GT-C3300K Manualul utilizatorului

Documente similare
GT-S3350 Manualul utilizatorului

Înregistraţi produsul achiziţionat şi veţi putea beneficia de suport pe pagina CD250 CD255 SE250 SE255 Ghid de iniţiere rapidă

XL30 Romanian quick start guide

CD180 Romanian quick start guide

Ghidul pentru utilizator

客厅电脑 酷影Q1000

Microsoft Word - SKS 502x_M7_RO.docx

Smartphone Cat S60 Manual de utilizare 5 m 2 m 5 m 2 m

în Tabletă convertibilă GHID DE UTILIZARE 8085 LKB001X CJB1FH002AZA

客厅电脑 酷影Q1000

vt9500bt


BDV-EF1100

Cuprins Primii pași...2 Introduceți cardul SIM...2 Introduceți cardul Micro SD...2 Instalare baterie...3 Încărcaţi bateria sau conectaţi-vă la un calc

Ghid de referinţă rapidă pentru Seria ZT400™

ICF-F11S_F12S_ro

KF600 Open_Romania_0204.indd

TM200 Live Tour guide Sistem audio mobil Sistemul de comunicare audio Tour guide este util in cel putin 3 situatii si vine cu avantaje clare: 1) Cand

Înregistrator de temperatură şi umiditate AX-DT100 Instrucţiuni de utilizare

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother recomandă să păstrați ac

GT-S5310 Manualul utilizatorului

Modulator FM Bluetooth FMT-B6 TLL Manual de utilizare

KU990i_ROM_ORG_ indd

BlackBerry Bold 9790 Smartphone Ghidul utilizatorului

KF750 Ghidul utilizatorului P/N : MMBB (1.0) H ELECTRONICS INC. KF750 Ghidul utilizatorului ROMÂNĂ ENGLISH

SM-T815 Manualul utilizatorului Romanian. 08/2015. Rev.1.0

Ghid de conectare la web MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW Versiunea 0 ROM

Lenovo VIBE C Ghid de utilizare V1.0 Lenovo A2020a40

GT-I8730 Manualul utilizatorului

Ghid utilizator Nokia 7210 Supernova Ediţia 1

GD880_ROM_cover.indd

SRS-BTS50_QSG_ro

Manual de utilizare Descrierea produsului Structura produsului 1) Butonul SUS (UP) 2) MENIU 3) Butonul JOS (DOWN) 4) Interfața USB 5) Cameră 6) Difuzo

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160C BX1-200C BX1-250C IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Re

AVS5010.indd

untitled

Ghid utilizator Nokia E90 Communicator Ediţia 2

1

MANUAL DE UTILIZARE

Register your product and get support at Straightener HP4668/22 RO Manual de utilizare


Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Ghid utilizator Nokia Luna Ediţia 1.0

Prezentarea PC-ului portabil Ghidul pentru utilizator

Inspiron Specificaţii

MULTIMETRU DIGITAL CU SCHIMBARE AUTOMATĂ A DOMENIULUI AX201 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Vostro 3500 Fişă tehnică informativă privind configurarea şi funcţiile

01_LG-E430_VDR_UG_RO_ indd

Pornire rapidă Powerline 1200 Model PL1200

BL40 Ghidul utilizatorului Informaţii generale <Centrul de informaţii pentru clienţi LG> * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte d

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BX1-160CP1 BX1-200CP1 BX1-250CP1 IMPORTANT: Va rugam sa cititi instructiunile de folosire inainte de utilizarea produsului. Ver


T303__UG_RO_1210_3524_1

Fişă tehnică cu informaţii despre configurare şi funcţii

BT Drive Free 311

CD145_RO_IFU.indd

01_LG-E435_ROM_UG_RO_ indd

Manual de utilizare Aplicatie Proiector I. Pornire/Oprire proiectie Pentru a porni/opri proiectia aveti 3 posibilitati: 1) Pentru pornirea proiectiei

BOXA PORTABILA cu Bluetooth si FM-radio MANUALUL UTILIZATORULUI PS-460 PS-470

Update firmware aparat foto Mac Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încr

Telefonul dvs. HTC One SV

Vă rugăm ca mai întâi să citiţi instrucţiunile! Stimaţii noştri clienţi, Vă mulţumim că aţi ales produsul Arctic. Dorim să vă prezentăm cel mai perfor

Ghid Web connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW

10mm 50mm 10mm 10mm 10mm

{LINGO} Specificațiile produsului: - Dimensiune: 61 x 18 x 8 mm - greutate: 8,6 g - rază: 10 m -capacitatea și tipul bateriei: 90 mah, baterie polimer

MIdland CT210 manual

AJ3551_dfu_12_eng.indd

Microsoft Word - Plus TV Analog Pro Stick Installation _Rom V1.3_.doc

Ghidul pentru utilizatorul computerului Compaq Mini

Ghid de instalare Powerline 500, model XAVB5221

Inspiron Specificaţii (Battery)

ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D390n MFL (1.0)

CABINET MINISTRU

Ghid de Referință Explicații sumare ale operațiunilor de rutină HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother recomandă s

Wall-Mounting pentru dispozitivul dvs. HP TouchSmart

MULTIMETRU DIGITAL AX-585 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

PowerPoint Presentation

CUPRINS 1 - Elemente de bază Caracteristici de bază... 4 Pornirea și oprirea telefonului... 4 Cartele SIM... 4 Încărcarea Telecomunic

fm

DVB-T2 Tuner ro Instrucţiuni de utilizare

Ghid rapid

Midland 278 manual

RO7895 VivoTab Manual de utilizare Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumat

RECEIVER DIGITAL HD CU FUNCŢIE DE ÎNREGISTRARE Manualul utilizatorului

QL-810W/820NWB Ghid de instalare şi configurare rapidă (limba română)

Produkt-Datenblatt

NAVIGON 8410 TV-Modul

ro 03: ro 02.qxd.qxd

ROMÂNĂ ENGLISH Ghidul utilizatorului User Guide LG-D620r MFL (1.0)

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Ghid de instalare Macintosh / v2.0 0

Manual de utilizare a Sistemului Informațional al Institutului Național al Justiției (SI INJ) intranet.inj.md Ver.2 Manual de utilizare a Sistemului I

Smart V10 Manual de utilizare

Ghid de conectare rapidă Cartela Internet Vodafone VMC R9.4 Cartela Internet Vodafone funcţionează cu aplicaţia Vodafone Mobile Connect

Google, Android și alte mărci sunt mărci comerciale ale companiei Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la munca depusă ș

