării şi prezenţa lor este perfect normală. W Aveţi grijă însă ca apa de dezgheţ să se poată scurge nestingherit prin gura de scurgere de pe peretele din spate (săgeata din fig. A), deasupra compartimentelor pentru legume. În compartimentul de congelare* se formează pe rafturi, după o perioadă mai lungă de funcţionare, un strat mai gros de chiciură respectiv gheaţă. Acesta sporeşte consumul de energie. Din acest motiv, dezgheţaţi aparatul în mod regulat. Nu utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice de încălzire sau curăţare cu abur, spray-uri degivrante, flacără deschisă sau obiecte metalice pentru îndepărtarea gheţii. Pericol de accidentare sau deteriorare a aparatului! Pentru a accelera procesul de dezgheţare, puneţi în compartiment un vas cu apă fierbinte, dar nu clocotită. Pentru dezgheţare procedaţi astfel: W Opriţi aparatul: Deconectaţi ştecherul de la priză sau - Rotiţi regulatorul de temperatură în poziţia 0. W Scoateţi produsele congelate, înveliţi-le în hârtie de ziar sau introduceţi-le în cutii şi depozitaţi-le într-un loc rece. W În timpul procesului de dezgheţare, lăsaţi deschisă uşa compartimentului şi a aparatului. W Îndepărtaţi apa de dezgheţ cu un burete sau o cârpă. Apoi curăţaţi aparatul. Curăţarea W Pentru curăţarea aparatului, acesta trebuie în principiu scos din funcţiune. Deconectaţi ştecherul de la priză sau deşurubaţi respectiv decuplaţi siguranţele. W Curăţaţi manual pereţii exteriori, spaţiul interior şi piesele din dotare cu apă călduţă şi puţin detergent. Nu utilizaţi aparate de curăţare cu abur - pericol de rănire şi deteriorare a aparatului! Nu folosiţi bureţi abrazivi, detergenţi concentraţi şi în nici un caz soluţii de curăţare respectiv chimicale care conţin nisip, cloruri sau acizi. - Se recomandă utilizarea unor lavete de curăţare moi şi a unui detergent universal cu ph neutru. Pentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii de curăţare şi detergenţi alimentari. - Aveţi grijă ca apa folosită la curăţare să nu pătrundă în fantele de ventilaţie, în componentele electrice şi în jgheabul de scurgere*. Ştergeţi aparatul până la uscare. - Nu deterioraţi sau îndepărtaţi placa de fabricaţie din interiorul aparatului - aceasta este importantă pentru serviciul de asistenţă pentru clienţi. W Curăţaţi frecvent gura de scurgere aflată pe peretele din spate, deasupra sertarelor pentru legume, vezi săgeata din fig. A. Dacă este necesar, folosiţi-vă de un obiect subţire, de exemplu un beţigaş cu vată sau ceva asemănător, pentru a curăţa scurgerea. W Agregatul de răcire cu schimbătorul de căldură - grilajul metalic din spatele aparatului - trebuie curăţat de praf şi de mizerie o dată pe an. Depunerile de praf sporesc consumul de energie. W Aveţi grijă să nu fie rupte, îndoite sau deteriorate cablurile sau alte componente. W Apoi, reconectaţi/reporniţi aparatul. Dacă aparatul trebuie scos din funcţiune pentru o perioadă mai lungă de timp, goliţi aparatul, deconectaţi ştecherul de la priză, curăţaţi aparatul în modul descris şi lăsaţi uşa acestuia deschisă pentru a preveni formarea mirosurilor. 