Ghidul utilizatorului RO Pagina 1

Documente similare
MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

SRS-BTS50_QSG_ro

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Cuprins

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

BC-2000 Control Acces

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Produkt-Datenblatt

Microsoft Word - manual civic ro.doc

ro 03: ro 02.qxd.qxd

Microsoft Word Gas leak detectors GS series_ro.doc

TABLE OF CONTENTS

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

013757_ABB (A Szocs)_ACS50_EN_revE_high_100812ENRODECRCG_f_1

Dräger REGARD-1 Unitate de comandă Sistemul Dräger REGARD -1 este un sistem de evaluare de sine stătător cu un singur canal, pentru monitorizarea gaze

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Telefon: Web: / SR 609 REGULA

RO_11AC0034-B - Manuale istruzioni Tempero_Cover liscia

vt9500bt

Fișă tehnică Servomotoare axiale RV 01 Servomotoarele axiale RV 01 sunt potrivite pentru a controla acțiunea robineților cu 2 sau 3 porturi pentru apl

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

Microsoft Word - Prezentare - A4 - cernavoda.doc

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

fm

Microsoft Word - Manual.doc

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

FOV03R Senzori fotoelectric reglabil tip furca. ro

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Sfaturi pentru clienti

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

AVS5010.indd

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Print

Microsoft Word - Instructiuni montaj si utilizare CRH6.doc

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Soclu cu temporizator încorporat pentru seria 34 Elevatoare și macarale Mașini de împachetare Semaforizare SЕRIA 93 Mașini de îmbuteliere Depozite gli

Dispozitiv de deschidere a porţilor batante PKM-C02 Manual de utilizare Atenţie: acest dispozitiv trebuie instalat de către profesionişti calificaţi b

Manual de utilizare Termostat de cameră programabil cu RF (Volt Free) Model 091FLRF

MANUAL DE INSTALARE USI SECTIONALE INDUSTRIALE RABATERE SUPRAINALTATA CU ARCURILE JOS

Senzor inductiv de deplasare liniară

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

DEUMIDIFICATOR DEM 8

ROMANIA N.29 prezzi.p65

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

We measure it. Detectoare pentru scurgeri de gaze testo testo testo testo detector de gaze testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Verificarea scur

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

Always leading the pack SEMICONDUCTOR FUNDAMENTAL DL 3155M11R Laborator TIME

Instructiuni de utilizare

Midland 278 manual

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

untitled

Calitate aer comprimat Masurarea calitatii aerului comprimat conform ISO 8573 Continut de ulei rezidual - particule - umezeala Masurare continut ulei

PACHETUL PROMO BUGET 1. Autolensmetru CANTON model LM Autorefractometru automat CANTON model FA Optotip luminos LED (3 sau 5 metri) 4.

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

CAMERA IP Manual de utilizare MODEL: ZB-IPW71 1

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

OptiPlex 390 Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

MFL _LG_ro.indd

Instrucţiuni de ataşare şi de folosire Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Stadiu: V RO Citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de

Student: Mădălina-Maria Mitricioaei Titlul proiectului: IOT Sensor Hub Rezumat

Ghid SmartTV-ro-M

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

WorkCentre M123/M128, WorkCentre Pro 123/128, CopyCentre C123/128 Ghid de Configurare Rapidă pentru Reţea

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

SEKA GPRS BUS Modul GPRS BUS nativ S.C. SECPRAL COM SRL Mihai Limbăşan Revizie manual: v iulie 2009 Rezumat Documentul de faţă descrie instalare

PowerPoint Presentation

Modul multiprotocol I/O compact pentru Ethernet

Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru un circuit de încălzire cu vană de amestec Nr. de comandă 742

Fişă tehnică produs Caracteristici RM4UB35 single-phase network control relay RM4-U - range V Caracteristici Principale Gama de produse Tip p

Colector Solar Nepresurizat MANUAL DE INSTALARE, UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MMA-160EI MMA-180EI MMA-200EI MMA-250EI MMA-180MI MMA-250MI MMA-180FI MMA-250FI IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de

PowerPoint Presentation

Inspiron Specificaţii (Battery)

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

Traducere din limba engleza

CD180 Romanian quick start guide

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Instrucţiuni de asamblare USCĂTOARELE DE CEREALE ANTTI M06 3W CAPETELE CANALELOR DE AER 0,5 M (ro) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FI Ka

