LUNA mini 2 O CURĂŢARE INTELIGENTĂ ȘI PERSONALIZATĂ

Documente similare
PRIMA PERIUȚĂ SONICĂ DIN SILICON DIN LUME

O NOUĂ METODĂ DE TRATAMENT FACIAL ÎN DOAR 90 DE SECUNDE!

CURĂȚARE FĂRĂ EGAL PENTRU UN TEN STRĂLUCITOR, CU ASPECT CATIFELAT GHID DE FORMARE

ghid de utilizare! purificator de aer 1

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

_ _BDA_Dörrautomat_Klarstein.indd

Manual de utilizare pentru aspirator SJ72WWB6

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare

SRS-BTS50_QSG_ro

ASPIRATOR PENTRU SALTELE MBC 500UV011 MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE SPRINT EVO SE71_SE41011

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

vt9500bt

ASPIRATOR CU FILTRU DE APĂ Model: AS-506 Manual de instrucțiuni

TABLE OF CONTENTS

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

_ORB72_RO.indd

INTEX UPS KOM0541 Bedienungsanleitung User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO Dear user: Thank you for purchasing INTEX produ

ro 03: ro 02.qxd.qxd

SWK 1720BK RO Cană fierbător electric de apă Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

CANTAR INTELIGENT CU STADIMETRU PENTRU BEBELUSI AGU BSS1 RO MANUAL DE INSTRUCTIUNI Versiune 1.0 agu baby.com

ICF-F11S_F12S_ro

Microsoft Word - Manual Argo Pury Ro

MANUAL DE UTILIZARE SYNTHESIS ST50ALG 011

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

Microsoft Word - 05_Meaco_Airvax_RO.doc

Microsoft Word - Manual.doc

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver

RĂCITOR ȘI PURIFICATOR DE AER MOBIL CU IONI NEGATIVI INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de punerea în fun

Microsoft Word - Romanian IM SCK 03F.doc

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Register your product and get support at HP6522

SFE 3011BK SFE 4021BK RO Ventilator de birou Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Mop robot Ghidul utilizatorului

HIDROFOR ATDP 370A ATDP 505A MANUAL DE UTILIZARE Ver. 1/ Rev. 0; ; Traducere a instrucţiunilor originale 1

XL30 Romanian quick start guide

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

Anl_GH_KS_2440_SPK7.indb

_ADV1210_ADV1220_RO.indd

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

1

Microsoft Word - Manual Argo Mood Ro

Variator lumină wireless Siebo W3006 Manual utiliz are

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Ghid de utilizare pentru Platforma E-Admitere intranet.inj.md

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

CD180 Romanian quick start guide

Alimentatoare AX-3003D, AX-3005D AX-1803D Instrucţiuni de utilizare

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

Microsoft Word - Manual.doc

Instructiuni de utilizare

MANUAL DE UTILIZARE HOBBY STAR 5 Important : citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru a vă familiariza cu aparatul înainte de folosire. Păstrați instru

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

scout_manual_md.ai

MANUAL DE UTILIZARE CONVECTOR ELECTRIC MODEL: CT-23Turbo Spec.: V A.C. 50Hz 2000 Watts. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utiliz

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Microsoft Word - SL portable solar system user manual_ro.doc

GeoDist 600LR_instructiuni.cdr

Lanțul de aprovizionare E.ON Ghidul furnizorului Instrucțiuni pas cu pas

IFU_NC _Krups_Beertender BV32_6L_LR_Ro - coperti copy

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

_BDSL301_BDSL302_RO.indd

_PAD1200_RO.indd

T95045T1 User Manual

_D27901_RO.indd

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Utilizați acest manual dacă întâmpinați probl

MFL _LG_ro.indd

Switch wireless Siebo W3004 Manual utilizare (imagine exemplificativă)

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

Print

Microsoft Word - Romanian IM ZCM 05.doc

TC-WD 150/200 Instrucţiuni originale de utilizare Polizor de banc umed / uscat Nr. articol: Nr. de identificare: 11014

Mod de folosire Suntem incantati ca ati cumparat unul dintre produsele noastre. Veti gasi instructiunile de folosire, care va vor permite sa va famili

Slide 1

AVS5010.indd

Ecranul energetic Vizualizați consumul de energie sub formă de bani

Ghid de asistenţă Set de căști stereo fără fir cu reducerea zgomotului WF-SP700N Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări.