54 * După model şi dotare Aparatul dumneavoastră este astfel construit şi fabricat încât să asigure funcţionarea fără defecţiuni şi o durată mare de viaţă. Dacă apare totuşi vreo defecţiune în timpul funcţionării, verificaţi dacă există o eventuală eroare de operare. În acest caz, va trebui să suportaţi costurile reparaţiei chiar dacă aparatul se află în perioada de garanţie. Următoarele defecţiuni le puteţi remedia dumneavoastră prin verificarea cauzelor posibile: Defecţiune cauză posibilă şi remediu Aparatul nu funcţionează, afişajul este stins - Aparatul este pornit în mod corespunzător? - Ştecherul este conectat corect la priza de alimentare? - Siguranţa prizei de alimentare este funcţională? Iluminarea interioară nu se aprinde - Frigiderul este pornit? - Becul este defect. Înlocuiţi becul urmând instrucţiunile din capitolul Iluminarea interioară. Zgomotul emis este prea puternic - Aparatul este fixat bine pe podea, mobilierul sau obiectele alăturate sunt supuse vibraţiei datorită agregatului de răcire aflat în funcţiune? Eventual, deplasaţi puţin aparatul, echilibraţi-l cu ajutorul picioarelor de sprijin şi/sau despărţiţi sticlele şi vasele. - Sunt normale: Zgomotele de curgere, un zgomot de efervescenţă sau un clipocit, datorate agentului de răcire care curge prin circuit. Un clic slab, care se aude întotdeauna când agregatul de răcire (motorul) porneşte sau se opreşte automat. Un zgomot de motor, care se amplifică pentru scurt timp atunci când porneşte agregatul. În cazul activării funcţiei SuperFrost, la introducerea alimentelor proaspete sau după menţinerea deschisă a uşii timp mai îndelungat, puterea de răcire este crescută în mod automat. Temperatura nu este suficient de scăzută - Regulatorul de temperatură este reglat corect? Reglaţi eventual o temperatură mai mică. - Uşa aparatului este închisă corect? - Ventilaţia şi aerisirea sunt suficiente? Eventual, eliberaţi grilajul de ventilaţie. - Temperatura din încăpere este prea mare? (vezi capitolul Specificaţii ) - Uşa aparatului a fost deschisă prea des sau prea îndelungat? - Eventual aşteptaţi pentru a vedea dacă temperatura necesară se restabileşte de la sine. Service-ul, plăcuţa indicatoare a tipului În cazul că nici una din cauzel şi modalităţile de înlăturare a lor nu au putut fi înlaturate prin indicaţiile arătate, vă rugăm să vă adresaţi celui mai apropiat service (adresele din sumarul alăturat). Vă rugăm să comunicaţi service-ului numele agregatului 1 numărul service-ului 2, precum şi numărul agregatului 3 de pe plăcuţa indicatoare a tipului. Acest lucru permite un sevice rapid şi eficient. Plăcuţa indicatoare a tipului se află amplasată pe marginea stîngă din spaţiul interior al agregatului.
7 7 Indicaţii de montaj şi transformare Dimensiuni de montaj Dimensiunile aparatului sunt specificate în figura S/U şi în tabelul următor. Model Lăţime nominală Dimensiunile aparatului (mm) a b c c` d e e` g h Inversarea deschiderii uşii Fig. T: La nevoie, puteţi inversa deschiderea uşii. Pentru aceasta, procedaţi ca în fig. T/T1, în ordinea indicată a operaţiilor. Utilizarea pentru montaj în placă de lucru* Agregate tip masă, cu o înălţime de pînă la 850 mm, pot fi subzidite. Fotografia U: Pentru amplasarea agregatului sub o placă de lucru integrală, se va scoate placă posterioară (masa) de pe agregat şi se amplasează sub placa de lucru. W În acest caz priza 1 trebuie să fie amplasată în exte-rior faţă de partea din spate ale agregatului, ea trebuie să fie uşor accesibilă. W Pentru scoaterea plăcii posterioare (masa) se vor scoate şuruburile 2 de pe spate, se ridică placa din spate, se împinge spre fată, se ridică în sus. W Pentru aerisirea şi desaerisirea agregatului se va tăia din placa de lucru un orificiu cu o suprafaţă de minimum 140 cm 2. Profilul care uneşte peretele cu placa de lucru nu poate depăşi 10 mm la o adîncime de montaj de 600 mm. Producătorul lucrează permanent la îmbunătăţirea tuturor tipurilor şi modelelor. Vă rugăm de a avea înţelegere dacă se vor ivi modificări în formă, dotare şi tehnică. 55
Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică CUP(sl) 2221/2721/
Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică 100913 7082815-00 CUP(sl) 2221/2721/3021... 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului Conţinut 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului... 2 1.1 Vedere de ansamblu
Mai multGhid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea
Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea MÂNĂ Ghid privind sănătatea şi siguranţa 3 Ghid de instalare 6 2 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul,
Mai multVă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor
Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat
Mai multInstrucţiuni de utilizare Combină frigorifică CUP(esf) 2901 / CUP(sl)
Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică 300512 7081970-02 CUP(esf) 2901 / CUP(sl) 3221... 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului Conţinut 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului... 2 1.1 Vedere de
Mai multMicrosoft Word - Manual.doc
USCATOR DE MAINI GIRO, VERTICAL, 1650W, ABS ALB Brand: KRONER Model: DH9922H Cod Romstal: 80US0015 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de
Mai multMicrosoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx
Manualul utilizatorului Înainte de prima utilizare, vă rugăm citiţi cu atenţie toate instrucţiunile cuprinse în acest manual, chiar dacă aveţi deja experienţă în folosirea produselor similare. Utilizaţi
Mai multManual de utilizare
Manual de utilizare www.whirlpool.eu/register MANUAL DE UTILIZARE CUPRINS VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi
Mai multVă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor
Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai performant produs de cea mai înaltă calitate şi fabricat
Mai multDEUMIDIFICATOR DEM 8
DEUMIDIFICATOR DEM 8.5 EX Câteva informaţii privind umiditatea Aerul conţine întotdeauna o anumită cantitate de apă sub formă de vapori, cunoscută în general ca umiditate. Acesta determină nivelul de umiditate
Mai multMicrosoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc
O VIAŢĂ MAI BUNĂ! INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Ceainic model: SCK 03F Fashion line Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS Romania
Mai multTRADUCERE HALOGEN
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RADIATOR QUARTZ DE PERETE Model: ZQH 05 Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni de utilizare înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România: ZASS Romania srl
Mai multInstrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea
Instrucţiuni privind siguranţa, ghid privind utilizarea şi întreţinerea şi instalarea www.whirlpool.eu/register x 2 90 C 80 500 550 min 595 500 134,5 160 min 526 554 22 595 550 116 441 455 470/540 551
Mai multManual de utilizare
Manual de utilizare www.whirlpool.eu/register MANUAL DE UTILIZARE VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii de asistenţă complete, vă rugăm să vă înregistraţi
Mai multMicrosoft Word - Manual.doc
USCATOR DE MAINI JET, VERTICAL, 1900W, ABS GRI Brand: KRONER Model: K2201B Cod Romstal: 80US0016 1 Precautii - Nu deschideti capacul frontal in timp ce este conectat la energia electrica. Pericol de electrocutare.