Receptor radio portabil MANUAL DE UTILIZARE SRP-755

MANUAL DE UTILIZARE TERMOSTAT DE CAMERĂ EBERLE INSTAT PLUS 3R Cod produs: I. Instrucţiuni de utilizare Manevrarea produsului (privire de ansamb

Manual de utilizare D800W D800W Citiţi în întregime manualul înainte de a utiliza produsul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Versiunea A ROM

Manual de utilizare DISPOZITIV DE NAVIGAŢIE GPS NAVON N490 Plus

Computer portabil HP Ghid de referinţă

Transcriere:

GT-C3300K Manualul utilizatorului

Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost proiectat special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o pornire rapidă, consultaţi "Prezentarea telefonului mobil", "Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" şi "Utilizarea funcţiilor de bază". Pictograme pentru instrucţiuni Atenţie: situaţii care v-ar putea deteriora telefonul sau alte echipamente Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentare [ ] Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un pas; de exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de Creare mesaj) Paranteze pătrate: taste ale telefonului; de exemplu: [ ] (înseamnă tastă Pornire/Oprire) Consultaţi: pagini cu informaţii asemănătoare; de exemplu: p. 12 (înseamnă "consultaţi pagina 12") 2

Informaţii privind drepturile de autor Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor care sunt cuprinse în acest dispozitiv sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora: Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Java este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc. 3

Cuprins Prezentarea telefonului mobil... 6 Aspectul telefonului... 6 Pictograme... 8 Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil... 10 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei... 10 Încărcarea bateriei... 11 Introducerea unei cartele de memorie (opţional)... 12 Utilizarea unui stylus şi a ecranului tactil... 13 Utilizarea funcţiilor de bază... 14 Pornirea şi oprirea telefonului... 14 Accesarea meniurilor... 14 Utilizarea widgeturilor... 15 Particularizarea telefonului... 16 Utilizarea funcţiilor de apelare de bază... 17 Trimiterea şi vizualizarea mesajelor... 19 Trimiterea şi vizualizarea emailurilor... 20 Introducerea textului... 20 Adăugarea şi găsirea contactelor... 22 Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto... 23 Ascultarea muzicii... 25 Navigarea pe Web... 27 Utilizarea serviciilor Orange... 28 Utilizarea funcţiilor avansate... 29 Utilizarea funcţiilor de apelare avansate... 29 Utilizarea funcţiilor avansate din agenda telefonică... 32 Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate... 33 4

Utilizarea funcţiilor avansate ale camerei foto... 34 Utilizarea funcţiilor muzicale avansate... 37 Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor... 40 Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth... 40 Activaţi şi trimiteţi un mesaj SOS... 42 Activarea caracteristicii Mobile Tracker... 43 Efectuarea apelurilor false... 44 Înregistrarea şi redarea notelor vocale... 44 Editarea imaginilor... 45 Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor Java... 45 Crearea unui ceas global... 45 Setarea şi utilizarea alarmelor... 46 Utilizarea calculatorului... 46 Efectuarea conversiei valutelor sau a unităţilor de măsură... 47 Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă... 47 Utilizarea cronometrului... 47 Crearea unor noi activităţi... 48 Crearea unei note text... 48 Gestionarea calendarului... 48 Depanare... 49 Informaţii privind siguranţa şi utilizarea... 54 5

Prezentarea telefonului mobil În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele şi pictogramele telefonului mobil. Aspectul telefonului 1 4 2 3 5 6

1 Tastă Volum În modul Repaus, reglaţi volumul telefonului şi efectuaţi un apel fals (jos); în modul Meniu, derulaţi prin opţiuni de meniu; trimiteţi un mesaj SOS În funcţie de furnizorul de servicii, meniurile predefinite pot diferi Activaţi şi trimiteţi un mesaj SOS Efectuarea apelurilor false 2 Tastă Înapoi În modul Meniu, reveniţi la nivelul anterior 3 Tastă Apelare Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; în modul Repaus, preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite 4 Tastă Blocare În modul Repaus, blocaţi sau deblocaţi ecranul tactil şi tastele (ţineţi apăsat) 5 Tastă Pornire/Oprire Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi apăsat); terminaţi un apel; în modul Meniu, anulaţi datele introduse şi reveniţi la modul Repaus 7

Pictograme Pictogramele afişate pe ecran pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii. Pictogramă Definiţie Putere semnal Reţea GPRS conectată Reţea EDGE conectată Apel în curs Activare redirecţionare apeluri Caracteristică Mesaj SOS activată Roaming (în afara ariei normale de acoperire) Conectat la PC Conectare la o pagină Web securizată Radio FM pornit Redare muzică în curs Redare muzică întreruptă Bluetooth activat Alarmă activată Cartelă de memorie introdusă 8

Pictogramă Definiţie Mesaj text nou (SMS) Mesaj multimedia nou (MMS) Mesaj email nou Mesaj vocal nou Profil Normal activat Profil Silenţios activat Nivel de energie a bateriei 10:00 Oră curentă 9

Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul mobil pentru prima utilizare. Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 1. Scoateţi capacul din spate şi introduceţi cartela SIM. Capac spate Cartelă SIM 2. Introduceţi bateria şi remontaţi capacul din spate. Baterie 10

Încărcarea bateriei 1. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj furnizat la mufa multifuncţională. 2. Conectaţi la priză capătul mare al adaptorului de voiaj. 3. Deconectaţi adaptorul de voiaj după terminarea încărcării. Nu scoateţi bateria din telefon înainte de a deconecta adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se poate deteriora. 11

Introducerea unei cartele de memorie (opţional) Telefonul acceptă cartele de memorie microsd sau microsdhc de până la 8 GB (în funcţie de producătorul şi de tipul cartelei de memorie). Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza incompatibilitatea cu telefonul dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul telefonului. Scrierea şi ştergerea frecventă a datelor va reduce durata de viaţă a cartelelor de memorie. 1. Scoateţi capacul din spate. 2. Introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurii orientate în jos. Cartelă de memorie 3. Remontaţi capacul din spate. 12

