CODE2APC

Documente similare
Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 1 iunie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2013/0302 (COD) 7532/16 ADD 1 TRANS 93 MAR 105 CODEC 370 PROIECT

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 4 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE în ceea ce privește armo

TA

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 27 mai 2019 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2008/0140(CNS) 9567/1/19 REV 1 RAPORT Sursă: Destinatar: Președin

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 8 aprilie 2014 (OR. en) 7472/14 ADD 1 REV 1 PROIECT DE PROCES-VERBAL Subiect: PV CONS 14 SOC 188 SAN 124 CONSOM

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/ AL COMISIEI - din 16 octombrie de stabilire a unor standarde tehnice de

CODE2APC

TA

TA

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 8 iunie 2017 (OR. en) Dosare interinstituționale: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC

TA

C(2015)6507/F1 - RO

Avizul nr. 2/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Belgia privind operațiunile de prelucrare care fac obi

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 27 ianuarie 2016 (OR. en) 5584/16 ADD 1 FIN 58 PE-L 4 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Subiect: Comitetul buget

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ AL COMISIEI - din 8 septembrie privind cadrul de interoperabilitate prev

AM_Ple_LegConsolidated

RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 39/1 I (Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie) REGULAM

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 2980 final REGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI din de modificare a Regulamentului de pune

Avizul nr. 3/2018 referitor la proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Bulgaria privind operațiunile de prelucrare care fac o

DIRECTIVA (UE) 2018/ A CONSILIULUI - din 20 decembrie de modificare a Directivei 2006/ 112/ CE privind sistemul comun a

Microsoft Word - 663E5DA5.doc

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/ AL COMISIEI - din 14 decembrie de stabilire a standardelor tehnice de p

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 24 mai 2017 (OR. en) 9645/17 REZULTATUL LUCRĂRILOR Sursă: Data: 23 mai 2017 Destinatar: Secretariatul General al

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, SWD(2017) 479 final DOCUMENT DE LUCRU AL SERVICIILOR COMISIEI REZUMATUL EVALUĂRII IMPACTULUI care însoţeşte do

Ghidul 4/2018 privind acreditarea organismelor de certificare în temeiul articolului 43 din Regulamentul general privind protecția datelor (2016/679)

TA

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de abr

Ghid Privind aplicarea regimului de avizare în temeiul articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul privind agențiile de rating de credit 20/05/2019 E

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 21 noiembrie 2018 (OR. en) 14565/18 ENV 802 MI 875 DELACT 158 NOTĂ DE ÎNSOȚIRE Sursă: Data primirii: 19 noiembri

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 10 mai 2017 (OR. en) 8964/17 NOTĂ PUNCT I/A Sursă: Destinatar: Secretariatul General al Consiliului ENV 422 FIN

PR_COD_1amCom

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 20 octombrie 2017 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2017/0233 (NLE) 12967/17 FISC 216 ECOFIN 797 ACTE LEGISLATI

TA

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 15 mai 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Dosar interinstituţional: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 NOTĂ DE ÎNSOŢI

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2017) 8435 final DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din privind standardele tehnice pentru

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/ A COMISIEI - din 8 septembrie de stabilire a specificațiilor referitoare la

AM_Ple_LegReport

Recomandarea Comisiei din 18 iulie 2018 privind orientările pentru implementarea armonizată a Sistemului european de management al traficului feroviar

Recomandarea Comitetului european pentru risc sistemic din 5 decembrie 2018 de modificare a Recomandării CERS/2015/2 privind evaluarea efectelor trans

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 23 mai 2017 (OR. en) 9523/17 ORDINE DE ZI PROVIZORIE Subiect: Data: 29 şi 30 mai 2017 Ora: 9.30, Locul: OJ

DECIZIA DELEGATĂ (UE) 2017/ A COMISIEI - din 4 septembrie de înlocuire a anexei VII la Directiva 2012/ 34/ UE a Parlam

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 242 Ediția în limba română Legislație Anul septembrie 2017 Cuprins I Acte legislative REGULAMENTE Regulam

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 15 martie 2019 (OR. en) Dosare interinstituționale: 2018/0216(COD) 2018/0217(COD) 2018/0218(COD) 7482/1/19 REV 1

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 17 decembrie 2018 (OR. en) 14991/18 ADD 1 LIMITE PV CONS 65 COMPET 834 IND 381 MI 913 RECH 513 ESPACE 72 PROIECT

Avizul 25/2018 privind proiectul de listă al autorității de supraveghere competente din Croația privind operațiunile de prelucrare care fac obiectul c

Avizul nr. 4/2019 privind proiectul de acord administrativ pentru transferul de date cu caracter personal între autoritățile de supraveghere financiar

31983L0349 A ŞAPTEA DIRECTIVĂ A CONSILIULUI din 13 iunie 1983 în temeiul art. 54 alin. (3) lit. (g) din Tratat, privind conturile consolidate (83/349/

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2011) 377 final 2011/0164 (NLE) Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de modificare a Directivei 76/768/CEE

TA

PROIECT BANCA NAŢIONALĂ A ROMÂNIEI O R D I N UL BĂNCII NAŢIONALE A ROMÂNIEI Nr. din privind aplicarea Standardelor Internaţionale de Raportare Financi

NOTA DE FUNDAMENTARE

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 7508 final DIRECTIVA DELEGATĂ (UE) / A COMISIEI din de modificare, în scopul adaptării la p

TA

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 92 Ediția în limba română Legislație Anul 62 1 aprilie 2019 Cuprins II Acte fără caracter legislativ DECIZII De