Astfel funcționează portalul KiTa Dortmund În 3 pași către locația de îngrijire copii Portalul KiTa Dortmund poate fi oper

rx-300w_manual_md.ai

Scaun auto Crooner Manual de utilizare

MENȚIUNI LEGALE Acest site stabilește instrucţiunile pentru utilizatorii de internet care vor vizita acest website. Fiecare utilizator îşi asumă răspu

MF65M Ghid de utilizare rapidă ZTE CORPORATION Hi-techRoad South Nr. 55, ShenZhen, R.P.China Cod poștal:

Fișă tehnică testo 521 Instrument pentru măsurarea presiunii diferențiale testo 521 ideal pentru măsurări cu tub Pitot Senzor integrat pentru presiune

Cuprins

_LZR4_RO.indd

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

280_manual_md.ai

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

Freeman Karaoke 1001 Mini Amplificator Audio Portabil INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare, înainte de a folosi produ

SSM 1100.pdf

DEUMIDIFICATOR DEM 8

Termeni și condiții specifici pentru utilizarea cardurilor emise de ING Bank în cadrul aplicației Apple Pay DEFINIȚII În cuprinsul prezentelor Condiți

_BDA_Staubsauger_Klarstein.indd

Transcriere:

LUNA mini 2 O CURĂŢARE INTELIGENTĂ ȘI PERSONALIZATĂ

VOLLEDIGE HANDLEIDING CUM SĂ ÎNCEPEȚI Felicitări pentru că ați făcut primul pas spre obținerea unui ten frumos, fără imperfecțiuni, prin achiziționarea dispozitivului de curăţare facială LUNA TM mini 2 T-Sonic TM. Înainte de a începe să vă bucurați de toate beneficiile tehnologiei sofisticate de îngrijire a pielii în propriul cămin, vă rugăm să vă rezervați câteva momente pentru a citi cu atenție instrucțiunile din acest manual. Vă rugăm să CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE și să utilizați acest produs doar în scopul său vizat, așa cum este descris în acest manual. ATENȚIE: NU ESTE PERMISĂ MODIFICAREA ACESTUI DISPOZITIV. PREZENTARE GENERALĂ A DISPOZITIVULUI LUNA mini 2 Dispozitivul LUNA TM mini 2 marchează începutul unei revoluţii în ceea ce priveşte curăţarea facială, combinând pulsaţiile inovatoare T-Sonic TM cu o perie inovatoare din silicon pentru o curăţare mai delicată, în profunzime. Atunci când sunt direcţionate prin punctele de atingere netede din silicon, pulsaţiile T-Sonic TM îndepărtează impurităţile care cauzează roşeaţa tenului, mult mai eficient decât în cazul spălării obişnuite a tenului, conferind pielii un aspect mai luminos şi mai strălucitor. Curăţarea în profunzime deblochează porii şi reduce vizibilitatea acestora, îmbunătăţind şi netezind textura tenului dumneavoastră. Algemene Reiniging Zone Precisie Reiniging Zone Diepe Reiniging Zone 3 Knoppen Interface Waterproof Oplaadpoort 2

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI DUMNEAVOASTRĂ LUNA mini 2 Fiind potrivită tuturor tipurilor de ten, peria cu 3 zone a dispozitivului LUNA TM mini 2 are puncte de atingere mai subţiri pentru curăţarea tenului sensibil sau normal şi puncte de atingere mai groase pentru curăţare în profunzime în partea frontală şi puncte de atingere mai late pentru împrospătarea tenului mai gras pe partea posterioară. Vă recomandăm să vă curăţaţi tenul cu ajutorul dispozitivului LUNA TM mini 2 timp de 1 minut în fiecare dimineaţă şi în fiecare seară. Intensitatea de curăţare a dispozitivului LUNA TM mini 2 este ajustabilă pentru confort: 1. Apăsaţi butonul central o dată pentru a porni dispozitivul LUNA TM mini 2. 2. Utilizaţi butoanele +/ - pentru a selecta intensitatea dorită a curăţării. Sunt disponibile 8 nivele de intensitate pentru a se potrivi cerinţelor de confort şi eficienţă ale fiecărui utilizator, cu o funcţie de memorare care va reţine preferinţele dumneavoastră pentru următoarea utilizare a dispozitivului. 3. Apăsaţi butonul central încă o dată pentru a dezactiva dispozitivul LUNA TM mini 2. Etapele individuale ale rutinei de curăţare FOREO sunt descrise mai jos. După fiecare etapă a acestei proceduri de curăţare simple, led-ul indicator al dispozitivului LUNA TM mini 2 va lumina intermitent, indicând faptul că trebuie să treceţi la curăţarea următoarei zone a feţei. NOTĂ: Este posibil ca dispozitivul LUNA TM mini 2 să fie blocat atunci când îl primiți - deblocați-l ținând apăsate butoanele + și - simultan. Led-ul indicator va lumina, indicând faptul că dispozitivul dumneavoastră este deblocat. În cazul în care veți dori să blocați dispozitivul pentru a-l lua în călătorie, urmați aceeași procedură ca în cazul deblocării. 3