Utilizarea unui stylus şi a ecranului tactil Aflaţi care sunt operaţiile de bază pentru utilizarea stylus-ului şi a ecranului tactil. Pentru a evita zgârierea ecranului tactil, nu utilizaţi instrumente ascuţite. Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu alte dispozitive electrice. Descărcările electrostatice pot face ca ecranul tactil să funcţioneze necorespunzător. Nu permiteţi ca ecranul tactil să intre în contact cu apa. Ecranul tactil poate funcţiona necorespunzător în condiţii de umiditate sau când este expus la apă. Pentru utilizarea optimă a ecranului tactil, îndepărtaţi folia de protecţie înainte de a utiliza telefonul. Atingere: Atingeţi ecranul o dată cu stylus-ul pentru a selecta meniul sau opţiunea evidenţiată. Atingere prelungită: Ţineţi apăsat stylus-ul pe un element pentru a efectua acţiunea. Glisare: Ţineţi apăsat stylus-ul pe ecran şi glisaţi-l pentru a deplasa bara de defilare. În partea din spate a telefonului se află o fantă specială pentru depozitarea stylus-ului. Stylus 13

Utilizarea funcţiilor de bază Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum puteţi utiliza caracteristicile principale ale telefonului mobil. Pornirea şi oprirea telefonului Pentru a porni telefonul, 1. Ţineţi apăsat [ ]. 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Efectuat (dacă este necesar). Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai sus. Accesarea meniurilor Pentru a accesa meniurile telefonului, 1. În modul Repaus, selectaţi Meniu pentru a accesa modul Meniu. 2. Defilaţi la stânga sau la dreapta, la un ecran din meniul principal. 3. Selectaţi un meniu sau o aplicaţie. 14

4. Apăsaţi pe [ ] pentru a vă deplasa în sus cu un nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus. Când accesaţi un meniu care solicită codul PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii. Samsung nu este responsabilă pentru pierderea parolelor sau a informaţiilor confidenţiale sau pentru alte prejudicii cauzate de aplicaţii software ilegale. Utilizarea widgeturilor Aflaţi cum puteţi utiliza widgeturile de pe ecranul Repaus. Unele widgeturi se conectează la servicii Web. Selectarea unui widget bazat pe Web poate genera taxe suplimentare. În funcţie de regiune sau de furnizorul de servicii, este posibil ca widgeturile disponibile să difere. Pentru a deschide un widget 1. În modul Repaus, defilaţi la stânga sau la dreapta, la un panou al ecranului Repaus. 2. Selectaţi un widget pentru a-l activa pe ecranul Repaus. 15

Pentru organizarea widgeturilor Puteţi organiza fiecare panou de pe ecranul Repaus cu widgeturile dvs. favorite. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Ecran Widget-uri. 2. Selectaţi un widget pentru fiecare ecran şi selectaţi Salvare. Pentru a edita meniuri de pe widgetul pentru comenzi rapide 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Ecran Comenzi rapide. 2. Selectaţi o comandă rapidă. 3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia comenzii rapide, apoi selectaţi Salvare. Particularizarea telefonului Pentru a seta profilul de sunet Pentru a comuta la un profil de sunet, 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Profiluri de sunet. 2. Selectaţi un profil dorit şi selectaţi Salvare. Pentru a edita un profil de sunet, 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Profiluri de sunet. 2. Selectaţi un profil. 3. Particularizaţi setările de sunet după dorinţă. 16

Pentru selectarea unui fundal pentru ecranul Repaus 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Ecran Fundal. 2. Selectaţi o imagine. 3. Selectaţi Afişare. Utilizarea funcţiilor de apelare de bază Pentru a efectua un apel 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un prefix regional şi un număr de telefon. 2. Apăsaţi pe [ ] pentru a forma numărul. 3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Pentru a prelua un apel 1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. 2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. Pentru a regla volumul vocii în timpul apelului Când un apel este în curs, apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos pentru a regla volumul. 17

Pentru utilizarea caracteristicii Set difuzor-microfon 1. În timpul unui apel, selectaţi Difuzor pentru a activa difuzorul. 2. Pentru a comuta înapoi la cască, selectaţi din nou Difuzor. În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set difuzor-microfon. Pentru o performanţă audio mai bună, utilizaţi modul normal al telefonului. Pentru a utiliza setul de căşti Prin conectarea setului de căşti livrat la mufa multifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la apeluri: Pentru a forma din nou ultimul apel, ţineţi apăsat butonul setului de căşti. Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe butonul setului de căşti. Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul setului de căşti. 18

Trimiterea şi vizualizarea mesajelor Pentru a trimite un mesaj text sau multimedia 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Creare mesaj Mesaj. 2. Selectaţi câmpul destinatar Introducere manuală. 3. Introduceţi numărul unui destinatar şi selectaţi Efectuat. 4. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text. 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi Efectuat. pag. 20 Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul 7. Pentru a ataşa un conţinut multimedia, continuaţi cu pasul 6. 6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un obiect. 7. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul. Pentru a vizualiza mesajele text sau multimedia 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Mesaje primite. 2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia. 19

Trimiterea şi vizualizarea emailurilor Pentru a trimite un email 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Creare email. 2. Introduceţi o adresă de email şi defilaţi în jos. 3. Introduceţi un subiect şi defilaţi în jos. 4. Introduceţi textul mesajului. 5. Selectaţi Ataş. şi adăugaţi un element (dacă este necesar). 6. Selectaţi Trim. pentru a trimite mesajul. Pentru a vizualiza un email 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Căsuţă email. 2. Selectaţi Descărcare. 3. Selectaţi un email sau un antet. 4. Dacă aţi selectat un antet, selectaţi Prel. pentru a vizualiza corpul emailului. Introducerea textului Puteţi introduce text prin apăsarea tastelor de la tastatură. Modurile disponibile de introducere a textului pot varia în funcţie de regiune. 20

Pentru a schimba modul de introducere a textului Selectaţi pentru a comuta între modurile T9 şi ABC. se colorează în verde în modul T9. Selectaţi RO pentru a schimba limba de introducere. Selectaţi pentru a comuta între majuscule şi minuscule. Selectaţi 123 pentru a schimba modul de intrare din alfabetic în numeric sau simbol. Modul T9 1. Selectaţi tastele virtuale corespunzătoare pentru a introduce un cuvânt întreg. 2. Când cuvântul este afişat corect, selectaţi pentru a introduce un spaţiu. În cazul în care cuvântul nu este afişat corect, selectaţi pentru a selecta un cuvânt alternativ. Modul ABC Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare până când caracterul dorit apare pe ecran. Modul Numeric Selectaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a introduce un număr. 21