EN

UNIUNEA EUROPEANĂ PARLAMENTUL EUROPEAN CONSILIUL Strasbourg, 17 aprilie 2019 (OR. en) 2016/0284 (COD) LEX 1912 PE-CONS 7/1/19 REV 1 PI 7 RECH 24 EDUC

Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 21 octombrie 2013 de stabilire a listei țărilor terțe și teritoriilor autorizate pentru importurile de câ

DIRECTIVA (UE) 2019/ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI - din 17 aprilie de stabilire a normelor privind exercitare

Utilizare curentă EIOPA EIOPA-BoS-19/040 RO 19 februarie 2019 Recomandări pentru sectorul asigurărilor în contextul retragerii Regatului Unit din Uniu

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2013) 166 final COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU Către o Uniune economică și mo

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 5 martie 2018 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2017/0244 (NLE) 6779/18 NOTĂ SOC 117 EMPL 87 ECOFIN 203 EDUC 87

Lege pentru modificarea și completarea Legii nr. 16/2017 privind detaşarea salariaţilor în cadrul prestării de servicii transnaţionale Parlamentul Rom

proposal for a revision of the R&TTE Directive

TA

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2019) 122 final 2019/0067 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adopt

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2019) 1294 final REGULAMENTUL (UE) / AL COMISIEI din de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2400

csr_romania_ro.doc

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 47 I Ediția în limba română Legislație Anul februarie 2019 Cuprins II Acte fără caracter legislativ ACORD

PROIECT EXPUNERE DE MOTIVE Secţiunea 1 Titlul proiectului de act normativ Lege privind Statutul funcționarilor publici și evidența personalului bugeta

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2012) 628 final 2012/0297 (COD) Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI de modifi

Regulamentul (UE) nr. 69/2014 al Comisiei din 27 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 de stabilire a normelor de punere în a

Regulamentul de procedură al Conferinței organelor parlamentare specializate în chestiunile Uniunii ale parlamentelor Uniunii Europene

RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 338/55 COMISIE DECIZIA COMISIEI din 19 noiembrie 2008 de stabilire a orientărilor detaliate pentr

Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 4 iunie 2019 (OR. en) Dosare interinstituționale: 2015/0270(COD) 2016/0360(COD) 2016/0361(COD) 2016/0364(COD) 20

PR_COD_1amCom

Microsoft Word - directiva

proposal Directive T4.3 tractors

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 625„/„2014 AL COMISIEI - din 13 martie de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Par

Notă de informare privind transferurile de date efectuate în conformitate cu RGPD în cazul unui Brexit fără acord Adoptat la 12 februarie 2019 Introdu

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2018) 675 final RAPORT AL COMISIEI PRIVIND ACTIVITATEA COMITETELOR ÎN ANUL 2017 {SWD(2018) 432 final} RO R

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2014) 749 final 2014/0358 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind acceptarea amendamentelor la Prot

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 2526 final REGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI din de completare a Regulamentului (UE) nr

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, C(2018) 1389 final REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) / AL COMISIEI din privind o derogare tempora

CODE2APC

AM_Ple_NonLegReport

NOTĂ DE FUNDAMENTARE

Prestațiile de asigurări sociale în alte state membre ale UE

COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, COM(2011) 769 final 2011/0353 (COD) PACHET DE ALINIERE LA NOUL CADRU LEGISLATIV (NCL) (Punerea în aplicare a p

PR_COD_2am

Microsoft Word - Varsovie_RO_EIF common recommendations EN.DE.FR - Copie - Copie

Microsoft Word - Proiect decizie.doc

F1 cod , ed.2/2 Formularul 1 DECLARATIE PE PROPRIA RASPUNDERE PRIVIND INCADRAREA INTEPRINDERII IN CATEGORIA INTREPRINDERILOR MICI SI MIJLOC

AM_Ple_LegConsolidated

NOTĂ DE FUNDAMENTARE

COM(2019)541/F1 - RO

Top margin 1

EN

NORMĂ pentru aplicarea Ghidului ESMA privind raportările referitoare la decontarea internalizată conform articolului 9 din regulamentul privind depozi

SANTE/11059/2016-EN Rev. 2

Transcriere:

PARLAMENTUL EUPEAN 2009 Document de şedinţă 2014 C7-0323/2011 2009/0035(COD) 13/10/2011 Poziţia Consiliului în primă lectură Poziţia Consiliului în primă lectură în vederea adoptării unei DIRECTIVE A PARLAMENTULUI EUPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi comerciale în ceea ce priveşte microentităţile Doc. 10765/1/2011 13133/2011 Declaraţii COM(2011)0589

CONSILIUL UNIUNII EUPENE Bruxelles, 12 septembrie 2011 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2009/0035 (COD) 10765/1/11 REV 1 DRS 87 COMPET 217 ECOFIN 294 CODEC 917 PARLNAT 203 ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE Obiectul: Poziţia Consiliului în primă lectură în vederea adoptării unei DIRECTIVE A PARLAMENTULUI EUPEAN ŞI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi comerciale în ceea ce priveşte microentităţile - Adoptat de Consiliu la 12 septembrie 2011 10765/1/11 REV 1 RD/ca DG C 1 B