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Manual scurt pentru instalare rapida a Accesoriului Wi-Fi 1. Instalare fizica a accesoriului Wi-Fi 2. Intrare in modul AP pentru conectarea la reteaua

Modèle FT 2 pages

Microsoft PowerPoint - ST_5

Microsoft Word - Manual_GTA_470_ROU.doc

scout_manual_md.ai

Transcriere:

Ghidul utilizatorului RO Pagina 1

În cutie 1 Baza Fireray One 2 Capul detectorului Fireray One 3 Reflector Ghidul utilizatorului Masca de rază scurtă Ghidul utilizatorului Pagina 2

Informații generale Instalarea Toate instalările trebuie să fie conforme cu regulamentele locale. 5 20m = 1 reflector + masca de rază scurtă 0,3m 0,5m 20 50m = 1 reflector 5m 120m 50 120m = 4 reflectoare NU poziționați detectorul în spații în care personalul sau obiectele pot intra în calea fasciculului. NU instalați detectorul sau reflectorul în medii unde se poate produce condens sau îngheț decât dacă s-au luat măsuri preventive. Poziționați fasciculul cât mai sus posibil, dar la o distanța minimă de 0,3m între detector și reflector față de tavan. Pentru detectoarele aprobate conform UL268 consultați NFPA72 pentru ghidare în privința instalării. Pentru astfel de instalări se recomandă ca distanța maximă dintre detector și reflector față de tavan să fie de 10% din distanța dintre pardoseală și tavan. Asigurați-vă că este selectat reflectorul corect pentru distanța respectivă. Montați detectorul și reflectorul exact față în față. Nu montați reflectorul pe suprafețe reflectorizante. Pagina 3

Cablarea Fireray One conține software care procesează informația de ieșire a detectorului și generează o stare de foc și avarie. Această stare este generată cu relee fără tensiune, astfel încât poate fi interfațată cu toate tipurile de panouri de control în caz de incendiu (PCI). Pentru a cabla un singur detector la un PCI, folosiți diagrama de cablare de mai jos. Alimentare + Alimentare Ext Reset Componente care nu sunt furnizate: 1. Rezistența foc (Nota 1) - valoarea este specificată de către producătorul PCI. Pentru instalările din S.U. este de obicei un scurt circuit. 2. Componenta capăt de linie ( EOL ) furnizată de către producătorul PCI. Zonă Zonă + ND COM Ext Reset + Nota 1 ND COM După instalare, verificați funcționarea conexiunilor foc și avarie cu PCI consultați pagina 15. Aplicați o tensiune între 5V și 40V la contactul Ext Reset timp de cel puțin 2 secunde pentru a elimina starea de foc blocată consultați pagina 14 pentru setarea modului blocare. NÎ Avarie EOL NÎ Foc ATENŢIE: Pentru monitorizarea sistemului nu folosiți bucle de cablu sub nicio bornă. Tăiați canalul cablurilor pentru a permite monitorizarea conexiunilor. Pagina 4

Când se utilizează mai multe detectoare într-o singură zonă a unui PCI convențional, este importantă alegerea metodei corecte de cablare. Cablarea incorectă poate fi urmată de izolarea de către un detector a dispozitivelor ulterioare din acea zonă dacă acesta intră într-o stare de avarie și poate împiedica aceste dispozitive ulterioare să semnalizeze o stare de foc înapoi către PCI. Dacă PCI monitorizează eliminarea punctuală a detectoarelor, este posibilă folosirea diagramei de conectare de mai jos care folosește o diodă pentru a oferi continuitate zonală în cazul unei stări de avarie la orice detector. Alimentare + Alimentare Ext Reset Intrare Zonă Intrare Zonă + ND COM Ext Reset + Nota 1 ND COM Ieșire Zonă Ieșire Zonă + Tipul de diodă recomandat: Schottky, 60V, 1A, trebuie să fie listată UL pentru instalațiile care îndeplinesc NFPA72. NÎ Avarie NÎ Foc Pagina 5

Montarea Bază de montare Marcați și executați găurile pentru montarea bazei. Folosiți articole de feronerie adecvate (neincluse) pentru a fixa bine baza în poziția ilustrată. Cuplați cablul de la capul detectorului la conectorul de pe circuitul imprimat din bază. Așezați capul detectorului pe bază. Apucați de lateralele capului detectorului și rotiți în sensul acelor de ceas pentru a-l fixa de bază. Asigurați-vă că baza este montată pe o suprafață solidă, cum ar fi un perete de rezistență sau o grindă. Pentru accesorii de montare vizitați site-ul nostru. Pagina 6