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 27.05.2016; Traducere a instructiunilor
Mai multMicrosoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc
Confortul la îndemâna oricui INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cafetieră model: ZCM 05 basic Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni înainte de utilizarea aparatului. Unic importator în România : s.c. ZASS
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni de siguranţă Prezentarea aparatului de
Mai mult4PWRO book
MANUAL DE EXPLOATARE Instalaţii invertoare de aer condiţionat SISTEM FXDQ15P7VEB FXDQ20P7VEB FXDQ25P7VEB FXDQ32P7VEB FXDQ40P7VEB FXDQ50P7VEB FXDQ63P7VEB Vă mulţumim că aţi cumpărat această instalaţie Daikin
Mai mult_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd
Uscator pentru alimente 10028629 10028630 Stimate cumparator, Felicitari pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam sa cititi cu atentie informatiile din acest manual, si sa il pastrati pentru cazul
Mai multAHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni p
AHU Cel mai avansat produs de climatizare: alimentat direct şi indirect Mark a dezvoltat o gamă de unităţi de tratare a aerului cu mai multe opţiuni pentru o mare varietate de aplicaţii. De la o unitate
Mai multInstrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei AG 2
Instrucţiuni pentru montarea şi utilizarea hotei SL 16.1/SL 16 P IX/HA (Hotă de bucătărie) 1 Filtru anti-grăsimi Filtru cu suport metalic Filtru pe cărbuni 2 Bec halogen Bec de 40 W Instrucţiuni de montare
Mai multOBJ_DOKU fm
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com www.festool.com Instrucţiuni de utilizare originale 1 Instrucţiuni de
Mai multICF-F11S_F12S_ro
Radio cu 3 benzi FM / SW / MW Manual de instrucţiuni RO ICF-F11S ICF-F12S Fabricat în : China Sony Corporation 2007 Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele
Mai multHIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1
HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; 22.08.2011; Traducere a instrucţiunilor originale 1 Produsul trebuie ridicat şi manipulat cu grijă. 1. MANIPULARE 2. DOMENIU DE APLICARE
Mai multMicrosoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc
MANUAL INSTALARE SI UTILIZARE CRH 6 - DISPOZITIV DE SIGURANŢĂ ŞI CONTROL Dispozitivul de siguranţă şi control CRH 6 este un dispozitiv multifuncţional compus din: o supapă de pornire/oprire, flacără de
Mai multTRT-BA-IR2500S-TC-003-RO_
IR 2500 S RO MANUAL DE UTILIZARE RADIATOR DE CĂLDURĂ TRT-BA-IR2500S-TC-003-RO Cuprins Indicaţii privind manualul de utilizare... 1 Siguranţă... 1 Informaţii despre aparat... 4 Respectaţi instrucţiunile
Mai multghid de utilizare! purificator de aer 1
ghid de utilizare! purificator de aer 1 [ felicitări! ] Felicitări pentru achiziționarea produsului Duux! Pentru a utiliza serviciul nostru on-line, vă rugăm să înregistrați produsul și garanția pe www.duux.com/register
Mai mult_DE0735_RO.indd
402114-78 RO Traducere a instrucţiunilor originale DE0735 1 2 3 4 5 A 2 6 B 7 C 1 12 10 11 9 D 5 8 E 3 13 F 4 TREPIED DE0735 Felicitări! Aţi ales un produs DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea
Mai multManual de utilizare Frigider cu două uşi Modele: FA20+ / FA28+ Importator Smart Electro-Distribution SRL Bvd. Basarabia, nr. 256, sector 3, Bucureşti,
Manual de utilizare Frigider cu două uşi Modele: FA20+ / FA28+ Importator Smart Electro-Distribution SRL Bvd. Basarabia, nr. 256, sector 3, Bucureşti, România Tel. 0040 21 2423171 Fabricat în PRC Pentru
Mai multManual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6
Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6 CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI Acest produs trebuie să fie asamblat și utilizat doar în scopul pentru care a fost creat și doar în modul în care este
Mai multAlimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare
Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare Cuprins 1. Introducere... 3 Despachetarea şi verificarea componenţei setului... 3 Indicaţii privind siurana... 4 Informaţii privind siurana...