DIRECTIVA 2011/ /UE A PARLAMENTULUI EUPEAN ŞI A CONSILIULUI din de modificare a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor forme de societăţi comerciale în ceea ce priveşte microentităţile (Text cu relevanţă pentru SEE) PARLAMENTUL EUPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUPENE, având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 50 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei Europene, având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European 1, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară 2, 1 2 JO C 317, 23.12.2009, p.67. Poziţia Parlamentului European din 10 martie 2010 (JO C 349E, 22.12.2010, p. 111) şi poziţia Consiliului în primă lectură din [(JO )] [(nepublicată încă în Jurnalul Oficial)]. Poziţia Parlamentului European din. [(JO )] [(nepublicată încă în Jurnalul Oficial)] [şi decizia Consiliului din ]. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 1 DG C 1 B

întrucât: (1) Consiliul European din 8 şi 9 martie 2007 a subliniat în concluziile sale că reducerea sarcinilor administrative este importantă pentru impulsionarea economiei Europei şi că este necesar un efort comun susţinut pentru reducerea sarcinii administrative în Uniunea Europeană. (2) Contabilitatea a fost identificată ca unul dintre domeniile-cheie în care ar fi necesară reducerea sarcinilor administrative care le revin societăţilor din Uniune. (3) Recomandarea Comisiei 2003/361/CE 1 defineşte întreprinderile mici şi mijlocii şi microîntreprinderile. Consultările cu statele membre au indicat însă că criteriile de mărime pentru microîntreprinderi din recomandarea respectivă ar putea fi prea mari pentru nevoile contabile. Prin urmare, ar trebui introdus un subgrup de microîntreprinderi, aşa-numitele microentităţi, pentru a acoperi societăţile cu criterii de mărime inferioare pentru totalul bilanţului şi pentru cifra de afaceri faţă de cele stabilite pentru microîntreprinderi. (4) În majoritatea cazurilor, microentităţile îşi desfăşoară activitatea la nivel local sau regional şi au o activitate transfrontalieră scăzută sau inexistentă. În plus, acestea sunt importante pentru crearea de noi locuri de muncă, pentru încurajarea cercetării şi a dezvoltării şi pentru crearea de noi activităţi economice. 1 JO L 124, 20.5.2003, p. 36. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 2 DG C 1 B

(5) Microentităţile dispun de resurse limitate pentru a respecta obligaţiile legale împovărătoare Cu toate acestea, microentităţile sunt adesea supuse aceloraşi reguli de raportare financiară ca şi societăţile mai mari. Aceste obligaţii le impun o sarcină care nu este pe măsura dimensiunii lor şi, prin urmare, este disproporţionată pentru întreprinderile mai mici raportat la cele mai mari. Prin urmare, ar trebui ca microentităţile să poată fi scutite de anumite obligaţii a căror îndeplinire ar putea avea drept rezultat o sarcină administrativă nejustificat de costisitoare pentru astfel de societăţi. Cu toate acestea, microentităţile ar trebui să se supună în continuare oricărei obligaţii naţionale de a ţine evidenţe care să indice tranzacţiile lor comerciale şi poziţia financiară a societăţii. (6) Având în vedere faptul că numărul societăţilor cărora li se vor aplica criteriile de mărime stabilite în prezenta directivă va varia foarte mult de la un stat membru la altul şi având în vedere faptul că activităţile microentităţilor au un impact limitat sau nu au niciun impact asupra comerţului transfrontalier sau asupra funcţionării pieţei interne, statele membre ar trebui să ia în considerare impactul diferit al acelor criterii în cadrul punerii în aplicare a prezentei directive la nivel naţional. (7) Statele membre ar trebui să ţină seama de condiţiile şi nevoile specifice ale propriilor pieţe atunci când iau decizii referitoare la modalităţile sau la oportunitatea punerii în aplicare a unui regim privind microentităţile în contextul Directivei 78/660/CEE a Consiliului 1. 1 JO L 222, 14.8.1978, p.11. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 3 DG C 1 B

(8) Microentităţile trebuie să ţină seama de veniturile şi cheltuielile aferente exerciţiului financiar, indiferent de data încasării sau a plăţii veniturilor sau a cheltuielilor în cauză. Cu toate acestea, calcularea cheltuielilor în avans şi a veniturilor angajate şi a veniturilor în avans şi a cheltuielilor angajate poate fi împovărătoare pentru microentităţi. Prin urmare, ar trebui să li se permită statelor membre să scutească microentităţile de la calcularea si prezentarea acestor posturi, numai în măsura în care respectiva scutire priveşte alte cheltuieli decât costul materiilor prime şi al consumabilelor, ajustările valorice, cheltuielile cu personalul şi impozitele. În acest fel, sarcina administrativă generată de calcularea unor bilanţuri relativ mici poate fi redusă. (9) Publicarea conturilor anuale poate fi împovărătoare pentru microentităţi. În acelaşi timp, statele membre trebuie să se asigure că obligaţiile prevăzute de prezenta directivă sunt respectate. În consecinţă, statele membre ar trebui să aibă dreptul de a scuti microentităţile de o cerinţă generală de publicare, cu condiţia ca informaţiile privind bilanţul să fie depuse în mod corespunzător, în conformitate cu dreptul intern, la cel puţin o autoritate competentă desemnată şi ca informaţiile să fie transmise către registrul comerţului. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 4 DG C 1 B