Asigurați-vă că se aliniază crestăturile. Pagina 7

Alinierea Accesați interfața cu utilizatorul Fereastra laser Aliniere și setări Indicator de stare a detectorului Capacul va rămâne în mod normal atașat de Fireray One. În situația excepțională în care se desprinde, se poate reatașa firul reintroducând capătul zimțat. Pagina 8

Indicatori de stare a alinierii Comutator liniar Align Operate Alignment-Auto/Manual Targeting-Laser/Prism Fast Alignment-Off/On Latching-Off/On Alarm Threshold Taste de direcție Comutator de setări Pagina 9

Aliniere Fireray One se va alinia în mai puțin de un minut dacă s-a selectat alinierea rapidă. În acest mod, consumul de curent în timpul alinierii va fi de 33mA (va reveni la 5mA când alinierea s-a finalizat). Pentru a selecta modul de aliniere rapidă, comutatorul alinierii rapide trebuie să fie în poziția din dreapta. Dacă este necesar un consum mai mic în timpul alinierii, comutatorul alinierii rapide trebuie să fie în poziția Oprit consumul va rămâne la 5mA dar alinierea poate dura până la 15 minute. DANGER Etapa 1 (Orientarea) este procesul în care, cu ajutorul laserului, se aduce fasciculul infraroșu suficient de aproape de reflector încât să poată începe alinierea. Comutatorul orientării trebuie să fie în poziția din stânga. Pentru a porni laserul, treceți comutatorul liniar în poziția din stânga. Folosiți tastele de direcție pentru a deplasa punctul laserului pe reflector. Dacă laserul nu poate fi văzut, de exemplu în medii foarte luminoase sau la distanță mare, se poate folosi modul de orientare cu prismă consultați pagina 12. Odată finalizată orientarea, treceți la etapa 2. RADIAŢIE LASER EVITAŢI EXPUNEREA DIRECTĂ A OCHILOR PUTERE DE IEȘIRE < 5mWLASER CLASA a III-a Lungime de undă 630 680 nm Pagina 10

Etapa 2 (Alinierea) deplasează fasciculul infraroșu exact în mijlocul reflectorului. Pentru a selecta alinierea automată, comutatorul alinierii trebuie să fie în poziția din stânga. Pentru a începe alinierea automată, treceți comutatorul liniar în poziția din dreapta. Ledurile de stare a alinierii vor clipi pentru a indica evoluția: Ledul verde din dreapta clipește continuu în timpul alinierii pentru a arăta că aceasta este în desfășurare. Ledul verde din stânga clipește pentru a arăta în ce stadiu (de la 1 la 4) se află procesul. Ledul galben clipește dacă alinierea eșuează dintr-un motiv oarecare, iar numărul de clipiri arată în ce stadiu a eșuat alinierea. Dacă alinierea eșuează, asigurați-vă că ați instalat numărul corect de reflectoare, că ați asigurat spațiul necesar și că nu există suprafețe reflectorizante în apropierea reflectorului sau a căii fasciculului. Reîncercați apoi alinierea. Dacă alinierea eșuează repetat, se poate face o aliniere manuală. După finalizarea cu succes a alinierii, ledul verde din dreapta va clipi timp de 10 secunde. Releele de foc și avarie vor intra în starea normală, iar indicatorul de stare al detectorului va clipi verde la fiecare 10 secunde. Aveți acum posibilitatea să selectați pragurile de alarmă și modul blocare și să testați detectorul pentru a vă asigura că funcționează și că este cuplat corect la panoul de control în caz de incendiu. Pagina 11