MODUL DE CURĂŢARE Fiind direcţionate prin punctele de atingere netede din silicon, pulsaţiile T-Sonic TM ajută la deblocarea porilor, la curăţarea de impurităţi şi grăsime în proporţie de 99,5* şi la eliminarea urmelor de machiaj şi a celulelor moarte. Încercaţi să utilizaţi dispozitivul timp de aproximativ 15 secunde pe fiecare zonă a feţei; după acest interval, led-ul indicator al dispozitivului LUNA TM mini 2 va lumina intermitent şi pulsaţiile se vor opri temporar. 1. APLICAȚI LOȚIUNEA DE CURĂȚARE Îndepărtați complet machiajul, umeziți dispozitivul LUNA TM mini 2, apoi umeziți-vă fața și aplicați produsul dumneavoastră de curățare obișnuit. Porniţi dispozitivul LUNA TM mini 2 apăsând butonul central. 2. CURĂȚAȚI URMĂTOARELE ZONE: La fiecare 15 secunde, pulsațiile se vor întrerupe, indicând momentul când trebuie să curățați o altă zonă. Curățați-vă bărbia și obrajii prin mișcări circulare și repetați pe cealaltă parte. Începând din partea centrală a feței, curățați-vă fruntea prin mișcări circulare delicate înspre exterior. Curățați-vă nasul prin mișcări în sus și în jos pe o parte, apoi pe cealaltă. Curățați ușor și zona de sub ochi prin mișcări spre exterior - vă sugerăm să reduceți intensitatea pulsațiilor. 3. CLĂTIȚI Clătiți-vă și curățați-vă fața pentru a finaliza rutina de curățare de 1 minut. Apoi, aplicați produsele preferate de îngrijire a pielii, dacă este cazul. Vă rugăm să reţineţi faptul că, pentru a preveni suprautilizarea, dispozitivul LUNA TM automat dacă va fi lăsat să funcţioneze mai mult de 3 minute. mini 2 se va opri în mod ATENȚIE: Dacă simțiți o senzație de disconfort atunci când folosiți dispozitivul FOREO, întrerupeți utilizarea imediat și consultați un medic. *Bazate pe teste clinice, ale căror rezultate sunt disponibile la dosar. CURĂȚAREA DISPOZITIVULUI LUNA mini 2 Curățați întotdeauna bine dispozitivul LUNA TM 2 mini după utilizare. Spălați suprafețele periilor cu apă și săpun, atunci clătiți cu apă călduță. Uscați-l cu o cârpă sau un prosop care nu lasă scame. Vă recomandăm să pulverizați dispozitivul cu Spray-ul de Curățare pentru Silicon al FOREO și să clătiți apoi cu apă călduță pentru a obține rezultate optime. NOTĂ: Nu utilizați niciodată produse de curățare care conțin alcool, petrol sau acetonă, deoarece acestea pot irita pielea. 4