(10) Obiectivul prezentei directive este de a le permite statelor membre să creeze un mediu de raportare financiară simplu pentru microentităţi. Utilizarea valorilor juste poate determina necesitatea divulgării unor informaţii detaliate pentru a se explica pe ce bază s-a stabilit valoarea justă a anumitor posturi. Având în vedere faptul că regimul microentităţilor prevede prezentarea unor informaţii extrem de limitate prin intermediul notelor la conturi, utilizatorii conturilor microentităţilor nu ar şti dacă sumele prezentate în bilanţ şi în contul de profit şi pierderi încorporează sau nu valorile juste. Prin urmare, pentru a oferi certitudine în acest sens acestor utilizatori, statele membre nu ar trebui să le permită sau să le impună microentităţilor care utilizează oricare dintre scutirile aflate la dispoziţia lor în cadrul prezentei directive să utilizeze baza de evaluare la valoarea justă la întocmirea conturilor lor. Microentităţile care doresc sau care au nevoie să utilizeze valoarea justă vor putea să facă în continuare acest lucru utilizând alte regimuri prevăzute de prezenta directivă, în cazul în care un stat membru permite sau impune utilizarea unei astfel de valori. (11) Cu ocazia luării unor decizii cu privire la modalităţile sau la oportunitatea punerii în aplicare a unui regim privind microentităţile în cadrul domeniului de aplicarea al Directivei 78/660/CEE, statele membre ar trebui să se asigure că microentităţile care trebuie consolidate în temeiul Directivei 83/349/CEE 1 privind conturile consolidate ar trebui să dispună de date contabile suficient de detaliate în acest scop. 1 JO L 193, 18.7.1983, p.1. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 5 DG C 1 B

(12) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituţional privind o mai bună legiferare 1, statele membre sunt încurajate să elaboreze, pentru ele însele şi în interesul Uniunii, propriile tabele, care să ilustreze, în măsura posibilului, concordanţa dintre prezenta directivă şi măsurile de transpunere, şi să le facă publice. (13) Deoarece obiectivul prezentei directive, şi anume acela de a reduce sarcina administrativă a microentităţilor, nu poate fi atins în mod satisfăcător de statele membre şi, în consecinţă, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este enunţat la articolul respectiv, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului respectiv. (14) Prin urmare, Directiva 78/660/CEE ar trebui modificată în consecinţă, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: 1 JO C 321, 31.12.2003, p. 1. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 6 DG C 1 B

Articolul 1 Modificări la Directiva 78/660/CEE Directiva 78/660/CEE se modifică după cum urmează: 1. Se introduce următorul articol: Articolul 1a (1) Statele membre pot prevedea derogări de la anumite obligaţii în temeiul prezentei directive, în conformitate cu alineatele (2) şi (3), în ceea ce priveşte societăţile care, la data întocmirii bilanţului, nu depăşesc limitele a două din următoarele trei criterii (microentităţile): (a) (b) totalul bilanţului: 250 000 EUR; cuantumul net al cifrei de afaceri: 500 000 EUR; (c) numărul mediu de angajaţi în cursul exerciţiului financiar: 10. (2) Statele membre pot scuti societăţile menţionate la alineatul (1) de toate sau oricare dintre obligaţiile următoare: (a) obligaţia de prezentare a posturilor Cheltuieli în avans şi venituri angajate şi Venituri în avans şi cheltuieli angajate, în conformitate cu articolele 18 şi 21; 10765/1/11 REV 1 RD/ca 7 DG C 1 B

(b) atunci când un stat membru utilizează opţiunea de la litera (a) a prezentului alineat, statul în cauză le poate acorda societăţilor respective, exclusiv pentru alte cheltuieli, conform alineatului (3) litera (b) punctul (vi), o derogare de la articolul 31 alineatul (1) litera (d) în ceea ce priveşte recunoaşterea posturilor Cheltuieli în avans şi venituri angajate şi Venituri în avans şi cheltuieli angajate, cu condiţia ca acest fapt să fie prezentat în note sau, în conformitate cu litera (c) din prezentul alineat, la sfârşitul bilanţului; (c) obligaţia de întocmire de note la conturi, în conformitate cu articolele 43-45, cu condiţia ca informaţiile menţionate la articolul 14 şi la articolul 43 alineatul (1) punctul 13 din prezenta directivă şi la articolul 22 alineatul (2) din Directiva 77/91/CEE * să fie prezentate la sfârşitul bilanţului; (d) (e) obligaţia de pregătire a unui raport anual, în conformitate cu articolul 46 din prezenta directivă, cu condiţia ca informaţiile impuse de articolul 22 alineatul (2) din Directiva 77/91/CEE să fie prezentate în notele la conturi sau, în conformitate cu litera (c), la sfârşitul bilanţului; obligaţia de publicare a conturilor anuale, în conformitate cu articolele 47-50a, cu condiţia ca informaţiile privind bilanţul cuprinse în respectivele conturi să fie depuse în mod corespunzător, în conformitate cu dreptul intern, la cel puţin o autoritate competentă desemnată de statul membru în cauză. În cazul în care autoritatea competentă nu coincide cu registrul central, registrul comercial sau registrul societăţilor, astfel cum sunt menţionate la articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2009/101/CE **, autoritatea competentă trebuie să furnizeze registrului informaţiile depuse. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 8 DG C 1 B

(3) Statele membre le pot permite societăţilor menţionate la alineatul (1): (a) (b) să elaboreze numai un bilanţ prescurtat, care să prezinte separat cel puţin acele posturi precedate de litere de la articolul 9 sau 10, după caz. În cazurile în care se aplică alineatul (2) litera (a), posturile E de la rubrica Activ şi D de la rubrica Pasiv de la articolul 9 sau posturile E şi K de la articolul 10 se exclud din bilanţ; să elaboreze numai un cont prescurtat de profit şi pierderi, care să prezinte separat cel puţin următoarele posturi, după caz: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) cuantumul net al cifrei de afaceri; alte venituri; costul materiilor prime şi al consumabilelor; cheltuielile cu personalul; ajustările valorice; alte cheltuieli; (vii) impozite; (viii) profit sau pierderi. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 9 DG C 1 B