Alinierea Orientarea cu prismă Orientarea cu prismă trebuie folosită doar dacă laserul nu poate fi văzut, de exemplu în condiții de mediu foarte luminoase sau la distanțe foarte mari. Comutatorul orientării trebuie să fie în poziția din dreapta. Deplasați comutatorul liniar în poziția din stânga. Ledurile verde și galben vor clipi împreună timp de câteva secunde pentru a arăta că detectorul a început orientarea cu prismă. Dacă ledul verde stă aprins, detectorul primește înapoi suficientă lumină de la reflector. Acoperiți reflectorul. Dacă ledul verde se stinge, lumina primită de detector vine de la reflector și puteți trece la etapa de aliniere. Dacă ledul verde rămâne aprins cu reflectorul acoperit, înseamnă că lumina primită de detector este reflectată de alt obiect din calea sau din jurul căii fasciculului. Asigurați-vă că nu există obiecte reflectorizante pe o rază de 0,5m de centrul căii fasciculului și reîncercați orientarea cu prismă. Ledul galben va clipi la fiecare două secunde dacă detectorul nu primește destulă lumină de la reflector. Numărul de clipiri arată cât de puternic este semnalul primit. Cu ajutorul butoanelor de direcție, deplasați detectorul pe o axă până când ledul galben clipește mai des. Dacă numărul de clipiri rămâne neschimbat, continuați în aceeași direcție. Dacă numărul scade, mergeți în direcția opusă. Odată ce ledul galben clipește mai des, continuați în aceeași direcție până când: Fie ledul verde se aprinde, moment în care acoperiți reflectorul așa cum este descris mai sus; Fie ledul galben începe să clipească mai rar, moment în care faceți 2 pași în direcția opusă și apoi reluați procesul pentru cealaltă axă. Dacă ați realizat orientarea cu prismă pe ambele axe iar ledul verde nu s-a aprins, asigurați-vă că ați folosit numărul corect de reflectoare pentru distanța respectivă, că distanța nu depășește maximul admis (120m), iar reflectorul și detectorul sunt paralele între ele. Pagina 12

Alinierea manuală Alinierea manuală trebuie folosită numai dacă alinierea automată a eșuat chiar după ce ați verificat că ați instalat numărul corect de reflectoare și că ați asigurat spațiul liber corespunzător în jurul căii fasciculului. Efectuați orientarea așa cum este descris mai sus. Comutatorul de setare 1 trebuie să fie în poziția din dreapta, apoi deplasați comutatorul liniar în poziția din dreapta. Ledurile verde și galben pot clipi dacă detectorul necesită o ajustare inițială a puterii. După ce ledurile nu mai clipesc, folosiți butoanele de direcție ca să deplasați detectorul pe axa sus-jos. Mai întâi folosiți butonul de direcție spre în jos. Apăsați o dată și așteptați să vedeți ce indică ledurile. Dacă și ledul galben, și cel verde clipesc, semnalul nu s-a modificat și este necesară continuarea deplasării pe acea axă. Dacă ledul galben clipește, intensitatea semnalului a scăzut, iar detectorul s-a depărtat de reflector. Următoarea deplasare trebuie făcută în direcția opusă. Cu ajutorul butoanelor de direcție, deplasați din nou detectorul. De data aceasta trebuie să clipească ledul verde. Dacă ledul verde clipește, intensitatea semnalului a crescut, iar detectorul s-a apropiat de reflector. Următoarea deplasare trebuie făcută în aceeași direcție. Continuați să deplasați detectorul, așteptând de fiecare dată să clipească ledul. Dacă ledul verde clipește, continuați în aceeași direcție. Dacă și ledul galben, și cel verde clipesc, treceți la cealaltă axă. Dacă doar ledul galben clipește, deplasați un pas în direcția opusă, apoi treceți la cealaltă axă. Urmați același proces cu butoanele de direcție, dar de data aceasta pe axa stânga-dreapta. Începeți prin a deplasa spre stânga și urmăriți aceleași clipiri ale ledurilor descrise pentru axa sus-jos. Odată ce ați finalizat alinierea pentru ambele axe, deplasați comutatorul de setare 1 în poziția din stânga. Ledul verde din dreapta va clipi timp de 10 secunde, releele de foc și avarie vor intra în starea normală, iar indicatorul de stare al detectorului va clipi verde la fiecare 10 secunde. Aveți acum posibilitatea să selectați pragurile de alarmă și modul blocare și să testați detectorul pentru a vă asigura că funcționează și că este cuplat corect la panoul de control în caz de incendiu. Pagina 13