Mai multMULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI GARANŢIA Producătorul garantează că aparatul nu va prezenta
Mai multInstallation manuals;Option handbooks
MANUAL DE INSTALARE Panou decorativ cu model BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PRO9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Panou decorativ cu model
Mai multRDNE420K20X RDNE535E20ZX RDNE535K20ZX RDNE505E20DZX RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM RO EN
RDNE420K20X RDNE535E20ZX RDNE535K20ZX RDNE505E20DZX RDNE535E20ZX RDNE535E20DZM RO EN Frigider Manual de instrucţiuni RO EWWERQWEW Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului
Mai multRegister your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare abc h g f e d i j Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia
Mai multMicrosoft Word - manual civic ro.doc
A Division of Watts Water Technologies Inc. DETECTOARE PENTRU SCĂPĂRI DE GAZE CIVIC2 / ECT2 CIVR-MET CIVR-GPL Grup II, categoria 3G Directiva 94/9/CE (Atex) Watts Industries Italia S.r.l. - Via Brenno
Mai multTRT-BA-TTK28E-TC-002-RO_
TTK 28 E RO MANUAL DE UTILIZARE DEZUMIDIFICATOR DE AER TRT-BA-TTK28E-TC-002-RO Cuprins Indicaţii privind manualul de utilizare... 1 Ediţia actuală a manualului de utilizare şi declaraţia de conformitate
Mai multCUPRINS SCURT GHID DE UTILIZARE TABELUL CU PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELECTAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SCHIMBAR
UPRINS SURT GHID DE UTILIZARE TABELUL U PROGRAME PREGĂTIREA RUFELOR SELETAREA UNUI PROGRAM ȘI OPŢIUNI PORNIREA ȘI TERMINAREA UNUI PROGRAM SHIMBAREA UNUI PROGRAM ÎNTRERUPEREA UNUI PROGRAM ÎNTREŢINEREA ȘI
Mai multTABLE OF CONTENTS
ASPIRATOR DE PRAF MANUAL DE UTILIZARE SMART 90 ECO - 1 - - 2 - MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Ori de câte ori folosiți un aparat electric, este important să respectați o serie de măsuri de siguranță elementare.
Mai multMANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz
MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: 220-240V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizarea convectorului electric! Păstrați-le și pentru
Mai multCatalog VRV pdf
Pompă de căldură seria VRV IV-i pentru instalare în interior concept brevetat unic Perdea de aer Perdea de aer Biddle pentru VRV (CYV) 22 Unităţi interioare Unităţi interioare tip VRV Sisteme de control
Mai multGhid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi întreţinerea, precum şi instalarea
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi întreţinerea, precum şi instalarea www.whirlpool.eu/register ROMÂNĂ...3 2 ROMÂNĂ GHIDURI PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA, UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA, precum
Mai mult_D27901_RO.indd
402011-30 RO D27901 Traducere a instrucţiunilor originale 2 2x (Opţional) (Opţional) 3 4 Apăsaţi Felicitări! Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
Mai multMANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb
MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: 611272 I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamblu) 1. Principiul de funcţionare Termostatul INSTAT
Mai multTC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014
TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: 44.172.40 Nr. de identificare: 11014 Atenţie Citiţi instrucţiunile de utilizare pentru a reduce riscul de accidentare.