(4) Statele membre nu permit şi nu solicită aplicarea secţiunii 7a în ceea ce priveşte microentităţile care utilizează oricare dintre derogările prevăzute la alineatele (2) şi (3). (5) În ceea ce priveşte societăţile menţionate la alineatul (1), conturile anuale pregătite în conformitate cu alineatele (2), (3) şi (4) sunt considerate ca oferind imaginea fidelă prevăzută la articolul 2 alineatul (3) şi, prin urmare, articolul 2 alineatele (4) şi (5) nu se aplică în cazul respectivelor conturi. (6) Dacă, la data închiderii bilanţului, o societate comercială depăşeşte sau încetează să depăşească limitele a două din cele trei criterii menţionate la alineatul (1), acest lucru afectează aplicarea derogării prevăzute la alineatele (2), (3) şi (4) doar dacă intervine atât în exerciţiul financiar curent, cât şi în cel precedent. (7) În cazul acelor state membre care nu au trecut la moneda euro, valoarea în moneda naţională echivalentă valorilor menţionate la alineatul (1) se obţine prin aplicarea ratei de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data intrării în vigoare a oricărei directive prin care se stabilesc respectivele valori. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 10 DG C 1 B

(8) Totalul bilanţului menţionat la alineatul 1 litera (a) cuprinde fie activele menţionate la articolul 9, rubrica Activ posturile A E, fie activele menţionate la articolul 10 posturile A - E. În cazul în care se aplică alineatul (2) litera (a), totalul bilanţului menţionat la alineatul 1 litera (a) cuprinde fie activele menţionate la articolul 9, rubrica Activ posturile A D, fie activele menţionate la articolul 10 posturile A - D. * A doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanţiilor impuse societăţilor comerciale în statele membre, în înţelesul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaţilor sau terţilor, în ceea ce priveşte constituirea societăţilor comerciale pe acţiuni şi menţinerea şi modificarea capitalului acestora (JO L 26, 31.1.1977, p. 1). ** Directiva 2009/101/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 septembrie 2009 de coordonare, în vederea echivalării, a garanţiilor impuse societăţilor în statele membre, în înţelesul articolului 48 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaţilor sau terţilor. (JO L 258, 1.10.2009, p. 11). 10765/1/11 REV 1 RD/ca 11 DG C 1 B

2. La articolul 5, alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text: Articolul 5 (1) Prin derogare de la articolul 4 alineatele (1) şi (2), statele membre pot să prevadă formate speciale pentru conturile anuale ale societăţilor de investiţii şi ale holdingurilor financiare, cu condiţia ca formatele în cauză să ofere o imagine a acelor societăţi echivalentă cu cea prevăzută la articolul 2 alineatul (3). Statele membre nu acordă în cazul societăţilor de investiţii sau al holdingurilor financiare derogările prevăzute la articolul 1a. 3. Articolul 53a se înlocuieşte cu următorul text: Articolul 53a Statele membre nu acordă derogările prevăzute la articolele 1a, 11, 27, la articolul 43 alineatul (1) punctele (7a) şi (7b) şi la articolele 46, 47 şi 51 în cazul societăţilor ale căror titluri de valoare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (14) din Directiva 2004/39/CE. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 12 DG C 1 B

Articolul 2 Transpunerea (1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive dacă şi când decid să utilizeze oricare dintre opţiunile prevăzute la articolul 1a din Directiva 78/660/CEE, ţinând cont în special de situaţia la nivel naţional în ceea ce priveşte numărul de întreprinderi în cazul cărora se aplică criteriile de mărime prevăzute la alineatul (1) din articolul respectiv. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte. Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 10765/1/11 REV 1 RD/ca 13 DG C 1 B

Articolul 3 Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 4 Destinatari Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles,. Pentru Parlamentul European, Preşedintele Pentru Consiliu, Preşedintele 10765/1/11 REV 1 RD/ca 14 DG C 1 B

CONSILIUL UNIUNII EUPENE Bruxelles, 16 septembrie 2011 (20.09) (OR. en) Dosar interinstituțional: 2009/0035 (COD) 10765/1/11 REV 1 ADD 1 DRS 87 COMPET 217 ECOFIN 294 CODEC 917 PARLNAT 203 EXPUNERE DE MOTIVE A CONSILIULUI Subiect: Poziția Consiliului în primă lectură în vederea adoptării unei Directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 78/660/CEE a Consiliului privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale în ceea ce privește microentitățile - Expunere de motive a Consiliului Adoptată de Consiliu la 12 septembrie 2011 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am,rr 1 DG C I

I. INTDUCERE La 19 martie 2009, Comisia a transmis Consiliului și Parlamentului European propunerea sa 1 de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare, în ceea ce privește microentitățile, a Directivei 78/660CEE privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale. Comitetul Economic și Social a adoptat avizul său privind propunerea la 15 iulie 2009 2. Parlamentul European a adoptat poziția sa în primă lectură la 10 martie 2010 3. Consiliul a adoptat poziția sa în primă lectură la 12 septembrie 2011. II. OBIECTIV Scopul propunerii este să permită statelor membre să excludă întreprinderile foarte mici (așanumitele microentități ) din domeniul de aplicare a celei de a patra Directive în materie de drept al societăților comerciale, scutindu-le astfel de cerințele de raportare contabilă/financiară prevăzute în aceasta. III. ANALIZA POZIȚIEI CONSILIULUI ÎN PRIMĂ LECTURĂ 1. Informații generale Parlamentul European și-a exprimat în largă măsură sprijinul față de propunerea Comisiei și a adoptat cinci amendamente la aceasta. 1 7229/1/09 REV 1 2 JO C 317, 23.12.2009, p. 67. 3 7424/10 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am,rr 2 DG C I