Setări Prag de foc Prag SW5 SW6 25% Pornit Pornit 35% Oprit Oprit 55% Pornit Oprit 85% Oprit Pornit Selectarea pragului conform EN54-12: Doar pragurile de 25% și 35% sunt aprobate. Ambele sunt potrivite pentru distanțe între 5m și 120m. Selectarea pragului conform UL268: Selectați pragul corect pentru distanța de instalare: Distanța dintre detector și reflector < 7,5m 25% Praguri de alarmă acceptabile 7,5 16,5m 25%, 35% 16,5 33,5m 35%, 55% 33,5 53m 55%, 85% 53 120m 85% Testul UL de acceptare a sensibilității Alinierea cu succes a detectorului va face proba funcționării corecte a detectorului și nivelul său de sensibilitate. Modul blocare Dacă este selectat modul blocare, detectorul va rămâne în starea de alarmă de foc chiar după ce semnalul a revenit la nivelul normal. Pentru a selecta modul blocare, deplasați comutatorul modului blocare pe poziția Pornit. Resetarea externă Resetarea externă poate fi folosită pentru a elimina o stare de alarmă de foc blocată. Aceasta va fi eliminată când tensiunea pe conexiunea de resetare externă trece pe un palier înalt sau jos, adică de la 0V la o tensiune mai mare de 5V, sau de la o tensiune mai mare de 5V la 0V. O altă opțiune este de a decupla alimentarea detectorului timp de cel puțin 10 secunde. Pagina 14

Indicațiile de stare și depanarea Indicațiile de stare Curățarea Testarea În timpul funcționării normale, indicatorul de stare al detectorului clipește verde la fiecare 10 secunde, iar releele de foc și avarie sunt în poziția normală. Dacă detectorul este într-o stare de avarie, ledul său va clipi galben la fiecare 10 secunde pentru a indica o avarie de semnal înalt/jos, la fiecare 5 secunde pentru o avarie de AGC/compensare, și la fiecare 3 secunde pentru o avarie internă. Releul de avarie își va schimba starea. Dacă detectorul este într-o stare de foc, ledul său va clipi roșu la fiecare 5 secunde, iar releul de foc își va schimba starea. Detectorul va compensa automat acumularea de praf prin schimbarea nivelului său AGC. Odată ce s-a atins limita AGC, detectorul va indica o avarie și trebuie curățat. Se recomandă deci curățarea periodică a lentilelor detectorului și a reflectorului cu o cârpă moale, fără scame, pentru a preveni apariția avariilor de limită AGC. După curățare, dacă detectorul este tot în stare de avarie, este posibil ca intensitatea semnalului să fi crescut peste pragul de prea sus. În acest caz, realiniați detectorul. După instalare sau curățare se recomandă efectuarea unui test manual de foc. Test de foc: Acoperiți încet reflectorul, astfel încât procesul să dureze mai mult de 5 secunde. Detectorul va indica foc după 10 secunde. O altă opțiune este de a folosi filtrul de alarmă din kitul de punere în funcțiune pentru Fireray care va testa pragurile de alarmă de 25%, 35% și 55%. Pagina 15

Informații tehnice Parametrii Fireray One Minim Tipic Maxim Unitate Tensiunea de funcționare 14 36 V Intensitatea de funcționare 4,5 5,0 5,5 ma Intensitatea de funcționare modurile de aliniere 31 33 35 ma Pragurile de răspuns (25%, 35%, 55%, 85%) (notă doar 25% și 35% sunt aprobate EN54-12) 1,25 25 1,87 35 8,24 85 db % Temporizare alarmă 10 s Temporizare avarie 10 s Distanța de funcționare (distanța dintre detector și 5 120 m reflector) (4 reflectoare necesare pentru >50m) Prag de avarie la obturare rapidă 85 % Interval angular maxim de aliniere al detectorului ±4,5 grade Toleranță la aliniere incorectă (cf. EN54-12) detector ±0,5 grade Toleranță la aliniere incorectă (cf. EN54-12) reflector ±5 grade Lungime de undă optică 850 nm Temperatură de funcționare 20 +55 C Temperatură de depozitare 40 +85 C Umiditate relativă (fără condens) 93 %UR Indice de protecție IP 55 Relee de foc și avarie (VFCO, rezistive) tensiune de 30 Vcc contact Relee de foc și avarie (VFCO, rezistive) intensitate de 2 A contact Calibrul cablului 22 0,5 14 1,6 AWG mm Clasa de inflamabilitate a carcasei UL940 V0 Eliminarea dispozitivului Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca deșeuri municipale nesortate în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare corectă, după achiziționarea unui produs nou echivalent, returnați acest produs la distribuitorul local sau eliminați-l la punctele de colectare desemnate. Pentru informații suplimentare consultați: www.recyclethis. info. Dimensiuni și mase Fireray One Lățime (mm) Înălțime (mm) Adâncime (mm) Masă (kg) Detector reflectorizant, inclusiv baza detectorului 134 182 151 0,7 Reflector 100 100 10 0,1 Pagina 16 0044-092-05