Mai multGeneral safety precautions
romană 1.1 Despre documentaţie Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri. Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte importante,
Mai multRĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun
RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în funcțiune a unității sau înainte de a efectua operațiuni
Mai mult_ORB72_RO.indd
402011-23 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ORB72 2 3 ROMĂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul dvs. Black & Decker Orb-it TM a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de aspirare
Mai multAVS5010.indd
Emiţător / receptor AV fără cablu 2.4 GHz Instrucţiuni de utilizare (Citiţi cu atenţie înainte de utilizare!) AVS5010 011 0336 Instrucţiuni importante de securitate Dacă aparatul este utilizat corespunzător,
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-2EI MMA-180MI MMA-2MI MMA-180FI MMA-2FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. 1 Cuprins Instrucţiuni
Mai multVariator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are
Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Are rol de ajustare a intensității luminoase pentru crearea unui mediu confortabil
Mai multMicrosoft Word - HMM - Instructiuni de instalare.doc
HMM Instructiuni de instalare 6 720 604 682 (00.07) Cuprins Cuprins Instrucţiuni de siguranţă 3 Explicaţii simboluri 3 1 Date referitoare la accesorii 4 1.1 Aplicaţie 4 1.2 Volum de livrare 4 1.3 Date
Mai multMANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL // CNL
MANUAL DE INSTRUCTIUNI RO CNL2-1001 // CNL2-2002 1230626 Instructiuni de siguranta Nu lasati copii sa se joace cu aparatul. Stimate client: Va multumim pentru alegerea acestui produs TEKA. Va rugam sa
Mai mult468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com VAC SYS VP Manual de utilizare original Pompă vacuum VAC SYS VP Imaginile
Mai multProdukt-Datenblatt
3 035 Regulatoare de temperatură cameră, cu comutare pentru 7 zile şi afişaj LCD pentru sisteme de încălzire RDE10 Comandă cu 2 poziţii, cu ieşire ON/OFF pentru încălzire Moduri de lucru: mod normal şi
Mai multSwitch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)
Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă) Caracteristici Suportă protocol de comunicare IEEE 802.15.4 ZigBee Puteți crea asocieri cu dispozitive de securitate pentru control
Mai multWall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart
Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart Ghidul utilizatorului Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile Hewlett-Packard sunt prevăzute în declaraţiile de garanţii exprese ce însoţesc
Mai multGhid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™
Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura 1 prezintă
Mai multColector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE
Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE 1.Principiul de funcționare Cuprins 1.Principiul de funcționare... 2 2. Structura produsului... 2 3. Modele și specificații...
Mai mult1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ Texas A/S Knullen 22 DK-5260 Odense S Denmark Versiunea 11.1 / Tel
1 RO MANUAL DE UTILIZARE ST 1300 FREZĂ DE ZĂPADĂ ELECTRICĂ 2 CUPRINS Pictograme şi explicaţii... Instrucţiuni de siguranţă... Securitate electrică... Descriere (Fig. 1)... Asamblare... Ghidon (Fig. 1)...
Mai multRO Manual de utilizare şi de întreţinere
RO Manual de utilizare şi de întreţinere INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: docs.whirlpool.eu SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALTE PERSOANE
Mai multCuprins
Seria de controlere inteligente pentru sistemele solare de producere a ACM REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU SISTEME SOLARE PRESURIZATE INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 1/10 Cuprins Cuprins 1. Informaţii
Mai multASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni
ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni IMPORTANT - Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual pentru a înțelege întregul aparat înainte de utilizare. Pentru a reduce riscul de
Mai multInstrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 7424 959 Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu
Mai mult_LZR4_RO.indd
402011-81 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu LZR4 2 Destinaţia de utilizare Această unealtă Black & Decker a fost concepută pentru a proiecta linii laser ce sunt de ajutor în
Mai mult200121
ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-300 Cod produs: 200121 ÎNCĂRCĂTOR BATERII VOLTCRAFT BC-500 Cod produs: 200122 RO Instrucţiuni de utilizare VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS 1. DOMENIU DE UTILIZARE
Mai multVostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informaţii despre configurare şi caracteristici Despre avertismente AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală
Mai multSWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017
SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă - 1 - RO Cană fierbător electric de apă Instrucțiuni importante privind securitatea CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE VIITOARE Acest consumator
Mai multMANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1
MANUAL DE UTILIZARE HIDROFOR GP800-3C 24 L 1 RO Va multumim pentru achizitionarea acestui produs Gospodarul Profesionist fabricat conform celor mai inalte standarde de siguranta si functionare. Avertizare!