Consiliul împărtășește în mare măsură spiritul acestor amendamente și a ținut seama în mod considerabil de acestea în momentul redactării poziției sale în primă lectură. Mai mult, cu scopul de a clarifica principiile menționate în poziția Parlamentului European, Consiliul a inclus o serie de dispoziții detaliate pentru a facilita transpunerea și aplicabilitatea directivei în statele membre. Pe lângă modificările de substanță descrise la punctul 3, există modificări de redactare menite să clarifice textul și să asigure coerența generală a directivei propuse. Comisia a indicat că poate accepta poziția în primă lectură a Consiliului. 2. Amendamentele PE incluse în poziția în primă lectură a Consiliului a) Menținerea obligației de a ține registre care să indice tranzacțiile comerciale și situația financiară ale societății (amendamentele 1, 3 și 4) Poziția Parlamentului European urmează linia propunerii Comisiei în privința conceptului general de modificare a celei de a patra Directive în materie de drept al societăților comerciale. Aceasta oferă statelor membre opțiunea de a scuti microentitățile de obligațiile existente în temeiul celei de a patra Directive în materie de drept al societăților comerciale. Cu toate acestea, amendamentele 1, 3 și 4 ale Parlamentului European răspund preocupării potrivit căreia scutirea de obligații contabile ar putea reduce transparența și accesul la informațiile necesare pentru credite. Parlamentul European a subliniat importanța menținerii unui anumit nivel de transparență cu privire la situația financiară și economică a microentităților, precum și a păstrării încrederii tuturor diferiților actori din cadrul pieței. 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am 3 DG C I

Consiliul sprijină pe deplin viziunea Parlamentului European potrivit căreia statele membre ar trebui să fie în continuare obligate să mențină un anumit nivel al obligațiilor contabile, pentru a ajuta microentitățile să își structureze finanțele și să furnizeze informații autorităților naționale și, dacă este necesar, instituțiilor financiare. Consiliul preia spiritul amendamentelor 1, 3 și 4 și menține un anumit nivel al obligațiilor contabile, modificând conceptul aflat la baza propunerii Comisiei. Consiliul introduce o serie de scutiri opționale de la anumite părți ale celei de a patra Directive în materie de drept al societăților comerciale, în locul unei excluderi complete a microentităților din domeniul de aplicare a directivei. În consecință, statele membre vor avea libertatea de a permite microentităților lor să întocmească un bilanț contabil și un cont de profit și pierderi cu mult simplificate și cu un minim de informații comunicate. De asemenea, statele membre vor dispune de opțiunea de a înlocui regimul actual de publicare printr-o simplă obligație a microentităților de a transmite informațiile din bilanțul contabil unei autorități competente desemnate de statul membru în cauză. În cazul în care autoritatea competentă desemnată nu este registrul comerțului, informațiile vor trebui transmise acestuia de către autoritatea competentă. Modificarea conceptuală introdusă de Consiliu la articolul 1 vizează clarificarea obligațiilor specifice, prevăzute în cea de a patra Directivă în materie de drept al societăților comerciale, care sunt menținute în cazul microentităților. În consecință, au fost introduse considerentele 8-11 pentru a explica modificările de la articolul 1. Mai mult, Consiliul a inclus ideile principale din amendamentul 1 într-o versiune modificată a considerentului 5. 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am 4 DG C I

b) Libertatea statelor membre cu privire la punerea în aplicare a directivei (amendamentele 2, 3 și 5) Parlamentul European a subliniat că, întrucât criteriile de mărime menționate la articolul 1a alineatul (1) pentru definirea microentităților vor conduce la diferențe semnificative între statele membre cu privire la numărul întreprinderilor considerate microentități și întrucât microentitățile nu au în mod normal o activitate transfrontalieră și, în consecință, nu au niciun impact asupra funcționării pieței interne, armonizarea prin intermediul acestei directive nu ar fi justificată. În consecință, poziția Parlamentului European în primă lectură cuprinde amendamente care clarifică pe deplin faptul că, în momentul transpunerii directivei, statele membre ar trebui să țină seama de condițiile și nevoile specifice ale piețelor proprii și în special de situația la nivel național în ceea ce privește numărul întreprinderilor cărora li se aplică regimul microentităților. Consiliul împărtășește pe deplin viziunea Parlamentului European potrivit căreia orice armonizare este exclusă din domeniul de aplicare a prezentei directive și statele membre ar trebui să o transpună în modul pe care îl consideră oportun pentru situațiile lor naționale. Poziția în primă lectură a Consiliului include amendamentele 2, 3 și 5 în considerentele 6 și 7 și, respectiv, la articolul 2 alineatul (1) din directivă. 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am 5 DG C I