ÎNCĂRCAREA Dispozitivul dumneavoastră FOREO este reîncărcabil cu ajutorul încărcătorului inclus. O oră este suficientă pentru o încărcare completă, care asigură peste 5 luni de utilizare. Introduceți conectorul cu curent direct în portul de încărcare al dispozitivului LUNA TM mini 2. Introduceți fișa într-o priză de încărcare. Led-ul indicator al dispozitivului LUNA TM mini 2 va lumina intermitent, indicând faptul că bateria se încarcă. Atunci când este complet încărcată (după aproximativ 1 oră), led-ul indicator va lumina continuu. Atunci când nivelul bateriei este scăzut, led-ul indicator al dispozitivului dumneavoastră LUNA TM mini 2 va clipi cu o lumină de culoare albă. ATENȚIE: Înainte de a încărca dispozitivul, asigurați-vă că portul de încărcare și încărcătorul nu au urme de apă sau reziduuri de loțiuni de curățare. Nu încărcați dispozitivul LUNA TM mini 2 în nicio locație în care acesta sau încărcătorul său s-ar putea scufunda în apă. NU utilizați dispozitivul dumneavoastră FOREO în timpul încărcării și nu îl încărcați mai mult de 24 de ore. Utilizați doar încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul dumneavoastră FOREO. IMPORTANT PENTRU O SIGURANȚĂ OPTIMĂ: Evitați utilizarea loțiunilor de curățare pe bază de argilă, pe bază de silicon sau granulații, loțiunile de exfoliere, deoarece acestea pot deteriora punctele de atingere moi din silicon ale dispozitivului. Dacă aveți orice probleme ale tenului sau probleme de natură medicală, vă rugăm să consultați un medic dermatolog înainte de utilizare. Curățarea tenului cu ajutorul dispozitivului LUNA TM mini 2 ar trebui să fie o experiență confortabilă - dacă simțiți o senzație de disconfort, întrerupeți imediat utilizarea și consultați un medic. Acordați o atenție deosebită curățării zonei de sub ochi și nu aduceți dispozitivul în contact cu pleoapele sau cu globul ocular. Din motive de igienă, vă recomandăm să nu folosiți în comun dispozitivul LUNA TM mini 2 cu nicio altă persoană. Nu lăsați dispozitivul LUNA TM mini 2 în lumina directă a soarelui și nu îl expuneți niciodată la temperaturi extrem de ridicate sau la apă fiartă. Este necesară supravegherea îndeaproape atunci când acest dispozitiv este utilizat de către sau în apropierea copiilor sau de către sau în apropierea persoanelor cu abilități fizice sau mentale reduse. Nu folosiți niciodată dispozitivul sau încărcătorul dacă sunt defecte și utilizați doar adaptorul furnizat de FOREO împreună cu dispozitivul. Întrerupeți utilizarea dacă acest produs pare a avea orice fel de defecțiune. Acest dispozitiv conține piese care nu pot fi reparate. Pentru a evita riscul apariției șocurilor electrice, acest dispozitiv trebuie să fie conectat doar la o sursă de alimentare cu împământare. Având în vedere eficiența rutinelor de curățare și anti-îmbătrânire ale FOREO, vă recomandăm să nu utilizați Modurile de Curățare și Anti-Îmbătrânire ale dispozitivului LUNA TM mini 2 pe durate mai mari de 3 minute la o utilizare. Utilizați acest dispozitiv doar în scopul vizat, așa cum este descris în acest manual. 5

REPARAREA DEFECȚIUNILOR Led-ul nu luminează atunci când este conectat încărcătorul? Bateria este complet încărcată, pregătită pentru a vă asigura până la 450 de rutine complete de curățare și anti-îmbătrânire. Bateria este complet descărcată și are nevoie de câteva minute pentru a recunoaște cablul de încărcare. Cablul de încărcare nu este conectat corect. Verificați priza și portul de încărcare. Dispozitivul LUNA TM mini 2 nu se activează la apăsarea butonului central? Bateria este descărcată. Reîncărcați dispozitivul LUNA TM mini 2. Interfața este blocată. Deblocați-o apăsând simultan butoanele + și -. Dispozitivul LUNA TM mini 2 nu poate fi oprit și/ sau butoanele pentru interfață nu răspund la comenzi? Microprocesorul nu funcționează temporar. Conectați cablul de încărcare pentru ca funcția să revină la normal. Suprafețele din silicon ale dispozitivului LUNA TM mini 2 s-au degradat și au o textură lipicioasă ori cu bule? Întrerupeți utilizarea. Siliconul este foarte durabil, dar se degradează în anumite condiții - consultați Secțiunile acestui manual privind Curățarea și Siguranța pentru a afla cum puteți preveni apariția acestei situații. Dacă nu găsiți răspunsul la întrebarea dumneavoastră în secțiunea referitoare la repararea defecțiunilor sau dacă aveți orice alte întrebări referitoare la funcționarea dispozitivului dumneavoastră, vă rugăm să consultați secțiunea de Asistență Clienți a website-ului www.foreo.com. TERMENI ȘI CONDIȚII AI GARANȚIE ÎNREGISTRAȚI GARANȚIA Pentru a vă activa Garanția Limitată de 2 ani și Garanția Calității de 10 ani, înregistrați numărul transmis pe Cardul de Autenticitate FOREO pe www.foreo.com, secțiunea Garanții și Retururi, în dreptul Serviciului Clienți. GARANȚIE LIMITATĂ DE 2 ANI FOREO oferă o garanție a acestui dispozitiv pe o perioadă de DOI (2) ANI de la data inițială a achiziției, pentru defecte datorate execuției sau materialelor necorespunzătoare. În cazul în care descoperiți un defect și notificați firma FOREO cu privire la aceasta în timpul perioadei de garanție, atunci FOREO, la propria sa discreție, va înlocui dispozitivul în mod gratuit. Garanția acoperă piesele care afectează funcționarea dispozitivului. Aceasta NU acoperă deteriorarea pur estetică cauzată de uzură sau deteriorarea cauzată de accidente, utilizare necorespunzătoare sau neglijență. Orice încercare de a deschide sau dezasambla dispozitivul (sau accesoriile acestuia) va duce la anularea garanției. Pentru orice revendicări în baza garanției, trebuie să fie furnizate dovezi rezonabile potrivit cărora data revendicării este cuprinsă în perioada de garanție. Din acest motiv, vă rugăm să păstrați chitanța de achiziție pe durata perioadei de garanție. Pentru a revendica garanția, trebuie mai întâi să vă înregistrați și să vă autentificați în contul dumneavoastră de pe www.foreo.com, apoi să selectați opțiunea de revendicare în baza garanției. Vă va fi transmis un număr de Autorizare a Returului Produsului (RMA) care trebuie să fie returnat împreună cu produsul FOREO la cel mai apropiat sediu FOREO. Costurile de transport nu sunt rambursabile. Acest angajament este suplimentar pe lângă drepturile dumneavoastră statutare ca și client și nu afectează acele drepturi în niciun fel. GARANȚIA CALITĂȚII DE 10 ANI Ca și continuare a termenilor Garanției Limitate FOREO de DOI (2) ani, Garanția Calității de Zece (10) ani FOREO permite posesorilor să cumpere un nou produs de pe www.foreo.com la 50% din prețul de listă. 6