Mai multMANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS
MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS 1. INFORMAȚII GENERALE Instalarea corectă a ușilor secționale este o condiție esențială pentru funcționarea sigură
Mai multASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE
ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE 2 3 MĂSURI DE SIGURANȚĂ Acest aspirator trebuie să fie utilizat doar pentru saltele, pături, perne, canapele și alte textile, așa cum este deschis
Mai mult_BDSL301_BDSL302_RO.indd
402011-46 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu BDSL301 BDSL302 2 Destinaţia de utilizare Lanterna dumneavoastră Black & Decker a fost concepută pentru a furniza lumină pentru
Mai multInstrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans 222 Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitotrans Set schimbător de căldură pentru sistemul de acumulare a.c.m VITOTRANS 4/014 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!
Mai multHota DA 621 BK
Instructiuni de instalare, utilizare si intretinere hota DA 621 D BK GENERALITATI Aceste instructiuni va sunt oferite in interesul sigurantei Dvs. Ele trebuie citite cu atentie inainte de instalarea si
Mai multInstrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka
Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 W CAPETELE CANALELOR DE AER 0, M 00 (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie FI-0 Kanunki, Salo Tel. + 00 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Mai mult_ADV1210_ADV1220_RO.indd
402111-73 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ADV1210 ADV1220 2 ROMÂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul de mână Black & Decker Dustbuster a fost conceput pentru aplicaţii
Mai multLG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră v
LG Echipament de climatizare MANUAL DE UTILIZARE Stimaţi clienţi, Vă mulţumim că aţi ales acest echipament de climatizare LG. Alegerea dumneavoastră vă va garanta performanţe deosebite şi vă va face viaţa
Mai multMANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011
MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011 * Doar anumite modele. ** În cazul anumitor modele, duzele pot fi diferite. 1 2 24 ore * Doar anumite modele. ** În cazul anumitor modele, duzele pot fi diferite.
Mai multLumină care este plăcută ochilor
PHILIPS LED Bec 5,5 W (40 W) E27 Alb cald Fără intensitate variabilă Lumină care este plăcută ochilor Lumina de calitate necorespunzătoare poate provoca oboseală la nivelul ochilor. Este mai important
Mai multInstalații de climatizare Lucrarea nr. 8 Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATIC
Lucrarea nr. 8. STUDIUL UNEI CENTRALE DE CLIMATIZARE CONSTRUCȚIE. FUNCȚIONARE. REGLAREA PARAMETRILOR CLIMATICI 1. Scopul lucrării Lucrarea are ca scop: - identificarea elementelor componente ale unei centrale
Mai mult_PAD1200_RO.indd
402111-49 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu PAD1200 2 Destinaţia de utilizare Aspiratorul pentru maşină Black & Decker Dustbuster a fost conceput pentru aplicaţii uşoare de
Mai multTitle
EZA2400 RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2 www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 3 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...4 3. DESCRIEREA PRODUSULUI...7 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE...7
Mai multManual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split
Manual de utilizare Aparat de climatizare de cameră tip Split Cuprins Felicitări!...2 Recomandări privind siguranţa...3 Descrierea produsului...5 Afişajul unităţii de interior...6 Telecomandă...6 Descrierea
Mai mult1
1 INFORMAŢII JURIDICE Copyright 2015 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi extrasă, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace,
Mai multHotă bucătarie Model TR20A-60 Manual utilizare
Hotă bucătarie Model TR20A-60 Manual utilizare Informaţii şi sfaturi Numar motoare:2, Capacitate: 540m3/h, Trepte de viteză: 3, Filtru Aluminiu (5 trepte de filtrare), Tip bloc comanda: Acţionat prin apăsare,
Mai multMANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-105PI MMA-120PI MMA-140PI MMA-180PI MMA-250PI MMA-250KI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 13.08.2018;
Mai multÎnregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare
Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare Introducere Înregistratorul de temperatură şi umiditate este prevăzut cu un senzor foarte exact de temperatură şi umiditate.