3. Modificări suplimentare incluse în poziția în primă lectură a Consiliului a) Consecințele Tratatului de la Lisabona Propunerea Comisiei, adoptată la 26 februarie 2009, face trimitere la temeiul juridic și la procedura legislativă aplicabile înaintea intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona. Poziția în primă lectură a Consiliului modifică dispozițiile respective, făcând trimitere la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 50 alineatul (1), precum și la procedura legislativă ordinară. b) Definiția microentităților [articolul 1 alineatul (1) - articolul 1a alineatul (1)] Poziția Parlamentului European în primă lectură urmează linia propunerii Comisiei cu privire la următoarea definiție a microentităților: societățile care la data întocmirii bilanțului nu depășesc limitele a două dintre următoarele criterii: (a) totalul bilanțului: 500 000 EUR; (b) cifra de afaceri netă: 1 000 000 EUR; (c)numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar: 10. Poziția Consiliului în primă lectură a diminuat două dintre aceste criterii de mărime (totalul bilanțului: 250 000 EUR; cifra de afaceri netă: 500 000 EUR) pentru a evita situația în care majoritatea covârșitoare a societăților comerciale ar face parte din categoria microentităților. c) Transpunere [articolul 2 alineatul (1)] O trimitere la tabelele de corespondență a fost inclusă în considerentul 12, iar trimiterea de la articolul 2 alineatul (1) a fost eliminată. 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am 6 DG C I

IV. CONCLUZIE Consiliul consideră că poziția sa în primă lectură, care ține seama de principiile enunțate în poziția Parlamentului European, reprezintă un compromis echilibrat între reducerea sarcinilor administrative pentru întreprinderile foarte mici și menținerea unui nivel al obligațiilor contabile necesar pentru asigurarea transparenței activităților economice pentru autoritățile naționale, instituțiile financiare și operatorii economici. Consiliul așteaptă cu interes discuții constructive cu Parlamentul European în a doua lectură, în vederea adoptării directivei cât mai curând posibil. 10765/1/11 REV 1 ADD 1 cl/rp/am 7 DG C I

CONSILIUL UNIUNII EUPENE Bruxelles, 5 septembrie 2011 (06.09) (OR. en) Dosar interinstituțional: 2009/0035 (COD) 13133/11 ADD 1 CODEC 1255 DRS 93 COMPET 362 ECOFIN 527 ADDENDUM la NOTA PUNCT I/A Sursă: Secretariatul General al Consiliului Destinatar: Coreper/CONSILIUL Subiect: Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale în ceea ce privește microentitățile [prima lectură] - Adoptare (a) poziției Consiliului (b) expunerii de motive a Consiliului - Declarația delegației germane Germania sprijină reducerea cerințelor de raportare contabilă și financiară pentru microentități, în vederea reducerii sarcinilor administrative inutile. Prin urmare, Germania a sprijinit propunerea inițială a Comisiei. Această propunere pune la dispoziția statelor membre opțiunile necesare pentru a oferi scutiri și este coerentă cu eforturile generale de reducere a sarcinilor administrative care au fost formulate în mod repetat și la nivel european. Actualul proiect de poziție a Consiliului va realiza o reducere considerabilă a cerințelor impuse de reglementări microentităților în domeniul contabilității. Cu toate acestea, Germania ar fi preferat ca pragurile să fie stabilite la nivelurile care figurează în propunerea Comisiei. Acest lucru ar fi oferit statelor membre opțiunea de a scuti un număr mai mare de societăți mici. Mai mult, textul actual nu mai include posibilități reale de scutire de la cerința de publicare, care ar fi redus în mod substanțial sarcinile administrative. Prin urmare, Germania nu poate accepta pachetul actual, care s-a îndepărtat prea mult de propunerea Comisiei. Germania va continua să promoveze o reducere mai ambițioasă a sarcinilor administrative. 13133/11 ADD 1 irp/np/am 1 DQPG

COMISIA EUPEANĂ Bruxelles, 23.9.2011 COM(2011) 589 final 2009/0035 (COD) COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUPEAN în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene privind poziția Consiliului în primă lectură în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare, în ceea ce privește microentitățile, a Directivei 78/660/CEE a Consiliului privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale (Text cu relevanță pentru SEE)

2009/0035 (COD) COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUPEAN în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene privind poziția Consiliului în primă lectură în vederea adoptării unei directive a Parlamentului European și a Consiliului de modificare, în ceea ce privește microentitățile, a Directivei 78/660/CEE a Consiliului privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale (Text cu relevanță pentru SEE) 1. ISTORICUL DOSARULUI Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și către Consiliu [document COM(2009) 83 final 2009/0035 COD)]: 26.2.2009. Data avizului Comitetului Economic și Social European: 15.7.2009. Data poziției Parlamentului European în primă lectură: 10.3.2010. Data transmiterii propunerii modificate: Nu se aplică. Data adoptării poziției Consiliului: 12.9.2011. 2. OBIECTIVUL PPUNERII COMISIEI Propunerea Comisiei a fost adoptată în contextul inițiativei pentru o mai bună reglementare. Acordând statelor membre posibilitatea de a excepta microentitățile de la cerințele celei de-a patra Directive privind dreptul societăților comerciale 1, scopul propunerii este de a simplifica și de a îmbunătăți cadrul de reglementare existent pentru a limita, în cazul microentităților din UE, obligațiile de raportare care decurg din cerințele contabile, având ca scop: reducerea sarcinilor administrative; precum și adaptarea obligațiilor de raportare ale microentităților la nevoile reale ale utilizatorilor situațiilor financiare și a celor care le întocmesc. 1 Directiva 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 bazată pe articolul 54 alineatul (3) litera (g) din tratat privind conturile anuale ale anumitor forme de societăți comerciale, JO L 222, 14.8.1978, p. 11. 2