Modul Simbol Selectaţi o tastă virtuală corespunzătoare pentru a introduce un simbol. Pentru a muta cursorul, selectaţi şi tasta de navigare virtuală. Pentru a şterge caracterele unul câte unul, selectaţi. Pentru a şterge cuvinte întregi, ţineţi apăsat. Pentru a introduce semne de punctuaţie, selectaţi 1 în mod repetat. Adăugarea şi găsirea contactelor Este posibil ca, în funcţie de furnizorul de servicii, locaţia de memorie pentru salvarea noilor contacte să fie prestabilită. Pentru a schimba locaţia de memorie, în modul Meniu, selectaţi Contacte Setări Salvare contacte noi în o locaţie de memorie. Pentru a adăuga un contact nou 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi introduceţi un număr de telefon. 2. Selectaţi o locaţie de memorie (dacă este necesar). 3. Selectaţi Creare contact. 4. Selectaţi un tip de număr (dacă este necesar). 5. Introduceţi informaţiile de contact. 6. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul în memorie. 22

Pentru a găsi un contact 1. În modul Meniu, selectaţi Contacte Căutare. 2. Introduceţi primele litere ale numelui pe care doriţi să îl găsiţi şi selectaţi Efectuat. 3. Selectaţi numele contactului din lista de contacte. Utilizarea funcţiilor de bază ale camerei foto Pentru a realiza fotografii 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic, la vizualizarea peisaj. 3. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele necesare. 4. Selectaţi pentru a fotografia. Fotografia este salvată automat. După realizarea fotografiilor, selectaţi vizualiza. pentru a le Pentru a vizualiza fotografiile În modul Meniu, selectaţi Fiş. mele Imagini un fişier foto. 23

Pentru a înregistra videoclipuri 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic, la vizualizarea peisaj. 3. Selectaţi pentru a comuta la modul Înregistrare. 4. Îndreptaţi obiectivul spre subiect şi efectuaţi toate reglajele necesare. 5. Selectaţi pentru a începe înregistrarea. 6. Selectaţi pentru a opri înregistrarea. Videoclipul este salvat automat. După realizarea videoclipurilor, selectaţi le vizualiza. pentru a Pentru a vizualiza videoclipurile În modul Meniu, selectaţi Fiş. mele Videoclipuri un fişier video. 24

Ascultarea muzicii Ascultarea radioului FM 1. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 2. Selectaţi pentru a porni radioul FM. 3. Selectaţi Da pentru a începe acordul automat. Radioul scanează şi salvează automat posturile disponibile. La prima pornire a radioului FM, vi se va solicita să porniţi acordul automat. 4. Controlaţi caracteristica Radio FM utilizând următoarele pictograme şi taste: Pictogramă/ Tastă Funcţie / Porniţi sau opriţi radioul FM / Acordaţi pe frecvenţa unui post de radio; selectaţi un post de radio salvat (ţineţi apăsat) Accesaţi lista de favorite / Volum Modificaţi ieşirea de sunet la setul de căşti sau la difuzorul telefonului Reglaţi volumul Ascultarea posturilor de radio FM fără un set de căşti poate reduce mai rapid capacitatea bateriei. Când semnalul radio curent este slab, cuplaţi setul de căşti furnizat. 25

Pentru a asculta muzică Începeţi prin a transfera fişiere în telefon sau pe cartela de memorie: Descărcaţi folosind reţeaua de date a operatorului de telefonie mobilă. pag. 27 Descărcaţi de pe un PC utilizând programul opţional Samsung Kies. pag. 37 Primiţi prin Bluetooth. pag. 41 Copiaţi pe cartela de memorie. pag. 38 După transferarea fişierelor cu muzică în telefon sau pe cartela de memorie, 1. În modul Meniu, selectaţi Muzică. 2. Selectaţi o categorie de muzică un fişier muzical. 3. Controlaţi redarea utilizând următoarele taste: Pictogramă/ Tastă Volum Funcţie / Întrerupeţi sau reluaţi redarea Derulaţi înapoi; vă deplasaţi înapoi într-un fişier (ţineţi apăsat) Derulaţi înainte; vă deplasaţi înainte într-un fişier (ţineţi apăsat) Reglaţi volumul 26

Navigarea pe Web Meniul navigatorului Web poate fi etichetat diferit, în funcţie de furnizorul dvs. de servicii. Pentru navigarea în paginile Web 1. În modul Meniu, selectaţi Orange World Da pentru a lansa pagina de start a furnizorului dvs. de servicii. 2. Navigaţi în paginile Web utilizând următoarele taste: Tastă / Funcţie Deplasaţi-vă înapoi sau înainte într-o pagină Web Reîmprospătaţi ecranul curent Accesaţi lista cu favorite Schimbaţi modul de vizualizare Accesaţi opţiuni şi setări de meniu suplimentare Pentru marcarea paginilor Web favorite 1. În modul Meniu, selectaţi Orange World. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi un titlu de pagină şi o adresă Web (URL) şi selectaţi Salvare. 27

Pentru descărcarea aplicaţiilor de pe Web 1. În modul Meniu, selectaţi Samsung Apps. 2. Căutaţi şi descărcaţi aplicaţii în telefon după dorinţă. Utilizarea serviciilor Orange Aflaţi cum puteţi utiliza serviciile Orange acceptate de furnizorul dvs. de servicii. În funcţie de regiunea dvs., este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile sau să fie denumite altfel. Accesarea reţelei Web şi descărcarea conţinutului media pot genera taxe suplimentare. Pentru a descărca fişiere muzicale de pe Web 1. În modul Meniu, selectaţi Music store. 2. Căutaţi un fişier muzical şi descărcaţi-l pe telefon. 28

Utilizarea funcţiilor avansate Aflaţi cum puteţi efectua operaţii avansate şi cum puteţi utiliza caracteristicile suplimentare ale telefonului mobil. Utilizarea funcţiilor de apelare avansate Vizualizarea şi formarea apelurilor pierdute Telefonul va afişa pe ecran apelurile pierdute. Pentru a forma numărul unui apel pierdut: 1. Selectaţi Vizualiz. 2. Derulaţi la apelul pierdut al cărui număr doriţi să îl formaţi. 3. Apăsaţi pe [ ] pentru a apela. Pentru apelarea unui număr format recent 1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ] pentru a afişa o listă cu numerele recente. 2. Derulaţi la numărul dorit şi apăsaţi pe [ ] pentru a-l apela. Pentru a reţine un apel sau pentru a prelua un apel reţinut Selectaţi Menţinere pentru a reţine un apel sau selectaţi Preluare pentru a prelua un apel reţinut. 29