Mai multAnaliza incendiilor pe primele sapte luni ale anului
PROGNOZA PREVENTIVĂ PRIVIND INCENDIILE LUNA FEBRUARIE 2016 PROGNOZA PREVENTIVĂ PRIVIND INCENDIILE ÎN LUNA FEBRUARIE 2016 În urma analizei incendiilor produse în zona de competenţă a Inspectoratului pentru
Mai multRobert Bosch GmbH 2019, all rights reserved Servantă ca modul de compartimentare al camerei Numai feţele de ciocolată Servantă ca modul de compartimen
Servantă ca modul de compartimentare al camerei Numai feţele de ciocolată Servantă ca modul de compartimentare al camerei Dar orice obiect are două feţe. Totuşi la acest modul de compartimentare a camerei
Mai multInstalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și R
Instalare Funcţionare Întreţinere Răcitor de lichid Seria R elicoidal-rotativ cu răcire pe aer RTAD 085-180 (50Hz) Modele Standard, Răcire liberă și Recuperare a căldurii RTAD-SVX01F-RO Informaţii generale
Mai multGENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver
GENERATOR DE CURENT SILENT DG 5500S MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 23.02.2012 1 CUPRINS PARTEA 1 PARTEA
Mai multMicrosoft Word _BG-KS 2440_Manual RO.doc
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Tocator de crengi Atentie! Respectati cu strictete, in timpul folosirii sculelor electrice, urmatoarele instructiuni fundamentale de securitate, pentru a preveni producerea de
Mai multuntitled
Ghid de referinţă rapidă Xi4 Utilizaţi acest ghid când folosiţi imprimanta zilnic. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Ghidul utilizatorului. Componentele imprimantei Figura prezintă componentele
Mai multVIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combust
VIESMANN VITODENS 222-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 222-W Tip B2LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 3,2 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi
Mai multuntitled
Unităţi de condensare comerciale Refrigerare» Nivel scăzut de zgomot în timpul funcţionării» Ușor de instalat - complet echipate - asamblate» Eficienţă energetică și performanţă» Design robust www.daikin.eu
Mai multF HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe HERZ-Vană cu două căi, corp cu flanșe Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și
F440350-131 Fisă tehnică pentru vana cu două căi, corp cu flanșe PN 16 și PN 25, Ediția 0616 Dimensiuni în mm Număr de găuri Nr. comandă PN 16 DN Cursa [mm] kvs D L z d d k h 1 H kg F 4035 01 10 1 95 130
Mai multViesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A Cazan de apă caldă de joasă presiune Certificat conform
Viesmann VITOMAX 200-LW Putere de la 8,0 până la 20,0 MW Fişa tehnică VITOMAX 200-LW Tip M64A azan de apă caldă de joasă presiune ertificat conform Directivei 2009/142/E privind aparatele consumatoare
Mai multMULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale. 3 2. Informaţii privind siguranţa. 3 3. Funcţii 3 4. Operarea aparatului de măsură. 6 5. Întreţinerea aparatului. 9 6. Rezolvarea
Mai mult02 VOLCANO 02 VOLCANO VOLCANO VR-D Destratificatorul Automatizare Parametrii Model - Potentiometru VR EC (0-10 V) Potentiometru cu termostat VR EC (0-
VR-D Destratificatorul Automatizare Model - Potentiometru Potentiometru cu termostat VR EC (-V) HMI VR (-V)* Volcano EC* VTS cod produs - --- ---7 ---9 ---7 Tip motor - EC Tensiune alimentare V/ph/Hz ~//
Mai multSC G&M 2000 SRL Bucuresti FISA CU DATE DE SECURITATE conform Regulamentului CE nr.1907/2006 ( REACH ) 1. Date privind identificarea produsului si a pr
SC G&M 2000 SRL Bucuresti FISA CU DATE DE SECURITATE conform Regulamentului CE nr.1907/2006 ( REACH ) 1. Date privind identificarea produsului si a producatorului Produsul Nume : HEXY SPRAY Domeniu de
Mai mult