INFORMAȚII PRIVIND ELIMINAREA Eliminarea deșeurilor de echipamente electronice (aplicabilă în UE și în alte țări europene cu sisteme de colectare selectivă) Simbolul pubela tăiată indică faptul că acest dispozitiv nu trebuie să fie tratat ca deșeu menajer, ci să fie dus la un centru de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electronice și electrice. Asigurându-vă că acest dispozitiv este eliminat în mod corect, veți ajuta la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului și sănătății umane care ar putea fi cauzate de eliminarea incorectă a acestui produs. Reciclarea materialelor va ajuta de asemenea la păstrarea resurselor naturale. Pentru informații suplimentare referitoare la reciclarea dispozitivului dumneavoastră, vă rugăm să contactați serviciul dumneavoastră local de eliminare a deșeurilor ori să luați legătura cu reprezentanții locului de achiziție. SPECIFICAŢII MATERIALE: CULOARE: DIMENSIUNE: GREUTATE: BATERIE: ÎNCĂRCARE: TIMP DE UTILIZARE: STANDBY: FRECVENȚĂ: NIVELUL MAXIM DE ZGOMOT: INTERFAȚĂ: Corp - silicon sigur & ABS Aquamarine/Fuchsia/Midnight/Pearl Pink/Sunflower Yellow 75 x 80 x 28,5 mm 67g Li-ion 200mAh 3,7 V 60 min până la 300 de utilizări 90 de zile 125 Hz 50 db cu 3 butoane Precizari legale: Precizări legale: Utilizatorii acestui dispozitiv îl folosesc pe propriul risc. Nici FOREO, nici comercianții săi nu își asumă nicio responsabilitate sau răspundere pentru orice răni sau daune, fizice sau de altă natură, care rezultă, direct sau indirect, din folosirea acestui dispozitiv. Mai mult, FOREO își rezervă dreptul de a revizui acest document și de a aduce modificări din când în când conținutului acestuia fără obligația de a notifica orice persoană de aceste revizuiri sau modificări. Pentru termeni, condiții și avertismente complete și actualizate, vă rugăm să consultați manualul complet al utilizatorului www.foreo.com. Modelului îi pot fi aduse îmbunătățiri fără o notificare prealabilă. 2016 FOREO AB. TOATE DREPTURILE REZERVATE DISTR. UE: FOREO AB, BIRGER JARLSGATAN 22, 114 34, STOCKHOLM, SUEDIA DISTR. SUA: FOREO INC., 3565 S. LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, USA PROIECTAT ȘI DEZVOLTAT DE FOREO SUEDIA. FABRICAT DE FOREO AB 7 RUM - P1-09 06 2016