Pentru a forma un al doilea număr Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi apela un alt număr în timpul unui apel: 1. Selectaţi Menţinere pentru a pune primul apel în aşteptare. 2. Introduceţi al doilea număr de apelat şi apăsaţi pe [ ]. 3. Selectaţi Schimb. pentru a comuta între cele două apeluri. Pentru a răspunde la un al doilea apel Dacă reţeaua dvs. acceptă această funcţie, puteţi răspunde la un al doilea apel de intrare: 1. Apăsaţi pe [ ] Reţinere apel activ pentru a răspunde la al doilea apel. Primul apel este reţinut în mod automat. 2. Selectaţi Schimb. pentru a comuta între apeluri. Pentru a efectua un apel cu mai mulţi participanţi (conferinţă prin telefon) 1. Apelaţi primul participant pe care doriţi să îl adăugaţi la apelul cu mai mulţi participanţi. 2. În timp ce sunteţi în legătură cu primul participant, apelaţi cel de-al doilea participant. Primul participant este pus automat în aşteptare. 3. Când sunteţi în legătură cu cel de-al doilea participant, selectaţi Mai multe Conferinţă prin telefon. 30

Pentru apelarea unui număr internaţional 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi ţineţi apăsat 0 pentru a introduce caracterul +. 2. Introduceţi în întregime numărul pe care doriţi să îl apelaţi (codul ţării, prefixul regional şi numărul de telefon), apoi apăsaţi pe [ ] pentru a apela. Pentru apelarea unui contact din agenda telefonică 1. În modul Meniu, selectaţi Contacte. 2. Selectaţi un contact dorit. 3. Selectaţi de lângă numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Pentru a respinge un apel Pentru a respinge un apel de intrare, selectaţi Resping. Apelantul va auzi un ton de linie ocupată. Pentru a respinge automat apelurile de la anumite numere, utilizaţi caracteristica de respingere automată. Pentru a activa caracteristica de respingere automată şi pentru a configura lista de respingere, 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Apel Toate apelurile Respingere automată. 2. Selectaţi Activare pentru activarea caracteristicii de respingere automată. 3. Selectaţi Listă respingere. 4. Selectaţi Creare câmpul numeric. 31

5. Introduceţi un număr pe care doriţi să îl respingeţi şi selectaţi Efectuat. Selectaţi Criteriu de potrivire o opţiune (dacă este necesară) Gata. 6. Selectaţi Salvare. 7. Pentru a adăuga mai multe numere, repetaţi paşii 4-6. 8. Selectaţi numerele pe care doriţi să le respingeţi. 9. Selectaţi Salvare. Utilizarea funcţiilor avansate din agenda telefonică Pentru a crea o carte de vizită 1. În modul Meniu, selectaţi Contacte Mai multe Setări Cartea mea de vizită. 2. Introduceţi detaliile dvs. personale şi selectaţi Salvare. Pentru crearea unui grup de contacte 1. În modul Meniu, selectaţi Contacte Grupuri. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi un nume de grup şi selectaţi Salvare. 4. Pentru a seta un ton de sonerie pentru grup, selectaţi Mai multe Sonerie grup Ton sonerie. 5. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerii un ton de sonerie. 6. Selectaţi Salvare. 32

Utilizarea funcţiilor de mesagerie avansate Pentru a utiliza aplicaţia Messenger Bluetooth 1. În modul Meniu, selectaţi Msg. BT. 2. Selectaţi Căutare. 3. Selectaţi Da pentru a activa caracteristica fără fir Bluetooth (dacă este necesar). 4. Selectaţi un dispozitiv. 5. Introduceţi mesajul şi selectaţi Trim. 6. Introduceţi un cod PIN pentru caracteristica fără fir Bluetooth sau codul PIN pentru Bluetooth al celuilalt dispozitiv sau selectaţi Da pentru a trimite mesajul. Pentru a crea un director pentru gestionarea mesajelor 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Directoarele mele. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi un nume de director nou şi selectaţi Salvare. Mutaţi mesajele din directoarele cu mesaje în directoare, pentru a le gestiona. 33

Utilizarea funcţiilor avansate ale camerei foto Pentru realizarea unei serii de fotografii 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic, la vizualizarea peisaj. 3. Selectaţi Continuu. 4. Efectuaţi toate reglajele necesare. 5. Ţineţi apăsat pentru a realiza o fotografie. Pentru a realiza fotografii divizate 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru a porni camera foto. 2. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de ceasornic, la vizualizarea peisaj. 3. Selectaţi Mozaic. 4. Selectaţi un mozaic. 5. Efectuaţi toate reglajele necesare. 6. Selectaţi pentru a fotografia. 34

Pentru realizarea fotografiilor cu cadre decorative 1. În modul Meniu, selectaţi Cameră pentru a porni camera foto. 2. Selectaţi Cadru. 3. Selectaţi un cadru. 4. Efectuaţi toate reglajele necesare. 5. Selectaţi pentru a realiza o fotografie cu cadru. Pentru a utiliza opţiunile camerei foto Înainte de a captura o fotografie, selectaţi accesa următoarele opţiuni: pentru a Opţiune Temporizator Rezoluţie Balanţă de alb Efecte Măsurare expunere Calitate mod nocturn Funcţie Selectaţi durata de amânare Schimbaţi opţiunea de rezoluţie Reglaţi balanţa de culoare Aplicaţi un efect special Selectaţi un tip de măsurare a expunerii Reglaţi nivelul de calitate al fotografiilor Setaţi dacă se utilizează modul de fotografiere Nocturn 35

Înainte de a captura un videoclip, selectaţi accesa următoarele opţiuni: pentru a Opţiune Temporizator Rezoluţie Balanţă de alb Efecte Calitate Funcţie Selectaţi durata de amânare Schimbaţi opţiunea de rezoluţie Reglaţi balanţa de culoare Aplicaţi un efect special Reglaţi nivelul de calitate al videoclipurilor Pentru particularizarea setărilor camerei foto Înainte de a realiza o fotografie, apăsat pe pentru a accesa următoarele setări: Opţiune Grilă Examinare Sunet obiectiv Stocare Funcţie Schimbaţi ecranul de examinare Setaţi camera foto să afişeze imaginea realizată Setaţi obturatorul camerei foto să emită un sunet la realizarea unei fotografii Selectaţi o locaţie de memorie pentru stocarea fotografiilor realizate 36