3. COMENTARII ASUPRA POZIțIEI CONSILIULUI 3.1 Comentarii generale Ca prioritate esențială de pe agenda inițiativei pentru o mai bună reglementare, această propunere de modificare accelerată a fost înaintată în februarie 2009 în vederea realizării unei simplificări semnificative pe termen scurt. Ca urmare a unei solicitări adresate Comisiei, în decembrie 2008, de a continua simplificarea procedurilor contabile, Parlamentul European a salutat propunerea în rezoluția sa legislativă din martie 2010. Cu toate acestea, Parlamentul European a convenit, printre altele, asupra unui amendament conform căruia legislația UE trebuie să prevadă în continuare obligația societăților comerciale de a ține registre contabile care să reflecte tranzacțiile comerciale și situațiile financiare ale acestora. În general, Consiliul a considerat binevenit obiectivul Comisiei de a simplifica legislația existentă în ceea ce privește microentitățile. Deși propunerea Comisiei s-a bucurat de susținerea majorității în cadrul Consiliului, a existat și o minoritate de blocaj care a considerat că propunerea nu este o modalitate întru totul adecvată de a îndeplini obiectivele declarate. Poziția Consiliului reprezintă un compromis între cele două puncte de vedere. În special, aceasta constă în menținerea obligației microentităților, în virtutea legislației UE, de a întocmi situații financiare. 3.2 Follow-up la amendamentele introduse de Parlamentul European (1) Amendamentul care prevede că microentitățile trebuie să fie în continuare obligate să țină registre contabile care să reflecte tranzacțiile comerciale și situațiile financiare ale acestora; acest amendament este redat, în esență, în considerentul 5 din poziția Consiliului (ultima teză). (2) Diverse amendamente prin care se subliniază faptul că statele membre ar trebui să aibă libera alegere de a excepta sau nu microentitățile, ținând cont în special de situația la nivel național cu privire la numărul de întreprinderi cărora li se aplică pragurile stabilite în directivă; aceste amendamente sunt redate, în esență, în considerentele 6 și 7 și la articolul 2 din poziția Consiliului. 3.3 Măsuri noi introduse de poziția Consiliului Propunerea Comisiei a vizat modificarea Directivei 78/660/CEE în ceea ce privește conturile anuale ale societăților comerciale cu răspundere limitată, și anume: (1) crearea unei categorii de microentități definite ca societăți comerciale care, la data închiderii bilanțului, nu depășesc limitele a două dintre următoarele trei criterii: (a) (b) totalul bilanțului: 500 000 EUR; cifra de afaceri netă: 1 000 000 EUR; (c) numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar: 10. 3

(2) statele membre să aibă posibilitatea de a excepta microentitățile care se află sub jurisdicția lor de la obligațiile impuse de Directiva 78/660/CEE. Poziția Consiliului susține abordarea care implică existența unei categorii separate de microîntreprinderi, dar propune o nouă definiție cu reducerea pragurilor pentru totalul bilanțului și cifra de afaceri netă la 250 000 EUR și, respectiv, 500 000 EUR. Comisia estimează că, prin aplicarea acestor praguri reduse, măsurile de simplificare din poziția Consiliului ar viza cu aproximativ 15 % mai puține societăți comerciale decât propunerea Comisiei. Consiliul a propus ca statele membre să nu aibă posibilitatea de a acorda microentităților scutire totală de la respectarea cerințelor contabile ale UE, dar a propus în schimb un număr de măsuri de simplificare pe care statele membre le-ar putea adopta, inclusiv: Posibilitatea de a reduce informațiile care trebuie prezentate în situațiile financiare, utilizând formate simplificate pentru bilanț și pentru contul de profit și pierderi. Statele membre pot, de asemenea, să scutească microentitățile de obligația de a calcula regularizări la sfârșitul exercițiului financiar pentru anumite tipuri de cheltuieli; Posibilitatea de a reduce în mod considerabil informațiile care se furnizează în mod normal în anexa la situația financiară și de a permite furnizarea acestor informații la sfârșitul bilanțului; Posibilitatea de a excepta microentitățile de la obligația de a-și publica situațiile financiare, cu condiția ca situațiile financiare să fie prezentate unei autorități competente care, la rândul ei, depune la registrul național cel puțin bilanțul. Pentru a asigura precizia și pentru un grad mai mare de comparabilitate între situațiile financiare ale microentităților, Consiliul a propus de asemenea interzicerea contabilizării la valoarea justă pentru această categorie de societăți comerciale. În comparație cu propunerea Comisiei, poziția Consiliului ar impune totuși, în continuare, un anumit număr de obligații contabile la nivelul UE, inclusiv, de exemplu, norme de evaluare, formate obligatorii pentru bilanț și pentru contul de profit și pierderi, precum și cerințe minime de transparență. 4. CONCLUZIE Consiliul a adoptat poziția sa în prima lectură cu majoritate calificată. Deși aduce modificări substanțiale propunerii Comisiei, în special în ceea ce privește definirea microentităților, poziția Consiliului menține ideea centrală a propunerii Comisiei, și anume de a oferi statelor membre posibilitatea exceptării microentităților, la nivelul UE, de la un număr considerabil de obligații contabile împovărătoare. Spre deosebire de propunerea Comisiei care viza exceptarea integrală, poziția Consiliului ar implica limitarea excepțiilor la un număr prestabilit de domenii, ceea ce ar reprezenta totuși un progres semnificativ către simplificare. 4

Prin urmare, Comisia consideră că poate aproba poziția Consiliului. Având în vedere avizul Parlamentului European în primă lectură, Comisia se angajează să faciliteze negocierile interinstituționale pentru a se ajunge la un compromis acceptabil pentru ambii legislatori. 5