Înainte de a realiza un videoclip, apăsat pe pentru a accesa următoarele setări: Opţiune Grilă Sunet înregistrare Înregistrare audio Stocare Funcţie Schimbaţi ecranul de examinare Setaţi obturatorul camerei foto să emită un sunet la realizarea unui videoclip Activaţi sau dezactivaţi sunetele Selectaţi o locaţie de memorie pentru stocarea videoclipurilor realizate Utilizarea funcţiilor muzicale avansate Pentru copierea fişierelor de muzică prin intermediul aplicaţiei Samsung Kies 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Conexiuni PC Samsung Kies sau Stocare în masă Salvare. 2. Cu ajutorul unui cablu de date pentru PC, conectaţi mufa multifuncţională a telefonului la un PC. 3. Executaţi Samsung Kies şi copiaţi fişiere de pe PC în telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ajutorul Samsung Kies. Pentru a transfera date de la un PC la telefon cu Windows XP, trebuie să dispuneţi de cel puţin Service Pack 2. 37

Pentru copierea fişierelor muzicale pe o cartelă de memorie 1. Introduceţi o cartelă de memorie. 2. În modul Meniu, selectaţi Setări Conexiuni PC Stocare în masă Salvare. 3. Cu ajutorul unui cablu de date pentru PC, conectaţi mufa multifuncţională a telefonului la un PC. Când sunteţi conectat, va apărea o fereastră de tip pop-up pe PC. 4. Deschideţi un folder pentru a vizualiza fişierele. 5. Copiaţi fişierele de pe PC pe cartela de memorie. Pentru a crea o listă de redare 1. În modul Meniu, selectaţi Muzică Liste de redare Creare. 2. Introduceţi un titlu pentru noua listă de redare şi selectaţi Salvare. 3. Selectaţi noua listă de redare. 4. Selectaţi Adăugare piese Piese muzicale. 5. Selectaţi fişierele pe care doriţi să le includeţi şi selectaţi Adăug. 38

Pentru particularizarea setărilor playerului muzical 1. În modul Meniu, selectaţi Muzică Setări. 2. Reglaţi setările pentru a particulariza playerul muzical. Pentru înregistrarea melodiilor de la radioul FM 1. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 2. Selectaţi pentru a porni radioul FM. 3. Selectaţi postul de radio dorit. 4. Selectaţi Înreg. pentru a începe înregistrarea. 5. Când aţi terminat de înregistrat, selectaţi Salvare. Pentru configurarea listei posturilor favorite 1. În modul Meniu, selectaţi Radio FM. 2. Selectaţi un post de radio pentru a-l adăuga la lista de posturi favorite. 3. Selectaţi Mai multe Adăugare la Favorite. Puteţi accesa posturile favorite selectând ecranul radioului FM. pe 39

Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor Aflaţi cum puteţi lucra cu instrumentele şi aplicaţiile suplimentare ale telefonului mobil. Utilizarea caracteristicii fără fir Bluetooth Pentru activarea caracteristicii fără fir Bluetooth 1. În modul Meniu, selectaţi Bluetooth Setări. 2. Selectaţi Bluetooth pentru a activa caracteristica fără fir Bluetooth. 3. Pentru a permite altor dispozitive să vă localizeze telefonul, selectaţi Vizibilitatea telefonului meu Activat întotdeauna. Pentru găsirea şi asocierea cu alte dispozitive cu caracteristică Bluetooth 1. În modul Meniu, selectaţi Bluetooth Căutare. 2. Selectaţi un dispozitiv. 40

3. Introduceţi un cod PIN pentru caracteristica fără fir Bluetooth sau codul PIN pentru Bluetooth al celuilalt dispozitiv, dacă are unul, apoi selectaţi Efectuat. Alternativ, selectaţi Da pentru a corobora codul PIN al telefonului cu acela al dispozitivului. Când deţinătorul celuilalt dispozitiv introduce acelaşi cod sau acceptă conexiunea, asocierea este finalizată. În funcţie de dispozitiv, este posibil să nu fie nevoie să introduceţi un cod PIN. Pentru trimiterea de date utilizând caracteristica fără fir Bluetooth 1. Selectaţi fişierul sau elementul pe care doriţi să îl trimiteţi dintr-una din aplicaţiile telefonului. 2. Selectaţi Trimitere prin Bluetooth sau selectaţi Mai multe Trimitere carte de vizită prin sau Trimitere prin Bluetooth (când trimiteţi date de contact, specificaţi datele care se vor trimite). Pentru primirea datelor utilizând caracteristica fără fir Bluetooth 1. Introduceţi codul PIN pentru caracteristica fără fir Bluetooth şi selectaţi OK (dacă este necesar). 2. Selectaţi Da pentru a confirma că doriţi să primiţi date de la dispozitiv (dacă este necesar). 41

Activaţi şi trimiteţi un mesaj SOS Într-o situaţie de urgenţă, puteţi trimite mesaje SOS familiei sau prietenilor pentru ajutor. Pentru a activa mesajul SOS 1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje Setări Mesaje SOS Opţiuni trimitere. 2. Selectaţi Se trimite SOS pentru a activa caracteristica de mesaje SOS. 3. Selectaţi Destinatari Adăugare destinatari Contacte. 4. Selectaţi Multiple. 5. Selectaţi contactele şi selectaţi Adăug. 6. Selectaţi un număr (dacă este necesar). 7. Selectaţi Salvare pentru a salva destinatarii. 8. Selectaţi Repetare şi setaţi numărul de repetări ale mesajului SOS, apoi selectaţi Salvare. 9. Selectaţi [ ] Da. Pentru a trimite un mesaj SOS 1. Cu ecranul tactil şi tastele blocate, apăsaţi de 4 ori pe tasta Volum pentru a trimite un mesaj SOS către numerele de telefon prestabilite. 2. Pentru a ieşi din modul SOS, ţineţi apăsat [ ]. 42

Activarea caracteristicii Mobile Tracker Când cineva introduce o cartelă SIM nouă în telefonul dvs., caracteristica Mobile Tracker va trimite automat numărul de contact la doi destinatari pentru a ajuta la localizarea şi recuperarea telefonului. Pentru a activa caracteristica Mobile Tracker 1. În modul Meniu, selectaţi Setări Securitate Mobile Tracker. 2. Introduceţi parola şi selectaţi OK. Prima dată când accesaţi caracteristica Mobile Tracker, vi se va solicita să creaţi şi să confirmaţi o parolă. 3. Selectaţi Mobile Tracker pentru a activa caracteristica Mobile Tracker. 4. Selectaţi Destinatari Adăugare destinatari Contacte. 5. Selectaţi Multiple. 6. Selectaţi contactele şi selectaţi Adăug. 7. Când aţi terminat de setat destinatarii, selectaţi Salvare. 8. Selectaţi câmpul de introducere a expeditorului. 9. Introduceţi numele expeditorului şi selectaţi Efectuat. 10. Selectaţi Salvare Acceptare. 43

Efectuarea apelurilor false Puteţi simula un apel de intrare atunci când doriţi să părăsiţi întâlnirile sau conversaţiile nedorite. Pentru a activa caracteristica de apel fals În modul Meniu, selectaţi Setări Apel Apel fals Tasta rapidă apel fals. Pentru a efectua apelul fals Ţineţi apăsată tasta Volum în modul Repaus. Înregistrarea şi redarea notelor vocale Pentru a înregistra o notă vocală 1. În modul Meniu, selectaţi În. voc. 2. Selectaţi pentru a începe înregistrarea. 3. Rostiţi nota în microfon. 4. Când aţi terminat de vorbit, selectaţi. Pentru redarea unei note vocale 1. În modul Meniu, selectaţi Fiş. mele Sunete. 2. Selectaţi un fişier. 44

Editarea imaginilor 1. În modul Meniu, selectaţi Edit. img. 2. Selectaţi Deschidere şi selectaţi imaginea pe care doriţi să o editaţi. 3. Aplicaţi opţiunile dorite. 4. Selectaţi Salvare. 5. Introduceţi un nou nume de fişier pentru imagine şi selectaţi Salvare. Utilizarea jocurilor şi aplicaţiilor Java 1. În modul Meniu, selectaţi Jocuri şi aplicaţii. 2. Selectaţi un joc sau o aplicaţie din listă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. În funcţie de software-ul telefonului, este posibil ca descărcarea jocurilor sau a aplicaţiilor Java să nu fie acceptată. Jocurile disponibile pot să difere în funcţie de furnizorul de servicii sau de regiune. Comenzile şi opţiunile jocurilor pot să difere. Crearea unui ceas global 1. În modul Meniu, selectaţi Oră glob. 2. Selectaţi Listă ore Adăug. 3. Defilaţi spre dreapta sau spre stânga spre un fus orar şi selectaţi Adăug. 4. Pentru a adăuga mai multe ore de pe glob, repetaţi paşii 2-3. 45

Setarea şi utilizarea alarmelor Aflaţi cum puteţi seta şi controla alarme pentru evenimente importante. Pentru setarea unei noi alarme 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi detaliile alarmei şi selectaţi Salvare. Pentru a opri o alarmă Când sună alarma, Ţineţi apăsat Oprire pentru a opri alarma. Ţineţi apăsat Amânare pentru a opri temporar alarma. Pentru a dezactiva o alarmă 1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă. 2. Selectaţi de lângă alarma pe care doriţi să o dezactivaţi. Utilizarea calculatorului 1. În modul Meniu, selectaţi Calculator. 2. Utilizaţi tastele care corespund afişajului calculatorului pentru a efectua operaţii matematice de bază. 46

Efectuarea conversiei valutelor sau a unităţilor de măsură 1. În modul Meniu, selectaţi Convertor un tip de conversie. 2. Introduceţi valutele sau măsurile şi unităţile în câmpurile corespunzătoare. Setarea unui temporizator cu numărătoare inversă 1. În modul Meniu, selectaţi Temporiz. 2. Introduceţi durata pe care doriţi să o contorizaţi şi selectaţi Pornire. 3. La expirarea temporizatorului, ţineţi apăsat Oprire pentru a opri avertizarea. Utilizarea cronometrului 1. În modul Meniu, selectaţi Cronometru. 2. Selectaţi Pornire pentru a porni cronometrul. 3. Selectaţi Despărţire pentru înregistrarea timpului. 4. Când aţi terminat, selectaţi Oprire. 5. Selectaţi Reiniţ. pentru a şterge timpii înregistraţi. La înregistrarea duratelor de parcurgere a turelor, intervalul dintre timpii de parcurgere este înregistrat. Pentru a verifica intervalul, selectaţi Tură. 47

Crearea unor noi activităţi 1. În modul Meniu, selectaţi Activitate. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi detaliile activităţii şi selectaţi Salvare. Crearea unei note text 1. În modul Meniu, selectaţi Notă. 2. Selectaţi Creare. 3. Introduceţi textul notei şi selectaţi Salvare. Gestionarea calendarului Pentru modificarea vizualizării calendar 1. În modul Meniu, selectaţi Calendar. 2. Selectaţi Vizual. după Ziua, Afişare săptămânală sau Lună. Pentru crearea unui eveniment 1. În modul Meniu, selectaţi Calendar. 2. Selectaţi Creare un tip de eveniment. 3. Introduceţi detaliile evenimentului şi selectaţi Salvare. Pentru vizualizarea evenimentelor 1. În modul Meniu, selectaţi Calendar. 2. Selectaţi o dată din calendar. 3. Selectaţi un eveniment pentru a-i vizualiza detaliile. 48

Depanare Atunci când porniţi telefonul sau în timp ce îl utilizaţi, vi se solicită să introduceţi unul dintre următoarele coduri: Cod Parolă PIN PUK PIN2 Pentru a rezolva problema, încercaţi următoarele: Când caracteristica de blocare a telefonului este activată, trebuie să introduceţi parola pe care aţi setat-o pentru telefon. Când utilizaţi telefonul pentru prima dată sau când este activată solicitarea codului PIN, trebuie să introduceţi codul PIN furnizat alături de cartela SIM. Puteţi dezactiva această caracteristică prin utilizarea meniului Blocare cod PIN. Cartela SIM este blocată, de obicei ca urmare a introducerii incorecte a codului PIN de mai multe ori. Trebuie să introduceţi codul PUK oferit de furnizorul de servicii. Când accesaţi un meniu care solicită codul PIN2, trebuie să introduceţi codul PIN2 livrat împreună cu cartela SIM. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii. 49

Telefonul afişează mesajul Serviciu indisponibil sau Nicio reţea Când vă aflaţi în zone cu semnal slab sau recepţie deficitară, este posibil ca recepţia să se întrerupă. Deplasaţi-vă în altă zonă şi reîncercaţi. Unele opţiuni nu pot fi accesate fără abonament. Pentru detalii suplimentare, contactaţi furnizorul de servicii. Se întrerup apelurile În zone cu semnal slab sau recepţie deficitară, este posibil să pierdeţi conexiunea la reţea. Deplasaţi-vă în altă zonă şi reîncercaţi. Apelurile efectuate nu se conectează Asiguraţi-vă că aţi apăsat pe tasta Apelare. Asiguraţi-vă că aţi accesat reţeaua de telefonie mobilă corectă. Asiguraţi-vă că nu aţi setat blocarea apelurilor pentru numărul de telefon pe care îl apelaţi. Apelurile primite nu se conectează Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. Asiguraţi-vă că aţi accesat reţeaua de telefonie mobilă corectă. Asiguraţi-vă că nu aţi setat blocarea apelurilor pentru numărul de telefon care vă apelează. 50

Vocea dvs. se aude cu dificultate în timpul unui apel Asiguraţi-vă că nu aţi acoperit microfonul încorporat. Asiguraţi-vă că microfonul este apropiat de gură. Dacă utilizaţi o cască, asiguraţi-vă că este conectată corect. Calitatea sunetului este slabă Asiguraţi-vă că nu blocaţi antena internă a telefonului. Când vă aflaţi în zone cu semnal slab sau recepţie deficitară, este posibil ca recepţia să se întrerupă. Deplasaţi-vă în altă zonă şi reîncercaţi. Când apelaţi din meniul Contacte, apelul nu se conectează Asiguraţi-vă că în lista de contacte este stocat numărul corect. Reintroduceţi şi salvaţi din nou numărul, dacă este necesar. Asiguraţi-vă că nu aţi setat blocarea apelurilor pentru numărul de telefon al contactului. Telefonul emite semnale sonore şi pictograma bateriei apare intermitent Bateria este epuizată. Pentru a utiliza telefonul în continuare, reîncărcaţi sau înlocuiţi bateria. 51

Bateria nu se încarcă în mod corespunzător sau telefonul se opreşte Este posibil ca bornele bateriei să fie murdare. Ştergeţi ambele contacte aurii cu o cârpă curată şi moale şi reîncercaţi încărcarea bateriei. Dacă bateria nu se mai încarcă în totalitate, debarasaţivă de vechea baterie în mod corespunzător şi înlocuiţi-o cu o baterie nouă (pentru instrucţiuni adecvate de evacuare la deşeuri, consultaţi reglementările locale). La atingere, telefonul este fierbinte Când utilizaţi aplicaţii care necesită putere suplimentară sau utilizaţi aplicaţii pe telefon pentru o perioadă extinsă de timp, este posibil ca telefonul să fie fierbinte la atingere. Acest lucru este normal şi nu trebuie să afecteze durata de viaţă sau performanţele telefonului. Apar mesaje de eroare la lansarea camerei foto Telefonul dvs. mobil Samsung trebuie să aibă suficientă memorie disponibilă şi putere a bateriei pentru a opera aplicaţia pentru camera foto. Dacă primiţi mesaje de eroare la lansarea camerei foto, încercaţi următoarele: Încărcaţi bateria sau înlocuiţi-o cu o baterie complet încărcată. Eliberaţi memorie prin transferul unor fişiere pe PC sau ştergerea fişierelor din telefon. Reporniţi telefonul. Dacă problemele cu aplicaţia camerei foto persistă inclusiv după ce aţi încercat aceste sfaturi, contactaţi un Centru de Service Samsung. 52

Apar mesaje de eroare la deschiderea fişierelor muzicale Dintr-o diversitate de motive, este posibil ca unele fişiere muzicale să nu poată fi redate pe telefonul mobil Samsung. Dacă primiţi mesaje de eroare la deschiderea fişierelor muzicale pe telefon, încercaţi următoarele: Eliberaţi memorie prin transferul unor fişiere pe PC sau ştergerea fişierelor din telefon. Asiguraţi-vă că fişierul muzical nu este protejat prin sistemul DRM (Digital Rights Management - Gestionare digitală a drepturilor). Dacă fişierul este protejat prin DRM, asiguraţi-vă că dispuneţi de licenţa sau cheia adecvată pentru redarea fişierului. Asiguraţi-vă că dispozitivul acceptă tipul de fişier. Un alt dispozitiv Bluetooth nu este localizat Asiguraţi-vă că este activată caracteristica fără fir Bluetooth a telefonului dvs. Asiguraţi-vă că este activată caracteristica fără fir Bluetooth pe dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi, dacă este necesar. Asiguraţi-vă că telefonul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza de acţiune Bluetooth (10 metri). Dacă sfaturile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi un Centru de Service Samsung. Nu s-a stabilit o conexiune la conectarea dispozitivului la un PC Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablul de date pentru PC compatibil cu telefonul. Asiguraţi-vă că dispuneţi de driverele adecvate instalate şi actualizate pe PC. 53

Informaţii privind siguranţa şi utilizarea Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura performanţa maximă a telefonului mobil. Avertismente privind siguranţa Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave. Protejaţi-vă auzul Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica. 54

Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat necorespunzător, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-urilor. Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi încărcătoarele Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul. Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate reglementările locale. Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda. Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care poate duce la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire. 55

Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor producătorilor şi grupului independent de cercetare, Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac sau cu un alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical pentru îndrumări. Opriţi telefonul în medii potenţial explozive Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul sau în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia. Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate În timp ce utilizaţi telefonul, ţineţi-l în mod relaxat, atingeţi uşor tastele, folosiţi caracteristicile speciale ce reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi şabloanele şi T9) şi faceţi pauze dese. 56

Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este crăpat sau spart Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului. Măsuri de siguranţă Conduceţi cu atenţie în orice situaţie Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţivă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa. Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de siguranţă Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă. Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat. 57

Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical. Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără fir când aceasta vi se impune de către personalul liniei aeriene. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 C sau peste 45 C). Temperaturile extreme pot cauza deformarea telefonului, diminuând capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a telefonului şi a bateriilor. Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată. 58

Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod rezonabil Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu dezasamblaţi telefonul. Nu permiteţi umezirea telefonului lichidele pot cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot să anuleze garanţia producătorului. Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile. Telefonul este un dispozitiv electronic complex pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva impacturilor şi a manipulării brutale. Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare. Dacă telefonul are camera foto cu blitz, evitaţi apropierea de ochii copiilor sau animalelor. Telefonul dumneavoastră poate fi afectat de expunerea la câmpurile magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate. 59

Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate necorespunzător, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul echipamentelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi. Informaţii importante privind utilizarea Utilizaţi telefonul în poziţia normală Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului. Antenă internă 60

Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra telefonului Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către personal necalificat poate duce la deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei. Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării. Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate. Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse. Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a telefonului. Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la alte dispozitive. Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu un material textil moale. 61

Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă. Informaţii privind certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Telefonul respectă standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic. În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru acest model a fost de 0,897 W pe kilogram. La utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să emită numai energia de RF necesară pentru a transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai reduse atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea generală la energie de RF. Declaraţia de conformitate de la sfârşitul acestui manual al utilizatorului demonstrează faptul că telefonul respectă Directiva europeană privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile Samsung. 62

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. 63